![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||||
Name Bio Vesmír fond B251 ÚŘP, k. 173, sign. 1266, Světozor Schimitz fond B251 ÚŘP, k. 173, sign. 1266, Kino Židenice Moravské noviny, 2, Tu 04.01.1938 Světozor (Su 12.06.1938) fond B251 ÚŘP, k. 173, sign. 1266, Address Vojanova 1 fond B251 ÚŘP, k. 173, sign. 1266, District Židenice fond B251 ÚŘP, k. 173, sign. 1266, Programme Sa 17.02.1934 (uváděno Sa 17.02.1934–Th 22.02.1934), King Kong; Osmý div světa - King Kong Fr 02.03.1934 (uváděno Fr 02.03.1934–Mo 05.03.1934), Tajemný lovec Sa 10.03.1934 (uváděno Sa 10.03.1934–Mo 12.03.1934), Strýček z Ameriky Tu 04.01.1938 (uváděno ?−Fr 07.01.1938), Loď ztracených duší / Schiff der verlorenen Seelen, Das Sa 08.01.1938 (uváděno Sa 08.01.1938–Mo 10.01.1938), Poslední vlak od Madridu Tu 11.01.1938 (uváděno Tu 11.01.1938–Th 13.01.1938), Děvče za výkladem / Mädchen im Schaufenster Fr 14.01.1938 (uváděno Fr 14.01.1938–Mo 24.01.1938), Otec Kondelík a ženich Vejvara / Vater Kondelík und Bräutigam Vejvara Tu 25.01.1938 (uváděno Tu 25.01.1938–Th 27.01.1938), C. k. polní maršálek; C. K. polní maršálek Fr 28.01.1938 (uváděno Fr 28.01.1938–Th 03.02.1938), Zkáza americké lodi Panay Fr 04.02.1938 (uváděno Fr 04.02.1938–Th 10.02.1938), Kvočna Fr 11.02.1938 (uváděno Fr 11.02.1938–Th 17.02.1938), San Francisko Fr 18.02.1938 (uváděno Fr 18.02.1938–Mo 21.02.1938), Šéf tajné služby Tu 22.02.1938 (uváděno Tu 22.02.1938–Th 24.02.1938), Zahrada Allahova Fr 25.02.1938 (uváděno Fr 25.02.1938–Mo 28.02.1938), Skvělý chlap Tu 01.03.1938 (uváděno Tu 01.03.1938–Th 03.03.1938), Noční tok Fr 04.03.1938 (uváděno Fr 04.03.1938−?), Symfonie 1938 Moravské noviny, 53, Fr 04.03.1938 Tu 29.03.1938 (uváděno Tu 29.03.1938–Th 31.03.1938), Anna Karenina Fr 01.04.1938 (uváděno Fr 01.04.1938–Mo 04.04.1938), Dvojí zločin na Maginotově linii Tu 05.04.1938 (uváděno Tu 05.04.1938−?), Dětský lékař Dr. Engel / Kinderarzt Dr. Engel Moravské noviny, 80, Tu 05.04.1938 Sa 09.04.1938 (uváděno ?−Mo 11.04.1938), Mistr Moto Tu 12.04.1938 (uváděno Tu 12.04.1938–Fr 15.04.1938), Tarzanův utěk Sa 16.04.1938 (uváděno Sa 16.04.1938–Th 21.04.1938), Dobrá země Fr 22.04.1938 (uváděno Fr 22.04.1938–Mo 25.04.1938), Cesta bez návratu / Weg ohne Rückkehr, Der Tu 26.04.1938 (uváděno Tu 26.04.1938–Th 28.04.1938), Nelíbej v kinu Fr 29.04.1938 (uváděno Fr 29.04.1938–Th 05.05.1938), Klatovští dragouni / Klattauer Dragoner Fr 06.05.1938 (uváděno Fr 06.05.1938–Mo 09.05.1938), Útěk Mary Burnsové / Flucht der Mary Burns, Die; Flucht der Mary Burns, Die. Die Versenkung des Schiffes Panay. Tu 10.05.1938 (uváděno Tu 10.05.1938–Th 12.05.1938), Krb bez ohně Fr 13.05.1938 (uváděno Fr 13.05.1938–Th 19.05.1938), Boží mlýny / Gottes - Mühlen; Gottes Mühlen Fr 20.05.1938 (uváděno Fr 20.05.1938–Mo 23.05.1938), Netopýr / Fledermaus, Die Tu 24.05.1938 (uváděno Tu 24.05.1938−?), Mravnost nade vše Moravské noviny, 122, Tu 24.05.1938 Sa 28.05.1938 (uváděno ?−Mo 30.05.1938), Golem Fr 22.12.1944 (uváděno Fr 22.12.1944–Th 28.12.1944), Počestné paní pardubické / Ehrbaren Frauen von Pardubitz, Die fond B251 ÚŘP, k. 173, sign. 1266, Fr 16.03.1945 (uváděno Fr 16.03.1945–Mo 19.03.1945), Dobře situovaný pán / Gut situierter Herr, Ein; Gutsituierter Herr, Ein fond B251 ÚŘP, k. 173, sign. 1266, Fr 16.03.1945 (uváděno Tu 20.03.1945–Th 22.03.1945), Ztratila se jedna paní / Verschwundene Frau, Die fond B251 ÚŘP, k. 173, sign. 1266, Fr 27.02.1948, Předtucha Národní Obroda, 48, Fr 27.02.1948 Fr 05.03.1948 (uváděno Fr 05.03.1948−?), Spiknutí Lidová Obroda, 1, Fr 05.03.1948 Tu 09.03.1948 (uváděno ?−Th 11.03.1948), Vyzvědači Lidová Obroda, 4, Tu 09.03.1948 Fr 12.03.1948 (uváděno Fr 12.03.1948–Fr 12.03.1948), Tři kamarádi Lidová Obroda, 7, Fr 12.03.1948 Sa 13.03.1948 (uváděno Sa 13.03.1948−?), Pastorální symfonie Lidová Obroda, 8, Sa 13.03.1948 Tu 16.03.1948 (uváděno ?−Th 18.03.1948), Přehlídka rytmu Lidová Obroda, 10, Tu 16.03.1948 Fr 19.03.1948 (uváděno Fr 19.03.1948−?), Kateřina Veliká Lidová Obroda, 13, Fr 19.03.1948 Tu 23.03.1948, Syn pluku Lidová Obroda, 16, Tu 23.03.1948 Tu 23.03.1948, Syn pluku Lidová Obroda, 16, Tu 23.03.1948 Tu 23.03.1948, Syn pluku Lidová Obroda, 16, Tu 23.03.1948 Sa 27.03.1948 (uváděno ?−Th 01.04.1948), Kavalír pomsty Národní Obroda, 20, Sa 27.03.1948 Sa 27.03.1948 (uváděno ?−Th 01.04.1948), Kavalír pomsty Lidová Obroda, 20, Sa 27.03.1948 Fr 02.04.1948 (uváděno Fr 02.04.1948–Th 08.04.1948), Polibek ze stadionu Lidová Obroda, 24, Fr 02.04.1948 We 01.06.1949 (uváděno We 01.06.1949–Th 02.06.1949), Karneval Rudé právo, 129, We 01.06.1949 Fr 03.06.1949 (uváděno Fr 03.06.1949–Su 05.06.1949), Chyťte ho! Rudé právo, 131, Fr 03.06.1949 We 08.06.1949 (uváděno We 08.06.1949–Th 09.06.1949), Lidská komedie Rudé právo, 134, We 08.06.1949 Fr 10.06.1949 (uváděno Fr 10.06.1949–Th 16.06.1949), Láska s překážkami Rudé právo, 136, Fr 10.06.1949 Fr 17.06.1949 (uváděno Fr 17.06.1949–Su 19.06.1949), Bláznivá holka Rudé právo, 142, Fr 17.06.1949 Tu 21.06.1949 (uváděno Tu 21.06.1949–Th 23.06.1949), Černé komando Rudé právo, 145, 21.06.0000 Fr 24.06.1949 (uváděno Fr 24.06.1949–Su 26.06.1949), Odvážná školačka Rudé právo, 148, Fr 24.06.1949 Tu 28.06.1949 (uváděno Tu 28.06.1949–Th 30.06.1949), Laurel a Hardy na moři Rudé právo, 148, Tu 28.06.1949 Fr 08.07.1949 (uváděno Fr 08.07.1949–Su 10.07.1949), Prázdniny Rudé právo, 158, Fr 08.07.1949 Fr 15.07.1949 (uváděno Fr 15.07.1949–Su 17.07.1949), Ostrov pokladů Rudé právo, 164, Fr 15.07.1949 Tu 19.07.1949 (uváděno Tu 19.07.1949–Th 21.07.1949), Zrádná neděle Rudé právo, 167, Tu 19.07.1949 Tu 06.01.1953 (uváděno Tu 06.01.1953–Th 08.01.1953), DS 70 nevyjíždí Lidová demokracie, 4, Tu 06.01.1953 Fr 09.01.1953 (uváděno Fr 09.01.1953–Mo 12.01.1953), Večer v cirku Lidová demokracie, 7, Fr 09.01.1953 Tu 13.01.1953 (uváděno Tu 13.01.1953–Th 15.01.1953), Klec Lidová demokracie, 10, Tu 13.01.1953 Fr 16.01.1953 (uváděno Fr 16.01.1953–Mo 19.01.1953), Milujeme Lidová demokracie, 13, Fr 16.01.1953 Tu 20.01.1953 (uváděno Tu 20.01.1953–Th 22.01.1953), Láska s překážkami Lidová demokracie, 16, Tu 20.01.1953 Fr 23.01.1953 (uváděno Fr 23.01.1953–Mo 26.01.1953), Hudba života Lidová demokracie, 19, Fr 23.01.1953 Tu 27.01.1953 (uváděno Tu 27.01.1953–Th 29.01.1953), Kozie mlieko Lidová demokracie, 22, Tu 27.01.1953 Seating 300 fond B251 ÚŘP, k. 173, sign. 1266, Quotes Dagmar_(1929).txt pak tam byl Světozor na Vojanové. Dagmar_(1929).txt a řikám, ve středu města byly vybavenější ty kina a e venku tak jak vz- v takovým předměstí jako byl Světozor a a ta Hvězda a Slávia ((Kino Slávia Židenice)), tak tam ani myslim žádnej bufet nebyl, ne, tam nic [nebylo] LR: [mhm] DB: nebo jo? prodávali bombóny? asi jenom. a ňákou limonádu? (.) nevím, sem byla moc malá, a ty kina potom už sme tak nějak opustili Helena_(1927).txt pak tady byl kino, bylo kino Světozor, ten byl kousíček dál, Helena_(1927).txt no s tou kamarádkou, vona byla tam ee ze Židenic dóle až u Zábrdovic, tak s tou sme obyčejně šly do toho kina Světozor. LR: mhm HH: anebo Sport Marie_(1915).txt a potom em byly v Židenicích dvě kina, na Gajdošově, ((kino Astra)) to bylo vybombardovaný, to bylo krásné kino. a pak proti Drápalově hospodě, ((pravděpodobně kino Světozor)) nevim, jak se ta ulička menuje ((pravděpodobně Vojanova)). tam byl jednou hostem Plachta ((Jindřich Plachta)) se souborem, Jiri_(1922).txt LČ: a to bylo jaké kino v těch Židenicích? JH: tam byly tři kina. tam bylo Hvězda, to bylo na sokolovně, pak byl Světozor, to bylo takový parádnější kino, a teď to my sme měli tu ten plagát ((plakát)), já přesně teď nevím, jak se menovalo, esi Slávie ((Kino Slávia Židenice)) nebo... Jiri_(1922).txt čili do té Hvězdy ((Hvězda)) sem už potom až po patnácti letech sem jako šel a do toho Světozoru ((Světozor)) taky až později, ale hlavně do toho do té Slávie ((Kino Slávie Židenice)). Jiri_(1922).txt LČ: a kam ste chodili, do jakých kin? JH: tak, do toho (.) sem teď říkal Hvězda, Slávie ((Kino Slávia Židenice)) a LČ: a Sokol ((Hvězda)). JH: ne, ten třetí, ten parádnější. teď mně to vypadlo, já jsem to ze začátku řekl. prostě v Židenicích to třetí kino ((Světozor)), já jsem ho jmenoval na začátku jo, tak tam sme jako víc chodívali, protože tam to bylo takový příjemnější prostředí, jak se říká, jo, kulturnější, ta Slávie ((Kino Slávia Židenice)), ta prostě byla, té se říkalo blechárna tehdy v té době, že, to bylo takový obyčejný prostě tam kdokoli, kdežto tam ((Světozor)) (.) teď si to nevzpomenu, nevadí, já myslím, že vzpomenu si potom později. tak... Jiri_(1922).txt LČ: že to pro vás bylo eh, tak Světozor to byl. JH: ano, ano ano Světozor. LČ: a eh to to bylo vaše nějaké oblí- nejoblíbenější kino, ten Světozor nebo... JH: ne, ale mám dojem, že tehdy ty filmy, které tam hrály, že nám jako víc vyhovovaly, jako mladým. LČ: mhm, a líbilo se vám třeba i tím, jak vypadalo? nebo... JH: no tak, kdybych tak srovnal například, já nevím, tu na sokolovně co bylo kino, že, tak LČ: tu Hvězdu. to byla Hvězda JH: tak to mně připadalo, to bylo velký kino, že. to bylo takový prostě parádní kino, to byl, řekl bych, pro tu vyšší vrstvu, víte, já sem sice taky chodil taky do Sokola a tak dále ale, prostě tam se víc scházeli tak lidé v té vyšší vrstvě do toho kina. jo, kdežto tam do té Slávie ((Kino Slávia Židenice)), tam chodili prostě takový ty nejnižší zase, jó do tý blechárny, a ten Světozor mně připadal prostě takovej jako nejsympatičtější, nejpřijatelnější a taky ten výběr filmů mám tam dojem, že byl na tehdejší dobu takovej nějakej pro nás přijatelný, ovšem ne- nepamatuji si prostě, jaký to byly filmy. Jiri_(1922).txt LČ: a lišila se ta kina třeba i jako interiérem? JH: tak rozhodně, rozhodně to mělo vliv. LČ: a ja- jaký... JH: to byl takový menší kino, nebylo prostě velké, že i ten vchod, to si pamatuju, vždycky byl osvětlenej, ty před kinem ty plagáty ((plakáty)) ty nástěnny nebo ty výstavky, že, a tak dále, tam vždycky byl i program o co se jedná, kdežto v těch jiných. Jiri_(1922).txt LČ: a měla ta kina nějaké jako foajé ((foyer)), že by tam bylo nějaké občerstvení třeba nebo šatna? JH: no ve všech třech, ve všech třech no, tam na té sokolovně ((Hvězda)), tam prostě byla taková jako větší hala, no tam ve té Slávii ((Kino Slávia Židenice)), tam normálně a v tem na tom Světozoru ((Světozor)), tam bylo takové menší, takové útulnější bych řekl. Jiri_(1922).txt LČ: a bylo tam teda i šatny a občerstvení nebo jenom... JH: jenom šatny. jenom šatny, Jiri_(1922).txt když už sem byl v tom třetím štvrtým ročníku na učitelským ústavě, tak eh sem měl známost s děvčetem, že jo, no tak víte, no tak, sme byli aj v tom Světozoru ((Světozor)) myslím, ale dvakrát nebo třikrát, to vím, že sem ji jako doprovázel a teď si uvědomuju, jesi sem s ní náhodou nebyl někde, ne, my sme byli jenom v tanečních (.) na těch čajích, ale nepamatuju, že bychom spolu by- třeba byli někde v kině. LČ: takže ste s ní šel do toho Světozoru ((Světozor)), protože vám to tam připadalo sympatické... JH: tak vím, že sem ji tam pozval. Jiri_(1922).txt LČ: a potkával ste třeba svoje známé potom po kině, někde v tom foajé ((foyer)) povídali ste si? že byste tam potkal kamarády... JH: jo to myslíte, když už sem potom chodil sám? LČ: nó no no, když už ste chodil sám. JH: no, no tak určitě tam, tam se vždycky čekalo, než se otevře a tak dále to, vždycky se do toho Světozoru ((Světozor)) musely kupovat lístky dopředu. tam málo kdy bylo, že by teda jako byly u pokladny lístky. tam sem, tam někdo vyměňoval, nebo prostě nepřišel a tak dále, ale vždycky dopředu se kupovaly lístky. LČ: a kam ste si kupoval lístky? JH: no tak, když sem byl sám, tak do toho prostředního, že jo, když sem byl s <děvčetem, tak do toho třetího>, pořadí, ale kolik sem platil, nepamatuju se, absolutně ne. Jiri_(1922).txt LČ: a mezi těmi kiny byly rozdíly, jak bylo drahé vstupné, třeba že by? JH: no koruna, dvě koruny, tři koruny, jo. anebo v tom Světozoru ((Světozor)) bylo třeba dvě koruny, štyry koruny, šest korun. vždycky to prostě byl ten. LČ: ale jestli třeba do Slávie ((Kino Slávia Židenice)) to bylo dražší, než do ee levnější... JH: levnější, levnější, tam mám dojem, že to bylo koruna, dvě koruny a tři koruny, že to bylo. LČ: a v té Hvězdě ((Hvězda)) třeba? to bylo dražší myslíte nebo? JH: já si myslím, že jo. Jiri_(1922).txt JH: no tak vždycky tam byly obrázky, teda fotografie, že, těch herců, dost výrazně tam obyčejně bylo prostě jak se to jmenuje ten film, že, no a potom byly tištěné plagáty ((plakáty)), kdo tam hraje a podobně, popřípadě nějakej ten obrázek toho herce, tak to byly v těch skříňkách, jinak teda já mám dojem, že i ostatní ty dvě kina, Hvězda i... LČ: Světozor. JH: Světozor, že měly také v různých podnicích ty plagáty ((plakáty)). LČ: mhm JH: to byla prostě specialita, že prostě na tom plagátě ((plakát)) byl vždycky na týden jo, ve středu, já mám dojem, že ve Světozoru ((Světozor)) hrávali potom každý den, ve Hvězdě ((Hvězda)) si nepamatuju, ale v té Slávii ((Kino Slávia Židenice)), tam bylo vždycky středa, sobota, neděle, vždycky tučně, takovej plagát ((plakát)) tištěnej, barevnej. LČ: a takže oni to umísťovali i do jinejch provozů, i jako do prodejen? JH: já si myslím že, já si myslím, že třeba ta Hvězda měla zase v restauracích jako nějakých lepších nebo něco takovýho, víte. Jiri_(1922).txt JH: ne. žádnej barevnej film si nepamatuju, že bych. jestli z těch německých revoálních filmů ((revue))? a víte že jo, nějaký ten němec- ty německý filmy, že byly, teď si říkám, já si vzpomínám vždycky na ten film Lili Marleen, to byl jednak to byla teda píseň, která šla celým světem, že jo, a jednak teda úžasně zahraný, já nevím, kdo tam tehdy hrál, ale to byl barevnej, a vím, že byl hodně drahej. to bylo v tom Světozoru ((Světozor)), určitě. ale snad, na ten si tak nějaká, ale mám dojem, že i některé německé ty revoální filmy ((revue)), že byly, z našich českejch si nepamatuju, že by byl nějakej. Jiri_(1922).txt e začátku teda dokonce v té v tom v té Slávii ((Kino Slávia Židenice)), tam byly vždycky dvě přestávky než se přemotal film. LČ: mhm JH: ty filmy prostě nenavazovaly na sebe. LČ: a co se dělalo o těch přestávkách? JH: no tak nic, tak koukalo se, dívalo se prostě na to a mezitím mám dojem, že chodili něco s nějakýma takovýma těma burákama a takovými těmi sáčky, nějakými, vidíte, teď mně to právě zaza- zapálilo, to sem nevěděl, ta doba a to bylo právě mezi tím. až potom teda v tom Světozoru ((Světozor)), tam už teda byly ty filmy, že to jelo pořád, tam už ty přestávky nebyly. Jiri_(1922).txt LČ: mhm a s tou slečnou ste chodil na jiné filmy třeba? nebo eh... JH: no tak my sme byli, já nevím, asi třikrát v tom Světozoru ((Světozor)) a mám dojem, že právě jednou na tom na té reví ((revue)) a mám dojem, že taky i na tom na tom stepaři. tehdy mě úžasně, jestli sem to poprvé viděl prostě tancovat stop ((step)), že mě to tak prostě hrozně zaujalo, teď, do teďkom si vzpomínám prostě na nádherné teda to revoální film ((revue)) a hlavně teda to stopování ((stepování)) sem si říkal, jak to je možné se naučit. Irena_(1922).txt takže v Židenicích bylo kino Slávie ((Kino Slávia Židenice)), kino Sport, do toho sme chodili, a potom do toho kina Hvězda. Irena_(1922).txt IK: že, no, do těch kin, do toho kina Slavie ((Kino Slávia Židenice)) a kina Světozor, tak to už sem chodila, když už sem chodila na obecnou, že, Irena_(1922).txt ale ten Světozor, to bylo hezký kino, bylo še- (šikmé,) ta Hvězda taky byla, takže od všudu bylo vidět, a chodili sme za korunu za dvě, podle toho... Irena_(1922).txt IK: no byly takový lepší, že jo, městský kina, lepší LČ: kdybyste to srovnávala právě s těmi, s tím... IK: ale to naše kino Světozor, to bylo taky moderní nový kino, to bylo taky pěkný. Bozena_(1924).txt JV: a vzpomněla byste si, do jakých těch kin ste chodili? BK: no tak tady byly tady byla na sokolovně bylo kino Hvězda JV: mhm BK: potom byl na Na Benátkách kino Sport pak byl Světozor (nebo jak ) potom bylo v Husovicích byla Avia film ( ) teda kino Avia JV: hm a tyhle všechny kina ste [ee] BK: [ano ano] JV. do těch deseti let navštěvovala BK: (s tatínkem) sme tam chodili, no jak tam něco hezkého hrálo, tak se šlo tam, ale to sme už chodívali, říkám do [už moc s rodiči] JV: [a stávalo se třeba] BK: ani ne tak jako spíš teda s tou mládeží Bozena_(1924).txt JV: hm takže řekla byste tyhle dvě kina ste měla BK: no kino Sport a eště byl potom byl ten Světozor, ten byly taky, to byly takhle v tom trojúhelníku ty kina a ten Bajkal byl na Cejlu JV: mhm BK: a avija ((Avia)) v Černovicích JV: mhm BK: to bylo všechno tak blízko pro nás ( ) Bozena_(1924).txt JV: o tom kinu Sport BK: no, to byl mnohem menší ten (světovel) JV: takže ty oponentní kina tady v tom okolí byly jakoby lepší BK: ten (světovel) JV: mhm BK: to sme věděli, že to na orlovně Milan_(1932).txt v Židenicích bylo kino, LR: v Židenicích tady je svět- tam byl právě ten Světozor ML: [Světozor, byl Světozor] LR: [předtím se to menovalo] kino Vesmír, ML: no, LR: to do roku [devatenácet třicet osum] ML: [no no tak ňák ano.] Rudolf_(1920).txt RS: [jak se menovaly ty kina ( ) tam byly tři kina] NS: [pokuď tam byl takzvanej předfilm krátkej film (tak)] byl příplatek korunu RS: a ty byly nejlacinější NS: já si pamatuju v Židenicích jenom Světozor RS: Světozor pak [byl] PS: [Sport] RS: Hvězda a pak byl eště jeden ((Orient)) Oldrich_(1920).txt LS: první okruh těch otázek, které se týkají návštěvy kina a je to (.) v podstatě dětská zkušenost do období asi deseti let, to znamená do té doby než ste ukončil obecnou školu a první otázka je, jestli si vzpomínáte na svoji první návštěvu kina. OH: (.) no já sem jako (dyž) sem se začal učit (.) to (by-) to bylo v roce (.) dvacet třicet (.) třicet šest myslím v roce třicet (.) třicet pět nebo šest sem se začal učit, tak sem se učil tady na (.) na Kolišti tam ňákej ee pan Vozihnoj to byl a von opravoval ty normální přístroje do těch normálních kin jo, tak mě tam vzal jako do u- do učení. no a (.) ee von měl patronaci to kino (.) v Židenicích Světozor jsem si tady napsal sem si vzpomněl Světozor v Židenicích (.) a (..) když byla neděle a sobota (ňákej) sedlák to byl <majitel> toho kina tak von dycky si (to) mnul ručičky když pršelo, aby chodili lidi jako do kina jo, tak mě tam vyslal pan Vozihnoj že bych (.) no seznámil mě s s s možností té poruchy (páč) vono to to začalo to škrkat jo a to tak tam byla taková fotocela fotobuňka LS: mhm OH: která musela být přesně ten paprsek když na ňu šel, tak to muselo být přesně proti, tak von mně ee vysvětlil že když tak tak abych to tam ňákým kolíčkem podložil, aby se to zvedlo a tím sem to dal do pořádku, tak sedlák dycky byl celej šťastnej, že už to zase hrálo, takže já sem vlastně začal tam ee chodit do kina, protože já sem tam byl kolikrát na tom stejným filmu LS: mhm OH: páč sem tam dělal takovýho Oldrich_(1920).txt OH: no a ee říkám ten Světozor to sem tam dělal toho mechanika <vlastně> takže sem tam viděl ee že že sem ten film znal několikrát za sebou sem viděl no tak to (.) to mě jaksi tak a jinak moc nebavilo, LS: mhm. takže vy ste tam pravidelně do toho Světozoru ((Světozor)) docházel [opravovat ty přístroje], OH: [jo no] no no určitou dobu no potom už nevím přesně (.) pak to ňák skončilo, jo potom von t- takhle to skončilo já vím jako to skončilo, von ten Vozihnoj měl najednou to byla taková drobná živnost jenom, a ee prostě (.) se ňák zadlužil (.) no a tu živnost musel položit, prostě tím pádem já sem vod něho musel odejít a von mě doporučil k tomu Suchánkovi na ty kinoamatérský přístroje, LS: aha OH: takže sem potom přešel tam, Oldrich_(1920).txt LS: hm. a potom když ste se oženil v tom roce čtyřicet jedna, tak změnilo se ten výběr kin? potom kam ste chodili, nebo to byly pořád stejná kina, OH: no tak vono (.) v těch Židenicích to bylo laciný vlastně, ten Světozor (.) sme tam mně se zdá (taky) někdy zašli, ale jinak tady sme to měli blízko tu ee Marxovu tu tu Lípu ((Lípa)), (.) (akorát) na Marxově byla ta (.) ta Lípa a nebo tady na tom Cejlu ta Radost. Oldrich_(1920).txt LS: mhm. a vy ste teda zmiňoval, že ste ee do toho ee kina Světozor docházel jako OH: no takovej jako údržbář. LS: údržbář. OH: [v podstatě] LS: [a] takže tam ste chodil vlastně bez placení, [na ty projekce] OH: [no ovšem to páč] to sem to sem ee jako no tak říkám, já sem potom ten film viděl několikrát. no a to už člověka jako tak nebavilo že, no ale byl jsem tam jako <údržbář> LS: a vy ste ty filmy sledoval z té kabiny promítací a nebo ste šel potom si sednout do publika dolů, OH: no ne z kabiny ne, to sem byl ee to sem byl ee na (nějakým) volným sedadle vevnitř, v tom sále. Oldrich_(1920).txt LS: mhm. (...) já bych se přeci jenom ještě zeptal v tom Světozoru ((Světozor)) jak ste pracoval jako ten údržbář toho stroje, tak tam jste byl asi jak dlouho zaměstnaný takto? OH: no, tam jsem byl krátkou dobu. já nevím, jestli (.) čtyři nebo pět měsíců sem tam byl, LS: mhm mhm OH: to on pak zkrachoval ten Vozihnoj (..) no ale toho údržbáře jsem možná dělal jen tak (.) dva měsíce možná jen, LS: aha aha, protože my vlastně jakoby máme ještě projekt, který se týká zaměstnanců brněnských kin a tam v podstatě sháníme lidi, kteří dělali uvaděče, uvaděčky, pokladní, promítače... OH: aha LS: nebo i ty údržbáře OH: aha LS: takže možná že i k tomuto byste nám mohl něco říct? OH: no tak to já tak ňák bych nikoho tak neznal (.) em-em LS: mhm, a vzpomenete si třeba že by tam docházelo k častým poruchám v při tom promítání těch filmů v tom kině OH: no právě že ee to to v tom Světozoru ((Světozor)) tam ta promítačka byla ňáká taková staršího typu, takže to bylo tak dost poruchový, takže proto von mě tam porád posílal, abych mu to prostě když to to to třeba kleslo, tak sem to honem musel podložit, čili ten ta konstrukce ee byla ještě taková zastaralá a a tak taky podle toho to vypadalo že to porád potřebovalo prostě, držet v chodu. LS: mhm. a známé ste si tam třeba mohl vodit, když ste takhle tam [měl sám přístup] OH: [ne ne] LS: ne, OH: ne ne to nepadalo v úvahu. LS: aha, a vy ste teda říkal, že to bylo v roce kolikátém, když ste byl v tom Světozoru ((Světozor))? OH: no počkejte, kolik mně bylo roků? (..) to mně se zdá do čtrnácti do patnácti let jsem byl ve škole, šestnáct, tak v šestatřicátým roce myslím. LS: mhm mhm. a vy ste se tam dostal teda přes tu firmu, u které ste pracoval, tak ta vás vyslala aby ste [šel do kina dělat toho] OH: [ano ano] no ten, no to byl ten živnostník vlastně, kovo měl ee údržbářskou firmu na opravy těch ee promítacích přístrojů, kino kino promítacích přístrojů. Oldrich_(1920).txt na Kolišti tam ňákej ee pan Vozihnoj to byl a von opravoval ty normální přístroje do těch normálních kin jo, tak mě tam vzal jako do u- do učení. no a (.) ee von měl patronaci to kino (.) v Židenicích Světozor jsem si tady napsal sem si vzpomněl Světozor v Židenicích (.) a (..) když byla neděle a sobota (ňákej) sedlák to byl <majitel> toho kina tak von dycky si (to) mnul ručičky když pršelo, aby chodili lidi jako do kina jo, tak mě tam vyslal pan Vozihnoj že bych (.) no seznámil mě s s s možností té poruchy (páč) vono to to začalo to škrkat jo a to tak tam byla taková fotocela fotobuňka LS: mhm OH: která musela být přesně ten paprsek když na ňu šel, tak to muselo být přesně proti, tak von mně ee vysvětlil že když tak tak abych to tam ňákým kolíčkem podložil, aby se to zvedlo a tím sem to dal do pořádku, tak sedlák dycky byl celej šťastnej, že už to zase hrálo, Oldrich_(1920).txt LS: hm. (..) a stávalo se někdy, že byste šel na ňáký film víckrát? vy ste říkal, že ste chodil do toho Světozoru ((Světozor)), tam že ste [chodil] OH: [no no tak tam] sem viděl ee tam se to opakovalo, ten stejnej film třeba, jo? několikrát no tak (se) podruhý tam zas dával ňákej jinej film, no tak ono mě to aji přestalo bavit porád se na to stejný dívat dycky, LS: hm OH: no asi esi sem viděl takový esi tam byly tři nebo štyry nebo, pět těch filmů jsem viděl, potom ten Vozivoj zkrachoval, takže tím to končilo. Licence holder (company) Orel (jednota Židenice - Juliánov) fond B251 ÚŘP, k. 173, sign. 1266, GPS coordinates 49°11 fond B251 ÚŘP, k. 173, sign. 1266, up |
|
© 2011 Department of Film and Audiovisual Culture at Faculty of Philosophy, Masaryk University, Brno