Otázka vzniku kosmu |
A10/2, Aristotelés, De caelo I, 10, p. 279b12-17.
A10/4, Simplikios, In Aristotelis De caelo commentaria VII, p. 294, 4-5.
A13/2, Censorinus, De die natali 18, 11 (Kahnovo čtení).
A1, DL IX, 8, 3-7.
A5 ze Simplikia (In Aristotelis Physicorum libros commentaria 23, 33).
B30, Kléméns, Stromata V, 14, 104, 2.
Jiné verze:
Alexandros u Simplikia, In Aristotelis De caelo commentaria, Vol. VII, p. 294, 15-16.
Plútarchos, De animae procreationis in Timaeo 5, 1014A (1-2)
A10/6, Aëtios, De placitis reliquiae (Stobaei excerpta), 331, 5-7.
A10/3, Aristotelés, Fyzika III, 5, 204b35 - 205a7.
B66, Hippolytos, Refutatio omnium haeresium IX, 10, 7.
A13/1, Aëtios, De placitis reliquiae (Stobaei excerpta), 363, 21-24 + 364, 5-10.
Výklad |
F. Ch. Kessidi, Hérakleitos.
Antičtí autoři se shodují v tom, že Hérakleitos učil o periodickém vzniku a zániku světa. Avšak svědectví nejsou tak jednoznačná. Všichni pozdější autoři (Aëtios - DK A5, Hippolytos - B66, Simplikios - DK A10) vycházejí prostřednictvím Theofrasta (Názory přírodních filosofů) z Aristotela (Fyzika III, 5). Aristotelés ovšem tvrdí jen to, že "jednou se vše stane ohněm". Z toho ještě neplyne periodičnost zničení světa ani zánik všech věcí ve světovém požáru. Věci se totiž mohou měnit v oheň postupně. Proto je možno - a vzhledem ke zlomku B30 nutno - tezi o Hérakleitovu hlásání ἐκπύρωσις odmítnout.
Fyzika a kosmologie |
Obraty ohně - nejprve moře;
<obraty> moře - zpola země, zpola blýskavice.
[To říká v tom smyslu, že vlivem logu a boha, který všechno uspořádává,
se oheň skrze vzduch obrací ve vlhkost,
a to jako v semeno uspořádání světa, které nazývá mořem.
Z něho <z ohně?> pak znovu vzniká země a nebe a věci, které k nim přináležejí.
Jak se znovu navrací a vzněcuje,
to zřetelně vyjadřuje těmito slovy:]
Moře se rozlévá a poměřuje se vůči témuž určení (μετρέεται
εἰς τὸν αὐτὸν λόγον)
jaké bylo dříve, než vznikla země.
B31, Chrýsippos (590.7-11) u Klémenta Alexandrijského, Stromata V, 104, 3-5. Eusebios, Praeparatio evangelica XIII, 13, 31.
B90, Plútarchos, De E apud Delphos 8, p. 388 e. (Viz též A 5.)
A5/5, Simplikios, In Aristotelis Physicorum libros commentaria 23, 38.
A10/5, Aëtios, De placitis reliquiae (Stobaei excerpta), p. 327, 5-9.
Výklad |
KRS:
Proměny jednotlivých prvků kosmu graficky znázorňuje Z. Kratochvíl: http://www.fysis.cz/Herakleitos/Potapec/160schema.htm nebo ve větší podobě v PDF.
Nebeská tělesa |
Jsou v ní však nádoby (nebo čluny - σκάφαι = vydlabanina, necky) obrácené dutou stranou k nám, v nich hromadící se jasné výpary působí plamen, a to jsou nebeská tělesa. Nejjasnější a nejteplejší je plamen Slunce, neboť ostatní tělesa jsou vzdálenější od Země, a proto méně svítí a hřejí, kdežto Měsíc, jsa blíže Zemi, nepohybuje se čistým prostorem. Zato Slunce se vznáší v jasném i čistém prostoru a je od nás přiměřeně vzdáleno; proto více hřeje a svítí. Slunce i Měsíc se zatemňují tím, že se nahoru obracejí jejich nádoby, a střídající se podoby Měsíce vznikají tím, že se nádoby pomalu otáčí. Den a noc, měsíce, roční doby a roky, deště a větry, i co je tomu podobné, vzniká z rozmanitých výparů. Neboť jasný výpar, rozpáliv se v kruhu Slunce, činí den, a opačný výpar, nabyv vrchu, působí noc. A teplo, rozmáhající se z jasného výparu, činí léto; vlhko rozmáhající se z temného výparu, působí zimu. Analogicky udává také příčiny ostatních věcí. O utváření Země neříká nic, ani o nádobách.
A1, DL IX, 8, 1 - 11, 6.
B99, Plútarchos, De fortune 98 c (podobně DL A1, 10, Kléméns Alex.).
B3, Aëtios = Placita philosophorum II, 21, 4 = De placitis reliquiae (Stobaei excerpta), p. 890 c10.
[Podle Hérakleita] <je Slunce> jako chodidlo.
Aëtios, De placitis reliquiae (Theodoreti et Nemesii excerpta), p. 351, 12 (Theodoretos IV, 22).
Slunce je tak velké, jak se jeví.
DL IX, 7 = A1, 7.
Slunce vládne světu přirozeně:
je zšíři lidského chodidla a nepřekračuje hranice (ὅρους)
;
pokud by totiž překročilo roční období, vyhledaly by je Erínye, pomocnice Diké.
B3a, Papyrus Derveni.
B94, Plútarchos, De exilio 11, p. 604 a.
B6, Aristotelés, Meteorologica II, 2, p. 355 a14.
Chrýsippos (Fragmenta Physica 609) u Aëtia, De placitis reliquiae (Stobaei excerpta), p. 346, 18-20.
A11/5, Aristotelés, Problemata XXIII 30, 934 b23.
A12/2, Aëtios, Placita philosophorum II, 22, 2 (D. 352) = De placitis reliquiae (Stobaei excerpta).
A12/3, Aëtios, Placita philosophorum II, 24, 3 (D. 354) = De placitis reliquiae (Stobaei excerpta).
Animace částečného zatmění Slunce .
A12/4, Aëtios, Placita philosophorum II, 27,2 (D. 358) = De placitis reliquiae (Stobaei excerpta).
A12/5, Aëtios, De placitis reliquiae (Stobaei excerpta), p. 359, 1-10.
A12/6, Aëtios, Placita philosophorum II, 29, 3 = De placitis reliquiae (Stobaei excerpta).
Výklad |
Zhodnocení |
Je velmi těsný - úvahy o proměnlivosti, pravidelnosti a nepřetržitosti celého kosmu patří k ústředním částem Hérakleitova myšlení. Kosmologie v obecném smyslu je tedy organickou součástí jeho filosofie. I Hérakleitos v této oblasti postupuje spekulativně, ale rozhodně se nejedná o "kvantitavistickou" spekulaci jako u Anaximandra a pýthagorejců; Hérakleitova spekulace má zřejmě blíže k bezprostřední zkušenosti a nepřekračuje ji tolik jako u zmíněných myslitelů.
Také při vysvětlování astronomických fenoménů Hérakleitos užívá jeden základní motiv svého myšlení - proměnu živlů (viz Kratochvílovo schéma). Není zde ovšem zdůrazněna výjimečnost ohně a ani se při výkladu neuplatňují protiklady.
Kritika a domýšlení |
Podněty pro přemýšlení zřejmě poskytuje především kosmologická rovina úvah - pravidelnost, rovnováha, míra, nepřetržitost dění v kosmickém měřítku.
Naopak vysvětlení astronomických jevů je natolik zvláštní a naivní, že snad neposkytuje ani prostor pro netriviální kritiku...