Česká společnost novořeckých studií

Kdo jsme

Česká společnost novořeckých studií je spolek podporující vědecké studium, popularizaci a výuku novořeckého jazyka, literatury a kultury v České republice.

Jsme součástí Evropské společnosti novořeckých studií (www.eens.org).

Čím se zabýváme

Pořádáme přednášky, diskuse a promítání filmů pro veřejnost se zájmem o neogrecistiku i pro studenty a studentky novořečtiny a příbuzných oborů. Snažíme se podpořit rozvoj novořeckých studií v České republice a navzájem mezi sebou propojit odborníky, studenty i laickou veřejnost se zájmem o neogrecistiku. Realizujeme projekty, které vedou k rozvoji oboru a zvyšují standard studia novořečtiny.

Publikace

Každoročně vydáváme recenzovaný odborný časopis Neograeca Bohemica, obsahující studie, recenze a zprávy reflektující domácí i zahraniční odbornou produkci v oblasti novořeckých studií.

V případě zájmu o členství v České společnosti novořeckých studií odešlete prosím elektronickou přihlášku (výše členského příspěvku je 300 Kč/rok, pro studenty 200 Kč/rok).

Aktuality

MEZINÁRODNÍ DEN ŘECKÉHO JAZYKA a PŘEKLADATELSKÁ SOUTĚŽ

     Řecký jazyk mi do vínku byl dán
     a chudý dům na Homérově břehu.
     (Odysseas Elytis, Hodno jest)

Dne 9. února 2019 oslavíme Mezinárodní den řeckého jazyka. Tento den byl vybrán podle výročí úmrtí Dionysia Solomose (8. dubna 1798 – 9. února 1857), zakladatele novořecké poezie a autora textu řecké hymny. U příležitosti tohoto svátku řeckého jazyka vyhlašuje ČSNS ve spolupráci s Ústavem klasických studií MU a Ústavem řeckých a latinských studií UK PŘEKLADATELSKOU SOUTĚŽ pro studenty novořečtiny z těchto univerzit. K překladu z novořeckého do českého jazyka byla vybrána povídka Μάναεξουρανού ze sbírky Το αποτύπωμα της κρίσης (2013), autorem je prozaik a scénárista Nikos Panagiotopulos (*1963).
Výsledky soutěže budou vyhlášeny v prvním květnovém týdnu. Vítězný překlad bude odměněn a publikován v časopise Neograeca Bohemica nebo na webových stránkách ČSNS. Podmínky soutěže najdete níže.

ΠΑΓΚΟΣΜΙΑ ΗΜΕΡΑ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ KAI ΜΕΤΑΦΡΑΣΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ

«Τη γλώσσα μου έδωσαν ελληνική
Το σπίτι φτωχικό στις αμμουδιές του Ομήρου…
Μονάχη έγνοια η γλώσσα μου στις αμμουδιές του Ομήρου…»
(Οδυσσέας Ελύτης, Άξιον Εστί)

Στις 9 Φεβρουαρίου γιορτάζουμε την Παγκόσμια Ημέρα της Ελληνικής Γλώσσας (επίσης ημέρα μνήμης του Διονύσιου Σολωμού, 8 Απριλίου 1798 – 9 Φεβρουαρίου 1857). Η ΤΕΝΣ σε συνεργασία με το Ινστιτούτο Κλασικών Σπουδών του Πανεπιστημίου Μάσαρυκ και το Ινστιτούτο Ελληνικών και Λατινικών Σπουδών του Πανεπιστημίου του Καρόλου με την ευκαιρία αυτή προκηρύττει ΜΕΤΑΦΡΑΣΤΙΚΟ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟ για τους φοιτητές της νεοελληνική γλώσσας από τα δύο πανεπιστήμιά μας.
Ως κείμενο προς μετάφραση επιλέχθηκε το διήγημα Μάναεξουρανού του πεζογράφου και σεναριογράφου Νίκου Παναγιωτόπουλου (*1963) από τη συλλογή Το αποτύπωμα της κρίσης (2013).
Οι μεταφράσεις θα σταλούν στην γραμματεία του Ινστιτούτου Κλασικών Σπουδών του Πανεπιστημίου Μάσαρυκ μέχρι τις 14/4/209 (για τις λεπτομέρειες βλ. παρακάτω) και θα αξιολογηθούν από επιτροπή η οποία θα αντιπροσωπεύει καθηγητές από τις δύο έδρες. Τα αποτελέσματα του διαγωνισμού θα ανακοινωθούν την πρώτη εβδομάδα του Μαΐου 2019. Η βραβευμένη μετάφραση θα δημοσιευτεί στο περιοδικό Neograeca Bohemica ή στις ιστοσελίδες της ΤΕΝΣ.

Podmínky soutěže:
Soutěžní překlad bude odevzdán nebo poslán na sekretariát Ústavu klasických studií MU, a to do 14. dubna 2019 na adresu:

Nicole Votavová, Ústav klasických studií MU, A. Nováka 1, Brno 602 00.

Překlad bude odevzdán/poslán v zalepené obálce s označením PŘEKLAD 2019, bez jména odesílatele. V obálce bude kromě textu vložena také menší zalepená obálka, do které překladatel vloží lístek se svým jménem a svou mailovou adresou.

Μάναεξουρανού

Τěšíme se na vaše příspěvky!

NEOGRAECA BOHEMICA

Publisher:

Czech Society of Modern Greek Studies
Department of Classical Studies
Faculty of Arts, Masaryk University
Arne Nováka 1
CZ-602 00 Brno

E-mail: neograecabohemica@gmail.com

Periodicity: once a year

ISSN: 1803-6414

© Česká společnost novořeckých studií, z.s.

Neograeca Bohemica is a journal of Modern Greek studies founded in 2001 published by the Czech Society of Modern Greek Studies and containing formerly public lectures of the Society. From 2014 onwards, Neograeca Bohemica has been transformed to a peer-reviewed scholarly journal. The journal is open to contributions in all fields studying late Byzantium and Modern Greece in a period ranging from 1204 A.D. up to these days (literature – history – linguistics – cultural and social studies – interdisciplinary studies). The journal also publishes reviews of foreign as well as Czech scholarly literature.

The journal follows the open-access policy (http://www.openaccess.cz/en/openaccess/). The languages of publication are English, German, Modern Greek, Czech, and Slovak.

Paper submissions and editorial correspondence should be sent by e-mail to: neograecabohemica@gmail.com.

Editor-in-Chief

Kateřina Bočková Loudová (Masaryk University, Brno)


Managing Editors:

Vasia Arvaniti (Masaryk University, Brno)

Markéta Kulhánková (Masaryk University, Brno)


International Scientific Board

Venetia Apostolidou (Aristotle University of Thessaloniki)

Konstantinos A. Dimadis (Free University of Berlin)

Kateřina Králová (Charles University, Prague)

Io Manolessou (Academy of Athens)

Konstantina Maragkou (The London School of Economics and Political Science, London)

Nikos Marantzidis (Univesity of Macedonia, Thessaloniki)

Maria Oikonomou (University of Vienna)

Walter Puchner (National and Kapodistrian University of Athens)

Dora E. Solti (Eötvös Loránd University, Budapest)

Maria A. Stassinopoulou (University of Vienna)

Pavlína Šípová (Charles University in Prague)

Konstantinos Tsivos (Charles University, Prague)

Dimitrios Kargiotis (University of Ioannina)

Nicole Votavová Sumelidisová (Masaryk University, Brno)

Staffan Wahlgren (Norwegian University of Science and Technology, Trondheim)

Since 2014 Neograeca Bohemica follows the policy of double-blind peer review of all submissions. Paper submissions should be accompanied by a cover page that includes the title of the paper and the name, affiliation, and e-mail address of the author. The paper should include only its title, not the name of its author. The author should avoid self-identification in the argument or documentation of the paper. Once your text is accepted for publication, you will be asked by the editors to submit a final version of your paper, taking into account the remarks and recommendations of the reviewers (if any).

Paper submissions and editorial correspondence should be sent by e-mail to: neograecabohemica@gmail.com.

Paper submissions for possible publication are accepted throughout the whole year. The deadline for the paper submission which should be included in the Neograeca Bohemica, vol. 19, is 15th September 2019.

Formal guidelines for contributors

  • Neograeca Bohemica 18 (2018)
  • Contents

    Contributors

    9−33 Κωνσταντίνος Τσίβος, Η διάσπαση του ΚΚΕ το 1968 μέσα από τα τσεχοσλοβακικά αρχεία

    35−51 Emmanouil Varvounis, Some Observations on Greek Popular Worship and the Traditional Religiosity of the Greek People

    53−71 Τάσος Μιχαηλίδης, Η νατουραλιστική λειτουργία της αφηγηματικής παύσης στο Nature morte του Σ. Πλασκοβίτη: ένας γόνιμος διάλογος με την πεζογραφική παράδοση

    73−89 Lilia Diamantopoulou, “Repetition – is never the same”. On some Translations of Greek Visual and Concrete Poetry

    91−105 Reports

    106−115 Reviews

    Colophon

  • Neograeca Bohemica 17 (2017)
  • Contents

    Contributors

    9−29 Maria Iatrou, Human Apes and the Dual Self: Notes on the Intertext of Ο Πίθηκος Ξουθ (Xouth the Αpe) by Iakovos Pitsipios

    31−48 Χριστίνα Παλαιολόγου, Τα παραμυθοδράματα του Ιωάννη Πολέμη: Ο ρόλος της λαϊκής παράδοσης και η επίδραση του ρομαντισμού

    49−61 Kristýna Knapková, Počátky řeckého tisku

    63−85 Ondřej Cikán – Markéta Kulhánková, K novému českému překladu byzantské epické basně Digenis Akritis

    87−91 Reports

    92−109 Reviews

  • Neograeca Bohemica 16 (2016)
  • Contents

    Contributors

    9-30 Vladimir Boskovic, On Fire, Light, and Volcanoes: Tracing a ‘Forgotten Ethics’ in Elytis and Camus

    31-48 Walter Puchner, Parastatika fainomena tou ellinikou laikou politismou

    49–72 Manolis Seiragakis, I Trisevgeni tou Kosti Palama sto KThVE

    73–98 Nikola Karasová, Lidový svaz – Zlatý úsvit: Řecká krajní pravice v době krize

    99–138 Lilia Diamantopoulou, Stichoi yfantoi. Vyzantina ar-istourgimata

    139-153 Reports

    154-169 Reviews

  • Neograeca Bohemica 15 (2015)
  • 11–12 Editorial

    13–31 Ioannis Zelepos, Redefining the “Great Idea”: The impact of the Macedonian Struggle 1904–1908 on the formation of Athanasios Souliotis-Nikolaidis’ “Oriental Ideal”

    33–45 Emmanouil Varvounis, Georgios A. Megas (1893–1976) and his contribution to the academic organization and development of Greek Folklore: a review of evaluations of his work

    47–64 Γεωργία Σαρικούδη, «Όταν πεθάνω να με θάψετε στο χωριό»: Η μετακομιδή οστών ως μορφή επαναπατρισμού των Ελλήνων πολιτικών προσφύγων από την Τσεχοσλοβακία

    65–87 Konstantinos Tsivos, The Greek Civil War in the Czech Press

    89–103 Nicole Votavová Sumelidisová, Μορφές του χιούμορ στην υπερρεαλιστική ποίηση του Νίκου Εγγονόπουλου και του Ανδρέα Εμπειρίκου

    105–117 Vladimíra Zítková, Sherlock Holmes s loutnou a císařskou pečetí

    119–124 Reports

    125–134 Reviews

    Masthead

  • Neograeca Bohemica 14 (2014)
  • Neograeca Bohemica 13 (2013)
  • Neograeca Bohemica 12 (2012)
  • Neograeca Bohemica 11 (2011)
  • Neograeca Bohemica 10 (2010)
  • Neograeca Bohemica 9 (2009)
  • Neograeca Bohemica 8 (2008)
  • Přednášky České společnosti novořeckých studií 7 (2007)
  • Přednášky České společnosti novořeckých studií 6 (2006)
  • Přednášky České společnosti novořeckých studií 5 (2005)
  • Přednášky České společnosti novořeckých studií 4 (2004)
  • Přednášky České společnosti novořeckých studií 3 (2003)
  • Přednášky České společnosti novořeckých studií 2 (2002)
  • Přednášky České společnosti novořeckých studií 1 (2001)

Překlady

Překladatelská soutěž 2014

Ústav klasických studií a Česká společnost novořeckých studií vyhlásily v jarním semestru 2014 překladatelskou soutěž pro studenty oboru Novořecký jazyk a literatura, a to ve dvou kategoriích: překlad básně a překlad prozaického textu .

K překladu byla vybrána povídka představitele detektivního žánru Petrose Markarise s názvem Σουΐτα για βιολί και φλάουτο ze sbírky Αθήνα, πρωτεύουσα των Βαλκανίων (2004) a z poezie báseň surrealisty Nikose Engonopulose O Ατλαντικός (1954).

Vítězné překlady:

Próza:

překlad Vladimíry Zítkové.

Poezie:

S překladem básně se zúčastnila pouze Jana Zetíková, vítězný překlad tedy nebyl vyhlášen.

Vladimíra Zítková i Jana Zetíková své překlady upravily pro měsíčník Plav, číslo 10/2014, které je věnováno řecké literatuře 20. století (http://www.svetovka.cz/aktualni-cislo.htm). Zde uveřejňujeme původní verze překladů, jež byly zaslány do soutěže.

Přihláška

Souhlasím s podmínkami
Vyplněním této přihlášky dávám výslovný souhlas s použitím uvedených osobních údajů pro potřeby České společnosti novořeckých studií v souladu se zákonem 101/2000 Sb., v platném znění.

Kontakty


Nicole Votavová Sumelidisová, předsedkyně:

nicolesumelidu@seznam.cz


Martin Surovčák, pokladník:

martin.surovcak@mail.muni.cz


+420549495387

Česká společnost novořeckých studií, o.s.

Ústav klasických studií

Filozofická fakulta Masarykovy univerzity

Arne Nováka 1

602 00 Brno