Erbenova Kytice v latině? Představili jsme ji veřejnosti

Latinský překlad zřejmě nejslavnější české básnické sbírky, Kytice, vznikl již v osmdesátých letech 20. století, plnohodnotné knižní vydání však vyšlo až před pěti lety. Osobnost a dílo překladatele v prosinci představil Tomáš Weissar z Ústavu klasických studií FF MU. Setkání bylo součástí cyklu Otevřený svět humanitních věd.

7. 1. 2023 Patrik Švec Události Fotogalerie

Přednášku v aule filozofické fakulty podle Tomáše Weissara provázela dobrá atmosféra. Zejména vyzdvihl závěrečnou diskusi, kterou téma mezi návštěvníky vyvolalo. „Velmi mě potěšilo, že i v předvánočním shonu našlo tolik lidí čas, aby si poslechli přednášku o latinské poezii. A ještě více mě potěšila závěrečná diskuse o možnostech využití latiny v dnešním světě a o současném stavu její výuky,“ uvedl Weissar.

O existenci latinského překladu Erbenova díla podle něj ještě donedávna věděla jen úzká skupina osob. „Překlad z pera klasického filologa a propagátora živé latiny Jana Šprincla byl dlouhá léta uložen v šuplíku,“ řekl Weissar, který se v roce 2018 stal hlavním editorem publikace.

Svět humanitních věd se na Filozofické fakultě Masarykovy univerzity opět otevře v březnu. Ivan Foletti z Centra středověkých studií FF MU představí důvody, kvůli kterým mají obrazy ve společnosti zvláštní moc. „Přednáška se pokusí zamyslet nad výjimečnými obrazy, které měnily dějiny, od pozdní antiky do současnosti,“ představili zaměření setkání organizátoři.

Cyklus přednášek Otevřený svět humanitních věd je volně přístupný široké veřejnosti. Setkání se zpravidla konají každou třetí středu v měsíci od 14 hodin v aule FF MU.

Fotogalerie

Otevřený svět humanitních věd

Mohlo by vás zajímat


Více článků

Přehled všech článků

Používáte starou verzi internetového prohlížeče. Doporučujeme aktualizovat Váš prohlížeč na nejnovější verzi.