![]() |
|||||
|
Name Avia Address Školní 6 Current address Štolcova District Černovice Programme Sa 14.12.1929 (uváděno Sa 14.12.1929–Tu 17.12.1929), Bílé růže z Ravensberku We 18.12.1929 (uváděno We 18.12.1929–Fr 20.12.1929), Hrabě Monte Christo I. Sa 21.12.1929 (uváděno Sa 21.12.1929–Su 22.12.1929; Mo 23.12.1929), Hrabě Monte Christo II. Tu 24.12.1929 (uváděno Mo 23.12.1929; Tu 24.12.1929–Tu 24.12.1929), Verdun. Visions D'Historie We 25.12.1929 (uváděno We 25.12.1929–Sa 28.12.1929), Smíření Su 29.12.1929 (uváděno Su 29.12.1929−?), Fešná kolegyně We 01.01.1930, Pat a Patachon, detektivové / Pat und Patachon als Detektive Sa 04.01.1930, Tajemná flotila / Geheime Flotille, Die (Unter dem Meeresspiegel.) Th 09.01.1930 (uváděno ?−Fr 10.01.1930), Asfalt Sa 11.01.1930 (uváděno Sa 11.01.1930–Su 12.01.1930), Podsvětí; V podsvětí; Chicagské podsvětí Tu 14.01.1930 (uváděno Tu 14.01.1930–Fr 17.01.1930), Utrpení lásky Sa 18.01.1930 (uváděno Sa 18.01.1930–Tu 21.01.1930), Kozáci / Kosaken, Die We 22.01.1930 (uváděno We 22.01.1930−?), Z lásky / Aus Liebe Sa 25.01.1930, Lež Niny Petrovny / wunderbare Lüge der Nina Petrowna, Die We 29.01.1930, Živá mrtvola Sa 01.02.1930, Tajemství kavárny Dreamland / Geheimnis des Café Dreamland We 05.02.1930, Dobrodružství Charlie Chaplina; On hledá zaměstnání Sa 08.02.1930, Fantom Moskvy; Na rozkaz ženy We 12.02.1930, Rapsodie lásky / Rapsodie der Liebe We 19.02.1930, Velké pokání; Veliké pokání / Grosse Sühne, Die Sa 22.02.1930, Cameraman / Kameramann We 26.02.1930, Pat a patachon. Slepí pasažéři. Sa 01.03.1930, Tajuplná noc v Singapuru / Geheimnisvolle Nacht von Singapore We 05.03.1930, Vše pro ženu Sa 08.03.1930, Tchán Kondelík a zeť Vejvara / Vater Kondelik u. Schwiegersohn Vejvara We 12.03.1930 (uváděno ?−Th 13.03.1930), Panenka pro štěstí Fr 14.03.1930 (uváděno Fr 14.03.1930–Fr 14.03.1930), Bílý stadion Sa 15.03.1930 (uváděno Sa 15.03.1930−?), Rozmary Kateřiny II. Sa 29.11.1930; Sa 29.11.1930, Vše pro lásku Tu 02.12.1930; Tu 02.12.1930, Boží mlýny / Gottes Mühlen Sa 06.12.1930, Milostná dobrodružství bar. Trenka; Milostná dobrodružství barona Trenka / Baron Trenks Liebesabenteuer (Der Ring der Kaiserin). Tu 09.12.1930; Tu 09.12.1930 (uváděno Tu 09.12.1930–We 10.12.1930), Nevěra; Postrach pouště Sa 13.12.1930; Sa 13.12.1930 (uváděno Sa 13.12.1930–Su 14.12.1930), Zorro mstitel; Zoro mstitel; Zorro - mstitel; Zorro, mstitel Tu 16.12.1930; Tu 16.12.1930 (uváděno Tu 16.12.1930; Tu 16.12.1930–We 17.12.1930), Děti štěstím rodiny Sa 20.12.1930; Sa 20.12.1930 (uváděno Sa 20.12.1930−?), Královnin náhrdelník / Halsband der Königin, Das Tu 23.12.1930; Tu 23.12.1930 (uváděno Tu 23.12.1930–Tu 30.12.1930), Vše pro lásku Sa 27.12.1930 (uváděno Sa 27.12.1930–Sa 27.12.1930), Don Q. Zorrův syn; Don Q; Don Qu Zorrův syn; Don Q (Zorrův syn); Don Qui / Don Q. Zorros Sohn Fr 02.01.1931; We 31.12.1930; Tu 30.12.1930 (uváděno We 31.12.1930; Tu 30.12.1930−?), Od u mariny; ON u mariny Sa 03.01.1931; Sa 03.01.1931 (uváděno Sa 03.01.1931−?), Kostky osudu Sa 10.01.1931; Sa 10.01.1931 (uváděno Sa 10.01.1931−?), S. O. S. Souboj srdcí / Sos (Zweikampf der Herzen.)/ S.O.S. (Zweikampf der Herzen.) Tu 13.01.1931; Tu 13.01.1931; Tu 13.01.1931 (uváděno Tu 13.01.1931−?), Šest mušketýrů Tu 20.01.1931; Tu 20.01.1931; Tu 20.01.1931 (uváděno Tu 20.01.1931–Th 22.01.1931), Hanba Su 25.01.1931; Sa 24.01.1931; Sa 24.01.1931, Tygří stín Tu 27.01.1931; Tu 27.01.1931; Tu 27.01.1931, Takový je život Sa 31.01.1931; Sa 31.01.1931, Varhaník u Sv. Víta / Organist von St. Veit, Der Tu 03.02.1931, Jak krásné býti vojákem We 03.10.1934 (uváděno We 03.10.1934–Th 04.10.1934), Zlatovlasá Krista Fr 05.10.1934 (uváděno Fr 05.10.1934–Fr 05.10.1934), Piráti vzduchu Tu 09.10.1934 (uváděno Tu 09.10.1934–We 10.10.1934), Postrach garnisony Th 11.10.1934 (uváděno Th 11.10.1934–Fr 12.10.1934), S kamerou nad zemí a pod mořem Fr 12.10.1934 (uváděno Fr 12.10.1934–Fr 12.10.1934), S kamerou nad zemí a pod mořem Sa 13.10.1934 (uváděno Sa 13.10.1934–Sa 13.10.1934), Její lékař Tu 16.10.1934 (uváděno Tu 16.10.1934–We 17.10.1934), Tři dcerušky vrátné Th 18.10.1934 (uváděno Th 18.10.1934–Fr 19.10.1934), Prodaná nevěsta Sa 20.10.1934 (uváděno Sa 20.10.1934–Sa 20.10.1934), Zámek na jihu Tu 23.10.1934 (uváděno Tu 23.10.1934–We 24.10.1934), Tři mládenci od benzinu Fr 26.10.1934 (uváděno Fr 26.10.1934–Fr 26.10.1934), Král brigantů Sa 27.10.1934 (uváděno Sa 27.10.1934–Sa 27.10.1934), Skřivánčí píseň Tu 30.10.1934 (uváděno Tu 30.10.1934–We 31.10.1934), Jarní šepot / Frühlingsstimmen Th 01.11.1934 (uváděno Th 01.11.1934–Fr 02.11.1934), Tajfun Sa 03.11.1934 (uváděno Sa 03.11.1934–Sa 03.11.1934), Já a císařovna Tu 06.11.1934 (uváděno Tu 06.11.1934–We 07.11.1934), Madono, kde jsi?; Madono, kde jsi... Th 08.11.1934 (uváděno Th 08.11.1934–Fr 09.11.1934), Fantom závodní dráhy Sa 10.11.1934 (uváděno Sa 10.11.1934–Sa 10.11.1934), Mazlíček Tu 13.11.1934 (uváděno Tu 13.11.1934–We 14.11.1934), Jeho poslední noc Th 15.11.1934 (uváděno Th 15.11.1934–Fr 16.11.1934), Rozpoutaná Afrika Sa 17.11.1934 (uváděno Sa 17.11.1934–Tu 20.11.1934), Píseň slunce We 21.11.1934; Tu 20.11.1934 (uváděno We 21.11.1934; Tu 20.11.1934–We 21.11.1934; We 21.11.1934), Pět prokletých gentlemanů Th 22.11.1934; Th 22.11.1934 (uváděno Th 22.11.1934; Th 22.11.1934–Fr 23.11.1934; Fr 23.11.1934), Cikánská symfonie Sa 24.11.1934; Sa 24.11.1934 (uváděno Sa 24.11.1934; Sa 24.11.1934–Sa 24.11.1934; Mo 26.11.1934), Právo na hřích Tu 27.11.1934; Tu 27.11.1934 (uváděno Tu 27.11.1934; Tu 27.11.1934–We 28.11.1934; We 28.11.1934), Žlutá maska Th 29.11.1934; Th 29.11.1934 (uváděno Th 29.11.1934; Th 29.11.1934–Fr 30.11.1934; Fr 30.11.1934), Sladké tajemství Sa 01.12.1934; Sa 01.12.1934 (uváděno Sa 01.12.1934; Sa 01.12.1934–Sa 01.12.1934; Mo 03.12.1934), Uprchlík z Chicaga Tu 04.12.1934; Tu 04.12.1934 (uváděno Tu 04.12.1934; Tu 04.12.1934–We 05.12.1934; We 05.12.1934), Konec světa Fr 07.12.1934; Th 06.12.1934 (uváděno Fr 07.12.1934; Th 06.12.1934–Fr 07.12.1934; Mo 10.12.1934), Seržant X Sa 08.12.1934 (uváděno Sa 08.12.1934–Sa 08.12.1934), 12 křesel Tu 11.12.1934 (uváděno Tu 11.12.1934–We 12.12.1934), Tak miluje pouze kavalír Th 13.12.1934 (uváděno Th 13.12.1934–Fr 14.12.1934), Maska Sa 15.12.1934 (uváděno Sa 15.12.1934–Sa 15.12.1934), Její veličenstvo láska Tu 18.12.1934 (uváděno Tu 18.12.1934–We 19.12.1934), Psohlavci Fr 21.12.1934 (uváděno Fr 21.12.1934–Fr 21.12.1934), Slečna Jo - Jo Sa 22.12.1934 (uváděno Sa 22.12.1934–Sa 22.12.1934), Šťastnou cestu Tu 25.12.1934 (uváděno Tu 25.12.1934–Tu 25.12.1934), U sv. Antoníčka / Zum heiligen Antonius Fr 28.12.1934 (uváděno Fr 28.12.1934–Sa 29.12.1934), Muž přes palubu Tu 01.01.1935 (uváděno Tu 01.01.1935–Th 03.01.1935), Amor na provázku Th 03.01.1935 (uváděno Th 03.01.1935−?), Pobočník Jeho Výsosti; Pobočník Jeho výsosti; Pobočník jeho výsosti; Pobočník jeho Výsosti Fr 04.01.1935 (uváděno Fr 04.01.1935–Fr 04.01.1935), Pobočník Jeho Výsosti; Pobočník Jeho výsosti; Pobočník jeho výsosti; Pobočník jeho Výsosti Sa 05.01.1935; Mo 07.01.1935 (uváděno Sa 05.01.1935; Mo 07.01.1935–Sa 05.01.1935; Mo 07.01.1935), Bitva Tu 08.01.1935 (uváděno Tu 08.01.1935–We 09.01.1935), Neviňátko z venkova Tu 08.01.1935 (uváděno Tu 08.01.1935–We 09.01.1935), Neviňátko z venkova Th 10.01.1935 (uváděno Th 10.01.1935–Fr 11.01.1935), Z deníku lékařky Th 10.01.1935 (uváděno Th 10.01.1935–Fr 11.01.1935), Z deníku lékařky Sa 12.01.1935 (uváděno Sa 12.01.1935–Sa 12.01.1935), Hrdinný kapitán Korkoran Sa 12.01.1935 (uváděno Sa 12.01.1935–Mo 14.01.1935), Hrdinný kapitán Korkoran Tu 15.01.1935 (uváděno Tu 15.01.1935–We 16.01.1935), Hejtman z Kopníku Tu 15.01.1935 (uváděno Tu 15.01.1935−?), Hejtman z Kopníku Th 17.01.1935 (uváděno Th 17.01.1935–Fr 18.01.1935), S vyloučením veřejnosti Sa 19.01.1935 (uváděno Sa 19.01.1935–Sa 19.01.1935), Mamičko, nedělej hlouposti Tu 22.01.1935 (uváděno Tu 22.01.1935–We 23.01.1935), Biscotovo dobrodružství Th 24.01.1935 (uváděno Th 24.01.1935–Th 24.01.1935), Jen jednou přijde láska; Jen jednou přichází láska Fr 25.01.1935 (uváděno Fr 25.01.1935–Sa 26.01.1935), Řeka Tu 29.01.1935 (uváděno Tu 29.01.1935–We 30.01.1935), Nebojte se lásky Th 31.01.1935 (uváděno Th 31.01.1935–Th 31.01.1935), Tarzan, vládce pralesa Fr 01.02.1935 (uváděno Fr 01.02.1935−?), Tarzan, vládce pralesa Tu 05.02.1935 (uváděno Tu 05.02.1935−?), Žluté peklo Fr 08.02.1935 (uváděno Fr 08.02.1935–Fr 08.02.1935), Jen ten, kdo touhu zná Sa 09.02.1935 (uváděno Sa 09.02.1935−?), Na Svatém kopečku; Na Svatém Kopečku / Am heiligen Berg Tu 12.02.1935 (uváděno Tu 12.02.1935–Th 14.02.1935), Rozpustilá Čibi Fr 15.02.1935 (uváděno Fr 15.02.1935–Fr 15.02.1935), Na východ od Bornea Sa 16.02.1935 (uváděno Sa 16.02.1935−?), Tiše lkají moje písně Tu 19.02.1935 (uváděno Tu 19.02.1935−?), Karneval; Karneval, Opojení karnevalové noci Th 21.02.1935 (uváděno Th 21.02.1935–We 20.02.1935), Policejní zpráva hlásí / Polizei meldet, Die Sa 23.02.1935 (uváděno Sa 23.02.1935−?), Život vojenský je život veselý; Život vojenský - život veselý; Život vojenský, život veselý Tu 26.02.1935 (uváděno Tu 26.02.1935–We 27.02.1935), Dva vykutálení kluci Th 28.02.1935 (uváděno Th 28.02.1935−?), Dobyvatelé hor; Hans Schneider učí lyžovat Sa 02.03.1935 (uváděno Sa 02.03.1935−?), Velká Kateřina We 06.03.1935 (uváděno We 06.03.1935–Fr 08.03.1935), Zatykač 48 Sa 09.03.1935 (uváděno Sa 09.03.1935−?), Malá Doritka Tu 12.03.1935 (uváděno Tu 12.03.1935–We 13.03.1935), Stopy ve sněhu Th 14.03.1935 (uváděno Th 14.03.1935−?), Cikošská baronka Sa 16.03.1935 (uváděno Sa 16.03.1935−?), Hudba srdcí Tu 19.03.1935 (uváděno Tu 19.03.1935–We 20.03.1935), Odvážlivec Th 21.03.1935 (uváděno Th 21.03.1935–Fr 22.03.1935), Valčíková válka Sa 23.03.1935 (uváděno Sa 23.03.1935−?), Volha v plamenech Tu 26.03.1935 (uváděno Tu 26.03.1935–We 27.03.1935), Záhadný pan Gran Th 28.03.1935 (uváděno Th 28.03.1935–Fr 29.03.1935), Má sestřenka z Varšavy Sa 30.03.1935 (uváděno Sa 30.03.1935−?), Pán na roztrhání Su 01.12.1935 (uváděno Su 01.12.1935–Su 01.12.1935), Láska u carského dvora / Liebe am Zarenhof Tu 03.12.1935 (uváděno Tu 03.12.1935–We 04.12.1935), Bouřlivé mládí / Stürmende Jugend Th 05.12.1935 (uváděno Th 05.12.1935–Fr 06.12.1935), Skandál v hotelu Atlantik Sa 07.12.1935 (uváděno Sa 07.12.1935–Sa 07.12.1935), Nezlobte dědečka; Nezlobte dědečka! / Ärgert nicht der Grosspapa Su 08.12.1935 (uváděno Su 08.12.1935–Su 08.12.1935), Dokud máš maminku Tu 10.12.1935 (uváděno Tu 10.12.1935–We 11.12.1935), Poslední lásky Don Juana Th 12.12.1935 (uváděno Th 12.12.1935–Fr 13.12.1935), Modré světlo / Blaue Licht, Das Sa 14.12.1935 (uváděno Sa 14.12.1935–Su 15.12.1935), Jedenácté přikázání; Jedenácté přikázání (Nezapřeš nikdy ženy své!) / elfte Gebot, Das Tu 17.12.1935 (uváděno Tu 17.12.1935–We 18.12.1935), Valčík pro Tebe Fr 20.12.1935 (uváděno Fr 20.12.1935–Fr 20.12.1935), Udavač Sa 21.12.1935 (uváděno Sa 21.12.1935–Su 22.12.1935), Štěstí přes noc We 25.12.1935 (uváděno We 25.12.1935–We 25.12.1935), Zámek Hubertus / Schloss Hubertus Sa 28.12.1935 (uváděno Sa 28.12.1935–Su 29.12.1935), Barcarola Tu 31.12.1935 (uváděno Tu 31.12.1935–Sa 04.01.1936), Nezlobte dědečka; Nezlobte dědečka! / Ärgert nicht der Grosspapa Su 05.01.1936 (uváděno Su 05.01.1936–January 1936), Její největší úspěch Tu 07.01.1936 (uváděno Tu 07.01.1936–We 08.01.1936), Dobrodružství z Engadinu; Dobrodružství v Engadinu Th 09.01.1936 (uváděno Th 09.01.1936–Fr 10.01.1936), Služba je služba Sa 11.01.1936 (uváděno Sa 11.01.1936–Su 12.01.1936), Polská krev Tu 14.01.1936 (uváděno Tu 14.01.1936–We 15.01.1936), Pygmalion Th 16.01.1936 (uváděno Th 16.01.1936–Th 16.01.1936), Tajemství rodu Lebanonů Fr 17.01.1936 (uváděno Fr 17.01.1936–Su 19.01.1936), Mé srdce touží po Tobě; Mé srdce touží po tobě Tu 21.01.1936 (uváděno Tu 21.01.1936–We 22.01.1936), Byl jednou jeden válčík Th 23.01.1936 (uváděno Th 23.01.1936–Fr 24.01.1936), Postranní ulice (Back Street); Back Street - postranní ulice Sa 25.01.1936 (uváděno Sa 25.01.1936–Su 26.01.1936), M. R. Štefánik; Milan Rastislav Štefánik; Milan Rostislav Štefánik; Gen. Štefánik Tu 28.01.1936 (uváděno Tu 28.01.1936–We 29.01.1936), Sedmnáctiletá Th 30.01.1936 (uváděno Th 30.01.1936–Sa 01.02.1936), Královna psanců Su 02.02.1936 (uváděno Su 02.02.1936–Tu 04.02.1936), Tunel We 05.02.1936 (uváděno We 05.02.1936–We 05.02.1936), Řeka / Junge Liebe Th 06.02.1936 (uváděno Th 06.02.1936–Fr 07.02.1936), Účastník se nehlásí Sa 08.02.1936 (uváděno Sa 08.02.1936–Su 09.02.1936), Poručík Bobby; Poručík Boby Tu 11.02.1936 (uváděno Tu 11.02.1936–We 12.02.1936), Zámek Hubertus / Schloss Hubertus Th 13.02.1936 (uváděno Th 13.02.1936–Fr 14.02.1936), Muž ocelových pěstí Sa 15.02.1936 (uváděno Sa 15.02.1936–Su 16.02.1936), První políbení Tu 18.02.1936 (uváděno Tu 18.02.1936–We 19.02.1936), Nebe na zemi / Himmel auf Erden; HIMMEL AUF ERDEN, DER Th 20.02.1936 (uváděno Th 20.02.1936–Fr 21.02.1936), Hudba srdcí Sa 22.02.1936 (uváděno Sa 22.02.1936–Su 23.02.1936), Casta Diva / Casta Diva (Bezaubernde Augen) Tu 25.02.1936 (uváděno Tu 25.02.1936–We 26.02.1936), Půlnoční patrola Th 27.02.1936 (uváděno Th 27.02.1936–Fr 28.02.1936), Tři dcerušky paní trafikantky; Dcerušky paní trafikantky; Dcerušky Její Exelence / Tochter Ihrer Exzellenz, Die Sa 29.02.1936 (uváděno Sa 29.02.1936–Su 01.03.1936), Abdul Hamid - rudý sultán; Rudý sultán Abdul Hamid; Rudý Sultán; Rudý sultán - (Abdel Hamid) / Abdul Hamid, der rote Sultan We 04.03.1936 (uváděno We 04.03.1936–We 04.03.1936), Matka Kráčmerka / Mutter Kratschmerka Th 05.03.1936 (uváděno Th 05.03.1936–Fr 06.03.1936), Děti velkoměsta Sa 07.03.1936 (uváděno Sa 07.03.1936–Su 08.03.1936), Čapajev Tu 10.03.1936 (uváděno Tu 10.03.1936–We 11.03.1936), Konečná stanice / Endstation Th 12.03.1936 (uváděno Th 12.03.1936–Th 12.03.1936), Bílý orel Fr 13.03.1936 (uváděno Fr 13.03.1936–Sa 14.03.1936), Episoda / Episode Tu 17.03.1936 (uváděno Tu 17.03.1936–We 18.03.1936), Jedna z milionu; Jedna z milionů Th 19.03.1936 (uváděno Th 19.03.1936–Fr 20.03.1936), Rex, král divokých koní; Král divokých koní Sa 21.03.1936 (uváděno Sa 21.03.1936–Su 22.03.1936), Grand hotel Nevada; Grandhotel Nevada Th 26.03.1936 (uváděno Th 26.03.1936–Fr 27.03.1936), Neznámý vojín mluví Sa 28.03.1936 (uváděno Sa 28.03.1936–Su 29.03.1936), Krista z pošty / Christl von der Post, Die Tu 31.03.1936 (uváděno Tu 31.03.1936–We 01.04.1936), Moderní Robinson Th 02.04.1936 (uváděno Th 02.04.1936–Fr 03.04.1936), Byl jsem Jack Mortimer; Byl jsem Jack Mortimer / Sequens Mortimer; Ich war Jack Mortimer Sa 04.04.1936 (uváděno Sa 04.04.1936–Su 05.04.1936), Maryša / Maryscha; Marischa Tu 07.04.1936 (uváděno Tu 07.04.1936–We 08.04.1936), Benvenuto Cellini; Benvenato Cellini Th 09.04.1936 (uváděno Th 09.04.1936–Th 09.04.1936), Mezi dvěma srdci Sa 11.04.1936 (uváděno Sa 11.04.1936–Su 12.04.1936), Pan otec Karafiát We 15.04.1936 (uváděno We 15.04.1936–We 15.04.1936), Nana Th 16.04.1936 (uváděno Th 16.04.1936–Fr 17.04.1936), Světice a její blázen / heilige und ihr Narr, Die Sa 18.04.1936 (uváděno Sa 18.04.1936–Su 19.04.1936), Noc lásky / Macht der Liebe, Die Tu 21.04.1936 (uváděno Tu 21.04.1936–We 22.04.1936), Paganini Th 23.04.1936 (uváděno Th 23.04.1936–April 1936), Dobrodružství Bulldoga Drumonda; Dobrodružství Buldoga Drummonda Sa 25.04.1936 (uváděno Sa 25.04.1936–Su 26.04.1936), Král ulice Tu 28.04.1936 (uváděno Tu 28.04.1936–We 29.04.1936), Matka a dítě Th 30.04.1936 (uváděno Th 30.04.1936–Fr 01.05.1936), Sedmá velmoc Fr 02.10.1936 (uváděno Fr 02.10.1936–Fr 02.10.1936), Čapajev Sa 03.10.1936 (uváděno Sa 03.10.1936–Su 04.10.1936), Mazurka / Mazurka Tu 06.10.1936 (uváděno Tu 06.10.1936–We 07.10.1936), Charleyova teta Th 08.10.1936 (uváděno Th 08.10.1936–Fr 09.10.1936), Nagana; Nadana, přízrak divočiny; Nagana, přízrak divočiny Sa 10.10.1936 (uváděno Sa 10.10.1936–Su 11.10.1936), Bezdětná Tu 13.10.1936 (uváděno Tu 13.10.1936–We 14.10.1936), Nový Gulliver; Nový Guliver Th 15.10.1936 (uváděno Th 15.10.1936–Fr 16.10.1936), Denunciant; Denunciant (Udavač) Sa 17.10.1936 (uváděno Sa 17.10.1936–Su 18.10.1936), Konfety; Confetty Tu 20.10.1936 (uváděno Tu 20.10.1936–We 21.10.1936), Třetí rota Th 22.10.1936 (uváděno Th 22.10.1936–Sa 24.10.1936), Muzikantská krev / Musik im Blut; Musik im Blute Su 25.10.1936 (uváděno Su 25.10.1936–Su 25.10.1936), Vášeň generála Yena; Vášeň generála Jena Tu 27.10.1936 (uváděno Tu 27.10.1936–We 28.10.1936), Cirkus Saran / Zirkus Saran Fr 30.10.1936 (uváděno Fr 30.10.1936–Fr 30.10.1936), Trh marnosti Sa 31.10.1936 (uváděno Sa 31.10.1936–Su 01.11.1936), Kateřina Poslední; Kateřina poslední / Katharina die Letzte Tu 03.11.1936 (uváděno Tu 03.11.1936–We 04.11.1936), Pat a Patachon - On a Ona a Hamlet; Pat a Patachon -- On -- ona a Hamlet Th 05.11.1936 (uváděno Th 05.11.1936–Th 05.11.1936), Pán světa Th 05.11.1936 (uváděno Th 05.11.1936–Fr 06.11.1936), Fidlovačka; Fidlovačka aneb: žádný hněv a žádná rvačka Fr 06.11.1936 (uváděno Fr 06.11.1936–Su 08.11.1936; Mo 09.11.1936), Ve stínu Padišaha; Ve stínu padišaha / Durch die Wüste Tu 10.11.1936 (uváděno Tu 10.11.1936; Tu 10.11.1936–We 11.11.1936), Bouře nad Grand Chacem; Bouře nad Gran-Chacem; Bouře nad Gran Chacem; Bouře nad Chan Chacem Th 12.11.1936 (uváděno Th 12.11.1936–Fr 13.11.1936), Pán světa Sa 14.11.1936 (uváděno Sa 14.11.1936–Su 15.11.1936; Mo 16.11.1936), Sextánka / Sextanerin; Sextanerin, Die Tu 17.11.1936 (uváděno Tu 17.11.1936; Tu 17.11.1936–We 18.11.1936), Stíny Sing Singu; Stíny Sing-Singu; Stíny Sing-Singů Th 19.11.1936 (uváděno Th 19.11.1936–Fr 20.11.1936), Veselý trojlístek Sa 21.11.1936 (uváděno Sa 21.11.1936–Su 22.11.1936; Mo 23.11.1936), Mládí královny Viktorie / Mädchenjahre einer Königin Tu 24.11.1936 (uváděno Tu 24.11.1936; Tu 24.11.1936–We 25.11.1936), Zlatá Kateřina / goldene Katharina, Die Th 26.11.1936 (uváděno Th 26.11.1936–Sa 28.11.1936), Cikánská krev Su 29.11.1936 (uváděno Su 29.11.1936–Su 29.11.1936), Hřích mládí / Jugendsünde (Eine Ferienidylle) Tu 01.12.1936 (uváděno Tu 01.12.1936–We 02.12.1936), Vídeňský valčík Th 03.12.1936 (uváděno Th 03.12.1936–Fr 04.12.1936), Madla z cihelny Sa 05.12.1936 (uváděno Sa 05.12.1936–Su 06.12.1936; Tu 08.12.1936), Dvojí život rytm. Weliše (Rudý jezdec); Rudý jezdec Tu 08.12.1936 (uváděno Tu 08.12.1936; We 09.12.1936–We 09.12.1936), Modrá brigáda Th 10.12.1936 (uváděno Th 10.12.1936–Fr 11.12.1936), Ostrov vzpoury Sa 12.12.1936 (uváděno Sa 12.12.1936–Su 13.12.1936; Mo 14.12.1936), Naše jedenáctka Tu 15.12.1936 (uváděno Tu 15.12.1936; Tu 15.12.1936–We 16.12.1936), Lékařem z vášně / Arzt aus Leidenschaft Th 17.12.1936 (uváděno Th 17.12.1936–Fr 18.12.1936), Regina Sa 19.12.1936 (uváděno Sa 19.12.1936–Su 20.12.1936; Mo 21.12.1936), Připravte se k boji; Připaravte k boji Tu 22.12.1936 (uváděno Tu 22.12.1936; Tu 22.12.1936–We 23.12.1936), Velká klec Fr 25.12.1936 (uváděno Fr 25.12.1936–Fr 25.12.1936; Sa 26.12.1936), Jizdní hlídka; Jízdní hlídka Mo 28.12.1936 (uváděno Su 27.12.1936; Mo 28.12.1936–Mo 28.12.1936; Tu 29.12.1936), Kdo líbá naposled Tu 29.12.1936 (uváděno Tu 29.12.1936–Tu 29.12.1936), Mezi dvěma srdci We 30.12.1936 (uváděno We 30.12.1936–Sa 02.01.1937), Vdavky Nanynky Kulichovy; Vdavky Nanynky Kulichové / Brautschau der Naninka Kulich, Die Sa 02.01.1937 (uváděno Sa 02.01.1937−?), Vídeň, město mých snů / Wien, du Stadt meiner Träume; Wien, die Stadt meiner Träume Tu 05.01.1937 (uváděno Tu 05.01.1937–We 06.01.1937), Ve stínu mrakodrapů / Im Schatten der Wolkenkratzer Th 07.01.1937 (uváděno Th 07.01.1937–Fr 08.01.1937), Komando lásky / Liebeskommando Sa 09.01.1937 (uváděno Sa 09.01.1937−?), Tři muži ve sněhu Tu 12.01.1937 (uváděno ?−We 13.01.1937), Záhada nočního expresu Th 14.01.1937 (uváděno Th 14.01.1937–Fr 15.01.1937), Ocelový paprsek / stählerne Strahl, Der Sa 16.01.1937 (uváděno Sa 16.01.1937−?), Valčík pod věží / Walzer um den Stephansturm Tu 19.01.1937 (uváděno ?−We 20.01.1937), M. R. Štefánik; Milan Rastislav Štefánik; Milan Rostislav Štefánik; Gen. Štefánik Th 21.01.1937 (uváděno Th 21.01.1937–Fr 22.01.1937), „V posledním okamžiku" Sa 23.01.1937 (uváděno Sa 23.01.1937−?), Nemožná žena Tu 26.01.1937 (uváděno ?−We 27.01.1937), Dunajské vlny / Donauweilen Th 28.01.1937 (uváděno Th 28.01.1937–Fr 29.01.1937), Život začíná zítra Sa 30.01.1937 (uváděno Sa 30.01.1937−?), Uličnice Tu 02.02.1937 (uváděno Tu 02.02.1937–We 03.02.1937), Bídníci Th 04.02.1937 (uváděno Th 04.02.1937–Fr 05.02.1937), Nebožtík excelence / Selige Exzellenz, Die Sa 06.02.1937 (uváděno Sa 06.02.1937−?), Carův kurýr / Kurier des Zaren, Der Tu 09.02.1937 (uváděno ?−We 10.02.1937), Noc karnevalu / Carnevalsnacht Th 11.02.1937 (uváděno Th 11.02.1937–Fr 12.02.1937), Hej rup Sa 13.02.1937 (uváděno Sa 13.02.1937−?), Stěnka Razin; Stěnka Razin, Volha-Volha; Stěnka Razim. Volha-Volha. / Stjenka Rasin (Wolga, Wolga) Tu 16.02.1937 (uváděno ?−We 17.02.1937), Divoká kočka Th 18.02.1937 (uváděno Th 18.02.1937–Th 18.02.1937), Dubarry; Madame Dubarry; Dubary Fr 19.02.1937 (uváděno Fr 19.02.1937−?), Tři bengálští jezdci Tu 23.02.1937 (uváděno ?−We 24.02.1937), Taneček panny Márinky; Taneček paní Márinky; Taneček pany Márinky / Hoheit tanzt Walzer Th 25.02.1937 (uváděno Th 25.02.1937–Fr 26.02.1937), Pouliční zpěváček; Pouliční zpěváčci Sa 27.02.1937 (uváděno Sa 27.02.1937−?), Srdce v soumraku Tu 02.03.1937 (uváděno ?−We 03.03.1937), Milenci Th 04.03.1937 (uváděno Th 04.03.1937–Fr 05.03.1937), Studentská máma / Studentenmama, Die Sa 06.03.1937 (uváděno Sa 06.03.1937−?), Taras Bulba; Taraz Bulba; Taras Bulba, kozácký ataman Tu 09.03.1937 (uváděno ?−We 10.03.1937), Kláštěrní myslivec / Klosterjäger, Der Th 11.03.1937 (uváděno Th 11.03.1937–Fr 12.03.1937), Volání divočiny Sa 13.03.1937 (uváděno Sa 13.03.1937−?), Meziaktí Tu 16.03.1937 (uváděno ?−We 17.03.1937), Král ulice Th 18.03.1937 (uváděno Th 18.03.1937−?), Muzikus Florián Sa 20.03.1937, Celé město si povídá Tu 23.03.1937 (uváděno ?−We 24.03.1937), Vládce Kalifornie Th 25.03.1937 (uváděno Th 25.03.1937–Fr 26.03.1937), Toužím po tobě / Ich sehne mich nach Dir Sa 27.03.1937 (uváděno Sa 27.03.1937−?), Švadlenka We 31.03.1937 (uváděno ?−Th 01.04.1937), Muž přes palubu / Einer zu viel an Bord Fr 02.04.1937 (uváděno Fr 02.04.1937–Fr 02.04.1937), Láska a první železnice Sa 03.04.1937 (uváděno Sa 03.04.1937−?), Královský valčík Tu 06.04.1937 (uváděno ?−We 07.04.1937), Kde skřivánek zpívá Th 08.04.1937 (uváděno Th 08.04.1937–Fr 09.04.1937), Ten starý ničema Sa 10.04.1937 (uváděno Sa 10.04.1937−?), Zajatec ostrova žraloků Tu 13.04.1937 (uváděno ?−We 14.04.1937), Její lékař Th 15.04.1937 (uváděno Th 15.04.1937–Fr 16.04.1937), Tajemství panoptika Sa 17.04.1937 (uváděno Sa 17.04.1937−?), Alotria Tu 20.04.1937 (uváděno ?−We 21.04.1937), Sequoia Th 22.04.1937 (uváděno Th 22.04.1937–Fr 23.04.1937), Zámecká paní z Libanonu Sa 24.04.1937 (uváděno Sa 24.04.1937−?), Kapitán January / Kapitän Korkoran Tu 27.04.1937 (uváděno ?−We 28.04.1937), Dokud máš maminku Th 29.04.1937 (uváděno Th 29.04.1937–Fr 30.04.1937), Charlie Chanova odvaha; Chanova odvaha Sa 01.05.1937 (uváděno Sa 01.05.1937−?), Divoch Sa 08.05.1937 (uváděno Sa 08.05.1937−?), Čardášová princezna; Die Czardasfürstin Tu 11.05.1937 (uváděno ?−We 12.05.1937), Dantovo peklo; Dantonovo peklo Th 13.05.1937 (uváděno Th 13.05.1937–Fr 14.05.1937), Pošetilý nápad Sa 15.05.1937 (uváděno Sa 15.05.1937−?), Dobrodinec chudých psů (Ulička v ráji); Ulička v ráji We 19.05.1937 (uváděno ?−Th 20.05.1937), Cirkus Fr 21.05.1937 (uváděno Fr 21.05.1937–Fr 21.05.1937), Nežárlit Sa 22.05.1937 (uváděno Sa 22.05.1937−?), Loď komediantů Tu 25.05.1937 (uváděno ?−We 26.05.1937), Světlo jeho očí / Licht seiner Augen, Das; Du bist mein Augenlicht Th 27.05.1937 (uváděno Th 27.05.1937–Fr 28.05.1937), Mata Hari Sa 29.05.1937 (uváděno Sa 29.05.1937−?), Port Artur We 01.09.1937 (uváděno ?−We 01.09.1937), Ulička v ráji (Dobrodinec chudých psů) / Gässchen im Paradies, Das Th 02.09.1937 (uváděno Th 02.09.1937–Fr 03.09.1937), Nesmrtelné melodie / Unsterbliche Melodien Sa 04.09.1937 (uváděno Sa 04.09.1937−?), Vojnarka Tu 07.09.1937 (uváděno ?−We 08.09.1937), Policejní vůz 99 / Polizeiwagen 99 Th 09.09.1937 (uváděno Th 09.09.1937–Fr 10.09.1937), Pat a Patachon: Únosci dívek Sa 11.09.1937 (uváděno Sa 11.09.1937−?), Pod dvojí vlajkou Tu 14.09.1937 (uváděno ?−We 15.09.1937), Švadlenka Th 16.09.1937 (uváděno Th 16.09.1937–Fr 17.09.1937), Pravý muž Sa 18.09.1937 (uváděno Sa 18.09.1937–Sa 18.09.1937), Velbloud uchem jehly Su 19.09.1937 (uváděno Su 19.09.1937−?), Král zatracenců We 22.09.1937 (uváděno We 22.09.1937–We 22.09.1937), Tobě věrnost nesluší / Du kannst nicht treu sein Th 23.09.1937 (uváděno Th 23.09.1937–Fr 24.09.1937), Miláček Sa 25.09.1937 (uváděno Sa 25.09.1937−?), Pod černou jedlí; Tři kolem Kristy / Unter dunklen Tannen (Die Drei um Christine.) Tu 28.09.1937 (uváděno Tu 28.09.1937–We 29.09.1937), My z Kronštadtu; My z Kronstadtu / Wie aus Kronstadt Th 30.09.1937 (uváděno Th 30.09.1937–Fr 01.10.1937), Strašidlo na prodej Sa 02.10.1937 (uváděno Sa 02.10.1937−?), Páter Vojtěch / Pater Adalbert Tu 05.10.1937 (uváděno ?−We 06.10.1937), Šestnáctiletá Th 07.10.1937 (uváděno Th 07.10.1937–Fr 08.10.1937), Muži v uniformě Sa 09.10.1937 (uváděno Sa 09.10.1937−?), Velbloud uchem jehly Tu 12.10.1937 (uváděno ?−We 13.10.1937), Cesta za slávou Th 14.10.1937 (uváděno Th 14.10.1937–Fr 15.10.1937), Charlie Chan v Londýně / Charlie Chan in London Sa 16.10.1937 (uváděno Sa 16.10.1937−?), Na tý louce zelený Tu 19.10.1937 (uváděno ?−We 20.10.1937), U Bílého koníčka / Im weissen Rössl Th 21.10.1937 (uváděno Th 21.10.1937−?), Pro chvíli štěstí Su 31.10.1937 (uváděno ?−We 03.11.1937), Děvče za výkladem / Mädchen im Schaufenster Th 04.11.1937 (uváděno Th 04.11.1937–Fr 05.11.1937), Ponorka AL 14; Ponorka A. L. 14 Sa 06.11.1937 (uváděno Sa 06.11.1937−?), Květy z Nicy Tu 09.11.1937 (uváděno ?−We 10.11.1937), Tajemství potopené lodi Th 11.11.1937 (uváděno Th 11.11.1937–Fr 12.11.1937), Její komorník Sa 13.11.1937 (uváděno Sa 13.11.1937−?), Lidé na kře Tu 16.11.1937 (uváděno ?−We 17.11.1937), Pes Baskervillský Th 18.11.1937 (uváděno Th 18.11.1937–Fr 19.11.1937), Manželství na úvěr / Ehe auf Kredit Sa 20.11.1937 (uváděno Sa 20.11.1937−?), Dvorní divadlo / Burgtheater Tu 23.11.1937 (uváděno ?−We 24.11.1937), Nezvěstný Th 25.11.1937 (uváděno Th 25.11.1937–Fr 26.11.1937), Malý plukovník Sa 27.11.1937 (uváděno Sa 27.11.1937−?), Falešná kočička / Falsche Katze, Die Tu 30.11.1937 (uváděno ?−We 01.12.1937), Píseň drožkáře / Wiener Fiakerlied Th 02.12.1937 (uváděno Th 02.12.1937–Fr 03.12.1937), Neviditelný paprsek Sa 04.12.1937 (uváděno Sa 04.12.1937−?), Dvorní koncert / Hofkonzert, Das Tu 07.12.1937 (uváděno ?−Fr 10.12.1937), Tři rozkošná děvčátka Sa 11.12.1937 (uváděno Sa 11.12.1937−?), Rozkošný příběh „Podej štěstí ruku" Tu 14.12.1937 (uváděno ?−We 15.12.1937), Na východ od Jávy; Na východ od Jáwy Th 16.12.1937 (uváděno Th 16.12.1937–Fr 17.12.1937), Uličnice Sa 18.12.1937 (uváděno Sa 18.12.1937−?), Dubrovský (Ruský Jánošík) Tu 21.12.1937 (uváděno ?−We 22.12.1937), Pestrý závoj Th 23.12.1937 (uváděno Th 23.12.1937−?), Tobě věrnost nesluší / Du kannst nicht treu sein Sa 25.12.1937, Irčin románek Tu 28.12.1937 (uváděno ?−We 29.12.1937), Postrach silnice Th 30.12.1937 (uváděno Th 30.12.1937–Fr 31.12.1937), Vesele se mořem pluje Sa 01.01.1938 (uváděno Sa 01.01.1938–Sa 01.01.1938), Děvčata, nedejte se Mo 03.01.1938, Vesele se mořem pluje Tu 04.01.1938 (uváděno Tu 04.01.1938–We 05.01.1938), S. O. S. Ledovec; SOS ledovec / S. O. S. Eisberg Th 06.01.1938 (uváděno Th 06.01.1938–Fr 07.01.1938), Děti velké lásky Sa 08.01.1938 (uváděno Sa 08.01.1938–Su 09.01.1938), Jeho malá přítelkyně / Seine kleine Freundin Tu 11.01.1938 (uváděno Tu 11.01.1938–We 12.01.1938), Tři děvčátka kolem Schuberta Th 13.01.1938 (uváděno Th 13.01.1938–Fr 14.01.1938), Sedm polárních hrdinů Sa 15.01.1938 (uváděno Sa 15.01.1938–Su 16.01.1938), Žena na rozcestí / Frau am Scheidewege, Die Tu 18.01.1938 (uváděno Tu 18.01.1938–We 19.01.1938), Tys mé štěstí Th 20.01.1938 (uváděno Th 20.01.1938–Fr 21.01.1938), Noční útok Sa 22.01.1938 (uváděno Sa 22.01.1938–Su 23.01.1938), Limpacivagabundus Tu 25.01.1938 (uváděno Tu 25.01.1938–We 26.01.1938), Srdce v soumraku Th 27.01.1938 (uváděno Th 27.01.1938–Fr 28.01.1938), Vyzvědačka Helena Sa 29.01.1938 (uváděno Sa 29.01.1938–Su 30.01.1938), Klub panen Tu 01.02.1938 (uváděno Tu 01.02.1938–We 02.02.1938), Na tý louce zelený Th 03.02.1938 (uváděno Th 03.02.1938−?), Dáma s kameliemi Tu 08.02.1938 (uváděno Tu 08.02.1938–We 09.02.1938), Žena démon Th 10.02.1938 (uváděno Th 10.02.1938–Fr 11.02.1938), Lásky drožkáře Ferdinanda / Liebe des Fiakerutschers Ferdinand, Die (Ich führ Sa 12.02.1938 (uváděno Sa 12.02.1938−?), Rose Marie Tu 15.02.1938 (uváděno Tu 15.02.1938–We 16.02.1938), Bezdětná / Kinderlos Th 17.02.1938 (uváděno Th 17.02.1938–Fr 18.02.1938), Noc na Dunaji Sa 19.02.1938 (uváděno Sa 19.02.1938−?), Kariéra matky Lízalky Tu 22.02.1938 (uváděno Tu 22.02.1938–We 23.02.1938), Příběh jedné noci Th 24.02.1938 (uváděno Th 24.02.1938–Fr 25.02.1938), Vdavky Nanynky Kulichovy Sa 26.02.1938 (uváděno Sa 26.02.1938−?), (untitled) Tu 01.03.1938 (uváděno Tu 01.03.1938–We 02.03.1938), Tarzanův utěk Th 03.03.1938 (uváděno Th 03.03.1938–Fr 04.03.1938), Ráj žen / Frauenparadies, Das Sa 05.03.1938 (uváděno Sa 05.03.1938−?), Důvod k rozvodu / Scheidungsgrund Tu 08.03.1938 (uváděno Tu 08.03.1938–We 09.03.1938), Bar divů / Wonder Bar Th 10.03.1938 (uváděno Th 10.03.1938–Fr 11.03.1938), Neznámá / Unbekannte, Die (Das hohe Lied der Frauenliebe) Sa 12.03.1938 (uváděno Sa 12.03.1938−?), Plavci na Volze Tu 15.03.1938 (uváděno Tu 15.03.1938–We 16.03.1938), Velbloud uchem jehly Th 17.03.1938 (uváděno Th 17.03.1938–Fr 18.03.1938), Favorit carevny / Favorit der Zarin, Der Sa 19.03.1938 (uváděno Sa 19.03.1938−?), Harmonika / Harmonika, Die Tu 22.03.1938 (uváděno Tu 22.03.1938–We 23.03.1938), Cikánské děvče Th 24.03.1938 (uváděno Th 24.03.1938–Fr 25.03.1938), Špionážní kancelář č.2 Sa 26.03.1938 (uváděno Sa 26.03.1938−?), Pensionát carevny / Pensionat der Zarin, Der We 30.03.1938 (uváděno We 30.03.1938–We 30.03.1938), Záhadný diplomat Th 31.03.1938 (uváděno Th 31.03.1938–Fr 01.04.1938), Lovci z hor Sa 02.04.1938 (uváděno Sa 02.04.1938−?), Žena pod křížem Tu 05.04.1938 (uváděno Tu 05.04.1938–We 06.04.1938), Láska ve víru We 06.04.1938 (uváděno Th 06.04.1939–Th 06.04.1939), Vládce / Herrscher, Der Th 07.04.1938 (uváděno Th 07.04.1938–Fr 08.04.1938), Slepí pasažéři / Blinde Passagiere; Pat und Patachon. Blinde Passagiere Sa 09.04.1938 (uváděno Sa 09.04.1938−?), Svět patří nám Tu 12.04.1938 (uváděno Tu 12.04.1938–We 13.04.1938), Jakou mně chceš mít; Jakou mne chceš míti Th 14.04.1938 (uváděno Th 14.04.1938–Fr 15.04.1938), Líbánky / Flitterwochen Sa 16.04.1938 (uváděno Sa 16.04.1938–We 20.04.1938), Jarčin profesor / Irenes Professor; Jarčas Professor Th 21.04.1938 (uváděno Th 21.04.1938–Fr 22.04.1938), Dívčí pensionat Sa 23.04.1938 (uváděno Sa 23.04.1938−?), Zastavte palbu Tu 26.04.1938 (uváděno Tu 26.04.1938–We 27.04.1938), Rozvod paní Evy Th 28.04.1938 (uváděno Th 28.04.1938–Fr 29.04.1938), Královna loutek Sa 30.04.1938 (uváděno Sa 30.04.1938−?), Armádní dvojčata / Armee-Zwillinge; Armeezwillinge Th 01.09.1938 (uváděno Th 01.09.1938–Fr 02.09.1938), Letadlo bez pilota Sa 03.09.1938 (uváděno Sa 03.09.1938−?), Panenství Tu 06.09.1938 (uváděno ?−We 07.09.1938), Země lásky / Land der Liebe, Das Th 08.09.1938 (uváděno Th 08.09.1938–Fr 09.09.1938), David Cooperfield Sa 10.09.1938 (uváděno Sa 10.09.1938−?), Druhá žena; Druhá žena (Serenáda); Druhá žena - serenáda; Serenáda / Serenade; Zweite Frau, Die; 127187 Tu 13.09.1938 (uváděno ?−We 14.09.1938), Armádní dvojčata / Armee-Zwillinge; Armeezwillinge Th 15.09.1938 (uváděno Th 15.09.1938–Fr 16.09.1938), Mladé děvče, mladý muž Sa 17.09.1938 (uváděno Sa 17.09.1938–Su 18.09.1938), Pevnost mlčení / Festung des Schweigens, Die Tu 20.09.1938 (uváděno ?−We 21.09.1938), Tundra Th 22.09.1938 (uváděno Th 22.09.1938–Sa 24.09.1938), Milenky Ludvíka XIV. / Geliebten Ludwigs XIV., Die Sa 24.09.1938 (uváděno Sa 24.09.1938−?), Děvčátko z venkova / Mädel vom Land, Das; Mädchen vom Lande, Das (Das Dorfmädel) Tu 27.09.1938 (uváděno ?−Su 28.08.1938), Tygr z Ešnapuru / Tiger von Eschnapur, Der Th 29.09.1938 (uváděno Th 29.09.1938–Fr 30.09.1938), Krotitel Sa 01.10.1938 (uváděno Sa 01.10.1938–Sa 01.10.1938), Indický hrob / Indische Grabmal, Das Su 02.10.1938 (uváděno Su 02.10.1938–Th 06.10.1938), Švanda dudák Fr 07.10.1938 (uváděno Fr 07.10.1938–Fr 07.10.1938), Dcera prokletého lesa Sa 08.10.1938 (uváděno Sa 08.10.1938−?), Velká iluse / Grosse Illusion, Die Tu 11.10.1938 (uváděno ?−We 12.10.1938), Klatovští dragouni / Klattauer Dragoner Th 13.10.1938 (uváděno Th 13.10.1938–Fr 14.10.1938), Kapitánův poklad Sa 15.10.1938 (uváděno Sa 15.10.1938−?), Poručík Alexander Rjepkin / Leutnant Alexander Rjepkin Tu 18.10.1938 (uváděno Mo 17.10.1938; Tu 18.10.1938–We 19.10.1938), Rozkošný příběh „Podej štěstí ruku" Th 20.10.1938 (uváděno Th 20.10.1938–Fr 21.10.1938), Pod cizím praporem Sa 22.10.1938 (uváděno Sa 22.10.1938–Su 23.10.1938; Mo 24.10.1938), Marseillaisa Tu 25.10.1938 (uváděno Mo 24.10.1938; Tu 25.10.1938–Th 27.10.1938), Vdavky Nanynky Kulichovy; Vdavky Nanynky Kulichové / Brautschau der Naninka Kulich, Die Fr 28.10.1938 (uváděno Fr 28.10.1938–Fr 28.10.1938), Profesor Poležajev Sa 29.10.1938 (uváděno Sa 29.10.1938–Su 30.10.1938; Mo 31.10.1938), Vzdušné torpédo 48 Tu 01.11.1938 (uváděno Mo 31.10.1938; Tu 01.11.1938–We 02.11.1938), K novým břehům / Zu neuen Ufern Th 03.11.1938 (uváděno Th 03.11.1938–Fr 04.11.1938), Anděl Sa 05.11.1938 (uváděno Sa 05.11.1938–Su 06.11.1938; Mo 07.11.1938), Třetí zvonění / Dritte Läuten, Das Tu 08.11.1938 (uváděno Mo 07.11.1938; Tu 08.11.1938–We 09.11.1938), Tajemný Mr. O´Hara Th 10.11.1938 (uváděno Th 10.11.1938–Fr 11.11.1938), Jánošík / Janošík Sa 12.11.1938 (uváděno Sa 12.11.1938–Su 13.11.1938; Mo 14.11.1938), Texasští jezdci Tu 15.11.1938 (uváděno Mo 14.11.1938; Tu 15.11.1938–We 16.11.1938), Lízin let do nebe / Liesas Flug in den Himmel; Líza Irovská Th 17.11.1938 (uváděno Th 17.11.1938–Fr 18.11.1938), Pekelná rokle Fr 18.11.1938 (uváděno Fr 18.11.1938–Su 20.11.1938; Mo 21.11.1938), Cestou křížovou / Am Kreuzwege Tu 22.11.1938 (uváděno Mo 21.11.1938; Tu 22.11.1938–Th 24.11.1938), Žně Fr 25.11.1938 (uváděno Fr 25.11.1938–Fr 25.11.1938), Tři muži ve sněhu Sa 26.11.1938 (uváděno Sa 26.11.1938–Su 27.11.1983; Mo 28.11.1938), Sherlock Holmes / Sherlok Holmes Tu 29.11.1938 (uváděno ?−We 30.11.1938), Dvojí zločin na Maginotově linii Th 01.12.1938 (uváděno Th 01.12.1938–Fr 02.12.1938), Koncert Beethovenův Sa 03.12.1938 (uváděno Sa 03.12.1938–Su 04.12.1938), Batalion Tu 06.12.1938 (uváděno ?−We 07.12.1938), V ohni střel Th 08.12.1938 (uváděno Th 08.12.1938–Fr 09.12.1938), Tygr z Ešnapuru / Tiger von Eschnapur, Der Sa 10.12.1938 (uváděno Sa 10.12.1938−?), Indický hrob / Indische Grabmal, Das Tu 13.12.1938 (uváděno ?−We 14.12.1938), Lojzička Th 15.12.1938 (uváděno Th 15.12.1938–Fr 16.12.1938), Jeho dcera je Petr / Meine Tochter, der Peter Sa 17.12.1938 (uváděno Sa 17.12.1938−?), 100 mužů a 1 dívka; Sto mužů a jedna dívka; 100 mužů a jedna dívka / 100 Männer um ein Mädel Tu 20.12.1938 (uváděno ?−We 21.12.1938), Na růžích ustláno Th 22.12.1938 (uváděno Th 22.12.1938–Fr 23.12.1938), Spravedlnost Arizony Su 25.12.1938 (uváděno Su 25.12.1938−?), Děti na zakázku / Kinder auf Bestellung We 28.12.1938 (uváděno ?−Fr 30.12.1938), Loď ztracených duší / Schiff der verlorenen Seelen, Das Sa 31.12.1938 (uváděno Sa 31.12.1938−?), Naši furianti We 01.03.1939 (uváděno We 01.03.1939–Th 02.03.1939), Extase Fr 03.03.1939 (uváděno Fr 03.03.1939–Fr 03.03.1939), Pažba ze slonoviny Sa 04.03.1939 (uváděno Sa 04.03.1939–We 08.03.1939), Včera neděle byla / Kleines Glück; Gestern war Sonntag (Kleines Glück.) Th 09.03.1939 (uváděno Th 09.03.1939–Fr 10.03.1939), Milé příbuzenstvo Sa 11.03.1939 (uváděno Sa 11.03.1939–Mo 13.03.1939), Krok do tmy Tu 14.03.1939 (uváděno Tu 14.03.1939–We 15.03.1939), První políbení Th 16.03.1939 (uváděno Th 16.03.1939–Fr 17.03.1939), Bílé peklo / weiße Hölle, Die Sa 18.03.1939 (uváděno Sa 18.03.1939–Mo 20.03.1939), Chicago hoří / Chicago brennt Tu 21.03.1939 (uváděno Tu 21.03.1939–We 22.03.1939), Páter Vojtěch Th 23.03.1939 (uváděno Th 23.03.1939–Fr 24.03.1939), Wells Fargo / Wells Fargo Sa 25.03.1939 (uváděno Sa 25.03.1939–Mo 27.03.1939), Andula vyhrála Tu 28.03.1939 (uváděno Tu 28.03.1939–We 29.03.1939), Hudba pro Tebe; Hudba pro Tebe! / Musik für Dich Th 30.03.1939 (uváděno Th 30.03.1939–Sa 01.04.1939), Tajemství vynálezce Su 02.04.1939 (uváděno Su 02.04.1939–Mo 03.04.1939), Ducháček to zařídí / Ducháček schafft alles; Duchatschek schaft alles Tu 04.04.1939 (uváděno Tu 04.04.1939–We 05.04.1939), Ali Baba jede do města / Ali Baba geht in die Stadt Th 06.04.1939 (uváděno Th 06.04.1939–Fr 07.04.1939), Vládce / Herrscher, Der Sa 08.04.1939 (uváděno Sa 08.04.1939–Mo 10.04.1939), Vzhůru nohama We 12.04.1939 (uváděno We 12.04.1939–We 12.04.1939), Jdeme na flám! / Gehn wir bummeln...! Th 13.04.1939 (uváděno Th 13.04.1939–Fr 14.04.1939), Lov a léčka Sa 15.04.1939 (uváděno Sa 15.04.1939–Mo 17.04.1939), Honba za tatínkem Tu 18.04.1939 (uváděno Tu 18.04.1939–We 19.04.1939), Neomluvená hodina / Unentschuldigte Stunde; Unendschuldigte Stunde, Die Th 20.04.1939 (uváděno Th 20.04.1939–Th 20.04.1939), Charlie Chan na Olympiadě Sa 22.04.1939 (uváděno Fr 21.04.1939–Mo 24.04.1939), Lidé pod horami / Menschen in den Bergen Tu 25.04.1939 (uváděno Tu 25.04.1939–We 26.04.1939), Perutě jitra / Flügel des Morgens Th 27.04.1939 (uváděno Th 27.04.1939–Fr 28.04.1939), Truxův záhadný případ / Geheimnis um Truxa, Das We 03.05.1939 (uváděno We 03.05.1939–We 03.05.1939), Nevěsta v rozpacích Th 04.05.1939 (uváděno Th 04.05.1939–Fr 05.05.1939), Vzorný manžel / Mustergatte, Der Sa 06.05.1939 (uváděno Sa 06.05.1939–Mo 08.05.1939), Pod jednou střechou / Unter einem Dach Tu 09.05.1939 (uváděno Th 09.05.1940–We 10.05.1939), Rosalie Th 11.05.1939 (uváděno Th 11.05.1939–Fr 12.05.1939), Děvče z džungle Sa 13.05.1939 (uváděno Sa 13.05.1939–Mo 15.05.1939), Manželka něco tuší / Gattin ahnt etwas, Die Tu 16.05.1939 (uváděno Tu 16.05.1939–We 17.05.1939), Marie Valeska; Marja Valevská; Marja Walevská; Marie Valevská Th 18.05.1939 (uváděno Th 18.05.1939–Fr 19.05.1939), Poslíček lásky / Kein Wort vonLiebe; Kein Wort von der Liebe; Liebesbote, Der Sa 20.05.1939 (uváděno Sa 20.05.1939–Mo 22.05.1939), Poslední otrokář Tu 23.05.1939 (uváděno Tu 23.05.1939–We 24.05.1939), Zuzana v lázních Th 25.05.1939 (uváděno Th 25.05.1939–Fr 26.05.1939), Charlie Chan na Broadwayi; Charlie Chan v Broadwayi / Charlie Chan auf dem Broadway Sa 27.05.1939 (uváděno Sa 27.05.1939–Tu 30.05.1939), Pozor, straší!; Pozor, straší We 31.05.1939 (uváděno We 31.05.1939–We 31.05.1939), Dáma v šedém / Graue Dame, Die; Dame in Grau Th 01.06.1939 (uváděno Th 01.06.1939–Fr 02.06.1939), Rekrut Willie Winkie / Rekrut Willie Winkie Sa 03.06.1939 (uváděno Sa 03.06.1939–Mo 05.06.1939), Její pastorkyňa / Dorfaristokratin, Die Tu 06.06.1939 (uváděno Tu 06.06.1939–Th 08.06.1939), Velké bláhovosti / Ganz grossen Torheiten, Die Fr 09.06.1939 (uváděno Fr 09.06.1939–We 14.06.1939), U pokladny stál; U pokladny stál... / Er stand an der Kassa; An der Kassa stand...; Bei der Kassa stand… We 03.01.1940 (uváděno We 03.01.1940−?), Jižní kříž Sa 06.01.1940 (uváděno ?−Tu 09.01.1940), Ulice zpívá / Gasse singt, Die We 10.01.1940 (uváděno We 10.01.1940–Fr 12.01.1940), Křižáci Sa 13.01.1940 (uváděno Sa 13.01.1940−?), Dobrodružství Marca Pola We 17.01.1940 (uváděno ?−Th 18.01.1940), Láska a mládí Fr 19.01.1940 (uváděno Fr 19.01.1940−?), Španělská vyzvědačka Tu 23.01.1940 (uváděno ?−We 24.01.1940), Arséne Lupin / Arsene Lupin Th 25.01.1940 (uváděno Th 25.01.1940–Fr 26.01.1940), Domov / Heimat Sa 27.01.1940 (uváděno Sa 27.01.1940−?), Advokátka Věra Mo 29.01.1940 (uváděno Tu 30.01.1940–Th 01.02.1940), Tarzanova pomsta / Tarzans Rache Fr 02.02.1940 (uváděno Fr 02.02.1940−?), Škola základ života Tu 06.02.1940 (uváděno Tu 06.02.1940–We 07.02.1940), Modrá liška / Blaufuchs, Der Th 08.02.1940 (uváděno Th 08.02.1940–Fr 09.02.1940), Sextánka / Sextanerin; Sextanerin, Die Sa 10.02.1940 (uváděno Sa 10.02.1940−?), Děvče ze Zlatého západu Tu 13.02.1940 (uváděno ?−We 14.02.1940), Syn prokleté země Th 15.02.1940 (uváděno Th 15.02.1940–Th 15.02.1940), Hledám muže Fr 16.02.1940 (uváděno Fr 16.02.1940−?), Umlčené rty Tu 20.02.1940 (uváděno ?−Th 22.02.1940), Bílý karneval Fr 23.02.1940 (uváděno Fr 23.02.1940−?), Jiný vzduch Tu 27.02.1940 (uváděno ?−Fr 01.03.1940), Tři kadeti Tu 27.02.1940 (uváděno ?−We 28.02.1940), Děvče ze včerejší noci Sa 02.03.1940 (uváděno Sa 02.03.1940−?), Haidi, děvčátko z hor Tu 05.03.1940 (uváděno ?−We 06.03.1940), Milování zakázáno Th 07.03.1940 (uváděno Th 07.03.1940–Th 07.03.1940), Andaluské noci Fr 08.03.1940 (uváděno Fr 08.03.1940–Tu 12.03.1940), Nevinná / Unschuldige, Die We 13.03.1940 (uváděno We 13.03.1940–Th 14.03.1940), Začalo to v Šanghaji Fr 15.03.1940 (uváděno Fr 15.03.1940−?), Tulák Macoun Tu 19.03.1940 (uváděno ?−Th 21.03.1940), Černý korsár Sa 23.03.1940 (uváděno Sa 23.03.1940−?), Jean Annabella We 27.03.1940 (uváděno ?−Th 28.03.1940), Bouře Fr 29.03.1940 (uváděno Fr 29.03.1940−?), U svatého Matěje; U sv. Matěje / Zum heiligen Matthias; Beim heiligen Matthias Tu 02.04.1940 (uváděno ?−We 03.04.1940), Milostné dopisy z Engadinu Th 04.04.1940 (uváděno Th 04.04.1940–Fr 05.04.1940), Lojzička Sa 06.04.1940 (uváděno Sa 06.04.1940−?), Union Pacific Tu 09.04.1940 (uváděno ?−We 10.04.1940), Optimista / Optimist, Der Th 11.04.1940 (uváděno Th 11.04.1940–Fr 12.04.1940), Žiji svůj život Sa 13.04.1940 (uváděno Sa 13.04.1940−?), Žabec Tu 16.04.1940 (uváděno ?−We 17.04.1940), Když ženy mlčí / Wenn Frauen schweigen Th 18.04.1940 (uváděno Th 18.04.1940–Fr 19.04.1940), Lízino štěstí Sa 20.04.1940 (uváděno Sa 20.04.1940−?), Haidi, děvčátko z hor Tu 23.04.1940 (uváděno ?−We 24.04.1940), Ostrov bázně Th 25.04.1940 (uváděno Th 25.04.1940–Th 25.04.1940), La Habanera / La Habanera (Heimat) Fr 26.04.1940 (uváděno Fr 26.04.1940−?), Ženy u benzinu Tu 30.04.1940, Černá kavalerie Fr 03.05.1940 (uváděno ?−Fr 03.05.1940), Krb bez ohně / Herd ohne Feuer Sa 04.05.1940 (uváděno Sa 04.05.1940−?), Američan v Oxfordu Tu 07.05.1940 (uváděno ?−Th 09.05.1940), Valčík z Oněgina Fr 10.05.1940 (uváděno Fr 10.05.1940−?), Mořská panna We 15.05.1940 (uváděno ?−We 15.05.1940), Trigger Bill Sa 18.05.1940 (uváděno Sa 18.05.1940−?), Až na konec světa Tu 21.05.1940 (uváděno ?−We 22.05.1940), Případ Derugův Th 23.05.1940 (uváděno Th 23.05.1940–Fr 24.05.1940), Topper na cestách Sa 25.05.1940 (uváděno Sa 25.05.1940−?), Tři vejce do skla Tu 28.05.1940 (uváděno ?−We 29.05.1940), Půlnoční dostaveníčko / Rendezvous um Mitternacht Th 30.05.1940 (uváděno Th 30.05.1940–Fr 31.05.1940), Námořní kadeti Sa 01.06.1940 (uváděno Sa 01.06.1940−?), Tři děvčátka pokračují Tu 04.06.1940 (uváděno ?−We 05.06.1940), Cácorka Th 06.06.1940 (uváděno Th 06.06.1940–Fr 07.06.1940), Žena u vesla Sa 08.06.1940 (uváděno Sa 08.06.1940−?), Návrat Cisco Kida Tu 11.06.1940 (uváděno ?−Th 13.06.1940), Tajemství krčmy Fr 14.06.1940 (uváděno Fr 14.06.1940–Fr 14.06.1940), Venoušek a Stázička / Venoušek und Stázička Sa 15.06.1940 (uváděno Sa 15.06.1940−?), Randez-vous v Paříži / Rendezvous in Paris Tu 18.06.1940 (uváděno ?−Th 20.06.1940), Oceán v plamenech Fr 21.06.1940 (uváděno Fr 21.06.1940−?), Píseň lásky Tu 25.06.1940 (uváděno ?−We 26.06.1940), Pomsta v Texasu Th 27.06.1940 (uváděno Th 27.06.1940–Th 27.06.1940), Dvě manželství paní Máji Fr 28.06.1940 (uváděno Fr 28.06.1940–Fr 28.06.1940), Pomsta v Texasu Sa 29.06.1940 (uváděno Sa 29.06.1940−?), Lovci severu Tu 02.07.1940 (uváděno ?−Th 04.07.1940), Luxusní kabina B 50 Fr 05.07.1940 (uváděno Fr 05.07.1940−?), V pokušení Tu 09.07.1940 (uváděno ?−We 10.07.1940), Žena v zrcadle / Frau im Spiegel, Die Th 11.07.1940 (uváděno Th 11.07.1940–Fr 12.07.1940), Šťastný smolař Sa 13.07.1940 (uváděno Sa 13.07.1940−?), Hazardér Tu 16.07.1940 (uváděno ?−We 17.07.1940), Komediantská princezna Th 18.07.1940 (uváděno Th 18.07.1940−?), Soudní sluha advokátem Sa 20.07.1940, Malá modelka Tu 23.07.1940 (uváděno ?−We 24.07.1940), Ulice zpívá / Gasse singt, Die Th 25.07.1940 (uváděno Th 25.07.1940–Sa 27.07.1940), Ráj mládenců Su 28.07.1940 (uváděno Su 28.07.1940–We 31.07.1940), Královna stříbrných hor Th 01.08.1940 (uváděno Th 01.08.1940–Fr 02.08.1940), Boží mlýny / Gottes Mühlen Sa 03.08.1940 (uváděno Sa 03.08.1940−?), Smrt na dovolené Tu 06.08.1940 (uváděno Tu 06.08.1940–Tu 06.08.1940), Sláva, já jsem táta; Sláva, jsem otcem / Hurra! Ich bin Papa! We 07.08.1940 (uváděno We 07.08.1940–Fr 09.08.1940), Přepadení v kaňonu Sa 10.08.1940 (uváděno Sa 10.08.1940−?), Až přijde zítřek Tu 13.08.1940 (uváděno ?−We 14.08.1940), Bandité prérie Th 15.08.1940 (uváděno Th 15.08.1940–Fr 16.08.1940), Lízin let do nebe / Lisas Flug in den Himmel Sa 17.08.1940 (uváděno Sa 17.08.1940−?), Návrat Bulldoga Drummonda Tu 20.08.1940 (uváděno ?−We 21.08.1940), Pilot č. 7 Th 22.08.1940 (uváděno Th 22.08.1940–Fr 23.08.1940), Dráteníci, Lauer a Hardy Sa 24.08.1940 (uváděno Sa 24.08.1940−?), Serenáda Broadwaye Tu 27.08.1940 (uváděno ?−We 28.08.1940), Trader Horn Th 29.08.1940 (uváděno Th 29.08.1940–Sa 31.08.1940), Otec Kondelík a ženich Vejvara Su 01.09.1940 (uváděno Su 01.09.1940−?), Petr Ibbetson Tu 03.09.1940 (uváděno ?−We 04.09.1940), Bratrova oběť / Söhne der Berge (Zu Strassburg auf der Schanze) Th 05.09.1940 (uváděno Th 05.09.1940–Fr 06.09.1940), Vyděrač / Erpresser, Der Sa 07.09.1940 (uváděno Sa 07.09.1940−?), Kleopatra; Cleopatra Tu 10.09.1940 (uváděno Tu 10.09.1940–We 11.09.1940), Ženy pro zlaté údolí / Frauen für Golden Hill Th 12.09.1940 (uváděno Th 12.09.1940–Fr 13.09.1940), Sluha gentleman Sa 14.09.1940 (uváděno Sa 14.09.1940−?), Svědectví seržanta Hennessyho / Zeugenschaft des Sergeant Hennessy, Die Tu 17.09.1940 (uváděno ?−Th 19.09.1940), Mexické noci Fr 20.09.1940 (uváděno Fr 20.09.1940−?), Paní Kačka zasahuje Tu 24.09.1940 (uváděno ?−We 25.09.1940), Slečna panská Th 26.09.1940 (uváděno Th 26.09.1940–Fr 27.09.1940), Kdo líbá Madelainu / Wer küsst Madeleine? Sa 28.09.1940 (uváděno Sa 28.09.1940−?), Bílý šejk / Weisse Scheik, Der Tu 01.10.1940 (uváděno ?−We 02.10.1940), Poslíček lásky / Kein Wort vonLiebe; Kein Wort von der Liebe; Liebesbote, Der We 01.01.1941 (uváděno We 01.01.1941–Fr 03.01.1941), Kdybych byl tátou; Kdybych byl otcem / Wenn ich Vater wäre Sa 04.01.1941 (uváděno Sa 04.01.1941–Mo 06.01.1941), Výslech o půlnoci / Verhör um Mitternacht Tu 07.01.1941 (uváděno Tu 07.01.1941–Th 09.01.1941), Laila (Dcera severu); Laila - dcera severu; Laila; Laila, dcera severu / Laila, Tochter des Nordens; Dunkle Ruf, Der Fr 10.01.1941 (uváděno Fr 10.01.1941–Mo 13.01.1941), Štěstí pro dva / Glück für zwei Tu 14.01.1941 (uváděno Tu 14.01.1941–We 15.01.1941), Na stopě / Auf der Spur Th 16.01.1941 (uváděno Th 16.01.1941–Fr 17.01.1941), Škola základ života Sa 18.01.1941 (uváděno Sa 18.01.1941–Mo 20.01.1941), 12 minut po 12; 12 minut po 12. / 12 Minuten nach 12 Tu 21.01.1941 (uváděno Tu 21.01.1941–Th 23.01.1941), Tři děvčátka pokračují Fr 24.01.1941 (uváděno Fr 24.01.1941–Mo 27.01.1941), Madla zpívá Evropě / Madla singt für Europa Tu 28.01.1941 (uváděno Tu 28.01.1941–Th 30.01.1941), Nezbedná Erika / Sommer, Sonne, Erika Fr 31.01.1941 (uváděno Fr 31.01.1941–Mo 03.02.1941), Maskovaná milenka / Maskierte Beliebte, Die; Maskierte Geliebte, Die Tu 04.02.1941 (uváděno Tu 04.02.1941–Th 06.02.1941), Kongo-Express Fr 07.02.1941 (uváděno Fr 07.02.1941–Mo 10.02.1941), Vy neznáte Alberta?; Vy neznáte Alberta / Sie kennen Albert nicht Tu 11.02.1941 (uváděno Tu 11.02.1941–Th 13.02.1941), Tajemné dobrodružství / In geheimer Mission Fr 14.02.1941 (uváděno Fr 14.02.1941–Th 20.02.1941), Poslední Podskalák / Letzte Podskalák, Der Tu 01.07.1941 (uváděno Tu 01.07.1941–We 02.07.1941), Margueritte Fr 04.07.1941 (uváděno Fr 04.07.1941–Fr 04.07.1941), Eva tropí hlouposti / Eva macht Dummheiten Tu 08.07.1941 (uváděno Tu 08.07.1941–Th 10.07.1941), Zrada v Džibuti / Verrat in Dschibuti; Verrat von Dschibuti, Der Fr 11.07.1941 (uváděno Fr 11.07.1941–Su 13.07.1941), Tanečnice Janina / Tänzerin Janine, Die; Hallo, Janine! Tu 15.07.1941 (uváděno Tu 15.07.1941–We 16.07.1941), Manželství pod drobnohledem Fr 18.07.1941 (uváděno Fr 18.07.1941–Sa 19.07.1941), Soud boží Tu 22.07.1941 (uváděno Tu 22.07.1941–Th 24.07.1941), Hrdinný letec Fr 25.07.1941 (uváděno Fr 25.07.1941–Su 27.07.1941), Humoreska / Humoreske, Die Tu 29.07.1941 (uváděno Tu 29.07.1941–Th 31.07.1941), Výstřel před půl nocí; Výstřel před půlnocí Fr 01.08.1941 (uváděno Fr 01.08.1941–Su 03.08.1941), Směry života / Lebensrichtungen Tu 05.08.1941 (uváděno Tu 05.08.1941–Th 07.08.1941), Madla zpívá Evropě / Madla singt für Europa Fr 08.08.1941 (uváděno Fr 08.08.1941–Su 10.08.1941), Muži ve tmách Fr 15.08.1941 (uváděno Fr 15.08.1941–Su 17.08.1941), Hvězda z poslední štace Tu 19.08.1941 (uváděno Tu 19.08.1941–Th 21.08.1941), Diskretnost ctí zaručena; Diskretnost cti zaručena / Diskretion - Ehrensache! Fr 22.08.1941 (uváděno Fr 22.08.1941–Su 24.08.1941), Slečna matinka. "Pařížanka"; Slečna matinka / Fräulein Mama Tu 26.08.1941 (uváděno Tu 26.08.1941–Th 28.08.1941), Milkování a láska / Liebelei und Liebe Fr 29.08.1941 (uváděno Fr 29.08.1941–Th 04.09.1941), Paličova dcera / Tochter des Brandstifters, Die Fr 05.09.1941 (uváděno Fr 05.09.1941–Sa 06.09.1941), Fanny Elsnerová, milenka Orlíkova; Fanny Elslerová, milenka Orlíkova / Fanny Elsler, die Geliebte des Herzogs von Reichstadt Tu 09.09.1941 (uváděno Tu 09.09.1941–Th 11.09.1941), Marusia Fr 12.09.1941 (uváděno Fr 12.09.1941–Th 18.09.1941), Rukavička Fr 19.09.1941 (uváděno Fr 19.09.1941–Su 21.09.1941), Pelikán má alibi / Pelikan hat ein Alibi Tu 23.09.1941 (uváděno Tu 23.09.1941–Th 25.09.1941), Trestanec Volkmann / Dahinten in der Heide Fr 26.09.1941 (uváděno Fr 26.09.1941–Sa 27.09.1941), Kreutzerova sonáta / Kreutzersonate, Die We 01.10.1941 (uváděno We 01.10.1941–Th 02.10.1941), Vy neznáte Alberta?; Vy neznáte Alberta / Sie kennen Albert nicht Fr 03.10.1941 (uváděno Fr 03.10.1941–Su 05.10.1941), Kristián; Kristian / Christian Tu 07.10.1941 (uváděno Tu 07.10.1941–Th 09.10.1941), Milenka či loutka / Hampelmann, Der Fr 10.10.1941 (uváděno Fr 10.10.1941–Su 12.10.1941), Přednosta stanice / Stationsvorstand, Der Tu 14.10.1941 (uváděno Tu 14.10.1941–We 15.10.1941), Salome / Salome Fr 17.10.1941 (uváděno Fr 17.10.1941–Su 19.10.1941), Hvězda z Ria / Stern von Rio Tu 21.10.1941 (uváděno Tu 21.10.1941–Th 23.10.1941), Tulák Macoun / Landstreicher Macoun, Der Fr 24.10.1941 (uváděno Fr 24.10.1941–Th 30.10.1941), Hotel Modrá hvězda; Hotel Modrá Hvězda / Hotel Blauer Stern Fr 31.10.1941 (uváděno Fr 31.10.1941–Su 02.11.1941), Artur a Leontýna / Arthur und Leontine Tu 04.11.1941 (uváděno Tu 04.11.1941–Th 06.11.1941), Záhadný host / seltener Gast, Ein; seltsamer Gast, Ein Fr 07.11.1941 (uváděno Fr 07.11.1941–Su 09.11.1941), Půlnoční vlak Tu 11.11.1941 (uváděno Tu 11.11.1941–Th 13.11.1941), První políbení Fr 14.11.1941 (uváděno Fr 14.11.1941–Su 16.11.1941), Ohnivé léto / Lodernder Sommer We 19.11.1941 (uváděno We 19.11.1941–We 19.11.1941), Kantor Snílek Fr 21.11.1941 (uváděno Fr 21.11.1941–Su 23.11.1941), Jarní vánek / Frühlingsluft Tu 25.11.1941 (uváděno Tu 25.11.1941–Th 27.11.1941), Černý pasažér Fr 28.11.1941 (uváděno Fr 28.11.1941–Su 30.11.1941), Pro kamaráda / Für den Kameraden Tu 02.12.1941 (uváděno Tu 02.12.1941–Th 04.12.1941), Tajné přelíčení / Unter Ausschluss der Oeffentlichkeit Fr 05.12.1941 (uváděno Fr 05.12.1941–Su 07.12.1941), Dva týdny štěstí / Zwei Wochen Glück Tu 09.12.1941 (uváděno Tu 09.12.1941–Th 11.12.1941), Zamilovaný dobrodruh / Verliebte Abenteuer, Der Fr 12.12.1941 (uváděno Fr 12.12.1941–Su 14.12.1941), Nebezpečné dobrodružství / Gefährliches Abenteuer, Ein; Gefährliche Abenteuer, Das (Feldgericht in Lublin) Tu 16.12.1941 (uváděno Tu 16.12.1941–Th 18.12.1941), Výdělečné ženy / Frauen im Beruf Fr 19.12.1941 (uváděno Fr 19.12.1941–Tu 23.12.1941), Robert Koch, bojovník se smrtí / Robert Koch - Der Bekämpfer des Todes We 24.12.1941 (uváděno We 24.12.1941–Su 28.12.1941), Noční motýl / Nachtfalter We 31.12.1941 (uváděno We 31.12.1941–Th 01.01.1942; Fr 02.01.1942), Veselá bída / Heitere Elend, Das Sa 03.01.1942 (uváděno Fr 02.01.1942; Sa 03.01.1942–Su 04.01.1942; Mo 05.01.1942), Plavci na Dunaji / Donauschiffer Tu 06.01.1942 (uváděno Mo 05.01.1942; Tu 06.01.1942–Th 08.01.1942), Nebezpečné ženy / Gefährliche Frauen Fr 09.01.1942 (uváděno Fr 09.01.1942–Su 11.01.1942; Mo 12.01.1942), Roztomilý člověk / Ein netter Mensch Tu 13.01.1942 (uváděno Mo 12.01.1942; Tu 13.01.1942–Th 15.01.1942), Výstřel v kabině č. 7 / Schüsse in Kabine 7 Fr 16.01.1942 (uváděno Fr 16.01.1942–Su 18.01.1942; Mo 19.01.1942), Adam a Eva Tu 20.01.1942 (uváděno Mo 19.01.1942; Tu 20.01.1942–Th 22.01.1942), Zelené přítmí / Haß und Liebe Fr 23.01.1942 (uváděno Fr 23.01.1942–Su 25.01.1942; Mo 26.01.1942), Pandur Trenck Tu 27.01.1942 (uváděno Mo 26.01.1942; Tu 27.01.1942–Th 29.01.1942), Tajemná maska; Tajemná maska (Zorro z Neapole) / Geheimnisvolle Maske, Die (Zorro aus Neapel) Fr 30.01.1942 (uváděno Fr 30.01.1942–Th 05.02.1942), Nebe a dudy / Himmel und Hölle Fr 06.02.1942 (uváděno Fr 06.02.1942–Th 12.02.1942), Nesmrtelný valčík / Unsterblicher Walzer Fr 13.02.1942 (uváděno Fr 13.02.1942–We 18.02.1942), Kouzelný sen / Traummusik Th 19.02.1942 (uváděno Th 19.02.1942–Th 19.02.1942), Prosím, pane profesore / Bitte, Herr Professor Fr 20.02.1942 (uváděno Fr 20.02.1942–Su 22.02.1942; Mo 23.02.1942), Dívka v modrém / Mädchen in Blau, Das Tu 24.02.1942 (uváděno Mo 23.02.1942; Tu 24.02.1942–Th 26.02.1942), Případ vraždy Holmové / Mordsache Holm Fr 27.02.1942; Mo 02.03.1942 (uváděno Fr 27.02.1942; Su 01.03.1942; Mo 02.03.1942–Mo 02.03.1942), Turbina / Turbine Tu 03.03.1942 (uváděno Tu 03.03.1942–Th 05.03.1942), Ženy pro zlaté údolí / Frauen für Golden Hill Fr 06.03.1942 (uváděno Fr 06.03.1942–Mo 09.03.1942), Žid Süss / Jud Süß Tu 10.03.1942 (uváděno Tu 10.03.1942–Th 12.03.1942), Matka Kráčmerka / Mutter Kratschmerka Fr 13.03.1942 (uváděno Fr 13.03.1942–Th 19.03.1942), Jan Cimbura / Hans Cimbura Th 19.03.1942 (uváděno ?−Th 19.03.1942), D III 88; D-III-88 / D III 88 Fr 20.03.1942 (uváděno Fr 20.03.1942–Mo 23.03.1942), Hříšná ves / sündige Dorf, Das Tu 24.03.1942 (uváděno Tu 24.03.1942–Th 26.03.1942), Dvojí život / Doppelleben Fr 27.03.1942 (uváděno Fr 27.03.1942–Mo 30.03.1942), Modrý závoj / Blaue Schleier, Der Tu 31.03.1942 (uváděno Tu 31.03.1942–Th 02.04.1942), Zítra budu zatčen Fr 03.04.1942 (uváděno Sa 04.04.1942; Fr 03.04.1942–Th 09.04.1942), Z českých mlýnů / Es klappert die Mühle Fr 10.04.1942 (uváděno Fr 10.04.1942–Mo 13.04.1942), Očekávám Tě / Ein Leben lang; Glück im Wiener Walzer Tu 14.04.1942 (uváděno Tu 14.04.1942–Th 16.04.1942), Volání domoviny / Auf der Heimat; Ruf der Heimat, Der Fr 17.04.1942 (uváděno Fr 17.04.1942–Su 19.04.1942; Mo 20.04.1942), To byl český muzikant / Das war ein böhmische Musikant Tu 21.04.1942 (uváděno Mo 20.04.1942; Tu 21.04.1942–Th 23.04.1942), Král hor / Edelweißkönig Fr 24.04.1942 (uváděno Fr 24.04.1942–Mo 27.04.1942), Supí děvče / Geierwally, Die Tu 28.04.1942 (uváděno Tu 28.04.1942–Th 30.04.1942), Peníze z nebe / Kleiner Mann - Ganz gross... Fr 01.05.1942 (uváděno Fr 01.05.1942–Mo 04.05.1942), Těžký život dobrodruha; Těžký je život dobrodruha / Schwer ist das Abenteurerleben Tu 05.05.1942 (uváděno Tu 05.05.1942–Th 07.05.1942), Rothschildové; Rotšildové; Rotschildové / Rothschilds, Die Fr 08.05.1942 (uváděno Fr 08.05.1942–Mo 11.05.1942), Ve stínu hor / Im Schatten des Berges Tu 12.05.1942 (uváděno Tu 12.05.1942–Th 14.05.1942), U moře se nehřeší / Wer eine Schwiegermutter hat; Wenn du eine Schwiegermutter hast... Fr 15.05.1942 (uváděno Fr 15.05.1942–Mo 18.05.1942), Opereta / Operette Tu 19.05.1942 (uváděno Tu 19.05.1942–Th 21.05.1942), V tajném poslání; V tajném poslání / Mit versiegelter Order. Fr 22.05.1942 (uváděno Fr 22.05.1942–Su 24.05.1942; Mo 25.05.1942), Preludium / Präludium Tu 26.05.1942 (uváděno Mo 25.05.1942; Tu 26.05.1942–Th 28.05.1942), Moje přítelkyně Barbora; Moje přítelkyně Barbara / Meine Freundin Barbara Fr 29.05.1942 (uváděno Fr 29.05.1942–Mo 01.06.1942), Katakomby / Katakomben Tu 02.06.1942 (uváděno Tu 02.06.1942–June 1942), Ponorky na západ; Ponorky hrozí / U-Boote westwärts Su 07.06.1942; Mo 08.06.1942 (uváděno June 1942–Mo 08.06.1942; Tu 09.06.1942), Děvčata pro všechno / Mit Paulen und Trompeten; Pat und Patachon. Mit Bauten und Trompeten. We 10.06.1942 (uváděno Tu 09.06.1942; We 10.06.1942–Th 11.06.1942), Milosrdná lež / varmherzige Lüge, Die; Barmherzige Lüge, Die Fr 12.06.1942 (uváděno Fr 12.06.1942–Mo 15.06.1942), Baron Prášil / Baron Praschil Tu 16.06.1942; We 17.06.1942 (uváděno Tu 16.06.1942–Th 18.06.1942), Čtvrtý nepřichází / Vierte kommt nicht, Der Fr 19.06.1942 (uváděno Fr 19.06.1942–Mo 22.06.1942), Pantáta Bezoušek / Gevatter Bezouschek Tu 23.06.1942 (uváděno Tu 23.06.1942–Th 25.06.1942), Přítelkyně pana ministra / Freundin des Herrn Ministers, Die Fr 26.06.1942 (uváděno Fr 26.06.1942–Mo 29.06.1942), Tři Codonas; 3 Codonas; 3 Codona / Drei Codonas, Die Tu 30.06.1942 (uváděno Tu 30.06.1942–Th 02.07.1942), Ulice zpívá / Gasse singt, Die Fr 03.07.1942 (uváděno Fr 03.07.1942–Mo 06.07.1942), Bal Paré; Bal-Paré; Pal Paré Tu 07.07.1942 (uváděno Tu 07.07.1942–Th 09.07.1942), Džungle volá / Dschungel ruft, Der Fr 10.07.1942 (uváděno Fr 10.07.1942–Mo 13.07.1942), Bismarck / Bismarck Tu 14.07.1942 (uváděno Tu 14.07.1942–Th 16.07.1942), Poslední Podskalák / Letzte Podskalák, Der Fr 17.07.1942 (uváděno Fr 17.07.1942–Mo 20.07.1942), Koncert podle přání / Wunschkonzert Tu 21.07.1942 (uváděno Tu 21.07.1942–Th 23.07.1942), Policejní akta Fabreani; Policejní akta Fabriani Fr 24.07.1942 (uváděno Fr 24.07.1942–Mo 27.07.1942), Svátek věřitelů / Feiertag der Gläubiger Tu 28.07.1942 (uváděno Mo 27.07.1942; Tu 28.07.1942–Th 30.07.1942), Krambambuli; Krambambuli, věrný pes / Krambambuli Fr 31.07.1942 (uváděno Fr 31.07.1942–Mo 03.08.1942), Švédský slavíček; Švédský slavík / Schwed. Nachtigall, Die; Schwedische Nachtigall, Die Tu 04.08.1942 (uváděno Tu 04.08.1942–Th 06.08.1942), Plátno z Irska Fr 07.08.1942 (uváděno Fr 07.08.1942–Mo 10.08.1942), Rapsodie severu / Rhapsodie des Nordens Tu 11.08.1942 (uváděno Tu 11.08.1942–Th 13.08.1942), Dvě matky / Zwei Mutter Fr 14.08.1942 (uváděno Fr 14.08.1942–Mo 17.08.1942), Pohádka máje / Maimärchen Tu 18.08.1942 (uváděno Tu 18.08.1942–Th 20.08.1942), Statečná malá Mitsuko (Dcera Samurajova) / Tapfere, kleine Mitsuko (Die Tochter des Samurai.) Fr 21.08.1942 (uváděno Fr 21.08.1942–Mo 24.08.1942), Mládí Bedřicha Velikého / Alte und der junge König, Der Tu 25.08.1942 (uváděno Tu 25.08.1942–Th 27.08.1942), Skandál v pensionátě / Ein Skandal im Pensionat Fr 28.08.1942 (uváděno Fr 28.08.1942–Mo 31.08.1942), Druhá směna / zweite Schicht, Die Tu 01.09.1942 (uváděno Tu 01.09.1942–Th 03.09.1942; Fr 18.09.1942; Sa 19.09.1942; Su 20.09.1942), Koncert v Tyrolích / Konzert in Tirol Fr 04.09.1942 (uváděno Fr 04.09.1942–Su 06.09.1942; Mo 07.09.1942), Její melodie / Ihre Melodie Tu 08.09.1942 (uváděno Mo 07.09.1942; Tu 08.09.1942–Th 10.09.1942), Napoleon je vším vinen Fr 11.09.1942 (uváděno Fr 11.09.1942–Su 13.09.1942; Mo 14.09.1942), Hlavní věc je štěstí / Hauptsache glücklich Tu 15.09.1942 (uváděno Mo 14.09.1942; Tu 15.09.1942–Th 17.09.1942), Neznámá z Dunaje / Frau in Strom Fr 18.09.1942 (uváděno Fr 18.09.1942–Mo 21.09.1942), Holka nebo kluk Tu 22.09.1942 (uváděno Tu 22.09.1942–Th 24.09.1942; Fr 25.09.1942; We 23.09.1942), Děvče z ostrova Fanö / Mädchen von Fanö, Das Th 24.09.1942; Sa 26.09.1942 (uváděno Th 24.09.1942; Fr 25.09.1942; Sa 26.09.1942–Mo 28.09.1942), Zločin bez svědků; Zločin beze svědků / Tat ohne Zeugen Tu 29.09.1942 (uváděno Tu 29.09.1942–Th 01.10.1942), Pelikán má alibi / Pelikan hat ein Alibi Fr 02.10.1942 (uváděno Fr 02.10.1942–Mo 05.10.1942), Bel Ami; Bel´ami; Bel ami; BEL AMI / Bel Ami Tu 06.10.1942 (uváděno Tu 06.10.1942–Th 08.10.1942), Srdce námořníka / Herz geht vor Anker Fr 09.10.1942 (uváděno Fr 09.10.1942–Mo 12.10.1942), Pacientka doktora Hegla; Pacientka Dr. Hegla; Pacientka dra Hegla / Dr. Hegels Patientin Tu 13.10.1942 (uváděno Tu 13.10.1942–Th 15.10.1942), Moje dcera žije ve Vídni; Moje dcera žije ve Wienu Fr 16.10.1942 (uváděno Fr 16.10.1942–Mo 19.10.1942), Antonín Poslední; Antonín poslední / Anton der Letzte Tu 20.10.1942 (uváděno Tu 20.10.1942–Th 22.10.1942), My dva / Wir zwei Fr 23.10.1942 (uváděno Fr 23.10.1942–Mo 26.10.1942), Jak poznám svého muže; Poznej svého muže / Erkenne deinen Mann Tu 27.10.1942 (uváděno Tu 27.10.1942–Th 29.10.1942), Vídeňské historky; Wienské historky; Vídeňské povídky / Wiener Geschichten; Wiener G'schichten Fr 30.10.1942 (uváděno Fr 30.10.1942–Mo 02.11.1942), Heslo Machin; Heslo: Machin / Kennwort Machin Tu 03.11.1942 (uváděno Tu 03.11.1942–Th 05.11.1942), Svatební noc bez muže / Ehe mann Ehemann wird Fr 06.11.1942 (uváděno Fr 06.11.1942–Mo 09.11.1942), Roztomilý člověk / Ein netter Mensch Tu 10.11.1942 (uváděno Tu 10.11.1942–Th 12.11.1942), Zlato v New Frisku; Zlato v New-Frisku; Zlato v New Friscu; Zlato v New Frisko / Gold in New Frisco Fr 13.11.1942; Sa 14.11.1942 (uváděno Fr 13.11.1942–Mo 16.11.1942), Celá škola tančí / Ganze Schule tanzt, Die Tu 17.11.1942 (uváděno Tu 17.11.1942–Th 19.11.1942), Na shledanou, Františko!; Na shledanou, Františko / Auf Wiedersehen, Franziska! Fr 20.11.1942 (uváděno Fr 20.11.1942–Mo 23.11.1942), Sedm havranů / 7 Raben, Die; Sieben Raben, Die Tu 24.11.1942 (uváděno Tu 24.11.1942–Th 26.11.1942), Sedmý kluk / 7. Junge, Der Fr 27.11.1942 (uváděno Fr 27.11.1942–Mo 30.11.1942), Takoví jsou muži Tu 01.12.1942 (uváděno Tu 01.12.1942–Th 03.12.1942), Padělatelé; Penězokazi / Falschmünzer Fr 04.12.1942 (uváděno Fr 04.12.1942–Mo 07.12.1942), Annelie, příběh ze života; Annelie; Annelie - Příběh života / Annelie. Die Geschichte eines Lebens Tu 08.12.1942 (uváděno Tu 08.12.1942–Th 10.12.1942), Tygr z Ešnapuru / Tiger von Eschnapur, Der Fr 11.12.1942 (uváděno Fr 11.12.1942–Mo 14.12.1942), Indický hrob / Indische Grabmal, Das Tu 15.12.1942 (uváděno Tu 15.12.1942–Th 17.12.1942), Horká krev / Heißes Blut; Heisses Blut Fr 18.12.1942 (uváděno Fr 18.12.1942–We 23.12.1942), Minulost Jany Kosinové / Hanna Kosinas Vergangenheit; Vergangenheit der Hanna Kozina Fr 25.12.1942 (uváděno Fr 25.12.1942–Mo 28.12.1942), Poštmistr / Postmeister, Der Tu 29.12.1942 (uváděno Tu 29.12.1942−?), Ztratila se jedna paní / Verschwundene Frau, Die Fr 01.01.1943 (uváděno Fr 01.01.1943–Mo 04.01.1943), Kora Terry / Kora Terry Tu 05.01.1943 (uváděno Tu 05.01.1943–Th 07.01.1943), Neviditelný jde městem / Unsichtbarer geht durch die Stadt, Ein Fr 08.01.1943 (uváděno Fr 08.01.1943–Mo 11.01.1943), Wienská krev Tu 12.01.1943 (uváděno Tu 12.01.1943–Th 14.01.1943), Cestou křížovou Fr 15.01.1943 (uváděno Fr 15.01.1943–Mo 18.01.1943), Noc v Benátkách / Nacht in Venedig, Eine Tu 19.01.1943 (uváděno Tu 19.01.1943–Th 21.01.1943), Jonny krade Evropu; Johny krade Evropu / Johnny stiehlt Europa; Jonny stiehlt Europa Fr 22.01.1943 (uváděno Fr 22.01.1943–Mo 25.01.1943), Gabriela / Gabrielle Tu 26.01.1943; We 27.01.1943 (uváděno Tu 26.01.1943; We 27.01.1943–Th 28.01.1943), Stíny nad přístavem / Schatten über St. Pauli. Fr 29.01.1943 (uváděno Fr 29.01.1943–Mo 01.02.1943), Ve stínu slávy / Weg ins Freie, Der Tu 02.02.1943 (uváděno Tu 02.02.1943–We 03.02.1943), Má dcera to nedělá / Meine Tochter tut das nicht Su 07.02.1943; Mo 08.02.1943 (uváděno Su 07.02.1943–Mo 08.02.1943), Rozvod s překážkami / Immer nur... du! Tu 09.02.1943 (uváděno Tu 09.02.1943–Th 11.02.1943), Velký poplach / Großalarm Fr 12.02.1943 (uváděno Fr 12.02.1943–Mo 15.02.1943), Sensační proces Casilla; Casilla; Sensační proces Castilla; Sensační proces Kasilla / Sensationsprozeß Castilla; Casilla; 129411 Tu 16.02.1943 (uváděno Tu 16.02.1943–Th 18.02.1943), 7 let neštěstí; Sedm let neštěstí / 7 Jahre Pech; Sieben Jahre Pech Fr 19.02.1943 (uváděno Fr 19.02.1943–Mo 22.02.1943), Lidé z varieté / Menschen vom Varieté Tu 23.02.1943 (uváděno Tu 23.02.1943–Th 25.02.1943), Vášeň Fr 26.02.1943 (uváděno Fr 26.02.1943–Mo 01.03.1943), Velká přehrada / Grosse Talsperre, Die; Talsperre, Die Tu 02.03.1943 (uváděno Tu 02.03.1943–Th 04.03.1943), Dnes večer o 11. hod. / Heute abends um 11!!! Fr 05.03.1943 (uváděno Fr 05.03.1943–Mo 08.03.1943), Styxův případ / Sache mit Styx, Die Tu 09.03.1943 (uváděno Tu 09.03.1943–Th 11.03.1943), Povídky z vídeňského lesa; Povídky z Vídeňského lesa; Povídky z wienského lesa / Geschichten aus dem Wienerwald; G Fr 12.03.1943 (uváděno Fr 12.03.1943–Mo 15.03.1943), Zajatec na velrybářské lodi Tu 16.03.1943 (uváděno Tu 16.03.1943–Th 18.03.1943), Muž dvou tváří / 90 Minuten Aufenthalt; Neunzig Minuten Aufenthalt Fr 19.03.1943; Mo 22.03.1943 (uváděno Fr 19.03.1943–Mo 22.03.1943), Městečko na dlani / Gotteshand Tu 23.03.1943 (uváděno Tu 23.03.1943–Th 25.03.1943), Král cirkusu / Zirkuskönig, Der Fr 26.03.1943 (uváděno Fr 26.03.1943–Mo 29.03.1943), Manon Lescaut / Manon Lescout Tu 30.03.1943 (uváděno Tu 30.03.1943–Fr 02.04.1943), Frasquita / Frasquita Sa 03.04.1943; Mo 05.04.1943 (uváděno Sa 03.04.1943–Mo 05.04.1943), Velký král Tu 06.04.1943 (uváděno Tu 06.04.1943–Th 08.04.1943), Petrohradské noci; Petrohradské noci (Valčík na Něvě) / Petersburger Nächte Fr 09.04.1943 (uváděno Fr 09.04.1943–Mo 12.04.1943), Muzikantská Liduška Tu 13.04.1943 (uváděno Tu 13.04.1943–Th 15.04.1943), Benátský karneval / Karneval von Venedig, Der Fr 16.04.1943; Mo 19.04.1943; Tu 20.04.1943 (uváděno Fr 16.04.1943–Tu 20.04.1943), Druhé já Tu 20.04.1943 (uváděno Tu 20.04.1943–Th 22.04.1943), Příklady táhnou / Beispiele Ziehen; Beispiele ziehen an Sa 24.04.1943; Tu 27.04.1943 (uváděno Sa 24.04.1943–Tu 27.04.1943), Lumpacivagabundus; Lumpaci vagabundus / Lumpacivagabundus We 28.04.1943; Tu 27.04.1943 (uváděno We 28.04.1943; Tu 27.04.1943–Th 29.04.1943), Černý korsár Fr 30.04.1943 (uváděno Fr 30.04.1943–Mo 03.05.1943), Advokát chudých / Anwalt der Armen, Der; Advokat der Armen Tu 04.05.1943 (uváděno Tu 04.05.1943–Th 06.05.1943), Manéž / Manege Fr 07.05.1943 (uváděno Fr 07.05.1943–Mo 10.05.1943), Nocturno / Liebeslüge, Die Tu 11.05.1943 (uváděno Tu 11.05.1943–Th 13.05.1943), Požár ve Florencii / Flammen in Florenz Fr 14.05.1943 (uváděno Fr 14.05.1943–Mo 17.05.1943), Sedm let štěstí / 7 Jahre Glück Tu 18.05.1943 (uváděno Tu 18.05.1943–Th 20.05.1943), Maryša / Maryscha; Marischa Fr 21.05.1943 (uváděno Fr 21.05.1943–Mo 24.05.1943), Karel III. a Anna I. Tu 25.05.1943 (uváděno Tu 25.05.1943–Th 27.05.1943), Artisté / Artisten Fr 28.05.1943; Mo 31.05.1943 (uváděno Fr 28.05.1943–Mo 31.05.1943), Detektiv Korff; Detektiv Korf Tu 01.06.1943; We 02.06.1943 (uváděno Tu 01.06.1943–Th 03.06.1943), Skleněná koule / Gläserne Kugel, Die Fr 04.06.1943 (uváděno Fr 04.06.1943–Mo 07.06.1943), Moje přítelkyně Josefína / Meine Freundin Josefine Tu 08.06.1943 (uváděno Tu 08.06.1943–Th 10.06.1943), Svatební cesta Fr 11.06.1943 (uváděno Fr 11.06.1943–Mo 14.06.1943), Měj mě rád / Hab mich lieb Tu 15.06.1943 (uváděno Tu 15.06.1943–Th 17.06.1943), Pilot bez bázně a hany / Quax, der Bruchpilot Fr 18.06.1943 (uváděno Fr 18.06.1943–Mo 21.06.1943), Křivopřísežník / Meineidbauer, Der Tu 22.06.1943 (uváděno Tu 22.06.1943–Th 24.06.1943), Stříbrná oblaka / Silberne Wolken Fr 25.06.1943 (uváděno Fr 25.06.1943–Mo 28.06.1943), Žaluji / Ich klage an Tu 29.06.1943 (uváděno Tu 29.06.1943–Th 01.07.1943), Iluse / Illusion Fr 02.07.1943 (uváděno Fr 02.07.1943–Mo 05.07.1943), Paní Luna / Frau Luna Tu 06.07.1943 (uváděno Tu 06.07.1943–Th 08.07.1943), U svatého Matěje; U sv. Matěje / Zum heiligen Matthias; Beim heiligen Matthias Fr 09.07.1943 (uváděno Fr 09.07.1943–Mo 12.07.1943), Dcera zeleného korsára / Tochter des Korsaren, Die Tu 13.07.1943 (uváděno Tu 13.07.1943–Th 15.07.1943), Pelikán má alibi / Pelikan hat ein Alibi Fr 16.07.1943 (uváděno Fr 16.07.1943–Mo 19.07.1943), Příběh jedné noci / Was geschah in dieser Nacht? Tu 20.07.1943 (uváděno Tu 20.07.1943–Th 22.07.1943), Pro hrst rýže; Pro hrst rýže, boj proti džungli a živlům / Um eine handvoll Reis Fr 23.07.1943 (uváděno Fr 23.07.1943–Mo 26.07.1943), Barbora Hlavsová / Barbara Hlavsa Tu 27.07.1943 (uváděno Tu 27.07.1943–Th 29.07.1943), Zlatý táta / Papa Martin Fr 30.07.1943 (uváděno Fr 30.07.1943–Mo 02.08.1943), Opuštěná / Verlassen; Verlassene, Die Tu 03.08.1943 (uváděno Tu 03.08.1943–Th 05.08.1943), Toulavý národ Fr 06.08.1943 (uváděno Fr 06.08.1943–Mo 09.08.1943), Muži nestárnou / Männer altern nicht Tu 10.08.1943 (uváděno Tu 10.08.1943–Th 12.08.1943), Teď zas my Fr 13.08.1943 (uváděno Fr 13.08.1943–Tu 17.08.1943), Wien miluje a zpívá We 18.08.1943; Tu 17.08.1943 (uváděno We 18.08.1943; Tu 17.08.1943–Th 19.08.1943), Právo na lásku / Recht auf Liebe, Das Fr 20.08.1943 (uváděno Fr 20.08.1943–Tu 24.08.1943), Provdám svou ženu / Ich heirate meine Frau; Ich verheirate meine Frau Tu 24.08.1943 (uváděno Tu 24.08.1943–Th 26.08.1943), Malá residence / Kleine Residenz Fr 27.08.1943 (uváděno Fr 27.08.1943–Mo 30.08.1943), Odvážná Jenny / Jenny und der Herr im Frack Tu 31.08.1943 (uváděno Tu 31.08.1943–Tu 31.08.1943), U pokladny stál; U pokladny stál... / Er stand an der Kassa; An der Kassa stand...; Bei der Kassa stand… We 01.09.1943 (uváděno We 01.09.1943–Th 02.09.1943), Tulák Macoun / Landstreicher Macoun, Der Fr 03.09.1943 (uváděno Fr 03.09.1943–Mo 06.09.1943), Velký stín / große Schatten, Der Tu 07.09.1943 (uváděno Tu 07.09.1943–Th 09.09.1943), Hřích Rogelie Sanchez Fr 10.09.1943 (uváděno Fr 10.09.1943–Mo 13.09.1943), Cesta do hlubin študákovy duše / Weg in die Tiefen der Studentenseele, Der Tu 14.09.1943 (uváděno Tu 14.09.1943–Th 16.09.1943), Ó, ti muži / Oh, diese Männer! Fr 17.09.1943 (uváděno Fr 17.09.1943–Mo 20.09.1943), Tajná akta W. B. 1 / Geheimakte W. B. 1; Geheimakte W. B. I. Tu 21.09.1943 (uváděno Tu 21.09.1943–Th 23.09.1943), Pedro má viset / Pedro soll hängen Fr 24.09.1943 (uváděno Fr 24.09.1943–Mo 27.09.1943), Alcazar / Alcazar Tu 28.09.1943 (uváděno Tu 28.09.1943–Th 30.09.1943), Děti na zakázku / Kinder auf Bestellung Fr 01.10.1943 (uváděno Fr 01.10.1943–Mo 04.10.1943), Vrcholné číslo / grosse Nummer, Die Tu 05.10.1943 (uváděno Tu 05.10.1943–Th 07.10.1943), Nesmrtelná srdce Fr 08.10.1943 (uváděno Fr 08.10.1943–Mo 11.10.1943), Ryba na suchu / Fisch am Trockenen, Der Tu 12.10.1943 (uváděno Tu 12.10.1943–Th 14.10.1943), Prodaný dědeček / Verkaufte Grossvater, Der Fr 15.10.1943 (uváděno Fr 15.10.1943–Mo 18.10.1943), Ženy nejsou andělé / Frauen sind keine Engel Tu 19.10.1943; We 20.10.1943 (uváděno Tu 19.10.1943; We 20.10.1943–Th 21.10.1943), Noční motýl / Nachtfalter Fr 22.10.1943 (uváděno Fr 22.10.1943–Mo 25.10.1943), Valčík jedné noci / Walzer einer Nacht Tu 26.10.1943 (uváděno Tu 26.10.1943–Tu 26.10.1943), Dobyvatel vrchů We 27.10.1943 (uváděno We 27.10.1943–Th 28.10.1943), Hříšný alpinista / Hochtourist, Der Fr 29.10.1943 (uváděno Fr 29.10.1943–Mo 01.11.1943), Okouzlená / Bezauberte, Die Tu 02.11.1943 (uváděno Tu 02.11.1943–Th 04.11.1943), Studujeme za školou / Wir studieren hinter der Schule Su 07.11.1943; Fr 05.11.1943 (uváděno Fr 05.11.1943–We 10.11.1943), Směj se, paňáco; Směj se, paňáco!; Směj se paňáco. / Vorbestraft Th 11.11.1943; Tu 09.11.1943 (uváděno Th 11.11.1943; Tu 09.11.1943–Su 14.11.1943; Th 11.11.1943), Císař Kalifornie; Císař z Kalifornie / Kaiser von Kalifornien, Der Fr 12.11.1943 (uváděno Fr 12.11.1943–Mo 15.11.1943), Přijdu hned / Ich komme gleich Mo 15.11.1943 (uváděno We 15.11.1944–Su 21.11.1943), Přijdu hned / Ich komme gleich Tu 16.11.1943 (uváděno Tu 16.11.1943–Th 18.11.1943), Protiva Mo 22.11.1943; Fr 19.11.1943 (uváděno Mo 22.11.1943; Fr 19.11.1943–Th 25.11.1943), Jeho nejlepší přítel / Sein bester Freund Tu 23.11.1943 (uváděno November 1943–Th 25.11.1943), Osmnáctiletá / Achtzehnjährige, Die Fr 26.11.1943 (uváděno Fr 26.11.1943–Su 05.12.1943), Srdce bez domova / Herz ohne Heimat Fr 26.11.1943 (uváděno Fr 26.11.1943–November 1943), Srdce bez domova / Herz ohne Heimat Tu 30.11.1943 (uváděno November 1943–Th 02.12.1943), Sextánka / Sextanerin - erste Liebe Fr 03.12.1943 (uváděno Fr 03.12.1943–December 1943), Když staré srdce omládne / Altes Herz wird wieder jung Mo 06.12.1943 (uváděno Mo 06.12.1943–Su 12.12.1943), Když staré srdce omládne / Altes Herz wird wieder jung Tu 07.12.1943 (uváděno December 1943–Th 09.12.1943), Děvče za výkladem / Mädchen im Schaufenster Fr 10.12.1943 (uváděno Fr 10.12.1943–December 1943), Bratříčku můj / Brüderlein Fein Mo 13.12.1943 (uváděno Mo 13.12.1943–Su 19.12.1943), Bratříčku můj / Brüderlein Fein Tu 14.12.1943 (uváděno December 1943–Th 16.12.1943), Velká hra / Grosse Spiel, Das Fr 17.12.1943 (uváděno Fr 17.12.1943–December 1943), Ideál septimy / Ideal der Septima, Das Mo 20.12.1943 (uváděno Mo 20.12.1943–Th 23.12.1943), Ideál septimy / Ideal der Septima, Das Sa 25.12.1943 (uváděno Sa 25.12.1943−?), Kdybych byl tátou; Kdybych byl otcem / Wenn ich Vater wäre Sa 01.01.1944, Maska v modrém / Maske in Blau, Die Tu 04.01.1944; Tu 04.01.1944 (uváděno Tu 04.01.1944–Th 06.01.1944), Sensace v Metropolitanu / Sensation in Metropolitain, Eine Fr 07.01.1944; Fr 07.01.1944 (uváděno Fr 07.01.1944–Mo 10.01.1944), Münchhausen (Dobrodružství barona Prášila) / Münchhausen; Münchhausens neuestes Abenteuer Tu 11.01.1944; Tu 11.01.1944 (uváděno Tu 11.01.1944–Th 13.01.1944), 5000 marek odměny / 5000 Mark Belohnung Fr 14.01.1944; Fr 14.01.1944 (uváděno Fr 14.01.1944–Mo 17.01.1944), Pražský flamendr / Flamender, Der; Prager Flamänder, Der Tu 18.01.1944; Tu 18.01.1944 (uváděno Tu 18.01.1944–Th 20.01.1944), Dáma bez kamelií / Dame ohne Kamelien, Die Fr 21.01.1944; Fr 21.01.1944 (uváděno Fr 21.01.1944–Mo 24.01.1944), Zlatý člověk Tu 25.01.1944; Tu 25.01.1944 (uváděno Tu 25.01.1944–Th 27.01.1944), Jarčin profesor / Irenes Professor; Jarčas Professor Fr 28.01.1944 (uváděno Fr 28.01.1944–Mo 31.01.1944), Pozdní láska Tu 01.02.1944; Tu 01.02.1944 (uváděno Tu 01.02.1944–Th 03.02.1944), Zítra se žením / Polterabend Fr 04.02.1944; Fr 04.02.1944 (uváděno Fr 04.02.1944–Mo 07.02.1944), Kouzelný dům Tu 08.02.1944; Tu 08.02.1944 (uváděno Tu 08.02.1944–Th 10.02.1944), Modrooká panenka / Am Abend auf der Heide Fr 11.02.1944; Fr 11.02.1944 (uváděno Fr 11.02.1944–Mo 14.02.1944), Peřeje / Stromschnellen Tu 15.02.1944; Tu 15.02.1944 (uváděno Tu 15.02.1944–Th 17.02.1944), Robinson Fr 18.02.1944; Fr 18.02.1944 (uváděno Fr 18.02.1944−?), Povedení šibalové / lustigen Vagabunden, Die Tu 22.02.1944; We 23.02.1944 (uváděno ?−Th 24.02.1944), Anděl podsvětí; Andělé podsvětí Fr 25.02.1944; Fr 25.02.1944 (uváděno Fr 25.02.1944–Mo 28.02.1944), Žíznivé mládí / Jugendrausch Tu 29.02.1944 (uváděno Tu 29.02.1944–Th 02.03.1944), Svatojanské ohně / Johannisfeuer Fr 03.03.1944 (uváděno Fr 03.03.1944; Sa 04.03.1944–Mo 06.03.1944), Bílý sen / Weisse Traum, Der Tu 07.03.1944 (uváděno Tu 07.03.1944–Th 09.03.1944), Naše slečna třídní / Unser Fraulein Doktor Fr 10.03.1944 (uváděno Fr 10.03.1944–Mo 13.03.1944), Policejní komisař Eyck; Komisař Eyck; Kriminální komisař Eyck / Krim.-Kom. Eyck; Kriminalkomissar Eyk Tu 14.03.1944 (uváděno Tu 14.03.1944–Th 16.03.1944), Lazebník sevilský / Barbier von Sevilla, Der Fr 17.03.1944 (uváděno Fr 17.03.1944–Mo 20.03.1944), Výstřel v pološeru / Zwielicht Tu 21.03.1944 (uváděno Tu 21.03.1944–Th 23.03.1944), Bílý šeřík / Weißer Flieger; Weisser Flieder Fr 24.03.1944 (uváděno Fr 24.03.1944–Mo 27.03.1944), Srdce v celofánu / Herz im Cellophan, Das Tu 28.03.1944 (uváděno Tu 28.03.1944–Th 30.03.1944), Percy na scestí / Percy auf Abwegen; Mann auf Abwegen, Ein Fr 31.03.1944 (uváděno Fr 31.03.1944–Tu 04.04.1944), Muž, o kterém se mluví / Mann, von dem man spricht, Der We 05.04.1944 (uváděno We 05.04.1944–Th 06.04.1944), Vandiny trampoty / Wandas Plagen Sa 08.04.1944 (uváděno Sa 08.04.1944−?), Titanic / Titanic We 12.04.1944 (uváděno Mo 10.04.1944–Th 13.04.1944), Opojení lesa Fr 14.04.1944 (uváděno Fr 14.04.1944–Mo 17.04.1944), Miláčkové štěstěny / Sonntagskinder Tu 18.04.1944 (uváděno Tu 18.04.1944–Th 20.04.1944), Clarissa; Clarisa Fr 21.04.1944 (uváděno Fr 21.04.1944–Mo 24.04.1944), Karel a já / Karl und Ich Tu 25.04.1944 (uváděno Tu 25.04.1944–Th 27.04.1944), Samé lži / Lauter lugen; Lauter Lügen Fr 28.04.1944 (uváděno Fr 28.04.1944−?), Nevěrný Eckehardt; Nevěrný Ekehart / Ungetreue Eckehard Tu 02.05.1944 (uváděno ?−Sa 06.05.1944), Rozmary lásky / Launen der Liebe Sa 06.05.1944 (uváděno Sa 06.05.1944−?), Zlaté srdce lékařky / Frau am Scheidewege, Die Tu 09.05.1944 (uváděno ?−Th 11.05.1944), ...Dr. Crippen na palubě...; Dr. Crippen na palubě / ...Dr. Crippen an Bord....! Fr 12.05.1944 (uváděno Fr 12.05.1944−?), Ostrov ztracených mužů / Vom Schicksal verweht Tu 16.05.1944 (uváděno Tu 16.05.1944–Th 18.05.1944), Dobrodružství v Grandhotelu / Abenteuer im Grand Hotel Fr 19.05.1944 (uváděno Fr 19.05.1944−?), Tenkrát...; Tenkrát / Damals Tu 23.05.1944 (uváděno ?−Th 25.05.1944), Opona padá / Vorhang fällt, Der Fr 26.05.1944 (uváděno Fr 26.05.1944−?), Šťastnou cestu; Šťastnou cestu! / Glückliche Reise! Tu 30.05.1944 (uváděno ?−Th 01.06.1944), Alarm Fr 02.06.1944 (uváděno Fr 02.06.1944−?), Anuška / Anuschka Tu 06.06.1944 (uváděno ?−Th 08.06.1944), Šenkýřka U bílého koníčka; Šenkýřka U Bílého koníčka / Wirtin zum weissen Röss Fr 09.06.1944 (uváděno Fr 09.06.1944−?), Žlutá vlajka / Gelbe Flagge, Die Tu 13.06.1944 (uváděno ?−We 14.06.1944), Dědečkem proti své vůli Th 15.06.1944 (uváděno Th 15.06.1944–Fr 16.06.1944), Španělská tulačka Sa 17.06.1944 (uváděno Sa 17.06.1944−?), Premiéra / Premiere Tu 20.06.1944 (uváděno ?−Th 22.06.1944), Její tajemník / Ihr Privatsekretär Fr 23.06.1944 (uváděno Fr 23.06.1944−?), Skalní plemeno / Mann aus Granit, Ein Tu 27.06.1944 (uváděno ?−We 28.06.1944), Hudba pro Tebe; Hudba pro Tebe! / Musik für Dich Th 29.06.1944 (uváděno Th 29.06.1944–Sa 01.07.1944), Nebe na zemi / Himmel auf Erden; HIMMEL AUF ERDEN, DER Su 02.07.1944 (uváděno Su 02.07.1944−?), Čtrnáctý u stolu / vierzehnte bei Tisch, Der Mo 03.07.1944, Čtrnáctý u stolu / vierzehnte bei Tisch, Der Tu 04.07.1944 (uváděno ?−We 05.07.1944), S vyloučením veřejnosti Th 06.07.1944 (uváděno Th 06.07.1944–Sa 08.07.1944), Paní Morálka kráčí městem Th 06.07.1944, Paní Morálka kráčí městem Mo 10.07.1944, Tonelli / Tonelli Tu 11.07.1944 (uváděno ?−Th 13.07.1944), Roztomilý člověk / Ein netter Mensch Th 13.07.1944, Roztomilý člověk / Ein netter Mensch Fr 14.07.1944 (uváděno Fr 14.07.1944−?), Svéhlavička Nixi / Viel Lärm um Nixi Su 16.07.1944, Svéhlavička Nixi / Viel Lärm um Nixi Tu 18.07.1944 (uváděno ?−We 19.07.1944), Poplach v obchodním domě / Alarm im Warenhaus Th 20.07.1944 (uváděno Th 20.07.1944–Fr 21.07.1944), Kouzlo divočiny / Wildnis stirbt, Die Fr 21.07.1944, Kouzlo divočiny / Wildnis stirbt, Die Sa 22.07.1944 (uváděno Sa 22.07.1944−?), Hrdinové z Jaguaru / Helden vom Jaguar, Die Mo 24.07.1944 (uváděno ?−Mo 24.07.1944), Hrdinové z Jaguaru / Helden vom Jaguar, Die Tu 25.07.1944 (uváděno ?−We 26.07.1944), Lékařem z vášně / Arzt aus Leidenschaft Tu 25.07.1944 (uváděno Tu 25.07.1944–We 26.07.1944), Lékařem z vášně / Arzt aus Leidenschaft Th 27.07.1944 (uváděno Th 27.07.1944–Fr 28.07.1944), Vy neznáte Alberta Th 27.07.1944 (uváděno Th 27.07.1944−?), Vy neznáte Alberta Sa 29.07.1944 (uváděno Sa 29.07.1944−?), Letní láska Tu 01.08.1944 (uváděno ?−Th 03.08.1944), Artur a Leontýna / Arthur und Leontine Tu 01.08.1944 (uváděno ?−Th 03.08.1944), Artur a Leontýna / Arthur und Leontine Fr 04.08.1944 (uváděno Fr 04.08.1944−?), Tetička / Gespenstertante, Die Fr 04.08.1944 (uváděno Fr 04.08.1944–Mo 07.08.1944), Tetička / Gespenstertante, Die Tu 08.08.1944 (uváděno ?−We 09.08.1944), Scampolo / Fräulein Frechdachs Tu 08.08.1944 (uváděno Tu 08.08.1944−?), Scampolo / Fräulein Frechdachs Th 10.08.1944 (uváděno Th 10.08.1944–Fr 11.08.1944), Návrat do mládí / Fahrt in die Jugend, Die Fr 11.08.1944, Návrat do mládí / Fahrt in die Jugend, Die Sa 12.08.1944 (uváděno Sa 12.08.1944−?), Lidé - zvířata - sensace; Lidé, zvířata, sensace; Lidé, zvířata, sensace ... / Menschen, Tieren und Sensationen.; Menschen, Tiere, Sensationen Tu 15.08.1944 (uváděno ?−Th 17.08.1944), Bylo jich šest; Bylo jich šest...; Bylo jich 6 / Sie waren sechs Fr 18.08.1944 (uváděno Fr 18.08.1944−?), Tanečnice / Tänzerin, Die Fr 18.08.1944, Tetička / Gespenstertante, Die Tu 22.08.1944 (uváděno ?−We 23.08.1944), Píseň touhy Tu 22.08.1944 (uváděno Tu 22.08.1944−?), Dům u jezera / Immensee Th 24.08.1944 (uváděno Th 24.08.1944−?), Most vzdechů / Kapitän Orlando Mo 28.08.1944, Králova milenka / Geliebte des Königs, Die Tu 29.08.1944, Dobře situovaný pán / Gut situierter Herr, Ein; Gutsituierter Herr, Ein Sa 02.09.1944, Dobře situovaný pán / Gut situierter Herr, Ein; Gutsituierter Herr, Ein Sa 16.09.1944, Svatba na rozkaz / Hochzeit auf Befehl We 20.09.1944 (uváděno ?−Th 21.09.1944), Skleněný most / Gläserne Brücke, Die Tu 26.09.1944, Premiéra Butterfly / Premiere der Butterfly Sa 30.09.1944, Bláhový sen / Ein törichter Traum Tu 03.10.1944 (uváděno ?−We 04.10.1944), Bílá jachta ve Splitu / weiße Jacht in Split, Die Th 05.10.1944 (uváděno Th 05.10.1944–Fr 06.10.1944), Skandál s Dorou / Skandal um Dora Sa 07.10.1944 (uváděno Sa 07.10.1944−?), Druhý výstřel Tu 10.10.1944 (uváděno ?−We 11.10.1944), Dobrá sedma / Gute Sieben, Die Th 12.10.1944 (uváděno Th 12.10.1944−?), Loterie lásky / Lotterie der Liebe Su 15.10.1944 (uváděno ?−Su 15.10.1944), Její pastorkyně Tu 17.10.1944 (uváděno ?−We 18.10.1944), Milování zakázáno Th 19.10.1944 (uváděno Th 19.10.1944−?), Žena nad propastí / Frau am Abgrund Sa 21.10.1944, Peer Gynt / Peer Gynt Tu 31.10.1944, Konfetti; Konfeta / Konfetti Sa 04.11.1944, Lázeň na mlatě / Bad auf der Tenne, Das Tu 14.11.1944, Ráj žen / Frauenparadies, Das Sa 18.11.1944 (uváděno ?−Tu 21.11.1944), Tanec s císařovnou; Tanec s císařem / Tanz mit dem Kaiser We 22.11.1944 (uváděno We 22.11.1944–Th 23.11.1944), Barbora řádí Fr 24.11.1944 (uváděno Fr 24.11.1944−?), Justiční omyl / Mordsache Cenci Tu 05.12.1944, Nezapomeň; Nezapomeň... / Vergissmeinnicht! Fr 15.12.1944, U pěti veverek / Zu den fünf Eichhörnchen We 27.12.1944, Premiéra lásky / Liebespremiere Su 07.01.1945, Kolega přijde hned; Kolega přijde hned! / Kollege kommt gleich We 10.01.1945, Paní Tereza / Meine Frau Teresa; Meine Frau Therese Tu 23.01.1945, Pro kamaráda / Für den Kameraden Quotes Svatava_(1924).txt LS: a chodila ste do kina bez placení? vy ste teda zmiňovala vlastně že ste měla tu kamarádku, která měla tatínka SM: ano. LS: a jinak potom třeba později ještě? e dostala ste se někdy bez placení [do kina]? SM: [ne, tak] pokud se týká toho kina ávia ((Avia)), tak to bylo tak e ten tatínek tam byl ředitelem asi štyři roky LS: mhm hm SM: to bylo tak to to dětství moje eště, ano. no ne dětství, jak už sem začala chodit do školy, do obecné, že, tak po po ano po dobu trvání té obecné e školy, ale potom on už tam nebyl tím ředitelem, čili už se to nedalo e no nic méně ee známý sem tam měla, páč to bylo sokolský kino, já sem byla v Sokole, takžé sem se tam znala i s těma zaměstnancema, no takže možná že někdy se to stalo, ale abych to dělala pravidelně, to né. Svatava_(1924).txt LS: a s kým ste tedy chodila do těch deseti let do kina? SM: em nó to byly ty kamarádky tam z těch Černovic a ta jedna, co má to toho tatínka, co měla Svatava_(1924).txt SM: [bylo to kino ed-]. tak tam tam teda, ale pak teda si vzpomínám, že em rodiče občas taky chodili do té ávie ((Avia)). LS: taky. SM: protože to měli kousek že na naší ulici to bylo, takže chodívali tam. Bozena_(1924).txt JV: a vzpomněla byste si, do jakých těch kin ste chodili? BK: no tak tady byly tady byla na sokolovně bylo kino Hvězda JV: mhm BK: potom byl na Na Benátkách kino Sport pak byl Světozor (nebo jak ) potom bylo v Husovicích byla Avia film ( ) teda kino Avia JV: hm a tyhle všechny kina ste [ee] BK: [ano ano] JV. do těch deseti let navštěvovala BK: (s tatínkem) sme tam chodili, no jak tam něco hezkého hrálo, tak se šlo tam, ale to sme už chodívali, říkám do [už moc s rodiči] JV: [a stávalo se třeba] BK: ani ne tak jako spíš teda s tou mládeží Bozena_(1924).txt JV: hm takže řekla byste tyhle dvě kina ste měla BK: no kino Sport a eště byl potom byl ten Světozor, ten byly taky, to byly takhle v tom trojúhelníku ty kina a ten Bajkal byl na Cejlu JV: mhm BK: a avija ((Avia)) v Černovicích JV: mhm BK: to bylo všechno tak blízko pro nás ( ) Milan_(1932).txt im, že v Černovicích bylo kino ((kino Avia)), v Husovicích bylo kino na Dukelský ((Bio Jas)), Augustin_(1924).txt LČ: vzpomněl byste si třeba jak se vám líbily ty interiéry uvnitř těch kin? jak se ta kina lišila? AU: no to určitě, to kino na té Rokycanové nebo co to bylo za ulici, ta Slávia ((Kino Slávia Židenice)), LČ: hm AU: to bylo prostě dřevěný židle a, prostě abyste si sedla, akorát si pamatuju, že kolikrát chodila ta paní a šplíchala tam nad lidi, jo, procházela tam kolem, buď to byla voňavka nebo něco, aby ten vzduch se osvěžil, LČ: a to se dělo i jinde, nebo jenom tam. AU: to se to se dělo aj v těch Černovicích ((pravděpodobně kino Slovan)) mám dojem. to byly kina když ste šla z kina, tak otevřeli to se tam ale dvoje nebo troje boční dveře, to sme šli třeba jako do dvora, a tadyma ven. kdežto vstup do kina byl jako hlavním vchodem. to si pamatuju, akorát, počkejte kde to bylo, myslím že v té Slávii ((Kino Slávia Židenice)), já už si to tak přesně ty kina nepamatuju kde to bylo. Svatava_(1924).txt LS: dobře. já se vás zeptám eště jak často ste jako dítě do těch svých deseti let chodila do kina? SM: e nó em to se [nedá říct jak] LS: [(kdybyste to měla)] SM: často. ehm když byla příležitost. protože jako dítě e em sem neměla svojí svoje peníze, že LS: mhm SM: e čili ee sme jako využívali toho, že sme se tam někdy dostali takhle prostě bez placení. LS: a když byste měla tak odhadnout zhruba třeba kolikrát týdně nebo měsíčně? SM: nó to bylo e to nebylo zas tak ee řekněme dvakrát do měsíce. Svatava_(1924).txt SM: no já vám to řeknu takhle, když sem bydlela v těch Černovicích, LS: mhm SM: tak sem tam byla v Sokole, to byl Sokol Brno čtyři ((Sokol Brno IV.)) a e tam bylo kino, který bylo sokolský á LS: a jak se menovalo to kino? SM: ávia ((Avia)). LS: mhm SM: (sem si to taji sem si) to napsala, páč sem si na to vzpomněla, pak se to menovalo Slovan a dneska je to myslím úplně zrušený a [vůbec to jako kino není]. LS: [no no no] SM: no tak tam a e tam byl tatínek mojí kamarádky tam byl ředitelem v tom kině, takže em e my sme tam takhle em dvě holky dycky nás tam nějak propašovali a a to bych ale nechtěla, aby tady z toho ((smích)) LS: ((smích)) SM: Svatava_(1924).txt no e em některý kino nemělo šatnu třeba to bylo zrovna, ale počkejte, ale vlastně aj to ávia ((Avia)) chtěla sem říct ta ávia ((Avia)), ta měla šatnu. Svatava_(1924).txt SM: to vim, že sme se tam stěhovali, no a eee tam sem teda chodila z kraje pořád do toho do toho kina ávia ((Avia)) teda ovšem Augustin_(1924).txt AU: no nejstarší vzpomínky na kino to byly kina em na Rokycanové, to se menovalo myslím Slávia ((Kino Slávia Židenice)). voni tomu říkali blechárna, protože tam chodili, nechci říct, ty přičmoudlíci, že, ale, anebo v Černovicích ((pravděpodobně Slovan)), ale to už si dneska nevzpomenu jak to kino se menovalo. prostě co byly ty kina nejbíž. já sem nemohl do drahého kina, že. takže za korunu, za dvě koruny nejvejš. to sme chodili někdy aj dokonce do první řady, tam se nám smáli, to sme museli polosedět a pololežet v tom sedadle, páč to sme blízko plachty, ne, ale, no jako děcka nám to bylo jedno, hlavně když sme to viděli. Jarmila_(1926).txt JC: a pak si vzpomínám taky právě jak se, jak trolejbusy do Slatiny, tak je za tím mostem tady po leva, po levé straně tady bylo to líšeňský nádraží, a po pravé bylo kino Slovan. tak tam sme taky cho- byli někdy, v těch Černovicích. a jednou sem tam byla sama dokonce, tak já sem musela být lačná taková, pořád ňáké ty tu, ňákou zábavu nebo, sem to tak ňák potřebovala, no. JV: to je pěkné. JC: a tak sem tam byla, a taky houkali, JV: hm JC: a já sem pak šla pěšky, to to se divím, že sem se nebála, podle kolejí do té Líšně. Svatava_(1924).txt LS: a jestli si vzpomínáte na svojí první návštěvu kina? SM: no ale to bylo to kino Avia, kam sme chodily jako ty sokolky e á em kde teda e sme jako nemusely platit, že, Svatava_(1924).txt LS: á takže ten interiér teda se lišil těch kin a třeba přístup zaměstnanců? k návštěvníkům a návštěvnicím? SM: no tak tady v těch e čtyřech, co teda sem tam hlavně chodila, tak e em dostal, dala sem jim vstupenku do ruky a voni se mnou šli třeba až do s- ve skale ((Scala)) to bylo po schodkách dolů až někam dopředu. a tak když sem potom už vydělávala, tak už sem si tam dopředu nekupovala Svatava_(1924).txt SM: ovšem taky zase sem ještě pořád zůstávala věrná tomu domácímu, protože ee pokud sem byla, to mně bylo tehdy jedenáct roků, tak určitě ee sem nesměla si jet třeba večer někam do kina, že do města, ačkoliv oni byly i odpolední představení ve štyři hodiny bývaly. Svatava_(1924).txt LS: a ještě pokuď se nepletu tam byly i týdeníky. před těmi filmy. SM: ano. ano. týdeníky samozřejmě. byly. a to byly v té ávii ((Avia)) aj tam tam, dokonce čili v každým k- to zřejmě a pač ávia ((Avia)) bylo jedno takový z předměstských kin. a bylo sice hezký, vybavený em měli tam taky tu oponu, to vim, že tam ee z- rozhrnovali a zahrnovali ale em ano ty týdeníky byly i tam teda. Svatava_(1924).txt LS: a jaká byla atmosféra v těch kinech, těsně po tom osvobození? SM: no tak e ta byla dobrá. já sem to určitě teda e asi n- n- zažila v té ávii ((Avia)) protože em sme se zase všichni dávali dohromady, že, Sokol teda a e tak takžé em tam sme to teda všechno prožili, Svatava_(1924).txt LS: takže jestli máte vopravdu, jestli si vzpomínáte na svojí nejstarší zkušenost z toho brněnského kina. SM: no tak to je to kino ávia ((Avia)) určitě. moje domácí kino. na na té ulici dokonce sem bydlela, že, potom jak sme se museli vystěhovat to to to to bylo tehdy sme museli, otec ee prostě všeci čeští zaměstnanci, Bozena_(1924).txt BK: to ne to ne ačkoliv ten no to bylo všechno za (krůtili) že nic JV: hm BK: tak to to Husovický, ne Husovický, Černovický JV: mhm BK: kino Avia a ten Bajkal tady na Cejlu, tak to byl všechno v dosahu, to bylo blízko JV: mhm BK: to sme klidně mohli chodit i s tatínkem i i s- mě pouštěli třeba s kamarádkou. Augustin_(1924).txt LČ: a chodili ste teda hlavně do té Slávie ((Kino Slávia Židenice)), AU: no to byly tak to bylo ano. ta Slávia ((Kino Slávia Židenice)), a nebo potom tam bylo modernější kino, tam bylo dokonce ta podlaha šikmá taková, aby viděli aj z toho zadu, že, to bylo kino Hvězda. a to bylo potom za války vybombardovaný. tam padla, to dostalo přímej zásah bomby. no a nebo do těch Černovic ((pravděpodobně Slovan)). to byla ta kina bych řekl dosažitelný pro nás, pro děcka. Special note
Kino Avia v projektu Domu umění města Brna, nazvaném "Brněnský architektonický manuál. Průvodce architekturou 1918-1945":
www.bam.brno.cz/objekt/c355-kino-avia?filter=code Obrazová příloha up |
|
||||
© 2011 Department of Film and Audiovisual Culture at Faculty of Philosophy, Masaryk University, Brno
































