Filmové Brno
Dokumentace dějin uvadění filmů a diváckých preferencí v Brne v letech 1918-1945

 
 







 
Název
Urania  (po 01.08.1910)
Orania  (st 18.01.1911–ne 15.04.1945)
 
Adresa
Josefov 32
Bratislavská 32
 
Čtvrť
Brno město
 
Program
út 01.01.1918 (uváděno út 01.01.1918−?), Jako v onom dni; přírodní snímek; veselohra
čt 03.01.1918 (uváděno ?−čt 03.01.1918), Stíny minulosti
pá 04.01.1918 (uváděno pá 04.01.1918−?), Na život a na smrt; Smashing trough; Na život a smrt
út 08.01.1918 (uváděno út 08.01.1918−?), Podivní lidé
st 09.01.1918; pá 11.01.1918 (uváděno pá 11.01.1918−?), Černé diamanty
so 12.01.1918 (uváděno pá 11.01.1918−?), Černé diamanty
ne 13.01.1918, Černé diamanty
st 16.01.1918 (uváděno st 16.01.1918–čt 17.01.1918), Černé diamanty
pá 18.01.1918, Saratoga cestovní koš
út 22.01.1918 (uváděno út 22.01.1918–čt 24.01.1918), Dítě Paříže
pá 25.01.1918 (uváděno pá 25.01.1918−?), Ztracený ráj
út 29.01.1918 (uváděno út 29.01.1918–čt 31.01.1918), Čtyřnohý hrdina; přírodní snímek; Nouzový sňatek
pá 01.02.1918; so 02.02.1918 (uváděno pá 01.02.1918–po 04.02.1918), Majitel hutí
út 05.02.1918; čt 07.02.1918 (uváděno út 05.02.1918–čt 07.02.1918), Poslední noc
čt 07.02.1918; pá 08.02.1918 (uváděno pá 08.02.1918−?), Vír života
út 12.02.1918; čt 14.02.1918 (uváděno út 12.02.1918–čt 14.02.1918), Škola novomanželů; přírodní snímek; Králové lesů
čt 14.02.1918; pá 15.02.1918 (uváděno pá 15.02.1918−?), Boj našich hrdinů ve vysokém pohoří; Komu patří dítě
čt 21.02.1918 (uváděno ?−čt 21.02.1918), Boj našich hrdinů ve vysokém pohoří; Dr. Käthe
čt 21.02.1918 (uváděno pá 22.02.1918−?), Deficit
út 26.02.1918 (uváděno út 26.02.1918−?), Neplač, matko; Nerušte v líbánkách
čt 28.02.1918 (uváděno ?−čt 28.02.1918), Nerušte v líbánkách
čt 28.02.1918; pá 01.03.1918; so 02.03.1918 (uváděno pá 01.03.1918–po 04.03.1918), Cvrček
út 05.03.1918 (uváděno út 05.03.1918−?), Pensionát Trudy
út 05.03.1918; pá 08.03.1918 (uváděno pá 08.03.1918−?), Svatba v Excentric-klubu; Svatba v Exentric-klubu
út 12.03.1918 (uváděno út 12.03.1918−?), Ubohá Lotka; Mokré dobrodružství; cestovní snímek
pá 15.03.1918 (uváděno pá 15.03.1918−?), Jen jedna herečka
út 19.03.1918, Odpusť nám naše viny
pá 22.03.1918 (uváděno pá 22.03.1918−?), Tajemství nočního rychlíku
ne 24.03.1918, Očista; Na zločinné dráze
so 30.03.1918, Anna Landowska
čt 04.04.1918; pá 05.04.1918; so 06.04.1918; ne 07.04.1918; út 09.04.1918; čt 11.04.1918; pá 12.04.1918; so 13.04.1918; ne 14.04.1918 (uváděno so 06.04.1918–so 13.04.1918; ne 14.04.1918), Excelsior
pá 05.04.1918, Lež společnosti
ne 14.04.1918; čt 18.04.1918 (uváděno po 15.04.1918–čt 18.04.1918), V jedné noci; Mrtvý a živý je 47; Mrtvý a živý
čt 18.04.1918; pá 19.04.1918 (uváděno pá 19.04.1918−?), Růže pouště
út 23.04.1918 (uváděno út 23.04.1918–čt 25.04.1918), Běh žití; Lori a spol.
út 23.04.1918; st 24.04.1918; čt 25.04.1918; pá 26.04.1918 (uváděno pá 26.04.1918−?), Nevyléčitelný
út 30.04.1918 (uváděno út 30.04.1918−?), přírodní snímek; Druhé já; Hledá se paní
pá 03.05.1918 (uváděno pá 03.05.1918−?), Knoflík Onyxův; Onyxův knoflík / Onixknopf. Der
út 07.05.1918 (uváděno út 07.05.1918−?), Polní lékař; napínavá episoda z bojiště
čt 09.05.1918 (uváděno čt 09.05.1918−?), Případ Hirnův
út 14.05.1918 (uváděno út 14.05.1918–čt 16.05.1918), Protěž; Nezdařená lest
pá 17.05.1918 (uváděno pá 17.05.1918−?), Třináctí
pá 24.05.1918 (uváděno pá 24.05.1918−?), Ze života paní Marie
út 28.05.1918 (uváděno út 28.05.1918−?), Neuvoď nás v pokušení
út 25.06.1918 (uváděno út 25.06.1918–čt 27.06.1918), Zampa
pá 28.06.1918, Vrány lítají kolem věže
út 02.07.1918 (uváděno út 02.07.1918–pá 05.07.1918), Opfer der Leidenschaft
pá 05.07.1918; po 08.07.1918; so 06.07.1918 (uváděno pá 05.07.1918; so 06.07.1918–po 08.07.1918), Pět zločinných prstů I / Fünf Fingermale
út 09.07.1918; st 10.07.1918; čt 11.07.1918; st 10.07.1918 (uváděno út 09.07.1918–čt 11.07.1918), Divoká Uršula / Die wilde Ursula; Hotel u zlatého bažanta / Hotel zum Goldfasan
pá 12.07.1918; út 09.07.1918; st 10.07.1918; čt 11.07.1918; út 16.07.1918; st 10.07.1918; út 16.07.1918; st 17.07.1918 (uváděno pá 12.07.1918–čt 18.07.1918), Wengerka, bílá otrokyně / Wengerka, die weisse Sklavin
pá 19.07.1918 (uváděno pá 19.07.1918–po 22.07.1918), Edelfräulein, das
čt 25.07.1918; út 23.07.1918 (uváděno ?−čt 25.07.1918), Noemi, zlatovlasá židovka; Plavovlasá židovka / Noemi, die blonde Jüdin; Ein goldenes Geschäft
pá 26.07.1918 (uváděno pá 26.07.1918−?), Schwester Karin
út 30.07.1918 (uváděno út 30.07.1918−?), Im Flammenmeer ertrunken
pá 02.08.1918; po 05.08.1918; pá 02.08.1918 (uváděno pá 02.08.1918–po 05.08.1918), Přetrhaná pouta / gesprengte Ketten
pá 16.08.1918 (uváděno pá 16.08.1918−?), Sturmflut der Jugend
út 20.08.1918 (uváděno út 20.08.1918–čt 22.08.1918), Buch des Lasters, das
pá 23.08.1918; pá 23.08.1918 (uváděno pá 23.08.1918−?), Jeho poslední zpráva / Sein lezter Bericht
út 27.08.1918 (uváděno út 27.08.1918–čt 29.08.1918), Rätsel der Stahlkammer, Das
pá 30.08.1918 (uváděno pá 30.08.1918–po 02.09.1918), Mouchy
út 03.09.1918; čt 05.09.1918; út 03.09.1918 (uváděno út 03.09.1918–čt 05.09.1918), Spletité cesty / Verworrene Wege
čt 05.09.1918 (uváděno čt 05.09.1918–čt 05.09.1918), Verworrene Wege; Die Kochlöffelgräfin
čt 05.09.1918; pá 06.09.1918; po 09.09.1918 (uváděno pá 06.09.1918–po 09.09.1918), lebendig Tote, Der
po 09.09.1918 (uváděno po 09.09.1918–po 09.09.1918), lebendig Tote, Der; Die verfrührte Hochzeitsreise
út 10.09.1918; čt 12.09.1918 (uváděno út 10.09.1918–čt 12.09.1918), Wundersam ist das Märchen der Liebe
pá 13.09.1918; pá 13.09.1918; so 14.09.1918; ne 15.09.1918 (uváděno pá 13.09.1918–ne 15.09.1918), Oběť Věry Woogové / Opfer der Vera Woog, Das
čt 19.09.1918 (uváděno ?−čt 19.09.1918), Bettelgraf, Der
pá 20.09.1918 (uváděno pá 20.09.1918−?), Für die Ehre des Vaters
út 01.10.1918; čt 03.10.1918 (uváděno út 01.10.1918–čt 03.10.1918), rote E, Das; Jetzt hab ich sie
pá 04.10.1918 (uváděno pá 04.10.1918−?), Wengerka, bílá otrokyně / Wengerka, die weisse Sklavin
út 08.10.1918 (uváděno út 08.10.1918–čt 10.10.1918), gute Partie, Die
pá 11.10.1918 (uváděno pá 11.10.1918–po 14.10.1918), Am Scheidewege
út 15.10.1918 (uváděno ?−čt 17.10.1918), Hochzeit von Zoprin, Die
pá 18.10.1918 (uváděno pá 18.10.1918−?), Růže džianždurská / Rose von Dschiandur, Die
st 23.10.1918; út 22.10.1918 (uváděno út 22.10.1918–čt 24.10.1918), Smělá jezdkyně / kühne Reiterin, Die; Jasnost Hypochondra / Durchlaucht Hypochonder
pá 25.10.1918 (uváděno pá 25.10.1918−?), Kaukasierin, Die
út 29.10.1918 (uváděno út 29.10.1918–čt 31.10.1918), Judenmädchen, Das
pá 01.11.1918 (uváděno pá 01.11.1918−?), Suzannes Tugend; Doppelgesicht, das
út 05.11.1918 (uváděno út 05.11.1918–čt 07.11.1918), gute Kamerad, Der
pá 08.11.1918 (uváděno pá 08.11.1918−?), Kinder des Ghetto, Die
čt 14.11.1918 (uváděno ?−čt 14.11.1918), Hans im Glück; Theaterluft
út 19.11.1918; pá 22.11.1918 (uváděno út 19.11.1918–po 25.11.1918), Kinder des Ghetto, Die
út 26.11.1918 (uváděno út 26.11.1918−?), Droschke Nr. 99
pá 29.11.1918; pá 29.11.1918 (uváděno pá 29.11.1918−?), Kajícníci vášně / Büsser der Leidenschaft
út 03.12.1918 (uváděno út 03.12.1918−?), Geheimschrank, Der; Wer ist Herr im Hause
pá 06.12.1918 (uváděno pá 06.12.1918−?), Mr. Wu / Mr. Wu
pá 13.12.1918 (uváděno pá 13.12.1918−?), gestohlene Hotel,Das
út 17.12.1918 (uváděno út 17.12.1918−?), Jeptiška a šašek / Nonne und Harlekin
pá 20.12.1918; pá 27.12.1918 (uváděno pá 20.12.1918−?), Macocha
pá 03.01.1919 (uváděno pá 03.01.1919−?), Světové zrcadlo
pá 10.01.1919; čt 16.01.1919; pá 10.01.1919; út 14.01.1919; čt 16.01.1919 (uváděno pá 10.01.1919–čt 16.01.1919), Pierot a harlekýn / Pierrot und Harlekin
čt 16.01.1919 (uváděno pá 17.01.1919−?), Edelwild
út 21.01.1919; út 21.01.1919 (uváděno út 21.01.1919−?), Jed Medici / Gift der Medici, Das
út 28.01.1919; st 29.01.1919 (uváděno út 28.01.1919−?), Prsten rodu Stillfriedů / Der Ring des Hauses Stillfried
pá 31.01.1919; pá 31.01.1919 (uváděno pá 31.01.1919−?), Ďábel / Der Teufel
út 04.02.1919; út 04.02.1919 (uváděno út 04.02.1919–čt 06.02.1919), Pasačka hus / Gänseliesel; Lottchens Geburtstag
pá 07.02.1919 (uváděno pá 07.02.1919−?), Rottenburgští; Rottenburští / Rotthenburger, Die
út 11.02.1919; út 11.02.1919 (uváděno út 11.02.1919–čt 13.02.1919), Ukradený diamant / Gundal, oder der geraubte Diamant
pá 14.02.1919; pá 14.02.1919 (uváděno pá 14.02.1919−?), Maximum / Maximum
út 18.02.1919, Dědičné neřesti
pá 21.02.1919; pá 21.02.1919 (uváděno pá 21.02.1919–po 24.02.1919), Princ Bob; Král Bob / Prinz Bob
út 25.02.1919; út 25.02.1919, Král Paříže I. / König von Paris I., Der
pá 28.02.1919; pá 28.02.1919 (uváděno pá 28.02.1919−?), Markéta; Markétka / Margarete
út 04.03.1919 (uváděno út 04.03.1919–čt 06.03.1919), Pavoučí zámek; Manželská dovolená
pá 07.03.1919, Nebeské pomoranče
út 11.03.1919; út 11.03.1919 (uváděno út 11.03.1919−?), Dráteníček; Dráteník / Rastelbinder, Der
so 15.03.1919, Mateřství
út 18.03.1919; út 18.03.1919 (uváděno út 18.03.1919−?), Nuno Selim / Nuno Selim
pá 21.03.1919; út 25.03.1919; pá 21.03.1919; út 25.03.1919 (uváděno pá 21.03.1919–čt 27.03.1919), V poslední minutě smrti; V minutě smrti / In der Minute des Todes
pá 28.03.1919; út 01.04.1919; čt 03.04.1919 (uváděno pá 28.03.1919–čt 03.04.1919), nackte Wahrheit, Die
út 01.04.1919; čt 03.04.1919 (uváděno ?−čt 03.04.1919), Nahá pravda
so 05.04.1919; pá 04.04.1919 (uváděno so 05.04.1919−?), Štír / Skorpion, Der
pá 11.04.1919; pá 11.04.1919, Markétka na pustě / Heidegretel
út 15.04.1919; út 15.04.1919, Probouzející se venuše / erwachene Venus, Die
pá 25.04.1919; út 29.04.1919; pá 25.04.1919; út 29.04.1919 (uváděno pá 25.04.1919–čt 01.05.1919), Blažené tři týdny / Selige drei Wochen
út 06.05.1919; út 06.05.1919 (uváděno út 06.05.1919−?), Ironie života / Ironie des Lebens
pá 09.05.1919; pá 09.05.1919, Svědek z onoho světa / Zeuge aus dem Jenseits, Der
út 13.05.1919; út 13.05.1919 (uváděno út 13.05.1919−?), Hraběnka Mariška / Gräfin Maruschka; Editini ctitelé / Edits Verehrer
pá 16.05.1919, Nur ein Schmetterling
út 20.05.1919; út 20.05.1919, Poskvrněný rod / Geschlecht der Schelme, Das
pá 23.05.1919; pá 23.05.1919, Poslanecká volba / Senatorswahl, Die
út 27.05.1919; út 27.05.1919, Zakletý zámek / verwunschene Schloss, Das
so 31.05.1919; so 31.05.1919, Ostrý výstřel / scharfe Schuss, Der
út 03.06.1919; út 03.06.1919, Obilní spekulant / [x]spekulant, Der; Ona a on / Sie oder Er
pá 06.06.1919; út 10.06.1919; pá 06.06.1919; čt 12.06.1919; čt 12.06.1919 (uváděno pá 06.06.1919–čt 12.06.1919), Katova dceruška / Henkers Töchterlein, Des
pá 13.06.1919; pá 13.06.1919, Láska van Royka / Liebe des van Royk, Die
út 17.06.1919, Výstraha manželům; Pokání Marty Mraksové
út 17.06.1919, Sühne der Marta Marx, Die
út 24.06.1919; út 24.06.1919, Poslední noc lásky / lezte Liebesnacht, Die
pá 27.06.1919; čt 03.07.1919; pá 27.06.1919; út 01.07.1919 (uváděno pá 27.06.1919–čt 03.07.1919), Mater Dolorosa / Mater Dolorosa
pá 04.07.1919, Leichtsinn und Genie
út 08.07.1919; út 08.07.1919, Ztracený syn / verlorene Sohn, Der
so 12.07.1919; so 12.07.1919 (uváděno ?−po 14.07.1919), Mrtvé oči / Tote Augen
út 15.07.1919; út 15.07.1919, Ukradený hotel / gestohlene Hotel, Das
so 19.07.1919; pá 18.07.1919 (uváděno ?−po 21.07.1919), Tajfun / Taifun
út 22.07.1919; út 22.07.1919, Odkaz / Legal, Das
pá 25.07.1919, Verlorene Töchter
út 29.07.1919; út 29.07.1919, Oběti hanby / Opfer der Schmach; Ztracené dcery II / Verlorene Tochter II
pá 15.08.1919; út 19.08.1919; pá 15.08.1919; út 19.08.1919 (uváděno pá 15.08.1919–čt 21.08.1919), Hrabě Monte Kristo I.; Hrabě z Monte Christo I. / Graf von Monte Christo I., Der
pá 22.08.1919, Bludná cesta života
út 26.08.1919, Čaroděj
pá 29.08.1919, Platetář
út 02.09.1919, Princezna z chalupy
pá 05.09.1919 (uváděno pá 05.09.1919–st 10.09.1919), Královská dcera Travankorská
st 10.09.1919; pá 12.09.1919; út 16.09.1919 (uváděno pá 12.09.1919–čt 18.09.1919), Hrabě Monte Christo II. / Graf Monte Christo II.
pá 19.09.1919, Mor
út 23.09.1919, Venuše
pá 26.09.1919 (uváděno ?−út 02.09.1919), Hrabě Monte Christo III / Graf von Monte Christo III., Der.
pá 03.10.1919, Tragedie Máni Orsánové
út 07.10.1919, Smrt mstitelem
pá 10.10.1919; út 14.10.1919 (uváděno ?−čt 16.10.1919), Tygr; Tigr
út 21.10.1919 (uváděno ?−čt 23.10.1919), 10. symfonie
pá 24.10.1919, Bezbranná oběť
út 28.10.1919, Pohled do propasti
pá 31.10.1919, Hrabě Monte Kristo V
út 04.11.1919 (uváděno ?−čt 06.11.1919), Hrabě Monte Christo IV / Graf von Monte Christo IV, Der.
pá 07.11.1919, Pavouci
út 11.11.1919, Čarovná píseň
pá 14.11.1919, Mezi nebem i zemí
út 18.11.1919, Lidé, kteří bloudí světem
pá 21.11.1919; út 25.11.1919 (uváděno ?−čt 27.11.1919), Hrabě Monte Christo V / Graf von Monte Christo V., Der.
út 02.12.1919, Moje vůle jest zákonem; Má vůle jest zákonem
pá 05.12.1919, Deváté přikázání
pá 12.12.1919, Dům hrůzy
út 16.12.1919, Dům hrůzy II
út 30.12.1919, Neznámá paní
út 06.01.1920 (uváděno út 06.01.1920–čt 08.01.1920), Miss Nobody; Slečna Nikdo
pá 09.01.1920; út 13.01.1920 (uváděno pá 09.01.1920–čt 15.01.1920), Tísnící pouta
pá 16.01.1920 (uváděno pá 16.01.1920–čt 22.01.1920), Na prahu smrti
pá 23.01.1920 (uváděno pá 23.01.1920–čt 29.01.1920), Fidelio
pá 30.01.1920 (uváděno pá 30.01.1920–čt 05.02.1920), Manon Lescaut; Manon / Manon Lescaut
pá 06.02.1920 (uváděno pá 06.02.1920–po 09.02.1920), Symbol života
út 10.02.1920 (uváděno út 10.02.1920–čt 12.02.1920), Tři dny mrtev
pá 13.02.1920 (uváděno pá 13.02.1920–st 18.02.1920), Trestanec
út 17.02.1920 (uváděno út 17.02.1920–st 18.02.1920), Muž v měsíci; Básník v nouzi
út 17.02.1920; čt 19.02.1920 (uváděno čt 19.02.1920−?), Posvátný tygr
út 09.03.1920 (uváděno út 09.03.1920–čt 11.03.1920), První jeho model
pá 12.03.1920 (uváděno pá 12.03.1920–po 15.03.1920), Farář z námoří
út 16.03.1920 (uváděno út 16.03.1920–čt 18.03.1920), Rajská růže
pá 19.03.1920 (uváděno pá 19.03.1920–po 22.03.1920), Pogrom
út 23.03.1920 (uváděno út 23.03.1920–pá 26.03.1920), Cikánská krev
so 27.03.1920 (uváděno so 27.03.1920–po 29.03.1920), Státní návladní Blooner; Státní návladní Blomer
út 30.03.1920 (uváděno út 30.03.1920–pá 02.04.1920), Nespravedlivý majetek
so 03.04.1920 (uváděno so 03.04.1920–čt 22.04.1920), Životopis presidenta T. G. Masaryka; Stavitel chrámu
pá 23.04.1920 (uváděno pá 23.04.1920–po 26.04.1920), Naulakha
út 27.04.1920 (uváděno út 27.04.1920–čt 29.04.1920), Matko neplač
pá 30.04.1920 (uváděno pá 30.04.1920–so 03.04.1920), Noc hrůzy
út 04.05.1920 (uváděno út 04.05.1920–čt 06.05.1920), Před bránou života
pá 07.05.1920 (uváděno pá 07.05.1920–po 17.05.1920), Kdo mezi vámi bez hříchu jest ...
út 11.05.1920, Příhoda Jetty Gebertovy
út 18.05.1920 (uváděno út 18.05.1920–pá 28.05.1920), Štěstí se opět vrátí
so 29.05.1920; út 01.06.1920 (uváděno so 29.05.1920–čt 03.06.1920), Pavouci II. Brilantová loď
so 05.06.1920 (uváděno so 05.06.1920−?), Ukradený diamant
čt 24.06.1920 (uváděno čt 24.06.1920–po 28.06.1920), Milostný román herečky
út 29.06.1920 (uváděno út 29.06.1920–čt 01.07.1920), Zlá babička; Minulost se vrací
pá 02.07.1920 (uváděno pá 02.07.1920–po 12.07.1920), Pearlina nejnebezpečnější dobrodružství
út 13.07.1920 (uváděno út 13.07.1920–čt 15.07.1920), Billy cukrářem; Halka
pá 16.07.1920 (uváděno pá 16.07.1920–po 19.07.1920), Údolí smrti
út 20.07.1920 (uváděno út 20.07.1920–čt 22.07.1920), Děvče z tingl-tanglu
pá 23.07.1920 (uváděno pá 23.07.1920–po 26.07.1920), Ukradená láska
út 27.07.1920 (uváděno út 27.07.1920−?), Ta, jež pláče
pá 13.08.1920 (uváděno pá 13.08.1920–po 16.08.1920), Ztracený syn
út 17.08.1920; pá 20.08.1920 (uváděno út 17.08.1920–pá 20.08.1920), Rudá skvrna I; Červené znamení I
pá 20.08.1920 (uváděno so 21.08.1920–po 23.08.1920), Tajůplná krádež II
út 24.08.1920 (uváděno ?−út 24.08.1920), Červené znamení II
út 24.08.1920 (uváděno st 25.08.1920−?), Honba na člověka III
pá 17.09.1920 (uváděno pá 17.09.1920–po 20.09.1920), Wanda Warenina
út 21.09.1920 (uváděno út 21.09.1920−?), O velkou cenu
út 15.02.1921 (uváděno pá 11.02.1921–čt 17.02.1921), Dražba na duše
ne 17.04.1921 (uváděno ne 17.04.1921−?), Zákon pouště / Gesetz der Wüste
út 10.05.1921 (uváděno út 10.05.1921–čt 12.05.1921), Bludičky
pá 13.05.1921 (uváděno pá 13.05.1921−?), Noc na 11. září
pá 12.08.1921; so 13.08.1921; út 16.08.1921 (uváděno pá 12.08.1921–út 16.08.1921), Srdce hrdinky
st 17.08.1921; čt 18.08.1921 (uváděno st 17.08.1921–čt 18.08.1921), Srdce hrdinky II.
pá 19.08.1921; so 20.08.1921; po 22.08.1921 (uváděno pá 19.08.1921–po 22.08.1921), Srdce hrdinky III.
út 23.08.1921; st 24.08.1921; čt 25.08.1921 (uváděno út 23.08.1921–čt 25.08.1921), Muž na láhvi
so 27.08.1921; po 29.08.1921 (uváděno so 27.08.1921–út 29.08.1922), Mayerling; Mayerlingská tragedie korunního prince Rudolfa; Mayerlink; Tragedie Mayerlingu; Tragedie korunního prince Rudolfa
út 30.08.1921; st 31.08.1921; čt 01.09.1921 (uváděno út 30.08.1921–čt 01.09.1921), Prodavači duší; Prodavač duší
pá 02.09.1921 (uváděno pá 02.09.1921–po 05.09.1921), Ve spárách osudu I. Smrt v Benátkách
út 06.09.1921; st 07.09.1921; pá 09.09.1921 (uváděno út 06.09.1921–pá 09.09.1921), Ve spárách osudu II. Ve smyčce ďáblové
so 10.09.1921; po 12.09.1921 (uváděno so 10.09.1921–po 12.09.1921), Nový pes baskervillský / neue Hund von Baskerville, Der
út 13.09.1921; st 14.09.1921; čt 15.09.1921 (uváděno út 13.09.1921–čt 15.09.1921), Pes baskervilský III. Sanatoř dr. Macdonalda; Sanatoř Dr. Magdonalda
pá 16.09.1921; so 17.09.1921; út 20.09.1921 (uváděno pá 16.09.1921–út 20.09.1921), Pro štěstí dítěte
st 21.09.1921; čt 22.09.1921; pá 23.09.1921 (uváděno st 21.09.1921–pá 23.09.1921), Vyděrači
pá 23.09.1921; ne 25.09.1921; út 27.09.1921 (uváděno pá 23.09.1921–út 27.09.1921), Benefiční představení čtyř ďáblů
út 27.09.1921; čt 29.09.1921; pá 30.09.1921; so 01.10.1921 (uváděno út 27.09.1921–so 01.10.1921), Horská bouře
ne 02.10.1921; út 04.10.1921 (uváděno ne 02.10.1921–út 04.10.1921), Tajemství cirku Daeys; Tajemství cirku Davis
st 05.10.1921; čt 06.10.1921; pá 07.10.1921 (uváděno st 05.10.1921–pá 07.10.1921), Záhadný Číňan; Záhadný Cinan / unheimliche Chinese, Der
so 08.10.1921; ne 09.10.1921; út 11.10.1921 (uváděno so 08.10.1921–út 11.10.1921), 1000 a jedna noc; Tisíc a jedna noc; Z tajnosti Orientu
st 12.10.1921; čt 13.10.1921; pá 14.10.1921 (uváděno st 12.10.1921–pá 14.10.1921), Bohyně okaderská
so 15.10.1921; ne 16.10.1921; út 18.10.1921 (uváděno so 15.10.1921–út 18.10.1921), Vášeň
st 19.10.1921; čt 20.10.1921; pá 21.10.1921; so 22.10.1921 (uváděno st 19.10.1921–so 22.10.1921), Kletba minulosti
ne 23.10.1921 (uváděno ne 23.10.1921–čt 27.10.1921), Plamen lásky
pá 28.10.1921 (uváděno pá 28.10.1921–pá 28.10.1921), Muž beze jména I. Zloděj milionů
čt 03.11.1921 (uváděno čt 03.11.1921–pá 04.11.1921), Muž beze jména II. Císař Sahary
so 05.11.1921 (uváděno so 05.11.1921–po 07.11.1921), Muž beze jména III. Žluté bestie
út 08.11.1921 (uváděno út 08.11.1921–pá 11.11.1921), Muž beze jména IV. Zlatá záplava
so 12.11.1921 (uváděno so 12.11.1921–út 15.11.1921), Muž beze jména V. Muž se železnými nervy / Mann ohne Namen V., Der. Der Mann m.d. eisern. Nerven
st 16.11.1921 (uváděno st 16.11.1921–pá 18.11.1921), Muž beze jména VI. Skok přes stín / Mann ohne Namen VI., Der. Der Sprung über d. Schatten.
so 19.11.1921 (uváděno so 19.11.1921–so 19.11.1921), Danton; Danton, vůdce revoluce francouzské / Danton
ne 20.11.1921 (uváděno ne 20.11.1921–út 22.11.1921), Zakuklenci / Vermummte, Die
st 23.11.1921 (uváděno st 23.11.1921–pá 25.11.1921), Bubny Asie
so 26.11.1921 (uváděno so 26.11.1921–út 29.11.1921), Pohrdající smrtí I.
st 30.11.1921 (uváděno st 30.11.1921–pá 02.12.1921), Pohrdající smrtí II.
so 03.12.1921 (uváděno so 03.12.1921–út 06.12.1921), Požár ve Varieté Mascotte / Brand im Variété, Der; Boxmatch o mistrovství Evropy
st 07.12.1921 (uváděno st 07.12.1921–pá 09.12.1921), President Gonzales
so 10.12.1921 (uváděno so 10.12.1921–út 13.12.1921), Hlava Juarazova
st 14.12.1921 (uváděno st 14.12.1921–pá 16.12.1921), Zakuklenci / Vermummte, Die
so 17.12.1921 (uváděno so 17.12.1921–út 20.12.1921), V okovech viny
st 21.12.1921 (uváděno st 21.12.1921–pá 23.12.1921), Létací auto; Létající auto, dobrodružství pronásledovaného. / fliegende Auto, Das
so 24.12.1921 (uváděno so 24.12.1921–pá 30.12.1921), Dvě pařížská děvčátka I. / zwei Mädchen von Paris I., Die.
so 31.12.1921 (uváděno so 31.12.1921–út 03.01.1922), Dvě pařížská děvčátka II.
st 04.01.1922; pá 06.01.1922 (uváděno st 04.01.1922–pá 06.01.1922), Dvě pařížská děvčátka III.
ne 08.01.1922 (uváděno ne 08.01.1922–st 11.01.1922), Dvě pařížská děvčátka IV. / zwei Mädchen von Paris IV., Die. Unter Wölfen.
čt 12.01.1922 (uváděno čt 12.01.1922–ne 15.01.1922; po 16.01.1922), Dvě pařížská děvčátka V. / zwei Mädchen von Paris V., Die. Nach dem Sturm.
út 17.01.1922 (uváděno po 16.01.1922; út 17.01.1922–so 21.01.1922), Chrám posvátných dravců I. / hl. Hass I., Der.
ne 22.01.1922 (uváděno ne 22.01.1922–út 24.01.1922), Chrám posvátných dravců II. / hl. Hass II., Der.
st 25.01.1922 (uváděno st 25.01.1922–pá 27.01.1922), Záhada červeného mlýna
so 28.01.1922 (uváděno so 28.01.1922–út 31.01.1922), Matyáš Sandorf I.; Matyáš Šandorf I. / Mathias Sandorf I.; Graf Matthias Sandorf I.; neue Graf von Monte Christo I., Der
st 01.02.1922 (uváděno st 01.02.1922–út 07.02.1922), Matyáš Sandorf
st 08.02.1922 (uváděno st 08.02.1922–pá 10.02.1922), Vězení na dně mořském
so 11.02.1922 (uváděno so 11.02.1922–út 14.02.1922), Tři mušketýři I.; Tři mušketýři (I. epocha)
st 15.02.1922 (uváděno st 15.02.1922–so 18.02.1922), Tři mušketýři II. Královnina švadlena
út 21.02.1922 (uváděno ne 19.02.1922–st 22.02.1922), Tři mušketýři III. Za čest královny
čt 23.02.1922 (uváděno čt 23.02.1922–ne 26.02.1922), Tři mušketýři IV. Pavillon d'Estrées
út 28.02.1922 (uváděno út 28.02.1922–čt 02.03.1922), Tři mušketýři V. Bašta Sv. Gervasia
pá 03.03.1922 (uváděno pá 03.03.1922–po 06.03.1922), Tři mušketýři VI. Klášter v Béthune
út 07.03.1922 (uváděno út 07.03.1922–út 07.03.1922), Pro dítě
st 08.03.1922 (uváděno st 08.03.1922–pá 10.03.1922), Trestanec Cayenský; Trestanec z Cayennů; Trestanec Cayensský / Stäfling von Kagennen, Der
so 11.03.1922 (uváděno so 11.03.1922–út 14.03.1922), Bezhlavý jezdec I.
st 15.03.1922 (uváděno st 15.03.1922–pá 17.03.1922), Bezhlavý jezdec II.
so 18.03.1922 (uváděno so 18.03.1922–út 21.03.1922), Bezhlavý jezdec III.
st 22.03.1922 (uváděno st 22.03.1922–po 27.03.1922), Bezhlavý jezdec IV.
út 28.03.1922 (uváděno út 28.03.1922–út 28.03.1922), Purity
st 29.03.1922 (uváděno st 29.03.1922–pá 31.03.1922), Kabinet dr. Kaligariho; Kabinet Caligariho / Kabinett des Dr. CALIGARI, Das
so 01.04.1922 (uváděno so 01.04.1922–út 04.04.1922), Kníže hor / Fürst der Berge, Der
st 05.04.1922 (uváděno st 05.04.1922–pá 07.04.1922), Kníže hor II.
so 08.04.1922 (uváděno so 08.04.1922–út 11.04.1922), Tanec na sopce
út 11.04.1922 (uváděno út 11.04.1922–pá 14.04.1922), Tanec na sopce II. Záhuba velkoknížete
ne 16.04.1922 (uváděno so 15.04.1922–pá 21.04.1922), Noc loupežníků
so 22.04.1922 (uváděno so 22.04.1922–út 25.04.1922), Lady Godiva; Lady Kodiva
st 26.04.1922 (uváděno st 26.04.1922–pá 28.04.1922), Druhý život / zweite Leben, Das
so 29.04.1922 (uváděno so 29.04.1922–po 01.05.1922), Indický hrob I. / indisches Grabmal I., Das
út 02.05.1922 (uváděno út 02.05.1922–pá 05.05.1922), Indický hrob II.; Indický hrob II. Tygr ešnapurský / Indisches Grabmal II.
so 06.05.1922 (uváděno so 06.05.1922–út 09.05.1922), Rozvod pro ukrutnost
st 10.05.1922 (uváděno st 10.05.1922–pá 12.05.1922), Osidla lásky
so 13.05.1922 (uváděno so 13.05.1922–út 16.05.1922), Dáma s kameliemi
st 17.05.1922 (uváděno st 17.05.1922–pá 19.05.1922), Stopa do temna
so 20.05.1922 (uváděno so 20.05.1922–út 23.05.1922), Trilby
st 24.05.1922 (uváděno st 24.05.1922–pá 26.05.1922), Žena jeho bratra
so 27.05.1922 (uváděno so 27.05.1922–út 30.05.1922), Dravci zlata
st 31.05.1922 (uváděno st 31.05.1922–pá 02.06.1922), Když Kolumbina volá
so 03.06.1922 (uváděno so 03.06.1922–út 06.06.1922), Abeceda lásky
st 07.06.1922 (uváděno st 07.06.1922–pá 09.06.1922), Dětská srdce
so 10.06.1922 (uváděno so 10.06.1922–út 13.06.1922), Zákon lásky
st 14.06.1922 (uváděno st 14.06.1922–pá 16.06.1922), Apačova čest
so 17.06.1922 (uváděno so 17.06.1922–út 20.06.1922), Poklesek Odety Narchalové; Poklesek Odety Farichalové; Poklesek Odetty Maréhallové; Poklesek Odetty Maréchalové / Fehltritt der Odette Maréchal, Der
st 21.06.1922 (uváděno st 21.06.1922–pá 23.06.1922), Vor smrti; Vor mrtvých / Floss der Toten
so 24.06.1922 (uváděno so 24.06.1922–st 28.06.1922), Výzva náhody
čt 29.06.1922 (uváděno čt 29.06.1922–pá 30.06.1922), Výkřik svědomí
so 01.07.1922 (uváděno so 01.07.1922–út 04.07.1922), Na příkré ploše
so 05.08.1922 (uváděno so 05.08.1922–st 09.08.1922), Baron Trenk / Baron Trenk; Freiherr von Trenk
čt 10.08.1922 (uváděno čt 10.08.1922–pá 11.08.1922), Loutky
so 12.08.1922 (uváděno so 12.08.1922–pá 18.08.1922), Svět bez lásky
so 19.08.1922 (uváděno so 19.08.1922–út 22.08.1922), Pán pouště
st 23.08.1922 (uváděno st 23.08.1922–pá 25.08.1922), Čestný dluh / Ehrenschuld
so 26.08.1922 (uváděno so 26.08.1922–pá 01.09.1922), Trestanecká pouta
so 02.09.1922 (uváděno so 02.09.1922–út 05.09.1922), Poslední svého kmene
st 06.09.1922 (uváděno st 06.09.1922–pá 08.09.1922), Polský žid
ne 10.09.1922 (uváděno so 09.09.1922–út 12.09.1922), Cesta k zatracení
st 13.09.1922 (uváděno st 13.09.1922–pá 15.09.1922), Žena v nebesích
so 16.09.1922 (uváděno pá 15.09.1922–po 18.09.1922), Fairbanks banditou
út 19.09.1922 (uváděno út 19.09.1922–čt 21.09.1922), Pod rudým nebem
pá 22.09.1922 (uváděno pá 22.09.1922–po 25.09.1922), Venoušek a Stázička
út 26.09.1922 (uváděno út 26.09.1922–čt 28.09.1922), Poslední polibek
pá 29.09.1922 (uváděno pá 29.09.1922–po 02.10.1922), Krvavé stopy
út 03.10.1922 (uváděno út 03.10.1922–čt 05.10.1922), Boj o Řím / Kampf um Rom
pá 06.10.1922 (uváděno pá 06.10.1922–čt 12.10.1922), Nosferatu; Nosferatus; Nesferatus
pá 13.10.1922 (uváděno pá 13.10.1922–po 16.10.1922), Pomsta Afričanky
út 17.10.1922 (uváděno út 17.10.1922–čt 19.10.1922), Lišák
pá 20.10.1922 (uváděno pá 20.10.1922–po 23.10.1922), Zákon severu (Kletba vyhnanství)
út 24.10.1922 (uváděno út 24.10.1922–čt 26.10.1922), Rembrandt
so 28.10.1922 (uváděno so 28.10.1922–út 31.10.1922), Maskovaný aviatik; Maskovaný letec I.
út 31.10.1922 (uváděno út 31.10.1922–čt 02.11.1922), Maskovaný aviatik II.
pá 03.11.1922; so 04.11.1922 (uváděno pá 03.11.1922; so 04.11.1922–út 07.11.1922), Maskovaný aviatik III.
út 07.11.1922 (uváděno út 07.11.1922–čt 09.11.1922), Milenka velkoknížete
pá 10.11.1922 (uváděno pá 10.11.1922–po 13.11.1922), Sirotek Ginetta I.
út 14.11.1922 (uváděno út 14.11.1922–pá 17.11.1922), Sirotek Ginetta II.
so 18.11.1922 (uváděno so 18.11.1922–út 21.11.1922), Sirotek Ginetta III.
st 22.11.1922 (uváděno st 22.11.1922–pá 24.11.1922), Sirotek Ginetta IV.
so 25.11.1922 (uváděno so 25.11.1922–po 27.11.1922), Sirotek Ginetta V.
st 29.11.1922 (uváděno ne 29.01.1922–pá 01.12.1922), Boj o nevěstu
so 02.12.1922 (uváděno so 02.12.1922–so 02.12.1922), Revírník Anton
ne 03.12.1922 (uváděno ne 03.12.1922–út 05.12.1922), Muž činu
st 06.12.1922 (uváděno st 06.12.1922–pá 08.12.1922), Milionář
pá 08.12.1922 (uváděno pá 08.12.1922–po 11.12.1922), Cirkus Francesco
út 12.12.1922 (uváděno út 12.12.1922–čt 14.12.1922), Bezejmenná; Bezejmenná Madame X / fremde Frau Madame X, Die
pá 15.12.1922 (uváděno pá 15.12.1922–po 18.12.1922), Pikové eso I
út 19.12.1922 (uváděno út 19.12.1922–st 27.12.1922), Mládí
so 23.12.1922 (uváděno so 23.12.1922–čt 28.12.1922), Sokolský slet v Lublani; Zimní sport na Velkém Zvonu
so 30.12.1922 (uváděno so 30.12.1922–po 01.01.1923), Fairbanks v Arizoně
st 03.01.1923 (uváděno út 02.01.1923–čt 04.01.1923), Když maska padá
pá 12.01.1923 (uváděno pá 12.01.1923–po 15.01.1923), O velkou cenu
út 16.01.1923 (uváděno út 16.01.1923–čt 18.01.1923), Karau
ne 21.01.1923 (uváděno pá 19.01.1923–po 22.01.1923), Láska Asry; Pepánek Nezdara - přistižen při lži
út 23.01.1923 (uváděno út 23.01.1923–čt 25.01.1923), Žena jiného; Pepánek Nezdara - byl by se bezmála zabil.
pá 26.01.1923 (uváděno pá 26.01.1923–čt 01.02.1923), Venoušek, Stázička a Zrzek na venkově
út 30.01.1923 (uváděno út 30.01.1923–čt 01.02.1923), Venoušek a Stázička na venkově
pá 02.02.1923 (uváděno pá 02.02.1923–po 05.02.1923), Bílá poušť
út 06.02.1923 (uváděno út 06.02.1923–čt 08.02.1923), Ďáblova pomsta
pá 09.02.1923 (uváděno pá 09.02.1923–čt 15.02.1923), Návrat Odysseův
pá 16.02.1923 (uváděno pá 16.02.1923–čt 22.02.1923), Záhadná vražda v opeře ,,Metropolitan"; Carpentier-Siki
pá 23.02.1923 (uváděno pá 23.02.1923–po 26.02.1923), Uličník; Pohřeb ministra dra. A. Rašína
út 27.02.1923 (uváděno út 27.02.1923–čt 01.03.1923), Hygiena manželství
st 28.02.1923 (uváděno pá 02.03.1923–po 05.03.1923), Zlomený květ
út 06.03.1923 (uváděno út 06.03.1923–čt 08.03.1923), Žena
pá 09.03.1923 (uváděno pá 09.03.1923–út 13.03.1923), Bristol – Vládkyně džunglí
st 14.03.1923 (uváděno st 14.03.1923–pá 16.03.1923), Bristol – Vládkyně džunglí II
so 17.03.1923 (uváděno so 17.03.1923–březen 1923), Bristol – Vládkyně džunglí III
út 10.04.1923 (uváděno út 10.04.1923–duben 1923), Anička z Jezerního dvorce
út 17.04.1923 (uváděno út 17.04.1923–čt 19.04.1923), Maciste a dcera stříbrného krále
pá 20.04.1923 (uváděno pá 20.04.1923–čt 26.04.1923), Drama na dně mořském
čt 26.04.1923 (uváděno pá 27.04.1923–čt 03.05.1923), Kino Dornych; Edison; Viktoria – Mučednice kasemat špilberských hraběnka Filangieri
pá 11.05.1923 (uváděno pá 11.05.1923–po 14.05.1923), Hra s ohněm
út 15.05.1923 (uváděno út 15.05.1923–kvĕten 1923), 200 km za hodinu
pá 01.06.1923 (uváděno pá 01.06.1923–čt 07.06.1923), Žlutý trojúhelník
pá 08.06.1923 (uváděno pá 08.06.1923–po 11.06.1923), Mecenáši sl. Chichinetty; Výstup na Mont Blanc
út 12.06.1923 (uváděno út 12.06.1923–čt 14.06.1923), Hvězdičky slávy; Dollčiny prázdniny
pá 15.06.1923 (uváděno pá 15.06.1923–po 18.06.1923), Hra o život
út 19.06.1923 (uváděno út 19.06.1923–čt 21.06.1923), Hra o život II
pá 22.06.1923 (uváděno pá 22.06.1923–čt 28.06.1923), Hra o život III
pá 29.06.1923 (uváděno pá 29.06.1923–po 02.07.1923), Ocelová třináctka
út 03.07.1923 (uváděno út 03.07.1923–čt 05.07.1923), Atlantis I
pá 06.07.1923 (uváděno pá 06.07.1923–červenec 1923), Atlantis II
pá 17.08.1923 (uváděno pá 17.08.1923–po 20.08.1923), Samson a Dalila
út 21.08.1923 (uváděno út 21.08.1923–čt 23.08.1923), Jak satan odvykl smíchu
st 22.08.1923 (uváděno pá 24.08.1923–čt 30.08.1923), Drobeček; Dlouhonožka tančí shimmy
pá 31.08.1923 (uváděno pá 31.08.1923–po 03.09.1923), Judex I
út 04.09.1923 (uváděno út 04.09.1923–čt 06.09.1923), Judex II
pá 07.09.1923 (uváděno pá 07.09.1923–so 08.09.1923), Judex III
pá 28.09.1923 (uváděno pá 28.09.1923–po 01.10.1923), Muž z ocele
út 02.10.1923 (uváděno út 02.10.1923–čt 04.10.1923), Záhadné pouto
st 03.10.1923 (uváděno st 08.10.1924–čt 09.10.1924), Muž beze jména V. Muž se železnými nervy / Mann ohne Namen V., Der. Der Mann m.d. eisern. Nerven; Muž beze jména VI. Skok přes stín / Mann ohne Namen VI., Der. Der Sprung über d. Schatten.
pá 05.10.1923 (uváděno pá 05.10.1923–po 08.10.1923), Pirátova nevěsta
pá 12.10.1923 (uváděno pá 12.10.1923–po 15.10.1923), Jocelyn
út 16.10.1923 (uváděno út 16.10.1923–čt 18.10.1923), Večer Mermeidek
pá 19.10.1923 (uváděno pá 19.10.1923–po 22.10.1923), Krev Allahova
út 23.10.1923 (uváděno út 23.10.1923–čt 25.10.1923), Světoběžníkem z lásky
pá 02.11.1923 (uváděno čt 01.11.1923–po 05.11.1923), Bristol – Vidok, lev Paříže
út 06.11.1923 (uváděno út 06.11.1923–pá 09.11.1923), Bristol – Vidok II
so 10.11.1923 (uváděno so 10.11.1923–po 12.11.1923), Bristol – Vidok III
pá 16.11.1923 (uváděno pá 16.11.1923–po 19.11.1923), Apač pilot
út 20.11.1923 (uváděno út 20.11.1923–čt 22.11.1923), Děvče z ulice
pá 23.11.1923 (uváděno pá 23.11.1923–po 26.11.1923), Soupeři
út 27.11.1923 (uváděno út 27.11.1923–čt 29.11.1923), Poslední boj soupeřů
út 01.01.1924 (uváděno út 01.01.1924–čt 03.01.1924), Ostrov věčného mlčení; Ostrov věčného ticha; Dady
út 01.01.1924; st 02.01.1924; čt 03.01.1924; út 01.01.1924; pá 04.01.1924 (uváděno pá 04.01.1924–čt 10.01.1924), Justiční omyl I.; Justiční omyl (Život na zapřenou.) I. / Justizirrtum I.; Svatba stínů
pá 11.01.1924 (uváděno pá 11.01.1924–po 14.01.1924), Justiční omyl II. / Justizirrtum II.
pá 11.01.1924 (uváděno ne 13.01.1924–ne 13.01.1924), Představení pro mládež.
út 15.01.1924 (uváděno út 15.01.1924–čt 17.01.1924), Justiční omyl III.; Justiční omyl (Život na zapřenou) III. / Justizirrtum III.
pá 18.01.1924 (uváděno pá 18.01.1924–po 21.01.1924), Bludičky hlubin / Irrlichter der Tiefe
út 22.01.1924 (uváděno út 22.01.1924–čt 24.01.1924), Záletná jeptiška
pá 25.01.1924 (uváděno pá 25.01.1924–po 28.01.1924), Veselá dobrodružství Maxe Lindera
út 29.01.1924 (uváděno út 29.01.1924–čt 31.01.1924), Román ubohé hříšnice
út 29.01.1924; pá 01.02.1924 (uváděno pá 01.02.1924–po 04.02.1924), Londýn v plamenech
út 05.02.1924 (uváděno út 05.02.1924–čt 07.02.1924), Sing-Sing, město němých / Sing-Sing, die Stadt der Stummen
pá 08.02.1924 (uváděno pá 08.02.1924–po 11.02.1924), Vítězství Maharadžovo
út 12.02.1924 (uváděno út 12.02.1924–čt 14.02.1924), Kříž na lavině; On v domě hrůzy
pá 15.02.1924 (uváděno pá 15.02.1924–po 18.02.1924), Přešťastný mužíček
út 19.02.1924 (uváděno út 19.02.1924–čt 21.02.1924), Tajemství ženské krásy a její lékařské pěstění
pá 22.02.1924 (uváděno pá 22.02.1924–čt 28.02.1924), Messalina I. (Pověstná kurtisána a pozdější ukrutná císařovna.); Messalina I.
út 26.02.1924 (uváděno út 26.02.1924–čt 28.02.1924), Messalina II. (Pověstná kurtisána a pozdější ukrutná císařovna.); Messalina II.
pá 29.02.1924 (uváděno pá 29.02.1924–po 03.03.1924), Vládkyně vzduchu
pá 29.02.1924 (uváděno ne 02.03.1924–ne 02.03.1924), Kalif čáp / Kalif Storch
út 04.03.1924 (uváděno út 04.03.1924–čt 06.03.1924), Kovárna života
ne 09.03.1924 (uváděno pá 07.03.1924–ne 09.03.1924), V boji s minulostí I.
ne 09.03.1924 (uváděno ne 09.03.1924–ne 09.03.1924), Dětské představení
po 10.03.1924 (uváděno po 10.03.1924–út 11.03.1924), V boji s minulostí II.
st 12.03.1924 (uváděno st 12.03.1924–čt 13.03.1924), V boji s minulostí III.
pá 14.03.1924 (uváděno ne 16.03.1924–ne 16.03.1924), Poslední mohykán
pá 14.03.1924 (uváděno pá 14.03.1924–po 17.03.1924), Zachránění
út 18.03.1924 (uváděno út 18.03.1924–čt 20.03.1924), Mnichovy memoiry
pá 21.03.1924 (uváděno pá 21.03.1924–po 24.03.1924), Robin Zbojník
út 25.03.1924 (uváděno út 25.03.1924–čt 27.03.1924), Zákon pouště / Gesetz der Wüste; Kolem procesu Haníkové; proces Haníkové
pá 28.03.1924 (uváděno pá 28.03.1924–po 31.03.1924), Manželská nevěra?; Manželská nevěra!?; Manželská nevěra / Ehebruch!?
út 01.04.1924 (uváděno út 01.04.1924–čt 03.04.1924), veseloherní program
pá 04.04.1924 (uváděno pá 04.04.1924–čt 10.04.1924), Lucrecia Borgia I.
út 08.04.1924 (uváděno út 08.04.1924–čt 10.04.1924), Lucrecia Borgia II. / Lucrecia Borgia II.
pá 11.04.1924 (uváděno pá 11.04.1924–po 14.04.1924), Fatty blázní po ženění
út 15.04.1924 (uváděno út 15.04.1924–čt 17.04.1924), Umrlčí ruka
so 19.04.1924 (uváděno so 19.04.1924–po 21.04.1924), Princezna Suvarinova
pá 25.04.1924 (uváděno pá 25.04.1924–po 28.04.1924), On se dal k mariňákům
út 29.04.1924 (uváděno út 29.04.1924–čt 01.05.1924), Ostrov zbloudilých lodí / Insel der verirrten Schiffe, Die
út 06.05.1924 (uváděno út 06.05.1924–čt 08.05.1924), Ztracený syn
pá 09.05.1924 (uváděno pá 09.05.1924–po 12.05.1924), Putička; Putička (Grandma´s boy)
út 13.05.1924 (uváděno út 13.05.1924–čt 15.05.1924), (untitled)
pá 16.05.1924 (uváděno pá 16.05.1924–po 19.05.1924), Dobrodružství v říši faraonů; Dobrodružství v zemi faraonů / Abenteuer im Lande Pharaons
út 20.05.1924 (uváděno út 20.05.1924–čt 22.05.1924), Boccaciova milostná dobrodružství
pá 23.05.1924 (uváděno pá 23.05.1924–po 26.05.1924), Ninon; Žena proti ženě / Weib gegen Weib
út 27.05.1924 (uváděno út 27.05.1924–čt 29.05.1924), Pode dvěma vlajkami
pá 30.05.1924 (uváděno pá 30.05.1924–po 02.06.1924), Zlaté údolí / Goldene Tal, Das
so 07.06.1924 (uváděno so 07.06.1924−?), Démantová královna
pá 13.06.1924 (uváděno pá 13.06.1924–po 16.06.1924), Kolotoč v Prateru; Kolotoč v Prátru; Kolotoč v Práteru aneb Urozený pán a dívka z lidu; Pod věží svatoštěpánskou / Karussel im Prater, Das, oder: Wien, wie es weint und lacht.; Wien wie es weint und lacht.
út 17.06.1924 (uváděno út 17.06.1924–čt 19.06.1924), Na prahu smrti
pá 20.06.1924 (uváděno pá 20.06.1924–po 23.06.1924), Román dvou srdcí / Roman zweier Herzen; Veselohra s Harold Lloydem
út 24.06.1924 (uváděno út 24.06.1924–čt 26.06.1924), Kdo z koho
pá 27.06.1924 (uváděno pá 27.06.1924–po 30.06.1924), Zbloudilost ženské duše
út 01.07.1924 (uváděno út 01.07.1924–čt 03.07.1924), Tmavá ulička newyorská; Tmavá ulice v New-Yorku / dunkle Gasse von New-York, Die
pá 04.07.1924 (uváděno pá 04.07.1924−?), Věruška z jezerního dvorce
pá 01.08.1924 (uváděno pá 01.08.1924–po 04.08.1924), V sedmém nebi
út 05.08.1924 (uváděno út 05.08.1924–čt 07.08.1924), Tygr v cirkusu Farini / Tiger des Cirkus Farrina
pá 08.08.1924 (uváděno pá 08.08.1924–po 11.08.1924), Královna Moulin Rouge
út 12.08.1924 (uváděno út 12.08.1924–čt 14.08.1924), Podvržené štěstí; Opovržené štěstí / Glück im Dunkel, Das
pá 15.08.1924 (uváděno pá 15.08.1924–po 18.08.1924), Má holčička
út 19.08.1924 (uváděno út 19.08.1924–čt 21.08.1924), Tajuplný poklad; veselohra s Fattym
pá 22.08.1924 (uváděno pá 22.08.1924–po 25.08.1924), Tragedie lásky I. / Tragödie der Liebe I., Die; Tragedie lásky II.
út 26.08.1924 (uváděno út 26.08.1924–čt 28.08.1924), Tragedie lásky III.; Tragedie lásky IV.
pá 29.08.1924 (uváděno pá 29.08.1924–po 01.09.1924), Indický hrob I. / indisches Grabmal I., Das
út 02.09.1924 (uváděno út 02.09.1924–čt 04.09.1924), Indický hrob II.; Indický hrob II. Tygr ešnapurský / Indisches Grabmal II.
pá 05.09.1924 (uváděno pá 05.09.1924–po 08.09.1924), Záhadný Jockey
út 09.09.1924 (uváděno út 09.09.1924–čt 11.09.1924), Důstojnický sluha
pá 12.09.1924 (uváděno pá 12.09.1924−?), Zrádné Alpy
pá 19.09.1924; ne 21.09.1924 (uváděno pá 19.09.1924–po 22.09.1924), Cirkus Jim / Zirkus Jim
út 23.09.1924 (uváděno út 23.09.1924–čt 25.09.1924), Ujařmení
pá 26.09.1924 (uváděno pá 26.09.1924–po 29.09.1924), Děvče cirku; veselohra s malinkou Peggy
út 30.09.1924 (uváděno út 30.09.1924–út 02.10.1923), Veselý večírek
pá 03.10.1924 (uváděno pá 03.10.1924–ne 05.10.1924), Muž beze jména I. Zloděj milionů; Muž beze jména II. Císař Sahary
pá 03.10.1924 (uváděno po 06.10.1924–út 07.10.1924), Muž beze jména III. Žluté bestie; Muž beze jména IV. Zlatá záplava
pá 10.10.1924 (uváděno pá 10.10.1924−?), Oheň v podpalubí; veselohra
út 21.10.1924 (uváděno út 21.10.1924–čt 23.10.1924), Nevěsta z Australie / australische Braut, Die; Patt und Pattachon im Film Die Braut von Australien; Nehrej - neprohraješ!
pá 24.10.1924 (uváděno pá 24.10.1924–po 27.10.1924), Z ďáblova zápisníku
út 28.10.1924 (uváděno út 28.10.1924–čt 30.10.1924), Bouřlivák
čt 30.10.1924; čt 30.10.1924; út 04.11.1924 (uváděno pá 31.10.1924–čt 06.11.1924), Rasputin
pá 07.11.1924 (uváděno pá 07.11.1924−?), Orlí spáry I. / Adlerkrallen I., Die
pá 14.11.1924 (uváděno pá 14.11.1924–po 17.11.1924), Dcera bouře
po 17.11.1924 (uváděno po 17.11.1924–st 19.11.1924), Rázem dvanácté hodiny
čt 20.11.1924 (uváděno čt 20.11.1924–po 24.11.1924), Hrůzy podzemní Paříže
út 25.11.1924 (uváděno út 25.11.1924–čt 27.11.1924), Svobodný tatíček / ledige Papa, Der
pá 28.11.1924 (uváděno pá 28.11.1924–po 01.12.1924), Kletba starého zámku
út 02.12.1924 (uváděno út 02.12.1924–čt 04.12.1924), Záhadný výstřel / Heimaterde; veselohra s Patt a Patachonem
pá 05.12.1924 (uváděno pá 05.12.1924–po 08.12.1924), Maharadžova panna
út 09.12.1924 (uváděno út 09.12.1924–čt 11.12.1924), Fairbanksovo sanatorium
pá 12.12.1924 (uváděno pá 12.12.1924–po 15.12.1924), Ohnivá koule / brennende Kugel, Die
út 16.12.1924 (uváděno út 16.12.1924–čt 18.12.1924), její špatná pověst / Ihr schlechter Ruf
pá 19.12.1924 (uváděno pá 19.12.1924−?), Manželské pouto
čt 01.01.1925; út 30.12.1924 (uváděno út 30.12.1924–čt 01.01.1925), Pařížská apačka; Apačská láska (Paříž); Apačská láska / Apachin von Paris, Die
pá 02.01.1925; pá 02.01.1925 (uváděno po 05.01.1925–út 06.01.1925), Buffalo Bill II. / Buffalo Bill II.
pá 02.01.1925; čt 08.01.1925; pá 02.01.1925 (uváděno st 07.01.1925–čt 08.01.1925), Buffalo Bill III. / Buffalo Bill III.
so 03.01.1925; pá 02.01.1925; pá 02.01.1925; út 30.12.1924 (uváděno pá 02.01.1925–ne 04.01.1925), Buffalo Bill I. / Buffalo Bill I.
so 10.01.1925; pá 09.01.1925; pá 09.01.1925 (uváděno so 10.01.1925–út 13.01.1925), Bartolomějská noc / Bartholomäusnacht, Die
st 14.01.1925; út 13.01.1925; út 13.01.1925 (uváděno st 14.01.1925–pá 16.01.1925), Tarzanova dobrodružství / Tarzans Abenteuer
so 17.01.1925; pá 16.01.1925; pá 16.01.1925 (uváděno so 17.01.1925–út 20.01.1925), Velezrada v Panamě / Hochverrat von Panama, Der
st 21.01.1925; út 20.01.1925 (uváděno st 21.01.1925–pá 23.01.1925), Velkomyslný samotář / Herz von Alasta, Das
so 24.01.1925; pá 23.01.1925 (uváděno so 24.01.1925–út 27.01.1925), Román císařovny Eugenie / Roman der Kaiserin Eugenie, Der
st 28.01.1925; út 27.01.1925; út 27.01.1925 (uváděno st 28.01.1925–pá 30.01.1925), Tamar, dcera hor / Tamar, das Kind der Berge; Lustspiel mit Harrold Lloyd.
so 31.01.1925; pá 30.01.1925; pá 30.01.1925 (uváděno so 31.01.1925–út 03.02.1925), Pekelná jízda / Jagdruf der Liebe, Der
út 03.02.1925 (uváděno út 03.02.1925–út 03.02.1925), verlorene Tochter, Die
st 04.02.1925; st 04.02.1925 (uváděno st 04.02.1925–čt 05.02.1925), Svéhlavý žabec
so 07.02.1925; pá 06.02.1925; pá 06.02.1925 (uváděno so 07.02.1925–út 10.02.1925), Ohnivá koule / brennende Kugel, Die
st 11.02.1925; út 10.02.1925 (uváděno st 11.02.1925; út 10.02.1925–pá 13.02.1925), Horká krev
so 14.02.1925; pá 13.02.1925; pá 13.02.1925 (uváděno so 14.02.1925–út 17.02.1925), Bílá cikánka / weisse Zigeunerin, Die
st 18.02.1925; út 17.02.1925; út 17.02.1925 (uváděno st 18.02.1925–pá 20.02.1925), Černý pirát / schwarze Pirat, Der
pá 20.02.1925 (uváděno st 25.02.1925–čt 26.02.1925), Schienenstrang des Todes III, Der
so 21.02.1925; pá 20.02.1925; pá 20.02.1925 (uváděno so 21.02.1925; pá 20.02.1925–út 24.02.1925; ne 22.02.1925), Dráha smrti I. / Schienenstrang des Todes I., Der
st 25.02.1925; pá 20.02.1925; pá 20.02.1925 (uváděno st 25.02.1925; po 23.02.1925–pá 27.02.1925; út 24.02.1925), Dráha smrti II. / Schienenstrang des Todes II., Die
so 28.02.1925; pá 27.02.1925 (uváděno so 28.02.1925–út 03.03.1925), Matičko, neplač! / Mütterchen weine nicht.
út 03.03.1925 (uváděno út 03.03.1925–út 03.03.1925), weisse Markt, Der
st 04.03.1925; ne 01.03.1925 (uváděno st 04.03.1925–pá 06.03.1925), Pod žhavým sluncem Maroka
so 07.03.1925; pá 06.03.1925; pá 06.03.1925 (uváděno so 07.03.1925–út 10.03.1925), Texasští jezdci / Texasreiter, Die
st 11.03.1925; út 10.03.1925; út 10.03.1925 (uváděno st 11.03.1925; út 10.03.1925–pá 13.03.1925; čt 12.03.1925), Černý pirát / schwarze Pirat, Der
so 14.03.1925; pá 13.03.1925; pá 13.03.1925 (uváděno so 14.03.1925–út 17.03.1925), Brno se směje!; Celé Brno se směje / Ganz Brünn lacht
st 18.03.1925; út 17.03.1925; út 17.03.1925 (uváděno st 18.03.1925–pá 20.03.1925), Nížina / Tiefland
so 21.03.1925; pá 20.03.1925 (uváděno so 21.03.1925–út 24.03.1925), Světem o závod / Sturmvogel, Der
st 25.03.1925 (uváděno st 25.03.1925–pá 27.03.1925), Španělská tanečnice / spanische Tänzerin, Die
so 28.03.1925; pá 27.03.1925 (uváděno so 28.03.1925–út 31.03.1925), Nebezpečné touhy / Gefährliche Sehnsucht
st 01.04.1925; út 31.03.1925 (uváděno st 01.04.1925–pá 03.04.1925), Královna otroků / Sklavenkönigin, Die
so 04.04.1925; pá 03.04.1925 (uváděno so 04.04.1925–út 07.04.1925), V zemi pěstního práva / Im Lande des Faustrechtes
st 08.04.1925; út 07.04.1925 (uváděno st 08.04.1925–pá 10.04.1925), Hottentot / Hottentot, Der
so 11.04.1925 (uváděno so 11.04.1925−?), Mädchenhasen, Der; Fox-Lustspiel
ne 12.04.1925 (uváděno ne 12.04.1925–st 15.04.1925), Rub a líc lásky
čt 16.04.1925; čt 16.04.1925 (uváděno čt 16.04.1925–pá 17.04.1925; čt 16.04.1925), Žena pro každého / Jedermanns Frau
so 18.04.1925; pá 17.04.1925 (uváděno so 18.04.1925–út 21.04.1925), O život a lásku / Um Leben und Liebe
st 22.04.1925; út 21.04.1925 (uváděno st 22.04.1925–pá 24.04.1925), Nejkrásnější žena světa / schönste Frau der welt, Die
so 25.04.1925; pá 24.04.1925 (uváděno so 25.04.1925–út 28.04.1925), Doktor Jack; Dr. Jack, zázračný lékař / Dr. Jack; Doktor Jack; Dr. Jack, der Wunderarzt
st 29.04.1925; út 28.04.1925 (uváděno st 29.04.1925–pá 01.05.1925), Hottentot / Hottentot, Der
ne 03.05.1925; pá 01.05.1925 (uváděno ne 03.05.1925; pá 01.05.1925–út 05.05.1925; po 04.05.1925), Hříchy mládí / Sünden der Jugend
st 06.05.1925; čt 07.05.1925 (uváděno st 06.05.1925–pá 08.05.1925; čt 07.05.1925), Třetí poplach / Dritter Alarm
so 09.05.1925; pá 08.05.1925 (uváděno so 09.05.1925–út 12.05.1925), Žena lákadlem / Weib als Lockmittel, Das
st 13.05.1925; út 12.05.1925 (uváděno st 13.05.1925–pá 15.05.1925), Chyťte ho!; Chyťte ho? / Fangt ihn
so 16.05.1925; pá 15.05.1925 (uváděno so 16.05.1925–út 19.05.1925), O dívčí čest / Mädchenehre
st 20.05.1925; út 19.05.1925 (uváděno st 20.05.1925–čt 21.05.1925), Svůdce; Těžká krev / Schweres Blut
so 23.05.1925; pá 22.05.1925 (uváděno so 23.05.1925–út 26.05.1925), Lichvářova dcera / Tochter des Wucherers, Die
st 27.05.1925; út 26.05.1925 (uváděno st 27.05.1925–pá 29.05.1925), Doupě zatracenců / Höhle der Verfluchten, Die
so 30.05.1925; pá 29.05.1925 (uváděno so 30.05.1925–út 02.06.1925), Tragická noc; Tragická noc lásky / Tragödie einer Liebesnacht
st 03.06.1925; út 02.06.1925 (uváděno st 03.06.1925–pá 05.06.1925), Loupež na lodi Enterprise; Loupež na lodi Interprisse / Postraub auf der Enterprise, Der
so 06.06.1925; pá 05.06.1925 (uváděno so 06.06.1925–út 09.06.1925), Být či nebýt? / Sein oder nicht sein
st 10.06.1925; út 09.06.1925 (uváděno st 10.06.1925–čt 11.06.1925), Růže z Piccadilly / Rose von Piccadilly, Die
so 13.06.1925; pá 12.06.1925 (uváděno so 13.06.1925; pá 12.06.1925–út 16.06.1925; po 15.06.1925), Dáma s miliony I. / Frau mit den Milionen I., Die
st 17.06.1925; pá 12.06.1925 (uváděno st 17.06.1925; út 16.06.1925–pá 19.06.1925; čt 18.06.1925), Dáma s miliony II. / Frau mit den Milionen II., Die
so 20.06.1925; pá 19.06.1925 (uváděno so 20.06.1925–út 23.06.1925), Pohlaví a láska / Sex.; Liebe und Geschlecht
st 24.06.1925 (uváděno st 24.06.1925–pá 26.06.1925), Malý žebravý muzikant
so 27.06.1925 (uváděno so 27.06.1925–st 01.07.1925), Žlutá hanba
čt 02.07.1925 (uváděno čt 02.07.1925–pá 03.07.1925), Clownem z lásky
so 04.07.1925 (uváděno so 04.07.1925–ne 05.07.1925), Pokušení
so 01.08.1925 (uváděno so 01.08.1925–pá 07.08.1925), Niebelungové I.: Smrt bohatýra; Nibelungové I. (Synové mlhy) / Nibelungen I.; Nibelungen I., Die
so 08.08.1925 (uváděno so 08.08.1925–út 11.08.1925), Scaramouche / Scaramouche
st 12.08.1925 (uváděno st 12.08.1925–pá 14.08.1925), Malva podloudnice
so 15.08.1925 (uváděno so 15.08.1925–út 18.08.1925), Z popraviště k oltáři; S popraviště k oltáři / Vom Schafott zum Altar
st 19.08.1925 (uváděno st 19.08.1925–pá 21.08.1925), Lorna Doone / Lorna Doone
so 22.08.1925 (uváděno so 22.08.1925–út 25.08.1925), Maciste Imperator / Maciste Imperator
st 26.08.1925 (uváděno st 26.08.1925–pá 28.08.1925), V sobotu večer
so 29.08.1925 (uváděno so 29.08.1925–út 01.09.1925), Hrdina hor; Hrdina z hor
st 02.09.1925 (uváděno st 02.09.1925–pá 04.09.1925), Cléo, paví tanečnice; Paví tanečnice
so 05.09.1925 (uváděno so 05.09.1925–út 08.09.1925), Návrat cizoložnice
st 09.09.1925 (uváděno st 09.09.1925–pá 11.09.1925), Syn kapitána Granta
so 12.09.1925 (uváděno so 12.09.1925–út 15.09.1925), Tajemný jezdec I. / geheimnisvolle Reiter I., Der; Mann in der Maske, Der
st 16.09.1925 (uváděno st 16.09.1925–pá 18.09.1925), Tajemný jezdec II. / geheimnisvolle Reiter II., Der
so 19.09.1925 (uváděno so 19.09.1925–út 22.09.1925), V den velkých závodů
st 23.09.1925 (uváděno st 23.09.1925–pá 25.09.1925), Růže s břehů Kolorada; Růže z břehů Kolorada
so 26.09.1925 (uváděno so 26.09.1925–so 26.09.1925), Růže s břehů Kolorada; Růže z břehů Kolorada
st 30.09.1925 (uváděno st 30.09.1925–pá 02.10.1925), Civilisace
so 03.10.1925 (uváděno so 03.10.1925–út 06.10.1925), Mezi plameny a bestiemi / Zwischen Flammen und Bestien
st 07.10.1925 (uváděno st 07.10.1925–pá 09.10.1925), Finance velkovévody; Finance velkovévody z Abacca / Finanzen des Grosherzogs, Die
so 10.10.1925 (uváděno so 10.10.1925–út 13.10.1925), Muž v modrém
st 14.10.1925 (uváděno st 14.10.1925–pá 16.10.1925), Apačský kavalír / Apachenkavalier, Der
ne 18.10.1925 (uváděno ne 18.10.1925–út 20.10.1925), Pirát lásky
st 21.10.1925 (uváděno st 21.10.1925–pá 23.10.1925), Z knihy lásky / Aus dem Buche der Liebe
so 24.10.1925 (uváděno so 24.10.1925–út 27.10.1925), Mandrin mstitel; Mandrin — Francouzský Babinský / Mandarin der Rächer; französische Babinský, Der
st 28.10.1925 (uváděno st 28.10.1925–pá 30.10.1925), Miarka, dcera medvědice
so 31.10.1925 (uváděno so 31.10.1925–út 03.11.1925), Aldiniho milionové dobrodružství
st 04.11.1925 (uváděno st 04.11.1925–pá 06.11.1925), Skalní luňák
so 07.11.1925 (uváděno so 07.11.1925–út 10.11.1925), Lotosový květ
st 11.11.1925 (uváděno st 11.11.1925–pá 13.11.1925), Arabella / Arabella, der Roman eines Pferdes
čt 19.11.1925 (uváděno čt 19.11.1925–pá 20.11.1925), Nocturno lásky
so 21.11.1925 (uváděno so 21.11.1925–út 24.11.1925), Metla lupičů
st 25.11.1925 (uváděno st 25.11.1925–pá 27.11.1925), Orient; Orient — dcery pouště; Orient — dcera pouště; Orient. Dcery pouště.; Orient. (Dcery pouště.) / ORIENT. Die Töchter der Wüste.
so 28.11.1925 (uváděno so 28.11.1925–út 01.12.1925), Eugenie Grandetová čili ,,Lichvářův strašný skon; Eugenie Grandetová
st 02.12.1925 (uváděno st 02.12.1925–pá 04.12.1925), Zatajte dech
ne 06.12.1925 (uváděno ne 06.12.1925–út 08.12.1925), Kdybych byl králem
st 09.12.1925 (uváděno st 09.12.1925–pá 11.12.1925), Douglasův zlatý poklad
so 12.12.1925 (uváděno so 12.12.1925–út 15.12.1925), Loupežné dobrodružství sl. Fergusonové; Loupežné dobrodruž. lady Fergusonové; Loupežné dobrodružství lady Fergusonové
st 16.12.1925 (uváděno st 16.12.1925–pá 18.12.1925), Přepadení poštovního dostavníku
ne 20.12.1925 (uváděno ne 20.12.1925–út 22.12.1925), Korsár Pietro
st 23.12.1925 (uváděno st 23.12.1925–čt 24.12.1925), Buchley, strojvůdce rychlíku č. 99; Strojvůdce rychlíku č. 99; Ruchley, strojvůdce rychlíku číslo 99
pá 25.12.1925 (uváděno pá 25.12.1925–út 29.12.1925), Pekelná rokle
st 30.12.1925 (uváděno st 30.12.1925–čt 31.12.1925), Lord Hampton — král dobrodruhů
pá 01.01.1926 (uváděno pá 01.01.1926–leden 1926), Hrdinové Francie
pá 08.01.1926; út 12.01.1926 (uváděno pá 08.01.1926–út 12.01.1926), Dobrodružství londýnského Casanovy
st 13.01.1926 (uváděno st 13.01.1926–pá 15.01.1926), Kletba peněz
so 16.01.1926 (uváděno so 16.01.1926–út 19.01.1926), Valdštýn I
st 20.01.1926 (uváděno st 20.01.1926–so 23.01.1926), Valdštýn II
pá 22.01.1926; ne 24.01.1926 (uváděno pá 22.01.1926; ne 24.01.1926–út 26.01.1926), Žena, jež se zaprodala
st 27.01.1926 (uváděno st 27.01.1926–pá 29.01.1926), Boxerova láska
pá 29.01.1926; ne 31.01.1926 (uváděno pá 29.01.1926; ne 31.01.1926–út 02.02.1926), Tajemství staré panny
út 02.02.1926; st 03.02.1926 (uváděno út 02.02.1926; st 03.02.1926–čt 04.02.1926), Oči pralesa
so 06.02.1926; so 06.02.1926 (uváděno pá 05.02.1926; so 06.02.1926–út 09.02.1926), Nebezpečná nevinnost aneb »Matčin hřích«; Nebezpečná nevinnost
út 09.02.1926; st 10.02.1926 (uváděno út 09.02.1926; st 10.02.1926–pá 12.02.1926), Právo krevní msty
so 13.02.1926 (uváděno so 13.02.1926–út 16.02.1926), Cirkus Mystery
st 17.02.1926 (uváděno st 17.02.1926–pá 19.02.1926), Cirkus Mystery
pá 19.02.1926; út 23.02.1926 (uváděno pá 19.02.1926; út 23.02.1926–pá 26.02.1926), Čepobití
pá 26.02.1926; so 27.02.1926 (uváděno pá 26.02.1926; so 27.02.1926–út 02.03.1926), Kavalír a děvče z tančírny
st 03.03.1926 (uváděno st 03.03.1926–březen 1926), Hrabě Cohn / Graf Cohn
ne 07.03.1926 (uváděno pá 05.03.1926–st 10.03.1926), Ženy, které často nepozdravujeme
čt 11.03.1926 (uváděno čt 11.03.1926–březen 1926), Cowboy a Cirkusačka
pá 12.03.1926; ne 14.03.1926 (uváděno pá 12.03.1926; ne 14.03.1926–út 16.03.1926), Děti tržnice
út 16.03.1926; st 17.03.1926 (uváděno út 16.03.1926; st 17.03.1926–březen 1926), Zloděj kavalír
pá 19.03.1926; st 24.03.1926 (uváděno pá 19.03.1926–pá 26.03.1926), Zločin v »Obřím údolí«; Zločin v Obřím údolí
pá 26.03.1926; so 27.03.1926 (uváděno pá 26.03.1926; so 27.03.1926–út 30.03.1926), Potopa světa
st 31.03.1926 (uváděno st 31.03.1926–duben 1926), Veselý večírek; Foxovy veselohry
so 03.04.1926; út 06.04.1926 (uváděno so 03.04.1926–po 05.04.1926; út 06.04.1926), Z českých mlýnů
út 06.04.1926; st 07.04.1926 (uváděno út 06.04.1926; st 07.04.1926–pá 09.04.1926), Holič z krve královské; Monsieur Blaucaire / königliche Barbier, Der
pá 09.04.1926; so 10.04.1926 (uváděno pá 09.04.1926; so 10.04.1926–út 13.04.1926), Když láska umírá...
st 14.04.1926 (uváděno st 14.04.1926–pá 16.04.1926), Pikantní komorná; Niniche / Niniche, die pikante Kammerzofe
pá 16.04.1926; ne 18.04.1926 (uváděno pá 16.04.1926–st 21.04.1926), Hrabě Hosťa; Hrabě Kosťa; Ruská knuta
čt 22.04.1926 (uváděno čt 22.04.1926–so 24.04.1926), Aziyadé, dcera Orientu; Aziyadé ‒ dcera Orientu; Aziyadé. Dcera Orientu.
pá 23.04.1926; ne 25.04.1926 (uváděno pá 23.04.1926; ne 25.04.1926–st 28.04.1926), Svět bez mužů
čt 29.04.1926 (uváděno čt 29.04.1926–pá 30.04.1926), Vídeňská krev
pá 30.04.1926; so 01.05.1926 (uváděno pá 30.04.1926; so 01.05.1926–kvĕten 1926), Hvězda varietních revuí
út 04.05.1926 (uváděno út 04.05.1926–čt 06.05.1926), Na život a na smrt; Dobrodruhův konec
čt 06.05.1926; pá 07.05.1926 (uváděno pá 07.05.1926–út 11.05.1926), Sen o štěstí
út 11.05.1926; st 12.05.1926 (uváděno út 11.05.1926; st 12.05.1926–čt 13.05.1926), Čertův chlapík; Čertův chlapík neb (Zmařený úklad)
pá 14.05.1926 (uváděno pá 14.05.1926–kvĕten 1926), Kletba zlata; Dva hrdinové
so 15.05.1926 (uváděno kvĕten 1926–út 18.05.1926), Honba za zlatem
út 18.05.1926; st 19.05.1926 (uváděno út 18.05.1926; st 19.05.1926–pá 21.05.1926), Strašidelná farma; Tajemství zlatodolu
so 22.05.1926; so 22.05.1926 (uváděno pá 21.05.1926; so 22.05.1926–út 25.05.1926), Muž se dvěma srdci; Muž s dvěma srdci
st 26.05.1926 (uváděno st 26.05.1926–pá 28.05.1926), Pat a Patachon fotografují; Patt a Patachon fotografují / Patt und Pattachon fotographiert; Patt und Pattachon als Photographen
pá 28.05.1926; so 29.05.1926 (uváděno pá 28.05.1926; so 29.05.1926–st 02.06.1926), Ať žije král; Ať žije král! / Lang lebe der König
čt 03.06.1926 (uváděno čt 03.06.1926−?), Mezi kejklíři a bestiemi
út 03.08.1926 (uváděno ?−út 03.08.1926), Patt a Patachon mlynáři; Myší ocásky aneb Pat a Patachon mlynáři; Myší ocásky, aneb Patt a Patachon mlynáři; Pat a Patachon mlynaří / Patt u. Pattachon als Müller
st 04.08.1926 (uváděno st 04.08.1926–pá 06.08.1926), Král apačů
so 07.08.1926 (uváděno so 07.08.1926–út 10.08.1926), V ohnivé pasti; Žena s bičem
st 11.08.1926 (uváděno st 11.08.1926–pá 13.08.1926), Frigovy trampoty v lásce; Frigovy útrapy lásky; Frigovy útrapy v lásce / Frigos Liebesqualen
so 14.08.1926 (uváděno so 14.08.1926–út 17.08.1926), Záhada noci
st 18.08.1926 (uváděno st 18.08.1926–pá 20.08.1926), Jedenácté přikázání; Jedenácté přikázání (Nezapřeš nikdy ženy své!) / elfte Gebot, Das
so 21.08.1926 (uváděno so 21.08.1926–út 24.08.1926), Anatolovy aféry
st 25.08.1926 (uváděno st 25.08.1926–pá 27.08.1926), Dvojí život / Doppelleben
so 28.08.1926 (uváděno so 28.08.1926–út 31.08.1926), Morálka ulice
st 01.09.1926 (uváděno st 01.09.1926–pá 03.09.1926), Trojzvuk noci
so 04.09.1926 (uváděno so 04.09.1926–út 07.09.1926), Záhadný dobrodruh I
st 08.09.1926 (uváděno st 08.09.1926–pá 10.09.1926), Záhadný dobrodruh II
so 11.09.1926 (uváděno so 11.09.1926–út 14.09.1926), V roklinách balkánských
st 15.09.1926 (uváděno st 15.09.1926–pá 17.09.1926), Zloděj z Argentiny
so 18.09.1926 (uváděno so 18.09.1926–út 21.09.1926), Kouzlo valčíku / Walzertraum
st 22.09.1926 (uváděno st 22.09.1926–pá 24.09.1926), Cirkus Patt a Patachon / Zirkus Pat und Patachon; Patt u. Pattachon im Zirkus
so 25.09.1926 (uváděno so 25.09.1926−?), Varieté / Varieté
čt 30.09.1926 (uváděno čt 30.09.1926–pá 01.10.1926), Na horké půdě
so 02.10.1926 (uváděno so 02.10.1926–út 05.10.1926), Traviči newyorští
st 06.10.1926 (uváděno st 06.10.1926–pá 08.10.1926), Zvoník u Matky Boží / Glöckner von Notre-Dame, Der
so 09.10.1926 (uváděno so 09.10.1926–út 12.10.1926), Pikové eso I
st 13.10.1926 (uváděno st 13.10.1926–pá 15.10.1926), Pikové eso II
so 16.10.1926 (uváděno so 16.10.1926–út 19.10.1926), Levoboček
st 20.10.1926 (uváděno st 20.10.1926–pá 22.10.1926), Dům lži
so 23.10.1926 (uváděno so 23.10.1926–út 26.10.1926), Válka v míru
st 27.10.1926 (uváděno st 27.10.1926−?), Na mexické hranici; Na mexických hranicích
ne 31.10.1926, Před ústím revolveru; Před ústím pistole
st 03.11.1926, Vítězné mládí
ne 07.11.1926 (uváděno ?−út 09.11.1926), Denny má smůlu
st 10.11.1926 (uváděno st 10.11.1926–pá 12.11.1926), Fantom opery / Phantom der Oper, Das
so 13.11.1926 (uváděno so 13.11.1926−?), Poslední dnové Pompejí; Poslední dnové Pompéjí; Poslední den Pompejí / letzten Tage von Pompeji, Die
ne 21.11.1926, Minuta před dvanáctou
ne 21.11.1926, Minuta před dvanáctou
čt 25.11.1926 (uváděno ?−pá 26.11.1926), Hrůzy svatební noci
so 27.11.1926 (uváděno so 27.11.1926–pá 03.12.1926), Lidské bestie
so 27.11.1926 (uváděno so 27.11.1926–pá 03.12.1926), Lidské bestie
so 04.12.1926 (uváděno so 04.12.1926–út 07.12.1926), Madame Dubarry; Madame Dubary / Madame Dubarry
st 08.12.1926 (uváděno st 08.12.1926–pá 10.12.1926), Rek divokého západu; Rek divokého západu
st 08.12.1926 (uváděno st 08.12.1926–pá 10.12.1926), Rek divokého západu; Rek divokého západu
so 11.12.1926 (uváděno so 11.12.1926–út 14.12.1926), Zrada malajské krasavice
st 15.12.1926 (uváděno st 15.12.1926–pá 17.12.1926), Děvčátka s protekcí
so 18.12.1926 (uváděno so 18.12.1926–út 21.12.1926), Ocelové pěsti
st 22.12.1926 (uváděno st 22.12.1926−?), Španělská krev
st 29.12.1926, Láska Maharadžova; Zlatý lev
so 01.01.1927 (uváděno ?−út 04.01.1927), Král stepi; Tony král stepi
st 05.01.1927 (uváděno st 05.01.1927−?), Utrpení jedné noci
so 08.01.1927 (uváděno ?−út 11.01.1927), Muž se špatnou pověstí
st 12.01.1927 (uváděno st 12.01.1927–pá 14.01.1927), Mezi přáteli
út 25.01.1927 (uváděno ?−čt 27.01.1927), Mich. Strogov; Michael Strogov; Carův kurýr
út 05.04.1927 (uváděno út 05.04.1927−?), Malá Fadetka
so 30.04.1927 (uváděno pá 29.04.1927–čt 12.05.1927), Tři mušketýři
so 14.05.1927 (uváděno pá 13.05.1927−?), Pro domov ztracené; Mezinárodní nebezpečí (Pro domov ztracené) / Für die Heimat verlorene, oder Eine internationale Gefahr,
čt 03.01.1929 (uváděno čt 03.01.1929–pá 04.01.1929), Souboj v oblacích
so 05.01.1929 (uváděno so 05.01.1929–út 08.01.1929), Ďábelský úklad
st 09.01.1929 (uváděno st 09.01.1929–pá 11.01.1929), Dorina a její nápadníci
so 12.01.1929 (uváděno so 12.01.1929–út 15.01.1929), Utrpení lásky / Marter der Liebe
st 16.01.1929 (uváděno st 16.01.1929–pá 18.01.1929), Poslední noci krásné ženy
so 19.01.1929 (uváděno so 19.01.1929–pá 25.01.1929), Dvě srdce v plamenech
so 26.01.1929 (uváděno so 26.01.1929–pá 01.02.1929), Cesta k síle a kráse
so 02.02.1929 (uváděno so 02.02.1929–út 05.02.1929), Klička smrti
st 06.02.1929 (uváděno st 06.02.1929–pá 08.02.1929), Panenka pro štěstí 1929
so 09.02.1929 (uváděno so 09.02.1929–út 12.02.1929), Brigadir Gerard
st 13.02.1929 (uváděno st 13.02.1929–pá 15.02.1929; čt 14.02.1929), Zapovězená žena
so 16.02.1929 (uváděno so 16.02.1929–út 19.02.1929), Chaloupka strýčka Toma
st 20.02.1929 (uváděno st 20.02.1929–pá 22.02.1929), Dobrý voják Bill
so 23.02.1929 (uváděno so 23.02.1929–pá 01.03.1929), Král králů
so 02.03.1929 (uváděno so 02.03.1929–út 05.03.1929), Dáma s maskou
st 06.03.1929 (uváděno st 06.03.1929–pá 08.03.1929), Modrá myška / Blaue Maus, Die
so 09.03.1929 (uváděno so 09.03.1929–út 12.03.1929), Vídeň město mých snů
st 13.03.1929 (uváděno st 13.03.1929–pá 15.03.1929), Orlov
so 16.03.1929 (uváděno so 16.03.1929–út 19.03.1929), Jeho nejsilnější zbraň / Seine stärkste Waffe
st 20.03.1929 (uváděno st 20.03.1929–pá 22.03.1929), Silverkind vítězí
so 23.03.1929 (uváděno so 23.03.1929–út 26.03.1929), President / Präsident, Der
st 27.03.1929 (uváděno st 27.03.1929–pá 29.03.1929), Les jihu
ne 31.03.1929 (uváděno so 30.03.1929; ne 31.03.1929–út 02.04.1929), Divoká štvanice
čt 04.04.1929 (uváděno čt 04.04.1929–pá 05.04.1929), Prodaná žena
so 06.04.1929 (uváděno so 06.04.1929–út 09.04.1929), Markýz dEon, vyzvědač Madame Pompadour; Markýz D; Markýz d´Eon, vyzvědač madame Pompadour / Marquis d
st 10.04.1929 (uváděno st 10.04.1929–pá 12.04.1929), Jak Lotka udělala štěstí
so 13.04.1929 (uváděno so 13.04.1929–út 16.04.1929), Muž proti mužům / Mann gegen Mann
st 17.04.1929 (uváděno st 17.04.1929–pá 19.04.1929), Pomník velké lásky
so 20.04.1929 (uváděno so 20.04.1929–út 23.04.1929), Emigranti / Emigranten
st 24.04.1929 (uváděno st 24.04.1929–pá 26.04.1929), Denny šťastným otcem
so 27.04.1929 (uváděno so 27.04.1929–út 30.04.1929), Muž, který se směje / Mann der lacht, Der
st 01.05.1929 (uváděno st 01.05.1929–pá 03.05.1929), Rin-Tin-Tin: Mezi vlky
so 04.05.1929 (uváděno so 04.05.1929–út 07.05.1929), Den růží
st 08.05.1929 (uváděno st 08.05.1929–pá 10.05.1929; čt 09.05.1929), Ženská vojna
so 11.05.1929 (uváděno so 11.05.1929–út 14.05.1929), Boj pod americkou vlajkou
st 15.05.1929 (uváděno st 15.05.1929–pá 17.05.1929), Tak líbá jen Vídeňačka
so 18.05.1929 (uváděno so 18.05.1929–út 21.05.1929), Pat a Patachon jednou nohou v hrobě
st 22.05.1929 (uváděno st 22.05.1929–pá 24.05.1929), Syd Chaplin mezi opicemi
so 25.05.1929 (uváděno so 25.05.1929–út 28.05.1929), Skluzavka / Rutschbahn
st 29.05.1929 (uváděno st 29.05.1929–pá 31.05.1929), Líbánky ve třech / Flitterwochen zu Dritt
so 01.06.1929 (uváděno so 01.06.1929–út 04.06.1929), Champagne
st 05.06.1929 (uváděno st 05.06.1929–pá 07.06.1929), Známosti z ulice
so 08.06.1929 (uváděno so 08.06.1929–út 11.06.1929), Piccadilly; Picadilly (Noční svět); Picadilly, noční svět. / Piccadilly; Titta Billy
st 12.06.1929 (uváděno st 12.06.1929–pá 14.06.1929), Útočiště / Zuflucht
so 15.06.1929 (uváděno so 15.06.1929–út 18.06.1929), Honba na gorily / Gorillajagd, Die; Král dostihů
st 19.06.1929 (uváděno st 19.06.1929–pá 21.06.1929), Svatba na rozkaz
so 22.06.1929 (uváděno so 22.06.1929–út 25.06.1929), Revoluční svatba
st 26.06.1929 (uváděno st 26.06.1929–pá 28.06.1929), Rozpustilá komtesa / Tolle Komtesse, Die
so 29.06.1929 (uváděno so 29.06.1929–út 02.07.1929), Pobočník carův
st 03.07.1929 (uváděno st 03.07.1929–pá 05.07.1929), Jeho tři milenky
so 06.07.1929 (uváděno so 06.07.1929–pá 12.07.1929), Pat a Patachon na dovolené
so 13.07.1929 (uváděno so 13.07.1929–út 16.07.1929), Vítěz nad oceánem
st 17.07.1929 (uváděno st 17.07.1929–pá 19.07.1929), Námořní kadet
so 20.07.1929 (uváděno so 20.07.1929–út 23.07.1929), Patasch gentleman; Patasch genlemen
pá 02.08.1929 (uváděno pá 02.08.1929–út 06.08.1929), Snih Snob jako neviňátka; Neviňátka; Snib a Snob jako neviňátka
pá 09.08.1929 (uváděno pá 09.08.1929–po 12.08.1929), Kabaret U rudé lucerny; Kabaret u „Rudé lucerny“; Kabaret u Rudé lucerny
ne 18.08.1929 (uváděno ne 18.08.1929–út 20.08.1929), Carův kurýr
st 21.08.1929 (uváděno st 21.08.1929–pá 23.08.1929), Quo vadis
so 24.08.1929 (uváděno so 24.08.1929–út 27.08.1929), Žlutá lilie
st 28.08.1929 (uváděno st 28.08.1929–pá 30.08.1929), Přepadení farmy
ne 01.09.1929 (uváděno so 31.08.1929–út 03.09.1929), Jachta sedmi hříchů
st 04.09.1929 (uváděno st 04.09.1929–pá 06.09.1929), Květ ze Šumavy
so 07.09.1929 (uváděno so 07.09.1929–út 10.09.1929), Žena trpitelka
st 11.09.1929 (uváděno st 11.09.1929–pá 13.09.1929), Láska božské Betsy
so 14.09.1929 (uváděno so 14.09.1929–út 17.09.1929), Z deníku veselého mládence
st 18.09.1929 (uváděno st 18.09.1929–pá 20.09.1929), Farář z Podlesí
so 21.09.1929 (uváděno so 21.09.1929–út 24.09.1929), Volha, Volha; Volha - Volha; Volha, Volha, máti rodná
st 25.09.1929 (uváděno st 25.09.1929–čt 26.09.1929), Rin Tin Tin v těžkém podezření
pá 27.09.1929 (uváděno pá 27.09.1929–út 01.10.1929), Cizinecká legie / Fremdenlegion, Die
st 02.10.1929 (uváděno st 02.10.1929–pá 04.10.1929), Dcera pluku
so 05.10.1929 (uváděno so 05.10.1929–út 08.10.1929), Krásná hříšnice
st 09.10.1929 (uváděno st 09.10.1929–pá 11.10.1929), Cirkus divokého západu
so 12.10.1929 (uváděno so 12.10.1929–út 15.10.1929), Asfalt
st 16.10.1929 (uváděno st 16.10.1929–pá 18.10.1929), Skandál v Baden Badenu
so 19.10.1929 (uváděno so 19.10.1929–út 22.10.1929), Muž, který nesmí milovat / Mann, der nicht lieben darf, Der
st 23.10.1929 (uváděno st 23.10.1929–pá 25.10.1929), Kamarádské manželství
so 26.10.1929 (uváděno so 26.10.1929–út 29.10.1929), Lež Niny Petrovny / wunderbare Lüge der Nina Petrowna, Die
st 30.10.1929 (uváděno st 30.10.1929–pá 01.11.1929), Záhadné děvče z Chicaga
ne 03.11.1929 (uváděno so 02.11.1929; ne 03.11.1929–út 05.11.1929), Útěk z pekla
st 06.11.1929 (uváděno st 06.11.1929–pá 08.11.1929), Bílé růže z Ravensberku
so 09.11.1929 (uváděno so 09.11.1929–út 12.11.1929), Poslední citadela
st 13.11.1929 (uváděno st 13.11.1929–pá 15.11.1929), Štěstí u žen
so 16.11.1929 (uváděno so 16.11.1929–út 19.11.1929), Černé domino
st 20.11.1929 (uváděno st 20.11.1929–pá 22.11.1929), Tuláci
so 23.11.1929 (uváděno so 23.11.1929–út 26.11.1929), Král džunglí
st 27.11.1929 (uváděno st 27.11.1929–pá 29.11.1929), Páter Vojtěch / Pater Adalbert
so 30.11.1929 (uváděno so 30.11.1929–út 03.12.1929), Larry hrdinou
st 04.12.1929 (uváděno st 04.12.1929–pá 06.12.1929), Třináctý porotce
so 07.12.1929 (uváděno so 07.12.1929–út 10.12.1929), Pat a Patachon v Africe
st 11.12.1929 (uváděno st 11.12.1929–pá 13.12.1929), Muž z námoří
so 14.12.1929 (uváděno so 14.12.1929–út 17.12.1929), Rapsodie lásky / Rapsodie der Liebe
st 18.12.1929 (uváděno st 18.12.1929–pá 20.12.1929), Rin Tin Tin zachráncem života
so 21.12.1929 (uváděno so 21.12.1929–út 24.12.1929), Pravý skaut
st 25.12.1929 (uváděno st 25.12.1929–út 31.12.1929), Kohn a Roubíček, trička ve velkém
st 01.01.1930, Carevič / Zarewitsch, Der
so 04.01.1930, Cirkusová princezna / Zirkusprinzessin, Die
čt 09.01.1930 (uváděno ?−pá 10.01.1930), Její černý flíček / Hier dunkler Punkt; Ihr dunkler Punkt
so 11.01.1930 (uváděno so 11.01.1930–út 14.01.1930), § 144. Mravokárce
st 15.01.1930 (uváděno st 15.01.1930–pá 17.01.1930), Kolotoč lásky
so 18.01.1930 (uváděno so 18.01.1930–út 21.01.1930), Žena na měsíci / Frau im Mond, Die
st 22.01.1930 (uváděno st 22.01.1930–pá 24.01.1930), Orient-expres / Orient-Express
so 25.01.1930 (uváděno so 25.01.1930–út 28.01.1930), Sensace v zimní zahradě
st 29.01.1930 (uváděno st 29.01.1930–pá 31.01.1930), Pod mořem / Untersee (Submarine.)
so 01.02.1930 (uváděno so 01.02.1930–út 04.02.1930), Ztracená vlast / Dornenweg einer Fürstin
st 05.02.1930 (uváděno st 05.02.1930–pá 07.02.1930), Tam, kde kvetou alpské růže / Wo die Alpenrosen blühen...
so 08.02.1930 (uváděno so 08.02.1930−?), Velezrada kněžny Věry; Zrada kněžny Věry / Hochverrat
st 12.02.1930 (uváděno st 12.02.1930–pá 14.02.1930), Rin-Tin-Tin mezi zlatokopy; Rin Tin Tin mezi zlatokopy
so 15.02.1930 (uváděno so 15.02.1930–út 18.02.1930), Vězeň ze Stambulu
st 19.02.1930 (uváděno st 19.02.1930–pá 21.02.1930), Kostky osudu / Schicksalswürfel
so 22.02.1930 (uváděno so 22.02.1930–út 25.02.1930), Manéž / Manege
st 26.02.1930 (uváděno st 26.02.1930–pá 28.02.1930), Obrácení vlka samotáře
so 01.03.1930 (uváděno so 01.03.1930–út 04.03.1930), Paní starost / Frau Sorge
st 05.03.1930 (uváděno st 05.03.1930−?), Dnes tančí Marietta
so 08.03.1930 (uváděno ?−út 11.03.1930), Kdo je Lady Raffles?; Kdo jest Lady Raffles
st 12.03.1930 (uváděno st 12.03.1930–pá 14.03.1930), Živoucí mrtvý
so 15.03.1930 (uváděno so 15.03.1930−?), Šenkýřka od lípy
čt 03.04.1930; út 01.04.1930 (uváděno út 01.04.1930–po 07.04.1930), Rapsodie lásky / Rapsodie der Liebe
st 09.04.1930; út 08.04.1930 (uváděno út 08.04.1930–čt 24.04.1930), Chceš-li mi své srdce dát; Chceš-li mně své srdce dát... / Wenn Du einmal Dein Herz verschenkst
so 26.04.1930; pá 25.04.1930 (uváděno pá 25.04.1930–čt 08.05.1930), Noc náleží nám; Noc náleží nám...; „Noc náleží nám“ / Nacht gehört uns, Die
so 03.05.1930 (uváděno pá 02.05.1930−?), Milenka pro každého
pá 25.07.1930 (uváděno pá 25.07.1930–po 28.07.1930), Motýlek velkoměsta / Grosstadtsschmetterling
po 19.11.1934 (uváděno po 19.11.1934–čt 22.11.1934), Ten, kdo touhu zná
pá 23.11.1934 (uváděno pá 23.11.1934–čt 29.11.1934), Jen jednou v životě
pá 30.11.1934 (uváděno pá 30.11.1934–po 03.12.1934), Dva vykutálení kluci
út 04.12.1934 (uváděno út 04.12.1934–čt 06.12.1934), Šťastnou cestu
po 10.12.1934 (uváděno po 10.12.1934–čt 13.12.1934), Na sv. Kopečku
čt 03.01.1935 (uváděno čt 03.01.1935–čt 03.01.1935), Dobrodružství na Jihu
pá 04.01.1935 (uváděno pá 04.01.1935−?), Rozpustilá Čibi
út 15.01.1935 (uváděno út 15.01.1935−?), U sv. Antoníčka; U svatého Antoníčka / Zum heiligen Antonius
pá 10.01.1936 (uváděno pá 10.01.1936–po 13.01.1936), Vídeňský slavík
út 14.01.1936 (uváděno út 14.01.1936–pá 17.01.1936), Na růžích ustláno
so 18.01.1936 (uváděno so 18.01.1936–po 20.01.1936), Stávka žen
út 21.01.1936 (uváděno út 21.01.1936–čt 23.01.1936), Ples v hotelu Savoy; Ples v hotelu Savoj / Ball in Savoy
pá 24.01.1936 (uváděno pá 24.01.1936–po 27.01.1936), Mezi nebem a zemí
út 28.01.1936 (uváděno út 28.01.1936–čt 30.01.1936), Život vojenský je život veselý; Život vojenský - život veselý; Život vojenský, život veselý
pá 31.01.1936 (uváděno pá 31.01.1936–čt 06.02.1936), Episoda / Episode
pá 07.02.1936 (uváděno pá 07.02.1936–po 10.02.1936), Polská krev
út 11.02.1936 (uváděno út 11.02.1936–čt 13.02.1936), Otcem být je těžké; Otcem být jest těžké / Glück im Schloß
pá 14.02.1936 (uváděno pá 14.02.1936–po 17.02.1936), Krista z pošty / Christl von der Post, Die
út 18.02.1936 (uváděno út 18.02.1936–čt 20.02.1936), Hrdinný kapitán Korkoran
pá 21.02.1936 (uváděno pá 21.02.1936–po 24.02.1936), Cikánský baron
út 25.02.1936 (uváděno út 25.02.1936–čt 27.02.1936), Jen jednou přijde láska; Jen jednou přichází láska
pá 28.02.1936 (uváděno pá 28.02.1936–po 02.03.1936), Baron Neuhaus
út 03.03.1936 (uváděno út 03.03.1936–čt 05.03.1936), Pozdní láska / Späte Liebe; Verlorene Liebe
pá 06.03.1936 (uváděno pá 06.03.1936–po 09.03.1936), Amfitryon - bohové se baví; Bohové se baví
út 10.03.1936 (uváděno út 10.03.1936–čt 12.03.1936), Mé srdce touží po Tobě; Mé srdce touží po tobě
pá 13.03.1936 (uváděno pá 13.03.1936–po 16.03.1936), Pán světa
út 17.03.1936 (uváděno út 17.03.1936–čt 19.03.1936), Dvakrát svatba
pá 20.03.1936 (uváděno pá 20.03.1936–po 23.03.1936), Byl jsem Jack Mortimer; Byl jsem Jack Mortimer / Sequens Mortimer; Ich war Jack Mortimer
út 24.03.1936 (uváděno út 24.03.1936–čt 26.03.1936), Jedna z milionu; Jedna z milionů
pá 27.03.1936 (uváděno pá 27.03.1936–po 30.03.1936), Velký úklid
út 31.03.1936 (uváděno út 31.03.1936–čt 02.04.1936), Její největší úspěch
pá 03.04.1936 (uváděno pá 03.04.1936–po 06.04.1936), Paganini
út 07.04.1936 (uváděno út 07.04.1936–pá 10.04.1936), Smělý plavec
so 11.04.1936 (uváděno so 11.04.1936–so 11.04.1936), Divoká kočka / Wildkatze, Die
út 14.04.1936 (uváděno út 14.04.1936–čt 16.04.1936), Láska a první železnice
pá 17.04.1936 (uváděno pá 17.04.1936–po 20.04.1936), Pan otec Karafiát
út 21.04.1936 (uváděno út 21.04.1936–čt 23.04.1936), Eva nebo Petr
pá 24.04.1936 (uváděno pá 24.04.1936–po 27.04.1936), Šepot lásky
út 28.04.1936 (uváděno út 28.04.1936–čt 30.04.1936; pá 01.05.1936), Pozdní máj
so 02.05.1936 (uváděno pá 01.05.1936; so 02.05.1936–po 04.05.1936), Čtyři a půl mušketýrů; 4 a půl mušketýrů; 4 1/2 mušketýrů / 4 1/2 Musketiere; Viereinhalb Musketiere
út 05.05.1936 (uváděno út 05.05.1936–čt 07.05.1936), Psohlavci
pá 08.05.1936 (uváděno pá 08.05.1936–po 11.05.1936), Pražský student
út 12.05.1936 (uváděno út 12.05.1936–čt 14.05.1936), Ztracený syn
pá 15.05.1936 (uváděno pá 15.05.1936–po 18.05.1936), Všechny cesty vedou k lásce
út 19.05.1936 (uváděno út 19.05.1936–st 20.05.1936; čt 21.05.1936), Svědomí Šebestiána Geyera; Svědomí Šebastiána Geiera
pá 22.05.1936 (uváděno pá 22.05.1936–po 25.05.1936), Správný chlapík
út 26.05.1936 (uváděno út 26.05.1936–čt 28.05.1936), Lourdské drama (Zázračná noc); Zázračná noc; Zázračná loď
pá 29.05.1936 (uváděno pá 29.05.1936–so 30.05.1936; ne 31.05.1936; po 01.06.1936), Ideální manžel
út 02.06.1936 (uváděno ne 31.05.1936; po 01.06.1936; út 02.06.1936–čt 04.06.1936), Konečná stanice / Endstation
pá 05.06.1936 (uváděno pá 05.06.1936–po 08.06.1936), Ani den bez tebe / Kein Tag ohne Dich
út 09.06.1936 (uváděno út 09.06.1936–st 10.06.1936; čt 11.06.1936), Pobočník Jeho Výsosti; Pobočník Jeho výsosti; Pobočník jeho výsosti; Pobočník jeho Výsosti
pá 12.06.1936 (uváděno čt 11.06.1936; pá 12.06.1936–po 15.06.1936), Hříšné ženy Boomské / sündigen Frauen von Boom, Die
út 16.06.1936 (uváděno út 16.06.1936–čt 18.06.1936), První políbení / Erste Küsse
pá 19.06.1936 (uváděno pá 19.06.1936–po 22.06.1936), Marie; Marie propuštěna z důvodů morálních
út 23.06.1936 (uváděno út 23.06.1936–čt 25.06.1936), Anita v ráji
pá 26.06.1936 (uváděno pá 26.06.1936–so 27.06.1936; ne 28.06.1936; po 29.06.1936), U černé velryby
út 30.06.1936 (uváděno ne 28.06.1936; po 29.06.1936; út 30.06.1936–čt 02.07.1936), Zlatovlasá Carmen
pá 03.07.1936 (uváděno pá 03.07.1936–so 04.07.1936), Láska královny Karoliny
út 04.08.1936 (uváděno ?−čt 06.08.1936), Finance pana velkovévody / Finanzen des Großherzogs, Die
pá 07.08.1936 (uváděno pá 07.08.1936–po 10.08.1936), Násobilka lásky / Einmaleins der Liebe
út 11.08.1936 (uváděno út 11.08.1936–čt 13.08.1936), Nebe na zemi / Himmel auf Erden; HIMMEL AUF ERDEN, DER
pá 14.08.1936 (uváděno pá 14.08.1936–po 17.08.1936), Láska a povinnost
út 18.08.1936 (uváděno út 18.08.1936–čt 20.08.1936), Páter Vojtěch / Pater Adalbert
pá 21.08.1936 (uváděno pá 21.08.1936–po 24.08.1936), Toužím po tobě / Ich sehne mich nach Dir
út 25.08.1936 (uváděno út 25.08.1936–čt 27.08.1936), Láska na první tón
pá 28.08.1936 (uváděno pá 28.08.1936–po 31.08.1936), Kdybych byl králem
út 01.09.1936 (uváděno út 01.09.1936–čt 03.09.1936), Ocelový paprsek / stählerne Strahl, Der
pá 04.09.1936 (uváděno pá 04.09.1936–po 07.09.1936), Dunajské vlny / Donauweilen
út 08.09.1936 (uváděno út 08.09.1936–čt 10.09.1936), Svět se točí kolem lásky / ganze Welt dreht sich um Liebe, Die
pá 11.09.1936 (uváděno pá 11.09.1936–po 14.09.1936), Podzimní manévry / Herbstmanöver
út 15.09.1936 (uváděno út 15.09.1936–čt 17.09.1936), Zámek Hubertus / Schloss Hubertus
pá 18.09.1936 (uváděno pá 18.09.1936–po 21.09.1936), Světlo jeho očí / Licht seiner Augen, Das; Du bist mein Augenlicht
út 22.09.1936 (uváděno út 22.09.1936–čt 24.09.1936), Večerní návštěva; Večerní návštěvy
pá 25.09.1936 (uváděno pá 25.09.1936–so 26.09.1936; ne 27.09.1936; po 28.09.1936), Valčík pod věží / Walzer um den Stephansturm
út 29.09.1936 (uváděno ne 27.09.1936; po 28.09.1936; út 29.09.1936–čt 01.10.1936), Komando lásky / Liebeskommando
pá 02.10.1936 (uváděno pá 02.10.1936–po 05.10.1936), Královský valčík
út 06.10.1936 (uváděno út 06.10.1936–čt 08.10.1936), Jedenácté přikázání; Jedenácté přikázání (Nezapřeš nikdy ženy své!) / elfte Gebot, Das
pá 09.10.1936 (uváděno pá 09.10.1936–po 12.10.1936), Pouliční zpěváček; Pouliční zpěváčci
út 13.10.1936 (uváděno út 13.10.1936–čt 15.10.1936), Světice a její blázen / heilige und ihr Narr, Die
pá 16.10.1936 (uváděno pá 16.10.1936–po 19.10.1936), Sextánka / Sextanerin; Sextanerin, Die
út 20.10.1936 (uváděno út 20.10.1936–čt 22.10.1936), Světlo jeho očí / Licht seiner Augen, Das; Du bist mein Augenlicht
pá 23.10.1936 (uváděno pá 23.10.1936–po 26.10.1936), Nemožná žena
út 27.10.1936 (uváděno út 27.10.1936–čt 29.10.1936), Studentská máma / Studentenmama, Die
pá 30.10.1936 (uváděno pá 30.10.1936–po 02.11.1936), Manévr lásky; Manévry lásky
út 03.11.1936 (uváděno út 03.11.1936–čt 05.11.1936), Špatný konec vše napraví
pá 06.11.1936 (uváděno pá 06.11.1936–po 09.11.1936), Jánošík / Janošík
út 10.11.1936 (uváděno út 10.11.1936–čt 12.11.1936), Krásná neznámá
pá 13.11.1936 (uváděno pá 13.11.1936–po 16.11.1936), Trosečníci ze Santa Cruz / letzten Vier von Santa Cruz, Die
út 17.11.1936 (uváděno út 17.11.1936–čt 19.11.1936), Vilém Tell
pá 20.11.1936 (uváděno pá 20.11.1936–po 23.11.1936), Stíny minulosti
út 24.11.1936 (uváděno út 24.11.1936–st 25.11.1936), Cirkus Saran / Zirkus Saran
pá 27.11.1936 (uváděno pá 27.11.1936–po 30.11.1936), Nebožtík excelence / Selige Exzellenz, Die
út 01.12.1936 (uváděno út 01.12.1936–st 02.12.1936), Poručík Bobby; Poručík Boby
čt 03.12.1936 (uváděno čt 03.12.1936–čt 03.12.1936), Kateřina Poslední; Kateřina poslední / Katharina die Letzte
pá 04.12.1936 (uváděno pá 04.12.1936–po 07.12.1936), Mezi dvěma srdci
út 08.12.1936 (uváděno út 08.12.1936–čt 10.12.1936), Vesele se mořem pluje
pá 11.12.1936 (uváděno pá 11.12.1936–po 14.12.1936), Uličnice / Gassenmädel, Das
út 15.12.1936 (uváděno út 15.12.1936–čt 17.12.1936), Miluji všechny ženy
pá 18.12.1936 (uváděno pá 18.12.1936–po 21.12.1936), Pouliční zpěváček; Pouliční zpěváčci
út 22.12.1936 (uváděno út 22.12.1936–st 23.12.1936; čt 24.12.1936), Tři rudé růže / Drei rote Rosen
čt 24.12.1936 (uváděno pá 25.12.1936–po 28.12.1936; út 29.12.1936), Alotria
st 30.12.1936 (uváděno út 29.12.1936; st 30.12.1936–st 30.12.1936; čt 31.12.1936), Malá mamička / Kleine Mutti
čt 31.12.1936 (uváděno út 01.12.1936−?), Meziaktí / Zwischenakt
út 01.11.1938 (uváděno po 31.10.1938; út 01.11.1938–ne 06.11.1938; po 07.11.1938), Konfety; Confetty
út 08.11.1938 (uváděno po 07.11.1938; út 08.11.1938–čt 10.11.1938), Přátelé onoho světa
pá 11.11.1938 (uváděno pá 11.11.1938–ne 13.11.1938; po 14.11.1938), Tak skončila jedna láska
út 15.11.1938 (uváděno po 14.11.1938; út 15.11.1938–čt 17.11.1938), Batalion
pá 18.11.1938 (uváděno pá 18.11.1938–ne 20.11.1938; po 21.11.1938), Matčina zpověď / Beichte einer Mutter, Die
út 22.11.1938 (uváděno po 21.11.1938; út 22.11.1938–čt 24.11.1938), Lásky drožkáře Ferdinanda / Liebe des Fiakerutschers Ferdinand, Die (Ich führ
pá 25.11.1938 (uváděno pá 25.11.1938–ne 27.11.1938; po 28.11.1938), La Habanera; Habanera, La / Habanera, La
út 29.11.1938 (uváděno ?−čt 01.12.1938), Ráj žen / Frauenparadies, Das
pá 02.12.1938 (uváděno pá 02.12.1938–čt 08.12.1938), Ducháček to zařídí / Ducháček schafft alles; Duchatschek schaft alles
pá 09.12.1938 (uváděno pá 09.12.1938−?), Přítelkyně z mládí / Jugendliebe (Zwischen den Eltern.)
út 13.12.1938 (uváděno ?−čt 15.12.1938), Elektrické křeslo / Elektrische Stuhl, Der
pá 16.12.1938 (uváděno pá 16.12.1938−?), San Francisko
út 20.12.1938 (uváděno ?−pá 23.12.1938), Mravnost a láska
ne 25.12.1938 (uváděno ne 25.12.1938−?), Domov / Heimat
st 28.12.1938 (uváděno ?−so 01.01.1938), Brodway melodie 1938; Broadway-melodie 1938
ne 01.01.1939 (uváděno ?−ne 01.01.1939), Brodway melodie 1938; Broadway-melodie 1938
st 01.02.1939 (uváděno ?−čt 02.02.1939), Bílá vrána
st 01.03.1939 (uváděno st 01.03.1939–čt 02.03.1939), Sněhurka a sedm trpaslíků
pá 03.03.1939 (uváděno pá 03.03.1939–po 06.03.1939), Třetí zvonění / Dritte Läuten, Das
út 07.03.1939 (uváděno út 07.03.1939–čt 09.03.1939), Konec světa - Potopa
pá 10.03.1939 (uváděno pá 10.03.1939–po 13.03.1939), Její husar / Ihr Leibhusar
út 14.03.1939 (uváděno út 14.03.1939–čt 16.03.1939), Kobylkáři / Pferdenarren
pá 17.03.1939 (uváděno pá 17.03.1939–po 20.03.1939), 60 slavných let
út 21.03.1939 (uváděno út 21.03.1939–čt 23.03.1939), Zlomená křídla / Gebrochene Flügel (Patrioten.)
pá 24.03.1939 (uváděno pá 24.03.1939–po 27.03.1939), Velké dobrodružství / Grosse Abenteuer, Das
út 28.03.1939 (uváděno út 28.03.1939–čt 30.03.1939), Hora volá / Berg ruft, Der
pá 31.03.1939 (uváděno pá 31.03.1939–po 03.04.1939), Tarzanova pomsta / Tarzans Rache
út 04.04.1939 (uváděno út 04.04.1939–čt 06.04.1939), Boží mlýny / Gottes Mühlen
pá 07.04.1939
so 08.04.1939 (uváděno so 08.04.1939–po 10.04.1939), Chicago hoří / Chicago brennt
st 12.04.1939 (uváděno st 12.04.1939–čt 13.04.1939), Honba za tatínkem
pá 14.04.1939 (uváděno pá 14.04.1939–po 17.04.1939), Kaučuk / Kautschuk
út 18.04.1939 (uváděno út 18.04.1939–čt 20.04.1939), Postel s nebesy / Zweimal zwei im Himmelbett
so 22.04.1939 (uváděno pá 21.04.1939–ne 23.04.1939), Šťastné přistání / Glückliche Landung
út 25.04.1939 (uváděno út 25.04.1939–čt 27.04.1939), Koncert v Tyrolích / Konzert in Tirol
st 03.05.1939 (uváděno st 03.05.1939–čt 04.05.1939), Námořní kadeti
pá 05.05.1939 (uváděno pá 05.05.1939–po 08.05.1939), Toulavý národ
út 09.05.1939 (uváděno út 09.05.1939–čt 11.05.1939), Madame
pá 12.05.1939 (uváděno pá 12.05.1939–čt 18.05.1939), Holka nebo kluk / Bub oder Mädel?
pá 19.05.1939 (uváděno pá 19.05.1939–čt 25.05.1939), SUEZ / Suez
pá 26.05.1939 (uváděno pá 26.05.1939–út 30.05.1939), Zrcadlo života / Spiegel des Lebens
st 31.05.1939 (uváděno st 31.05.1939–čt 01.06.1939), Švanda dudák
pá 02.06.1939 (uváděno pá 02.06.1939–po 05.06.1939), Skleněná koule / Gläserne Kugel, Die
út 06.06.1939 (uváděno út 06.06.1939–čt 08.06.1939), Bílá paní maharadži / Weisse Frau des Maharadscha, Die
pá 09.06.1939 (uváděno pá 09.06.1939–ne 11.06.1939), Bláhové děvče
so 09.12.1939 (uváděno so 09.12.1939–ne 10.12.1939), Triumph des Willens
st 03.01.1940 (uváděno st 03.01.1940−?), Ideál septimy / Ideal der Septima, Das
so 06.01.1940, Zelený císař / Grüne Kaiser, Der
út 09.01.1940 (uváděno ?−čt 11.01.1940), Dvě manželství paní Máji / Maja zwischen zwei Ehen
pá 12.01.1940 (uváděno pá 12.01.1940−?), Mezi čtyřma očima / Unter vier Augen
st 17.01.1940 (uváděno ?−čt 18.01.1940), Tarzanova nová dobrodružství
pá 19.01.1940 (uváděno pá 19.01.1940−?), Až na konec světa
út 23.01.1940 (uváděno ?−čt 25.01.1940), Děti na zakázku / Kinder auf Bestellung
pá 26.01.1940 (uváděno pá 26.01.1940–čt 01.02.1940), Cesta do hlubin študákovy duše
pá 02.02.1940 (uváděno pá 02.02.1940−?), Nanon / Nanon
út 06.02.1940 (uváděno út 06.02.1940–čt 08.02.1940), Korálová princezna / Korallenprinzessin, Die
pá 09.02.1940 (uváděno pá 09.02.1940−?), Na slunné farmě / Auf sonniger Farm
út 13.02.1940 (uváděno ?−čt 15.02.1940), Královna loutek
pá 16.02.1940 (uváděno pá 16.02.1940–čt 22.02.1940), Kouzelný dům
pá 23.02.1940 (uváděno pá 23.02.1940−?), H. Piel: Lidé, zvířata, sensace
út 27.02.1940 (uváděno ?−čt 29.02.1940), Alice Adamsová, 19 letá
pá 01.03.1940 (uváděno pá 01.03.1940−?), U pokladny stál; U pokladny stál... / Er stand an der Kassa; An der Kassa stand...; Bei der Kassa stand…
út 05.03.1940 (uváděno ?−čt 07.03.1940), Ztřeštěná / Tolles Mädchen, Ein
pá 08.03.1940 (uváděno pá 08.03.1940−?), Sláva, já jsem táta!
út 12.03.1940 (uváděno ?−čt 14.03.1940), Syn prokleté země
pá 15.03.1940 (uváděno pá 15.03.1940−?), Slávko, nedej se; Slávko, nedej se! / Slavko, ergib dich nicht!
út 19.03.1940 (uváděno ?−pá 22.03.1940), Její pastorkyňa
so 23.03.1940 (uváděno so 23.03.1940−?), Valčík z Oněgina
st 27.03.1940 (uváděno ?−čt 28.03.1940), Pozor, straší!; Pozor, straší / Achtung, es spuckt!
pá 29.03.1940 (uváděno pá 29.03.1940−?), Venoušek a Stázička
út 02.04.1940 (uváděno ?−čt 04.04.1940), Údolí pomsty
pá 05.04.1940 (uváděno pá 05.04.1940−?), Tyran Cordian / Cordian der Tyrann - Amtsschimmel
út 09.04.1940 (uváděno ?−čt 11.04.1940), Muž bez srdce / Mann ohne Herz, Der
pá 12.04.1940 (uváděno pá 12.04.1940−?), Bílý karneval
út 16.04.1940 (uváděno ?−čt 18.04.1940), Děvče z předměstí
pá 19.04.1940 (uváděno pá 19.04.1940–čt 25.04.1940), Zlatý člověk
pá 26.04.1940 (uváděno pá 26.04.1940−?), Ráj milenců
út 30.04.1940, Paní Morálka kráčí městem
pá 03.05.1940, Tajemný jezdec I. díl
út 07.05.1940 (uváděno ?−čt 09.05.1940), Pomsta jezdce II. díl
pá 10.05.1940 (uváděno pá 10.05.1940–čt 23.05.1940), Katakomby / Katakomben
pá 24.05.1940 (uváděno pá 24.05.1940–út 28.05.1940), Tajemné dobrodružství
st 29.05.1940 (uváděno st 29.05.1940–čt 30.05.1940), Druhé líbánky
pá 31.05.1940 (uváděno pá 31.05.1940–pá 31.05.1940), Zlatý člověk
so 01.06.1940 (uváděno so 01.06.1940–čt 13.06.1940), To byl český muzikant
pá 14.06.1940 (uváděno pá 14.06.1940−?), Ostrov bázně
út 18.06.1940 (uváděno ?−čt 20.06.1940), Princezna Sisi / Prinzessin Sissy
pá 21.06.1940 (uváděno pá 21.06.1940−?), Lidé pod horami / Menschen in den Bergen
út 25.06.1940 (uváděno ?−čt 27.06.1940), Případ Deregův
pá 28.06.1940 (uváděno pá 28.06.1940−?), Bel Ami. Miláček krásných žen / Bel Ami; Bel Ami (Liebling schöner Frauen)
út 02.07.1940 (uváděno ?−čt 04.07.1940), Beznadějný případ
pá 05.07.1940 (uváděno čt 05.07.1945–ne 07.07.1940), Kariéra matky Lízalky / Kariere der Mutter Lízal
út 09.07.1940 (uváděno ?−čt 11.07.1940), Přepadení v kaňonu
pá 12.07.1940 (uváděno pá 12.07.1940−?), Tulák Macoun
út 16.07.1940 (uváděno ?−čt 18.07.1940), V bílém ráji
pá 19.07.1940 (uváděno pá 19.07.1940−?), Děvče ze Zlatého západu
út 23.07.1940 (uváděno ?−čt 25.07.1940), Světlo v bouři
pá 26.07.1940 (uváděno pá 26.07.1940−?), Mořská panna
út 30.07.1940 (uváděno ?−čt 01.08.1940), Začalo to v Šanghaji
pá 02.08.1940 (uváděno pá 02.08.1940−?), Ecuadorští lovci lebek
út 06.08.1940 (uváděno ?−čt 08.08.1940), Muži zítřka
pá 09.08.1940 (uváděno pá 09.08.1940−?), Ples v opeře / Opernball
út 13.08.1940 (uváděno ?−čt 15.08.1940), Klapzubova jednáctka; Klapzubova XI. / Klapzubas Elf
pá 16.08.1940 (uváděno pá 16.08.1940−?), Láska ze všech největší / Mutterliebe
út 20.08.1940 (uváděno ?−so 22.08.1840), Šejkův syn; Za svitu luny / Sohn des Sheiks, Der; Sohn des Scheik, Der
pá 23.08.1940 (uváděno pá 23.08.1940−?), Oceán v plamenech / Brand im Ozean
út 27.08.1940 (uváděno ?−čt 29.08.1940), Vyděrač / Erpresser, Der
pá 30.08.1940 (uváděno pá 30.08.1940−?), Zorro - tajemný mstitel
út 03.09.1940 (uváděno ?−čt 05.09.1940), Zamilované dobrodružství
pá 06.09.1940 (uváděno pá 06.09.1940−?), Zorro vítězí / Zorro siegt
út 10.09.1940 (uváděno ?−čt 12.09.1940), Přístav štěstí / Im Hafen des Glücks; Hafen des Glücks
pá 13.09.1940 (uváděno pá 13.09.1940−?), Ulice zpívá / Gasse singt, Die
út 17.09.1940 (uváděno ?−čt 19.09.1940), Milenky Ludvíka XIV. / Geliebten Ludwigs XIV., Die
pá 20.09.1940 (uváděno pá 20.09.1940−?), Katakomby / Katakomben
út 24.09.1940 (uváděno ?−čt 26.09.1940), Pensionát carevny / Pensionat der Zarin, Der
pá 27.09.1940 (uváděno pá 27.09.1940−?), Dvojí život / Doppelleben
út 01.10.1940 (uváděno ?−čt 03.10.1940), Stříbrná oblaka / Silberne Wolken
pá 04.10.1940 (uváděno pá 04.10.1940−?), Jiný vzduch / Frische Luft
út 08.10.1940 (uváděno ?−čt 10.10.1940), Svatební cesta ve třech / Hochzeitsreise zu Dritt
pá 11.10.1940 (uváděno pá 11.10.1940−?), Kongo Express / Kongo - Express
út 15.10.1940 (uváděno ?−čt 17.10.1940), Nevěrný Eckehardt; Nevěrný Ekehart / Ungetreue Eckehard
pá 18.10.1940 (uváděno pá 18.10.1940−?), Pád Kartága / Fall Karthagos, Der
út 22.10.1940 (uváděno ?−čt 24.10.1940), Manželství po kapkách / Ehe im Dosen (Wie fessele ich meinen Mann)
pá 25.10.1940 (uváděno pá 25.10.1940−?), Okénko do nebe / Himmelfensterchen, Das
út 29.10.1940 (uváděno ?−st 30.10.1940), Tanečnice Janina / Tänzerin Janine, Die; Hallo, Janine!
čt 31.10.1940 (uváděno čt 31.10.1940–čt 31.10.1940), Okénko do nebe / Himmelfensterchen, Das
po 09.12.1940 (uváděno út 09.12.1941–čt 11.12.1941), Žena jako ty; Žena jako Ty / Frau wie Du..., Eine
st 01.01.1941 (uváděno st 01.01.1941–čt 02.01.1941), Tanečnice Janina / Tänzerin Janine, Die; Hallo, Janine!
pá 03.01.1941 (uváděno pá 03.01.1941–čt 09.01.1941), Minulost Jany Kosinové / Hanna Kosinas Vergangenheit; Vergangenheit der Hanna Kozina
pá 10.01.1941 (uváděno pá 10.01.1941–čt 16.01.1941), Pohádka máje
pá 17.01.1941 (uváděno pá 17.01.1941–po 20.01.1941), Policejní rozhlas hlásí / Polizeifunk meldet
út 21.01.1941 (uváděno út 21.01.1941–čt 23.01.1941), Na stopě / Auf der Spur
pá 24.01.1941 (uváděno pá 24.01.1941−?), Baron Prášil / Baron Praschil
út 04.02.1941 (uváděno út 04.02.1941–čt 06.02.1941), Jsem Sebastian; Jsem Sebastian Ott / Ich bin Sebastian Ott
pá 07.02.1941 (uváděno pá 07.02.1941–st 10.02.1943), Děti velké lásky
út 11.02.1941 (uváděno út 11.02.1941–čt 13.02.1941), Marguerita: 3-; Margueritte; Marguerita / Marguerite: 3
pá 14.02.1941 (uváděno pá 14.02.1941–pá 21.02.1941), Tajemství džungle / Dschungelgeheimnisse; Dschungel - Geheimnisse
út 01.07.1941 (uváděno út 01.07.1941–st 02.07.1941), Angelika / Angelika
pá 04.07.1941 (uváděno pá 04.07.1941–pá 04.07.1941), Bílý šejk / Weisse Scheik, Der
út 08.07.1941 (uváděno út 08.07.1941–čt 10.07.1941), 12 minut po 12; 12 minut po 12. / 12 Minuten nach 12
pá 11.07.1941 (uváděno pá 11.07.1941–ne 13.07.1941), Žena u vesla / Frau am Steuer, Die
út 15.07.1941 (uváděno út 15.07.1941–st 16.07.1941), V pokušení
pá 18.07.1941 (uváděno pá 18.07.1941–so 19.07.1941), Alarm
út 22.07.1941 (uváděno út 22.07.1941–čt 24.07.1941), Odpírám výpověď / Ich verweigere die Aussage!
pá 25.07.1941 (uváděno pá 25.07.1941–ne 27.07.1941), Láska a lidé
út 29.07.1941 (uváděno út 29.07.1941–čt 31.07.1941), Právo na lásku / Recht auf Liebe, Das
pá 01.08.1941 (uváděno pá 01.08.1941–ne 03.08.1941), Pepina Rejholcová / Mädel mit dem Bubikopf, Das
út 05.08.1941 (uváděno út 05.08.1941–čt 07.08.1941), Mořská panna / Seejungfrau, Die
pá 08.08.1941 (uváděno pá 08.08.1941–ne 10.08.1941), Bláznivé chvíle
út 12.08.1941 (uváděno út 12.08.1941–čt 14.08.1941), Okénko do nebe / Himmelfensterchen, Das
pá 15.08.1941 (uváděno pá 15.08.1941–ne 17.08.1941), Ztracený ráj
út 19.08.1941 (uváděno út 19.08.1941–čt 21.08.1941), Bal Paré; Bal-Paré; Pal Paré
pá 22.08.1941 (uváděno pá 22.08.1941–ne 24.08.1941), Neznám Tě a miluji Tě / Ich kenn´ Dich nicht und liebe Dich!
út 26.08.1941 (uváděno út 26.08.1941–čt 28.08.1941), Vášeň / Leidenschaft
pá 29.08.1941 (uváděno pá 29.08.1941–út 02.09.1941), Její tajemník / Ihr Privatsekretär
čt 04.09.1941 (uváděno čt 04.09.1941–čt 04.09.1941), Silnější než láska / Stärker als die Liebe
pá 05.09.1941 (uváděno pá 05.09.1941–so 06.09.1941), Indiáni / Indianer
út 09.09.1941 (uváděno út 09.09.1941–čt 11.09.1941), Lucerna / Laterne, Die
pá 12.09.1941 (uváděno pá 12.09.1941–ne 14.09.1941), Pod jednou střechou / Unter einem Dach
út 16.09.1941 (uváděno út 16.09.1941–čt 18.09.1941), Krásná je láska; Krásná jest láska / Schön hat es verliebt zu sein; Schön ist verliebt zu sein; Schön ist es verliebt zu sein
pá 19.09.1941 (uváděno pá 19.09.1941–ne 21.09.1941), Koncert podle přání / Wunschkonzert
út 23.09.1941 (uváděno út 23.09.1941–čt 25.09.1941), Každý den není neděle / Alle Tage ist kein Sonntag
pá 26.09.1941 (uváděno pá 26.09.1941–so 27.09.1941), Žabec / Backfisch, Der
st 01.10.1941 (uváděno st 01.10.1941–čt 02.10.1941), Studujeme za školou / Wir studieren hinter der Schule
pá 03.10.1941 (uváděno pá 03.10.1941–čt 09.10.1941), Pat a Patachon / Pat & Pattachon; Tajuplný hrad; Neviditelný hrad; Pat a Patachon: Tajuplný hrad / Geheimnisvolle Burg, Die. (Pat und Pattachon)
pá 10.10.1941 (uváděno pá 10.10.1941–ne 12.10.1941), Otec Kondelík a ženich Vejvara / Vater Kondelík und Bräutigam Vejvara
út 14.10.1941 (uváděno út 14.10.1941–st 15.10.1941), Zrada v Džibuti / Verrat in Dschibuti; Verrat von Dschibuti, Der
pá 17.10.1941 (uváděno pá 17.10.1941–ne 19.10.1941), Výdělečné ženy / Frauen im Beruf
út 21.10.1941 (uváděno út 21.10.1941–čt 23.10.1941), Modrooká panenka / Am Abend auf der Heide
pá 24.10.1941 (uváděno pá 24.10.1941–ne 26.10.1941), Kříž u potoka / Kreuz am Bach, Das
út 28.10.1941 (uváděno út 28.10.1941–čt 30.10.1941), Soňa, román ruské velkokněžny; Soňa / Sonja
pá 31.10.1941 (uváděno pá 31.10.1941–ne 02.11.1941), Vy neznáte Alberta?; Vy neznáte Alberta / Sie kennen Albert nicht; Sie kennen Albert nicht?
út 04.11.1941 (uváděno út 04.11.1941–čt 06.11.1941), Výslech o půlnoci / Verhör um Mitternacht
pá 07.11.1941 (uváděno pá 07.11.1941–ne 09.11.1941), Horká krev / Heißes Blut; Heisses Blut
út 11.11.1941 (uváděno út 11.11.1941–čt 13.11.1941), Peníze a nebe
pá 14.11.1941 (uváděno pá 14.11.1941–ne 16.11.1941), Manželka něco tuší / Gattin ahnt etwas, Die
út 18.11.1941 (uváděno út 18.11.1941–st 19.11.1941), Král hor / Edelweißkönig
pá 21.11.1941 (uváděno pá 21.11.1941–čt 27.11.1941), Z českých mlýnů / Es klappert die Mühle
pá 28.11.1941 (uváděno pá 28.11.1941–ne 30.11.1941), Páter Vojtěch / Pater Adalbert
út 02.12.1941 (uváděno út 02.12.1941–čt 04.12.1941), Jeho nejlepší přítel / Sein bester Freund
pá 05.12.1941 (uváděno pá 05.12.1941–ne 07.12.1941), Kdybych byl tátou; Kdybych byl otcem / Wenn ich Vater wäre
pá 12.12.1941 (uváděno pá 12.12.1941–ne 14.12.1941), Směry života / Lebensrichtungen
út 16.12.1941 (uváděno út 16.12.1941–čt 18.12.1941), Zítra se žením / Polterabend
pá 19.12.1941 (uváděno pá 19.12.1941–út 23.12.1941), Matka Kráčmerka / Mutter Kratschmerka
st 24.12.1941 (uváděno st 24.12.1941–ne 28.12.1941), Ducháček to zařídí; Vlasta Burian: Ducháček to zařídí / Duchaček schaft alles
st 31.12.1941 (uváděno st 31.12.1941–čt 01.01.1942; pá 02.01.1942), Vídeň (Wien) miluje a zpívá; Vídeň miluje a zpívá / Herzensfreud - Herzensleid
so 03.01.1942 (uváděno pá 02.01.1942; so 03.01.1942–ne 04.01.1942; po 05.01.1942), Poslíček lásky / Kein Wort vonLiebe; Kein Wort von der Liebe; Liebesbote, Der
út 06.01.1942 (uváděno po 05.01.1942; út 06.01.1942–ne 11.01.1942; po 12.01.1942), Když hvězdy svítí / Es leuchten die Sterne
út 13.01.1942 (uváděno po 12.01.1942; út 13.01.1942–čt 15.01.1942), Clarissa; Clarisa / Clarissa
pá 16.01.1942 (uváděno pá 16.01.1942–čt 22.01.1942), Zločin bez svědků; Zločin beze svědků / Tat ohne Zeugen
pá 23.01.1942 (uváděno pá 23.01.1942–ne 25.01.1942; po 26.01.1942), Sextánka / Sextanerin; Sextanerin, Die
út 27.01.1942 (uváděno po 26.01.1942; út 27.01.1942–čt 29.01.1942), Povedení šibalové / lustigen Vagabunden, Die
pá 30.01.1942 (uváděno pá 30.01.1942–ne 01.02.1942; po 02.02.1942), Katakomby / Katakomben
út 03.02.1942 (uváděno po 02.02.1942; út 03.02.1942–čt 05.02.1942), Černý korsár
pá 06.02.1942 (uváděno pá 06.02.1942–ne 08.02.1942; po 09.02.1942), Muzikantská Liduška
út 10.02.1942 (uváděno po 09.02.1942; út 10.02.1942–čt 12.02.1942), Vetřelec / Frau Sirta; Frau Sixta
pá 13.02.1942 (uváděno pá 13.02.1942–ne 15.02.1942; po 16.02.1942), Nezlobte dědečka; Nezlobte dědečka! / Ärgert nicht der Grosspapa
út 17.02.1942 (uváděno po 16.02.1942; út 17.02.1942–čt 19.02.1942), Slečna sekretářka / Mädchen im Vorzimmer
pá 20.02.1942 (uváděno pá 20.02.1942–ne 22.02.1942; po 23.02.1942), Rukavička / Handschuh, Der
út 24.02.1942 (uváděno po 23.02.1942; út 24.02.1942–čt 26.02.1942), Srdce námořníka / Herz geht vor Anker
pá 27.02.1942 (uváděno pá 27.02.1942–ne 01.03.1942; po 02.03.1942), Barbora řádí / Barbara rast
út 03.03.1942 (uváděno po 02.03.1942; út 03.03.1942–čt 05.03.1942), Ponorky na západ; Ponorky hrozí / U-Boote westwärts
pá 06.03.1942 (uváděno pá 06.03.1942–ne 08.03.1942; po 09.03.1942), Lidé z varieté / Menschen vom Varieté
út 10.03.1942 (uváděno po 09.03.1942; út 10.03.1942–čt 12.03.1942), Vivere; Vivere (Vrať se, dívenko moje!) / Vivere
pá 13.03.1942 (uváděno pá 13.03.1942–ne 15.03.1942; po 16.03.1942), Prodaná nevěsta
út 17.03.1942 (uváděno po 16.03.1942; út 17.03.1942–čt 19.03.1942), Penězokazi
pá 20.03.1942 (uváděno pá 20.03.1942–ne 22.03.1942; po 23.03.1942), Muž z neznáma / Millionär wider Willen
út 24.03.1942 (uváděno po 23.03.1942; út 24.03.1942–čt 26.03.1942), Sedmý kluk s nepatrnou chybičkou
pá 27.03.1942 (uváděno pá 27.03.1942–březen 1942), Tetička / Gespenstertante, Die
út 31.03.1942 (uváděno březen 1942–čt 02.04.1942), Žena jaká má být / Frau nach Mass
pá 03.04.1942 (uváděno so 04.04.1942–ne 05.04.1942; po 06.04.1942), Sherlock Holmes / Sherlok Holmes; Sherlock Holmes
út 07.04.1942 (uváděno po 06.04.1942; út 07.04.1942–čt 09.04.1942), Pán v domě / Herr im Hause
pá 10.04.1942 (uváděno pá 10.04.1942–duben 1942), Lojzička
út 14.04.1942 (uváděno duben 1942–čt 16.04.1942), Bylo nás sedm sester; Bylo nás 7 sester / Wir waren 7 Schwestern
pá 17.04.1942 (uváděno pá 17.04.1942–ne 19.04.1942; po 20.04.1942), Ve stínu hor / Im Schatten des Berges
út 21.04.1942 (uváděno po 20.04.1942; út 21.04.1942–čt 23.04.1942), Laila (Dcera severu); Laila - dcera severu; Laila; Laila, dcera severu / Laila, Tochter des Nordens; Dunkle Ruf, Der
pá 24.04.1942 (uváděno pá 24.04.1942–ne 26.04.1942; po 27.04.1942), Tuláci
út 28.04.1942 (uváděno po 27.04.1942; út 28.04.1942–čt 30.04.1942), Vojnarka
pá 01.05.1942 (uváděno pá 01.05.1942–kvĕten 1942), Svět bez masky / Welt ohne Maske, Die
út 05.05.1942 (uváděno kvĕten 1942–čt 07.05.1942), Krambambuli; Krambambuli, věrný pes / Krambambuli
pá 08.05.1942 (uváděno pá 08.05.1942–ne 10.05.1942; po 11.05.1942), Druhá směna / zweite Schicht, Die
út 12.05.1942 (uváděno po 11.05.1942; út 12.05.1942–čt 14.05.1942), Tři dcerušky paní trafikantky; Dcerušky paní trafikantky; Dcerušky Její Exelence / Tochter Ihrer Exzellenz, Die
pá 15.05.1942 (uváděno pá 15.05.1942–ne 17.05.1942; po 18.05.1942), Maryša / Maryscha; Marischa
út 19.05.1942 (uváděno po 18.05.1942; út 19.05.1942–čt 21.05.1942), Cudná milenka / Keusche Geliebte, Die
pá 22.05.1942 (uváděno pá 22.05.1942–ne 24.05.1942; po 25.05.1942), Neviditelný jde městem / Unsichtbarer geht durch die Stadt, Ein
út 26.05.1942 (uváděno po 25.05.1942; út 26.05.1942–čt 28.05.1942), Čekanky / Ewigen Bräute, Die
pá 29.05.1942 (uváděno pá 29.05.1942−?), Osvobozené ruce / Befreite Hände
pá 20.10.1944 (uváděno pá 20.10.1944−?), Kopfüber
st 25.10.1944 (uváděno st 25.10.1944–čt 26.10.1944), Milostné dopisy / Liebesbriefe
pá 27.10.1944 (uváděno pá 27.10.1944–ne 29.10.1944), Herzen im Dämmerschein
út 31.10.1944 (uváděno út 31.10.1944–čt 02.11.1944), Moudrá Marianna / kluge Marianne, Die
pá 03.11.1944 (uváděno pá 03.11.1944–ne 05.11.1944), Džungle volá / Dschungel ruft, Der
út 07.11.1944 (uváděno út 07.11.1944–čt 09.11.1944), Cesta za dobrodružstvím / Fahrt ins Abenteuer, Die
pá 10.11.1944 (uváděno pá 10.11.1944–ne 12.11.1944), Tänzerin, Die
út 14.11.1944 (uváděno út 14.11.1944–čt 16.11.1944), Bouřlivák / Wildvogel
pá 17.11.1944 (uváděno pá 17.11.1944–ne 19.11.1944), Majorátní pán / Majoratsherr, Der
út 28.11.1944 (uváděno út 28.11.1944–pá 01.12.1944), Andaluské noci / Andalusische Nächte
so 02.12.1944 (uváděno so 02.12.1944–ne 03.12.1944), Kora Terry / Kora Terry; Kora Tery
út 05.12.1944 (uváděno út 05.12.1944–čt 07.12.1944), Krok s cesty / Schritt vom Wege, Der
pá 08.12.1944 (uváděno pá 08.12.1944–ne 10.12.1944), Světlo jeho očí / Licht seiner Augen, Das; Du bist mein Augenlicht
út 12.12.1944 (uváděno út 12.12.1944–čt 14.12.1944), Muž přes palubu / Einer zu viel an Bord
pá 15.12.1944 (uváděno pá 15.12.1944–ne 17.12.1944), Mlhy na blatech / Nebel über dem Moor
út 19.12.1944 (uváděno út 19.12.1944–čt 21.12.1944), Detektiv Korff; Detektiv Korf
pá 22.12.1944; pá 22.12.1944 (uváděno pá 22.12.1944–so 23.12.1944), Pacientka doktora Hegla; Pacientka Dr. Hegla; Pacientka dra Hegla / Dr. Hegels Patientin
ne 24.12.1944; pá 22.12.1944 (uváděno po 25.12.1944–pá 29.12.1944; čt 28.12.1944), Schweigende Lippen
so 30.12.1944 (uváděno so 30.12.1944−?), Tanečnice Janina / Tänzerin Janine, Die
ne 07.01.1945, Paní Kačka zasahuje
st 10.01.1945, Velké dobrodružství / Grosse Abenteuer, Das
út 23.01.1945, Neviditelná pouta / Unsichtbare Ketten
pá 16.03.1945 (uváděno pá 16.03.1945–po 19.03.1945), Čtyři nepokojná děvčátka; 4 nepokojná děvčátka / 4 unruhigen Mädchen, Die (Finale); Vier unruhige Mädchen
pá 16.03.1945 (uváděno út 20.03.1945–čt 22.03.1945), Přehlídka milování / Rund um die Liebe
 
Kapacita (sedadla)
439
484  (pá 09.09.1910)
399  (so 01.07.1933)
 
Citáty
Peter_(1922).txt
PSk: takže vy ste se předháněli vlastně kdo chodí častěji do kina. PD: jo jo. a kde nás pustí, poněvadž to bylo důležitý. páč pod šestnácti lety zákonem sme tam nesměli. jenomže, když sem tam šel v půl třetí, nebo v půl čtvrtý, nebyl velkej prodej, tak nás ty biletérky pustily. hlavně v oraniem kino. ((Orania)) ((smích)) to byl ráj mládeže. každej film kerej byl <zakázanej, do šestnácti let,> v půl třetí ste tam klidně mohl. PSk: takže to mělo pověst kina, kam chodila mládež protože se tam snadněji dostala. PD: jo.
Peter_(1922).txt
PSk: a čím to bylo že teda toto kino mělo takovou jako liberálnější nebo em atmosféru nebo že na to míň dohlíželo. PD: no já nevim, PSk: [netušíte?] PD: [bylo to] malý kino, ne- neprodali dost vstupenek, tak tam pustili kde koho. PSk: hm PD: i mládež pod třináct nebo čtrnáct. a to se rozneslo ovšem po školách, no, že tam...
Peter_(1922).txt
PD: [každej] měl svoje jako. ale těžko se někdy dostat, já vim že v biografu Republika, kerý bylo, sme jeden čas bydleli potom v Český ulici, tam byly ty kaubojky ((kovbojky)), kerý mě moc zajímaly, ještě dodnes mě zajímají moc. ale dostat se tam, to bylo nemožný, když vám nebylo šestnáct. tam byl dozor, to bylo vnitřní město, tam tam byl přísnej dozor. kdežto ora- oranium, ((Orania)) to bylo za Kolištěm bůh ví kde, a tam se na to nedívali tak přísně jako.
Peter_(1922).txt
PD: [no nejdřív] se sedělo v předsíni, takový židličky [byly,] PSz: [foajé] ((foier)) hm PD: kolem zdí, to v oranium ((Orania)) přesně vím, PSz: hm PD: každej si sed na tu židličku, tam se patnáct jich tam bylo, malej malé malá předsíň, a potom přišel ten biletér, nebo byla to biletérka obyčejně, kerá votevřela dveře a říkala, jede se, no tak sme se hrnuli, a myslím že sme sedli kam sme chtěli, více méně, ačkoliv bylo číslo, tenkrát.
Peter_(1922).txt
PD: [hlavně sem] se musel do toho kina dostat. PSk: hm PD: a to, to se mi ulehčilo později když sem dorost jako, PSz: hm PD: ale když sem byl jako ve školním věku takle čtrnáct patnáct, to byla dycky patálie. já sem se dostal do univerza ((Universum)), já sem se dostal do uraniem ((Orania)), já sem se dostal do Centralu ((Central)) taky, a do dopsu ((Dopz)). PSz: hm PD: a víc, nevim.
Peter_(1922).txt
JV: já bych se ještě vrátil, čili my sme to Brno došli v tom vyprávění spíš někdy k tomu roku třicet šest nebo tak, ale potom se dramaticky mění situace, vy to popisujete vlastně i v té povídce v tom Brněnském chodci, em jak nastal transfer, em jak ste opouštěl ňáká kina a do jiných ste začal chodit, že jo, čili s přechodem z německého na české gymnnázium tak právě to znamenalo přechod z některých kin do jiných kin, em možná byste to ještě mohl popsat em blíž jestli si na to vzpomenete, [třeba tu oranii ((Orania)) že ste opouštěl] PD: [já nevim, nemyslim že] to nebyl dramatickej přechod, spíš takový přesouvání akcentu, spíš myslím že sem přestal chodit do Kapitolu ((Kapitol)) , a do Centralu ((Central)), a začal chodit spíš do dopsu ((Dopz)). do, nebo do univerza ((Universum)), kde byla směs amerických a českých filmů většinou.
Borivoj_(1927).txt
LH: ee tak když byste si měl vzpomenout na úplně ty nejstarší vzpomínky? na co byste si vzpomněl? BH: no tak to byly eem, chodil sem hlavně teda f tom f té části, kde ty ee ty kina byly, že. a f f té části bylo na Marxové bylo kino Lido Bio. LH: ehm. BH: na Cejlu, (..) že, bylo kino (.) Bajkal, (.) pozdější (.) Rádio ((Radio)), (.) že. nebo na Bratislavskej ((ulice Bratislavská)) kino oránia ((Orania)) tak do těchto, do těchto kin sem chodil. LH: a... BH: nejčastěji. LH: nejčastěji ste chodil do těchto třech [(tedy) v podstatě?] BH: [panč, ano] to to byly, to byly prostě nejblíže... LH: hm. BH: bydliště (.) a a v těch deseti letech, to bylo v sedmatřicátým roce, že, toho (.) toho moc nebylo ((smích)). ale tyto kina byly v provozu, a tak tam sem (tak) nejčastěji chodil.
Rut_(1934).txt
potom když byly filmy jak český tak německý, který byly (.) přístupný dětem (.) tak (.) tam sem chodila (.) a nejvíc sem chodila do kina e na Bratislavské, tam bylo kino to se menovalo tenkrát Oranio ((Orania)) (..) a tak tam bylo t- byl to (.) roh Körnerové a roh Bratislavské (..) a teď je tam e to divadýlko Radost pro děti LG: mhm RM: to v těch místech (...) [a potom]
Rut_(1934).txt
LG: a vy ste říkala, že (.) myslím že vaši maminku při té razii jednou že že [(neměla)]... RM: [vyvedli] vyvedli LG: [mhm] RM: [protože] neměla (.) doklady, jenomže to byli právě na Bratislavské v kině LG: mhm RM: a my sme na té Bratislavské byli ((kino Orania)) LG: jo RM: tak s ní jeden ten (.) důstojník nebo co to bylo (.) ti vojáci co byli (.) tu razii dělali (..) šel s ní k nám domů (.) ona se prokázala tím (.) a bylo to v pořádku LG: mhm RM: protože ona říkala, že to zapomněla doma, že tady bydlí kousek (.) takže (..) bylo to (.) to bylo vždycky to štěstí nějaký (.) co člověk měl (..)
Alzbeta_(1930).txt
LG: a tak a na první vzpomínky co máte na [kino?] AB: [no no] na první vzpomínky co mám na kino, to bylo (.) na bratislavské jak je teď divadlo loutkový LG: [mhm] AB: [jak] oni se menují, radost LG: jo radost. AB: tak tam bylo kino, LG: mhm AB: tak tam sme chodili do kina nejraději jako. to byly takové ty filmy s tou, s natašou golovou ((míněno Natašou Gollovou)) eva tropí hlouposti, a takový teda, LG: mhm AB: jako, to s- mně bylo těch dvanáct let, že LG: mhm a s kým ste do toho kina tam chodívala, v téhle době, AB: no to sem chodívala s tetičkou, s LG: [s tetičkou?] AB: [s příbuznou, ano] LG: [mhm] (.) a jak často, ste tam chodívaly, AB: ((smích)) <no, dost často> LG: ((smích)) AB: <když se nám nechtělo, tak, nic dělat> tak sme se rozběhly, protože sem bydlela na cejlu, to bylo [kousek jako] LG: [jo hmm] AB: za rohem, no tak sme šly ee do té radosti, do toho kina, no. LG: (...) a kromě té radosti, v tomhle věku, navštěvovala jste i jiná kina? AB: no, nepamatuji se, LG: [mhm] AB: [asi] ne.
Alzbeta_(1930).txt
LG: (..) jo. (..) a potom mám eště teda než ee (.) abych si to ujasnila, vy ste říkala že ste chodila s tou tetou, do té radosti, a potom ee AB: to se tenkrát menovalo [jinak] LG: [jo jo, já vim] AB: [ale já] si nevzpomenu, LG: <já to tady mám někde napsané> AB: [] LG: [] LG: [já bych to tady] měla mít napsané, AB: (...) ona to byla teda maminčina přítelkyně, to nebyla ňáká (.) LG: jo, [já mhm] AB: [jako pokrevní příbuzná] LG: [] AB: [Alzbeta_(1930).txt
LG: jo, a můžete říct jaké byly rozdíly v těch kinech brněnských? jestli si to pamatujete? AB: no tak, ee ty kina co byly v centru, že LG: mhm AB: tak to byly takový lepší kina, LG: [mhm] AB: [no] a ten e (.) jak se to menovalo, v té radosti LG: oránia ((míněno Orania)) AB: oránia ((míněno Orania)) no to bylo takový jako, vobyčejnější kino no. LG: (.) mhm (..) a hm (.) bylo ňáké kino které bylo třeba já nevim, ještě horší než třeba ta oránia ((míněno Orania)) já nemyslím jakoby že by ta oránia ((míněno Orania)) byla ňáká jako výrazně špatná, [ale] AB: [nebyla] ne, ale e nepamatuji se. nevím, já sem tak zas tolik těch kin v tom dětství LG: [mhm] AB: [nenavštěvovala] (.) mně se to plete s tím co bylo LG: [jo] AB: [po válce] všechno.
Jaroslav_(1926).txt
LG: no a teda v tom dětském období, nebo prostě když vám bylo kolem těch deseti let, kromě té Lípy ((Lípa)) ste navštěvoval jaké kina ještě? JB: no tak mnohý no ale nejvíc no do té Lípy ((Lípa)) nebo do toho Oránija ((Orania)) na tu Bratislavskou, LG: mhm JB: anebo na Cejl do toho Bajkalu ((Bajkal)), no a, LG: aa JB: takhle dál už sme moc tak nechodili, no. LG: a to bylo teda... JB: prže tam aj to už bylo dražší, jo, prže tady divíte se tady ty ulice Cejl, Bratislavská, ta Přadlácká, to byla chudoba a to je ještě dneska tam, když tam pudete tak to je tam samý cigáni a takový že nebo takový. a tak e tenkrát tam ty ty vstupenky nebyly tak drahý jo, to nebylo tak drahý, no tak sme chodili nejvíce tam. no.
Jaroslav_(1926).txt
LG: a měl ste radši němé nebo zvukové filmy? JB: no zvukový, no měl taky si zezačátku taky si pamatuju, LG: mhm JB: jako kluk tak právě tady na té Bratislavské ((kino Orania)), tam pouštěli k tomu hudbu, jo, no tam hráli ten film a teď k tomu z gramofonové desky se hrála hudba, no. (.)
Rudolf_(1920).txt
PS: a do kina Urania ste chodil? to bylo [na Cejlu] RS: [do Uranie] ((Urania)) sem byl několikrát ale e tam nebylo pro nás jako pro děcka e nic vhodnýho PS: aha RS: jo? tam chodili víc moje rodiče do Oranie ((Orania)) PS: mhm RS: a menovalo se to e tenkrát Orania PS: ano RS: ne Uranie ((Urania)), Orania (.) tak vím že tam ee (.) byla jako dosť velká frekvence ale pak později to přešlo ee v určité epoše já zase nevím v kterém období to bylo kdy to přešlo na ty na děcka jo? tam je jako dětský kino nebo dětský dětská zábava nebo voni to tam mají aji v- vchod je aj z Cejlu PS: mhm RS: přes tu zá- přes ten dvůr takový tam aji z z Bratislavské
 
Vstupné
1,50 K, 1 K a 50 h.  (pá 09.09.1910)
1,10 – 1,20 a 3,10 Kč.  (1930)
 
Provozovatel (osoba)
Růžena Christová
 
Držitel licence (společnost)
Masarykův fond pro podporu studentstva českých vysokých škol na Moravě a ve Slezsku (pá 28.12.1923–ne 06.01.1924)
 
Zvláštní poznámka
17. 4. 1921 součástí inzerce programu (viz foto) informace o znovuotevření kina.
12. 8. 1921 součástí inzerce programu (viz foto) informace o zahájení sezony.
5. 8. 1918 součástí inzerce programu (viz foto) informace o uzavření kina.
("Od úterka do 16. srpna zůstane kino za příčinou opravování zavřeno.")
V programu LN (1922) kino Orania uváděno jako "Orania kino KČST, Bratislavská 32".
Od 5. července do 4. srpna 1922 v programu Moravských novin uváděno "Za příčinou opravy uzavřeno".
 
Obrazové přílohy



 
nahoru
 
 
 
 
 
© 2011 Ústav filmu a audiovizuální kultury na Filozofické fakultě, Masarykova Univerzita, Brno