sipkaApeiron a vznik kosmu

Zpracováno podle: W. K. C. Guthrie, A History of Greek Philosophy I (uváděno jako "G"), Ch. Kahn, Anaximander and the Origin of Greek Cosmology, J. Mansfeld, Die Vorsokratiker I (JM).


sipkaZlomky

  1. Anaximandros ... řekl, že počátkem a prvkem všech věcí je ἄπειρον a jako první zavedl toto jméno pro počátek. Říká, že to není ani voda, ani nic jiného z takzvaných prvků, nýbrž jakási jiná neomezená přirozenost, z níž vznikají všechny vesmíry a světy v nich.

    A9 ze Simplikia (následuje B1).


  2. Kromě toho řekl, že pohyb je věčný a že při něm dochází ke vzniku vesmírů.
    ... řekl, že počátek věcí je jakási přirozenost zvaná
    ἄπειρον , z níž vznikají vesmíry a v nich svět.
    Tato přirozenost je věčná a nestárnoucí a objímá všechny světy.

    A11 a B2 z Hippolyta.


  3. Anaximandros ... řekl, že ἄπειρον obsahuje veškerou příčinu vznikání a zanikání univerza, a tvrdí, že z něho se oddělily vesmíry a vůbec všechny světy, kterých je nesčetně mnoho. A prohlásil, že zánik a mnohem dříve vznik probíhají od nekonečného věku a že všechny věky plynou v pravidelných cyklech. ... Tvrdí, že to, co z věčného plodí teplo a chlad, se oddělilo při vzniku tohoto světa a že se z toho utvořila jakási ohňová sféra okolo vzduchu obklopujícího Zemi, jako kůra okolo stromu. Když ta se odtrhla a rozlámala na jakési kruhy, povstalo Slunce, Měsíc a hvězdy.

    A10 z Pseudoplútarchových Strómateis.



sipkaVýklad


sipkaPodoba nebeských těles

Zlomky

  1. Anaximandros říká, že nebeská tělesa jsou kruhová zhuštění vzduchu naplněná ohněm, vydechující plameny skrze otvory v určitých částech. ... Anaximandros [tvrdí, že nebeská tělesa] jsou unášena kruhy a sférami, na nichž se jedno každé nachází.

    A18 z Aëtia.


  2. Nebeská tělesa vznikají jako kruh ohně tím, že se oddělila od ohně ve světě a že jsou obklopena vzduchem. Existují průduchy, jakési píšťalovité průchody, v nichž se ukazují nebeská tělesa; to je také důvod, proč nastává zatmění, když se průduchy ucpou.

    A11 z Hippolyta.


  3. Uspořádání

  4. První nalezl výklad o velikosti a vzdálenosti oběžnic, jak vypráví Eudémos.

    A19 ze Simplikia.


  5. Anaximandros říká, že nejvýše ze všeho je umístěno Slunce, za ním Měsíc, pod nimi hvězdy a planety.

    A18 z Aetia.


  6. Kruh Slunce je 27 krát větší než [Země, kruh] Měsíce [18 krát]; Slunce je nejvýše a kruhy stálic jsou nejníže.

    A11 z Hippolyta.


  7. Slunce

  8. Slunce je kruh 28 krát větší než Země, podobný kolu od vozu, s dutou obručí, která je vyplněna ohněm a v níž se na určitém místě skrze otvor ukazuje oheň jakoby skrze trysky měchů. ... Slunce je stejně velké jako Země, ale kruh, z něhož vychází jeho průduch a který jím otáčí je 27 krát větší než Země.

    A21 z Aetia.


  9. Měsíc
  10. Měsíc je kruh 19krát větší než Země, podobný kolu od vozu, s dutou obručí, která je vyplněna ohněm; je plný ohně tak jako sluneční kruh, leží šikmo jako onen a má jeden výdech tak jako otvor měchu. Zatmění nastává obraty kola. ... Anaximandros říká, že zatmění měsíce nastává, když ústí kruhu se ucpe.

    A22 z Aetia.


  11. Měsíc se jeví jednou jako dorůstající, jindy jako ubývající podle toho, zda se průchody ucpávají, nebo otevírají.

    A11 z Hippolyta.


  12. Anaximandros, Xenofanés a Berosus říkají, že měsíc má své vlastní světlo, o něco řidší než sluneční.

    Aëtios A22.


  13. Hvězdy
  14. ... hvězdy jsou ohnivé a vzduch je obsahuje a kdyby vzduch, který odděluje plamen slunce od stvořených věcí, nebyl vlhký a hustý, slunce by všechno existující spálilo.

    Turba philosophorum, S: 109,20f.



sipkaPodoba nebeských těles



Určitou představu o podobě Anaximandrova kosmu si lze udělat podle schémat v IEP. (Pokud se stránka neotevře přímo na této pasáži, klikněte na odkaz A representation of Anaximander's universe.)


sipkaPodoba nebeských těles

Zlomky

  1. Tvrdí, že Země je tvarem válcovitá a že její hloubka je třetinou její šířky.

    A10 z Ps.-Plútarcha.


  2. Země se vznáší v prostoru a nic ji nedrží, ale zůstává nehybná díky stejné vzdálenosti ode všeho. Její tvar je zakřivený, okrouhlý, podobný dříku sloupu; z jejích rovných ploch po jedné chodíme a druhá leží na protilehlé straně.

    A11 z Hippolyta.


  3. Někteří, jako mezi starými Anaximandros, tvrdí, že [Země] pro svou rovnovážnost setrvává v klidu. Neboť je vyloučeno, aby se to, co je usazeno ve středu a je stejně vzdálené od krajů, pohybovalo třeba jen o kousek nahoru nebo dolů nebo do stran; a je nemožné, aby se pohybovalo zároveň v protikladných směrech, takže nutně zůstává v klidu.

    A26, Aristotelés, O nebi B, 295b11-16.


  4. Formování povrchu Země
  5. Anaximandros praví, že moře je zbytkem prvotního vlhka; oheň vysušil větší část vlhka, zbytek pak změnil vypálením v slanost.

    A27 z Aetia.


  6. Neboť za prvé veškerá oblast okolo Země je vlhká, ale Slunce ji vysouší a ta část, která se vypařila, působí větry (πνεύματα) a obraty (τροπαί) Slunce a Měsíce, jak tito lidé tvrdí, zatímco ta, která zůstává, je moře; proto se domnívají, že se moře vysoušením zmenšuje a že nakonec bude jednou celé suché.

    A27, Aristotelés, Meteorologika 353b6-11.


  7. Někteří z nich tvrdí, že moře je zbytkem původního vlhka. Místo kolem Země totiž bylo vlhké, a potom část vlhkosti byla vypařena Sluncem. A z toho vznikly větry (πνεύματα) a obraty (τροπαί) Slunce a Měsíce, neboť ty vykonávají své obraty právě kvůli párám a výparům tím, že se obracejí k těm místům, kde je jim zajištěn přísun tohoto výparu. Něco z té vlhkosti zůstalo v hlubokých místech Země - to je moře. Proto se neustále zmenšuje, protože je vysušováno Sluncem a nakonec bude jednou suché. Tohoto přesvědčení byli, jak vypráví Theofrastos, Anaximandros a Diogenés.

    A27, Alexandros, In Meteor. 67, 3-12; Theofrastos, Phys. Op. Fr. 23 Diels.


  8. Větry vznikají tak, že se nejjemnější výpary vzduchu rozdělily a, když se spojily, daly se do pohybu. Deště pak z výparu, který ze země vytáhne slunce. Blesky potom tak, když vítr narazí do mraků a rozdělí je.

    A11 z Hippolyta.



sipkaVýklad


sipkaZánik kosmu?

  1. ... ἄπειρον , neboť z něj toto všechno vzniklo a zase do něj všechno zanikne. Proto nesčíslné světy se rodí i zase zanikají do toho, z čeho vznikly.

    A14 z Aëtia.


  • G: Vzniklé světy mají také zaniknout - vrátí se zpět do nezformovaného stavu, z nějž vznikly. Pouze ἄπειρον samo je "věčné a nestárnoucí", "nesmrtelné a nezničitelné".
  • Ale nikde se nevysvětluje, jak k tomu dochází. Ve větě : "věci zanikají do toho, z čeho vznikly" zřejmě popisuje vzájemnou transformaci elementů a ne zničení světa.

    Významnější je zmínka, že nastane doba, kdy už nebude žádná voda, protože bude vysušena ohněm (viz texty V. a VI. v části o Zemi. Tím bude zcela vyvrácena rovnováha protikladů, daná jejich ustupováním jako "trestem" za jejich "provinění". Tímto cyklickým procesem musel Anaximandros myslet střídání ročních období. Trvalé vítězství tepla a sucha znamená porušení celosvětového řádu. Ovšem není jasné, jak by potom měl svět zaniknout zpět do apeira.


sipkaVztah Anaximandrovy kosmologie a filosofie

JM: U Anaximandra v jeho líčení univerza nikde nevstupuje na scénu bůh. Osobní božstvo přešlo v neosobní ἄπειρον, které předchází světu, ovládá jej a přetrvá. Nevztahuje se více ke kosmogonii ani dnešnímu stavu světa. Tak se u Anaximandra objevují hlavní rysy vědecké teorie: jednotná teorie sjednocující jednotlivé teorie a vysvětlující skutečnosti.

Kosmogonie a kosmologie tvořila - podle množství dochovaných zlomků - podstatnou část Anaximandrových úvah. Ἄπειρον jako centrální motiv jeho filosofie představuje jakýsi rámec pro kosmogonii - z něj nějakým zprostředkovaným způsobem svět vzniká. A děje v kosmu jsou určeny obecnými fyzikálními ději (vztahem a interakcí tepla a vlhkosti), jejichž povaha zřejmě vedla Anaximandra k postulování neomezeného a neurčitého prazákladu.

Propojení kosmologie a filosofie vůbec je tedy zřejmé. Platí to i pro metodu, jíž je spekulace. Spekulací přišel Anaximandros k závěru, že základem a počátkem musí být něco neomezeného (a neurčitého, něco bez vlastností), spekulaci užívá i při výkladu vzniku kosmu a zvláště při výkladu jeho uspořádání.


sipkaKritika a domýšlení

Takový postup ovšem otevírá prostor pro kritiku z hlediska pozorování i z hlediska konzistence spekulací.