Appendix 10
Country report - Yugoslavia
(February - October 2002)
Dans la périodu allant du
février à l’octobre 2002, il y avait deux professeurs qui ont tenu des
conférences à l’Université de Novi Sad et à l’Université de Belgrade :
1. Daphne Naomi Winland , Professor of Social Anthropology,
le 13 mai 2002 pour des étudiants
à la Chaire d’Études du gender (professeure Svenka Savic) et pour ceux de la
Chaire de Langue et de Littérature Anglaises (professeure Vladislava Felbabov)
à Novi Sad et
le 14 mai 2002 à Belgrade, au Département d’Étnologie et d’Anthropologie à la Faculté de
Philosophie (professeur Slobodan Naumovic)
Les sujets de conferences étaient:
1) Native Scholarship in
Transnationalism
2) Home, Homeland and New Europe: The Politics of Croatian Identity
3) Teaching Anthropology in Contemporary Canada: How and Why?
4) Gender Identities, Gender Relations and Gender Studies in Contemporary
2. Gaëtan Brulotte, professeur à Tampa, à l’Université
de la Floride du Sud, était en tournée en Yougoslavie du 12 au 23 octobre 2002
et pendant ce temps, il a eu de nombreuses activités :
Le 12 octobre 2002, je suis allée avec mon collègue M.
Nenad Krstic à l’aéroport de Belgrade accueillir mon collègue et, arrivé à Novi
Sad, M. Gaëtan Brulotte s’est installé dans la villa appartenant à l’Université
de Novi Sad, destinée aux professeurs distingués invités à tenir des cours et
des conférences pour nos étudiants. Les frais pour sont appartements étaient à
la charge de la Faculté de Philosophie, vu le fait que M. le professeur soit
l’invité de la Chaire de Langue et de Littérature Françaises, de la Chaire de
Langue et Littérature Anglaises et de la Chaire pour des Études du Gender,
ainsi que de l’Académie des Beaux-Arts et de l’Université de Novi Sad, où M.
Brulotte a également tenu des conférences.
Le 13 octobre, je suis allée avec mon collègue visiter
la Galerie de Beaux-Arts, léguée à la ville de
Novi Sad par le collectionneur et l’amateur d’art Pavle Beljanski.
Le 14 octobre, à 11 heures, M. Brulotte a ouvert le
semestre d’hiver à la Chaire de Langue et Littérature Françaises par sa
conférence : Survol de la littérature québécoise des origines à nos
jours.
Le même jour, à 12,30, accompagnée par Mme la professeure Ljiljana
Matic et par M. Nenad Krstic, M. Gaëtan Brulotte a été reçu par Mme Marija
Kleut, la doyenne de la Faculté de Philosophie. Après la partie officielle,
invités par Mme Kleut, ils sont allés déjeuner ensemble et pendant le repas, on
a continué à discuter la possibilité d’ouverture d’un Centre d’Études
Canadiennes et Québécoises à Novi Sad.
Le 15 octobre, à l’occasion de la visite de M. Brulotte, la Chaire de
Langue et de Littérature Françaises avait organisé l’exposition de livres
canadiens offerts par le Gouvernement du Canada.
À 10,30, la Doyenne de la Faculté de Philosophie, Mme la professeure
Marija Kleut a reçu S.E. Donald P. McLennan, ambassadeur du Canada en
Yougoslavie, ainsi que M. Gaëtan Brulotte et Mme Ljiljana Matic.
À 11 heures, S.E. Donald P. McLennan a ouvert l’exposition des livres
canadiens en langue française, donation annuelle du Gouvernement Canadien, dont
la tradition datte de 1987.
À 11,30 heures, S.E. Donald P. McLennan, M. Brulotte et Mme Matic ont
été reçu par Mme Fuada Stankovic, rectrice de l’Université de Novi Sad.
À 12 heures, au Forum scientifique de l’Université, M. Brulotte a tenu
la conférence en anglais : Ars erotica à l’Occident.
Après la conférence, M. Brulotte et Mme Matic étaient invités au
déjeuner par M. Petar Radonjanin, Secrétaire Général de l’Université de Novi
Sad.
À 19 heures, à la Galerie des arts picturaux de Rajko Mamuzic, M.
Brulotte et Mme Matic ont assisté au vernissage de tableaux et de collages de
Bosko Petrovic (1922-1982).
Le 16 octobre, à la Télévision « Panonija », entre 9 et
10 heures, professeure Matic parlait de l’œuvre de M. Gaëtan Brulotte et
de son roman L’Emprise dans l’émission de Mme Gordana Nenin « Dans
le miroir ».
Le même jour, à l’Académie des Beaux-Arts, M. Brulotte a tenu la
conférence intitulée Quebec Culture through Painting, avec la traduction
simultanée par Mme Matic.
Après la conférence, M. Brulotte et Mme Matic, ainsi
que Mme Irina Subotic, professeure de peinture, étaient invités au déjeuner par
M. Dusan Todorovic, vice-doyen de l’Académie des Beaux-Arts.
Le 17 octobre, à 12, M. Brulotte avait tenu la
conférence pour des étudiants de la Chaire de Langue et de Littérature
Anglaises dont le titre était : Great french Love Stories in English
Translation.
Après la conférence, M. Brulotte et Mme Matic étaient
invités au déjeuner par Mme Vladislava Felbabov, chef du Département d’Anglais.
Ensuite, 16 heures, M. Brulotte a donné une interview
à la Télévision « Apolo », avec la traduction simultanée de Mme
Matic.
À 17 heures, dans les salons d’apparat de Matica
Srpska, M. Gaëtan Brulotte a donné une interview pour le quotidien de Novi Sad Dnevnik
(Le Journal ).
Le même jour, à 18 heures, dans la Grande Salle de
Matica Srpska, il avait eu lieu le lancement du livre de M. Gaëtan Brulotte L’Emprise,
traduit en serbe par Mme Ljiljana Matic et publié par la Maison d’Édition Clio
de Belgrade.
Le 18 octobre, le professeur Brulotte avait tenu une
autre conférence pour des étudiants en français, intitulée Le gendre de la
nouvelle au Québec et les tendances contemporaines de la littérature québécoise.
Après la conférence, M. Nenad Krstic et Mme Ljiljana
Matic ont emmené leur collègue à une a visite de Sremski Karlovci, où se trouve
le plus ancien lycée des Serbes de la Hongrie, la faculté de théologie et la
cathédrale orthodoxe à côté de la cathédrale catholique, comme signe de la
tolérance et de la cohabitation de différentes confessions dans notre région.
Ils ont mangé à l’Hôtel Boem et parlaient des projets futurs concernant la
littérature québécoise.
Le 18 octobre, M. Brulotte et Mme Matic ont assisté au
vernissage de Stevan Todorovic
(1832-1925) à la Galerie de Matica Srpska, où la coustos leur a expliqué son
choix de tableaux pour l’exposition. Ensuite, M. Brulotte a eu une visite
commentée de cette galerie où se trouvent les plus belles icônes et les
tableaux faits par des peintres serbes de la Hongrie entre le XVIIe
et le XIXe siècles.
Le 19 octobre, Mme Matic a emmené son invité canadien
dans la Galerie de l’art étranger et le soir, ils ont assisté au Ballet Le
Grec Zorba de Mixis Thédorakis au Théâtre National Serbe, le plus ancien
théâtre institutionnalisée serbe, fondé en 1864.
Le 20 octobre, à 11 heures, M. Brulotte est parti en
car pour Belgrade, accompagné par M. Nedad Krstic. Il y a été attendu par Mme
Olgica Marinkovic.
Le 21 octobre, le professeur Brulotte avait tenu sa
conférence sur Le gendre de la
nouvelle au Québec et les tendances contemporaines de la littérature québécoise
à la Faculté de Philologie pour des étudiants à la Chaire de français.
Le soir, le même jour, S.E. Donald P. McLennan avait
donné un cocktail en honneur des musiciens et des auteurs en visite en
Yougoslavie. Parmi d’autres personnalités, y ont été présents M. Gaëtan
Brulotte, son éditeur, M. Zoran Hamovic, et
sa traductrice, Mme Ljiljana Matic.
Le 22 octobre, M. Brulotte et Mme Matic étaient au
Centre Culturel du Canada à l’Ambassade et ont eu le plaisir de déjeuner avec
Mme Olgica Marinkovic, qui avait coordonné la visite du professeur Brulotte en
Yougoslavie et en Hongrie et qui a, encore une fois, manifesté non seulement
sin habilté organisatrice, mais aussi son grand intérêt pour l’enseignement de
la littérature canadienne et québécoise.
À 18 heures, il avait eu lieu le lancement du livre de
M. Gaëtan Brulotte L’Emprise au
Salon du Livre de Belgrade, organisé par la Maison d’Édition
« Clio ». Devant un public nombreux et intéressé lors du lancement
ont parlé S.E. Donald P. McLennon,
Après le lancement, M. Brulotte signait son livre et
avait donné une interview pour le quotidien belgradois Danas (Aujourd’hui).
M. Zoran Hamovic, le propriétaire de la Maison
d’Édition « Clio », a soupé avec M. Gaëtan Brulotte et avec Mme
Ljiljana Matic et ils ont parlé de nouveaux projets de traductions des livres
de M. Brulotte et des œuvres littéraires québécoises en général.
Le 23 octobre, M. Brulotte et Mme Matic sont partis
pour la Hongrie, où ils ont participé au Colloque international des
canadianistes à Debrecen du 24 au 28 octobre 2002.
De même, à l’occasion du lancement de son livre, M.
Négovan Rajic était en Yougoslavie entre le 5 septembre et le 8 novembre 2002.
Le 22 octobre 2002, à 10 heures, dans la Maison
d »Édition „Prosveta“ à Belgrade, il y avait le lancement de la traduction
de M. Négovan Rajic Vers l’autre rive. Adieu Belgrade, traduit en serbe
par Ljiljana Matic. On participés l’éditrice Mirjana Milosavljevic, la
traductrice Ljiljana Matic et l’auteur Négovan Rajic.
Le 2 novembre, à 19 heures, il y avait eu le lancement
du même livre à la Bibliothèque de la Ville de
Novi Sad, avec participation de Ljiljana Matic et de Négovan Rajic.
Le 7 novembre, à 19,30, le lancement avait eu lieu à
la Bibliothèque municipale de Belgrade, avec participation de S.E. Donald P.
McLennan, Ljiljana Matic, Négovan Rajic et Mirjana Milosavljevic.