![]() |
|||||
|
Jméno Charles Příjmení Chaplin Citáty Dagmar_(1929).txt a my sme trávili čas v kině ovšem na čem, to už vám ne- to byl myslim šaplin ((Charlie Chaplin)) a, no prostě to bylo ještě za první [republiky] Dagmar_(1929).txt [no š-] šaplin ((Charlie Chaplin)) byl hodně, že, to se vždycky ukázalo, právě sem skončil ((neidentifikováno)) ((smích)). takový věci [no] Miroslav_(1931).txt MH: no tak hodně tehdy (jela) ta Moderní doba s čaplinem ((Charlie Chaplin)), Marie_(1928).txt LH: ehm. a v té době, když sme tady u těch technických věcí, ee bylo ňák pro vás důležité, nebo viděla ste v té době e ňáký film němý (.) ještě? MB: nó něco sem viděla, ale to bylo spíš takový politickýho něco, to nevim jak se menovalo. (..) no m- mám dojem, že to bylo ee ze šaplinem ((Charlie Chaplin)) něco. LH: ehm. (...) takže spíš ňáké ty mm němé grotesky [myslíte.] MB: [no, no, no.] Peter_(1922).txt PSz: hm a pamatujete si že by ty filmy hrály ňákou roli em kromě teda té soutěže o které ste mluvil, ve vašich dětských hrách nebo v rozhovorech, že by bylo důležité em třeba imitovat, mluvu nebo chování herce, nebo [identifikovat se s hercem,] PD: [to nepamatuju, no.] to, možná identifikovat se s hercem to ano, ale nevim, já sem to nedělal, PSz: hm PD: měl sem svoje oblíbence, jak čeplina, ((Charlie Chaplin)) nebo tak, ale nikdy sem nezkoušel dělat čeplina. ((Charlie Chaplin)) Emilie_(1922).txt N1: čeplin ((Charlie Chaplin)) byl napřed, ne? EF: no, čeplin ((Charlie Chaplin)) jistě. to byli ale ti staří takoví. em em em, ježišmankote, v té době, v té tobě, viš? (.) to už potom bylo pozdějc. ale jo, čeplin ((Charlie Chaplin)) ano, protože čeplin ((Charlie Chaplin)) ten hrál ještě v těch em em kde se nemluvilo. LR: mhm, (těch němých filmech). EF: ano, tak tam hrál on. ano tak to byl taky starej herec. Jarmila_(1925).txt Lč: a jak ee vlastně ste třeba vnímala ee nást- nastoupení zvuku, že filmy byly zvukové ee vy ste zažila nějaké projekce, které by byly eště [(v němém filmu)]? JH: [nó jo, to byly] s tým šaplinem ((Charlie Chaplin)) a to sme byly eště děcka úplně malý a začal ten začal brzo zvuk. Jarmila_(1925).txt JH: [ja] si pamatuju, že nevim jestli byl němej film ten Kid s tím šaplinem ((Charlie Chaplin)) LG: mhm JH: znáte to ten Kid? a ee Světla [velkoměsta] ((Světla velkoměsta)) Lč: [velkoměsta] JH: nebo jako jo no (..) (no) všechno to mám vyčtený tady z těch časopisů taky. Marie_(1915).txt o jak se menuje ten komik, skončil v Ženevě, celá (.) manželka (óna), no pomožte mně. LS: komik? MH: Angličan, SM: čeplin? ((Charlie Chaplin)) MH: komik. LS: mě napadá čeplin ((Charlie Chaplin)) [jedině.] MH: [čeplin] ((Charlie Chaplin)) LS: čeplin. ((Charlie Chaplin)) MH: no, to byl můj ob- velmi oblíbenej. Miroslav_(1923).txt akorát šárlí šaplin ((Charlie Chaplin)), ten měl němé filmy svoje, protože on to všechno hrál i v dobách, kdy už byl em zvukový film. Miroslav_(1923).txt no a ze zahraničních si pamatuju na toho šaplina ((Charlie Chaplin)) Miroslav_(1923).txt ale těch němých, to když já už sem potom chodíval častěji, tak už ty němé nebyly. to jak říkám, byl akorát ee ten nesmrtenlej ee č- šárlí šaplin ((Charlie Chaplin)), kterej i dy- v- chtěl mít s protože on to všechno, třeba Moderní doba anebo to to chtěl ee prostě ten zvuk tam nechtěl mít. ale hrála tam myslím nějaká hudba, ale jinak né, jinak to hn- u mě nehrálo roli prakticky. Miroslav_(1923).txt Moderní doba. šaplin ((Charlie Chaplin)). je tady šaplin ((Charlie Chaplin)) jé [nó]. JV: [ano] je. MJ: pamatuju velice dobře. Irena_(1922).txt Lč: a jaký typy filmů se tam třeba promítaly, pro tyhlety školní představení. IK: no, jednak em byly zábavný, to bylo období grotesek, že jo, š- šaplin ((Charlie Chaplin)), že jo, takže em to bylo zábavný představení, Irena_(1922).txt Lč: a myslíte, že ňák obecenstvo třeba ňák hlasitěji reagovalo na ty promítané filmy jakýmikoliv reakcemi, třeba ňákým pískáním, hvízdáním nebo i hlasitým smíchem? IK: no tak, když tam byl grosby ((Bing Crosby)), nebo šaplin ((Charlie Chaplin)), no tak to se kino řehtalo docela nahlas, že, protože to to opravdu byly veselohry, který přinášely lidem v těch těžkých dobách toho protektorátu takový takový únik, že, z té skutečnosti, ve které sme žili. Irena_(1922).txt Lč: a vzpomněla byste si ještě na některá ta němá kina jak tam vypadala ta představení, jak se tam třeba hrála hudba, nebo jak to probíhalo? IK: nó, jó, to em to byl klavír, křídlo, a tam byl klavírista, a když třeba šaplin ((Charlie Chaplin)) utíkal, tak hrál trála la la la la la, ((zpívá)) jo, když tam bylo pomalý, tak jenom tak preludoval, a tak tak je to doprovázený. Irena_(1922).txt a grotesky se dávaly. buď se šaplinem ((Charlie Chaplin)) nebo s miky mausem ((Mickey Mouse)) nebo takovýdle. Irena_(1922).txt Moderní doba, to bylo se šaplinem ((Charlie Chaplin)). Svatava_(1924).txt Moderní doba, to už byl Voskovec a Werich ((Jiří Voskovec a Jan Werich)), ne? LS: Moderní doba, to je čeplin ((Charlie Chaplin)). SM: čeplin ((Charlie Chaplin)). aha. no abych řekla pravdu, když sem byla hodně mladá, tak sem čeplinovi ((Charlie Chaplin)) nemohla přijít nějak, LS: jo? SM: nelíbil se mně. víte? zajímavý. LS: mhm SM: von totiž em ně- někdy přeháněl, no dost v těch svých LS: ((kýchnutí)) pardon ((pousmání)). SM: ((smích)) [ Svatava_(1924).txt Svět patří nám, no to je Voskovec a Werich ((Jiří Voskovec a Jan Werich)), že? LS: mhm mhm SM: no i oni dvá mně tak trošku jako vadili v tom přehánění, no přehánění, to byl ovšem jejich e způsob humoru. LS: přesně tak. SM: to dneska já už vím, ale tehdy v té době, když sem byla mladá, tak tak jako ne, tak sem si myslela, LS: mhm SM: tak jako ten čeplin ((Charlie Chaplin)), to je zajímavý. Marie_2_(1921).txt MS: [to nás] maminka nevzala. protože to byl víc tak pro ty lidi (.) nevím. vím, že to byly takový lítací jak ee ty starý filmy sou s čeplinem ((Charlie Chaplin)), že to bylo takovýho něco a on do toho něco mluvil ten, Libuse_(1929).txt LS: no němý filmy sem viděla sem tam, to dávali eh s tím jak se menuje ten komik? sem ho zase zapomněla, SM: čeplin ((Charlie Chaplin)) LS: čeplin, tak s tím čeplinem ((Charlie Chaplin)), anebo ti dva, eh také ti humoristé, SM: [Laurel] LS: [to] nebyli češi eh... SM: Laurel a Hardy LS: Laurel a Hardy, tak ty byly ty byly nejen černobílé, ale byly němé. no a ty jejich grotesky, ty jejich gegy, to bylo založeno teda na na vtipu nebo na tom jak jsou šikovní, že, tak to jako bylo i když se přiznám, že mně to někdy připadalo ten ti dva eh že mně to připadalo trochu pod úroveň, nevím asi sem měla vyšší nároky a měla sem raději nebo podvědomě ty ty filmy ty děje, když se tam něco dělo, ale když tam byly jenom ty hlouposti, tak mně to připadalo takový jako že si hrají na děti. SM: mhm LS: Film Režie Carmen, 1915 Světla velkoměsta, 1931 Cirkus, 1928 Kid; Klouček, 1921 Psí život; Hunderleben, 1918 Vejplata; Auszahlung, 1922 Honba za zlatem; Zlaté opojení, 1925 Moderní doba, 1936 Dobrý voják Chaplin, 1918 1923 Poutník, 1923 Chaplin uprchlým trestancem; Dobrodruh, 1917 Sunnyside (Chaplin vesnickým hrdinou.), 1919 Film Hrají Carmen, 1915 Světla velkoměsta, 1931 Cirkus, 1928 Kid; Klouček, 1921 Psí život; Hunderleben, 1918 Vejplata; Auszahlung, 1922 Honba za zlatem; Zlaté opojení, 1925 Moderní doba, 1936 Dobrý voják Chaplin, 1918 1923 Chaplin honí dolary, 1914 1923 Poutník, 1923 Chaplin uprchlým trestancem; Dobrodruh, 1917 Sunnyside (Chaplin vesnickým hrdinou.), 1919 nahoru |
|
||||
© 2011 Ústav filmu a audiovizuální kultury na Filozofické fakultě, Masarykova Univerzita, Brno





































