Cinematic Brno
Documentation of movie exhibition history and cinema-goers’ preferences in Brno, 1918-1945

 
 







 
Name
Zentral
Centrální kino
The Empire Bio Co.  (–We 24.06.1914)
Central  (We 21.10.1914–1940)
Ufa-Central  (Tu 12.11.1940–Su 15.04.1945)
Úderka  (Th 30.11.1950)
 
Address
náměstí Svobody  (1918–1939)
náměstí Adolfa Hitlera  (1939–1945)
náměstí Svobody  (1945)
 
District
Brno město
 
Programme
We 02.01.1918, Mut zum Glück; Friedensverhandlungen in Brest-Litowsk, Die
Th 03.01.1918; Sa 05.01.1918 (uváděno Th 03.01.1918–Sa 05.01.1918), Geächteten, Die; Friedensverhandlungen in Brest-Litowsk, Die
Su 06.01.1918; Mo 07.01.1918 (uváděno Su 06.01.1918–Mo 07.01.1918), Die Geächteten
Tu 08.01.1918; We 09.01.1918; Th 10.01.1918 (uváděno Tu 08.01.1918–Th 10.01.1918), Höhenluft; Kriegsbild
Fr 11.01.1918; Sa 12.01.1918; Mo 14.01.1918 (uváděno Fr 11.01.1918−?), Naturaufnahme / Naturaufnahme; Geheimnis des Unterseeboot-kommandanten, das; Die holde Weiblichkeit
We 16.01.1918; Th 17.01.1918 (uváděno ?−Th 17.01.1918), Zur rechten Zeit gewarnt; zerltreute Professor, Der; Naturaufnahme / Naturaufnahme
Fr 18.01.1918 (uváděno Fr 18.01.1918–Mo 21.01.1918), Naturaufnahme / Naturaufnahme; Der Mann ohne Gnade; Lustspiel / Lustspiel
Tu 22.01.1918 (uváděno Tu 22.01.1918–Th 24.01.1918), Luftkämpfe
Fr 25.01.1918 (uváděno Fr 25.01.1918–Mo 28.01.1918), zweite Ich, Das; Lustspiel
Tu 29.01.1918, Höhenluft; Montenegro
Sa 02.02.1918 (uváděno Sa 02.02.1918–Th 14.02.1918), Zirkus Wolfson
Fr 15.02.1918 (uváděno Fr 15.02.1918–Mo 18.02.1918), Soll und Haben. I. Teil; Kriegsbild; Rauschgold
Tu 19.02.1918, Naturaufnahme; Weisse Rosen
Fr 22.02.1918 (uváděno Fr 22.02.1918–Mo 25.02.1918), im Schatten leben, Die
Tu 26.02.1918 (uváděno Tu 26.02.1918–Th 28.02.1918), Hochaktuell!; Dem Lichte entgegen; Albert kriegt sie doch.
Fr 01.03.1918 (uváděno Fr 01.03.1918–Th 07.03.1918), Mučedník svého srdce / Der Märtyrer seines Herzens
Fr 08.03.1918 (uváděno Fr 08.03.1918–Mo 11.03.1918), Naturaufnahme; Katharina Kareschkin
Tu 12.03.1918 (uváděno Tu 12.03.1918–Th 14.03.1918), Naturaufnahme; Panzerschrank 13.; Neue Lichtspielereien.
Fr 15.03.1918 (uváděno Fr 15.03.1918–Mo 18.03.1918), Naturaufnahme; Gräfin Navara
Tu 19.03.1918, Naturaufnahme; Herbstblumen
We 20.03.1918 (uváděno We 20.03.1918–Th 21.03.1918), Zügelloses Blut; Müller, Die
Fr 22.03.1918, Naturaufnahme; Höhe im Strum genommen, Eine; fidele Gefängnis, Das
Tu 26.03.1918, Schlossherr von Hohenstein, Der
Sa 30.03.1918, nach Glück und Liebe suchen, Die; Graces Modesalon
Tu 02.04.1918, Naturaufnahme; Flammentrene; Liebe und Bitterwasser
We 03.04.1918 (uváděno We 03.04.1918–Th 04.04.1918), Die nach Glück und Liebe Suchen
Fr 05.04.1918 (uváděno Fr 05.04.1918–Th 11.04.1918), Pax Aeterna
Fr 12.04.1918 (uváděno Fr 12.04.1918–Mo 15.04.1918), Julia Tobaldi; Naturaufnahme
Tu 16.04.1918 (uváděno Tu 16.04.1918–Th 18.04.1918), Liebesspiel, Das
Fr 19.04.1918 (uváděno Fr 19.04.1918–Mo 22.04.1918), Rätsel von Bangalor, Das; Naturaufnahme
Tu 23.04.1918 (uváděno Tu 23.04.1918–Th 25.04.1918), PRINZ SAMI; Naturaufnahme
Fr 26.04.1918 (uváděno Fr 26.04.1918–Mo 29.04.1918), JUGEND; Lustspiel
Tu 30.04.1918, graue Herr, Der; Pinselputzi
Mo 01.07.1918 (uváděno Mo 01.07.1918−?), 10. pavilon v citadeli / Der 10.Pavillon der Zitadelle; Thedys Rad; Kriegsbild
Tu 02.07.1918; We 03.07.1918; Th 04.07.1918 (uváděno Tu 02.07.1918–Th 04.07.1918), Der Ungreifbare
Fr 05.07.1918; Sa 06.07.1918 (uváděno Fr 05.07.1918–Sa 06.07.1918), Schwarze Diamanten
Su 07.07.1918; Mo 08.07.1918 (uváděno Su 07.07.1918–Mo 08.07.1918), letzte Nacht, Die
Tu 09.07.1918 (uváděno Tu 09.07.1918−?), Um eine Million
We 10.07.1918 (uváděno We 10.07.1918–We 10.07.1918), Giftbecher, Der
Th 11.07.1918 (uváděno Th 11.07.1918–Th 11.07.1918), stumme Zeuge, Der
Fr 12.07.1918; Sa 13.07.1918; Sa 14.07.1917; Mo 15.07.1918 (uváděno Fr 12.07.1918–Mo 15.07.1918), blonde Yvette, Die
Tu 16.07.1918; We 17.07.1918; Th 18.07.1918 (uváděno Tu 16.07.1918–Th 18.07.1918), Die Hand
Fr 19.07.1918; Sa 20.07.1918; Su 21.07.1918; Mo 22.07.1918 (uváděno Fr 19.07.1918–Mo 22.07.1918), Lache Bajazzo!
Tu 23.07.1918 (uváděno Tu 23.07.1918–Tu 23.07.1918), Silhouette des Teufels, Die
We 24.07.1918 (uváděno We 24.07.1918–We 24.07.1918), Červený šofér / Der schwarze Chauffeur
Th 25.07.1918 (uváděno Th 25.07.1918–Th 25.07.1918), Arme Eva Maria
Fr 26.07.1918; Sa 27.07.1918; Su 28.07.1918; Mo 29.07.1918 (uváděno Fr 26.07.1918–Mo 29.07.1918), Nach 20 Jahren
Tu 30.07.1918; We 31.07.1918 (uváděno Tu 30.07.1918–We 31.07.1918), Schnellzug Nr. 13
Th 01.08.1918 (uváděno Th 01.08.1918−?), Otello
Fr 02.08.1918; Sa 03.08.1918; Su 04.08.1918; Mo 05.08.1918 (uváděno Fr 02.08.1918–Mo 05.08.1918), Lus Backfischstreiche
Tu 06.08.1918; Tu 07.08.1917; Th 08.08.1918 (uváděno Tu 06.08.1918–Th 08.08.1918), Rafaela
Fr 09.08.1918; Sa 10.08.1918; Su 11.08.1918; Mo 12.08.1918 (uváděno Fr 09.08.1918–Mo 12.08.1918), getupfte Krawatte, Die
Tu 13.08.1918; We 14.08.1918; Th 15.08.1918 (uváděno Tu 13.08.1918–Th 15.08.1918), Wenn das Herz in Haß verglüht
Fr 16.08.1918; Sa 17.08.1918; Su 18.08.1918 (uváděno Fr 16.08.1918–Su 18.08.1918), ausprobierte Freier, Der
Tu 20.08.1918; We 21.08.1918; Th 22.08.1918 (uváděno Tu 20.08.1918–Th 22.08.1918), Löffel Nr. 17
Fr 23.08.1918; Sa 24.08.1918; Su 25.08.1918; Mo 26.08.1918 (uváděno Fr 23.08.1918–Mo 26.08.1918), Nichte aus Amerika, Die
We 28.08.1918; Th 29.08.1918 (uváděno We 28.08.1918–Th 29.08.1918), Glückskind, Das
Su 01.09.1918; Mo 02.09.1918; Sa 31.08.1918 (uváděno Sa 31.08.1918–Mo 02.09.1918), Zigeunerprinzessin; (untitled)
Tu 03.09.1918; We 04.09.1918; Th 05.09.1918 (uváděno Tu 03.09.1918–Th 05.09.1918), Ziehtochter der Gauklerbande; (untitled)
Fr 06.09.1918; Sa 07.09.1918; Su 08.09.1918; Mo 09.09.1918 (uváděno Fr 06.09.1918–Mo 09.09.1918), Verräterin
Fr 13.09.1918; Sa 14.09.1918; Su 15.09.1918; Mo 16.09.1918 (uváděno Fr 13.09.1918–Mo 16.09.1918), Und es kam, wie es kommen mußte
Tu 17.09.1918; We 18.09.1918; Th 19.09.1918 (uváděno Tu 17.09.1918–Th 19.09.1918), erloschene Augen
Fr 20.09.1918; Sa 21.09.1918 (uváděno Fr 20.09.1918−?), Drohende Wolken am Firmament
Tu 01.10.1918; We 02.10.1918; Th 03.10.1918; We 02.10.1918 (uváděno Tu 01.10.1918–Th 03.10.1918), In die Wolken verfolgt
Fr 04.10.1918; Sa 05.10.1918; Su 06.10.1918; Mo 07.10.1918 (uváděno Fr 04.10.1918–Mo 07.10.1918), Mädel vom Ballett, Das; Naturaufnahme
Tu 08.10.1918; We 09.10.1918; Th 10.10.1918 (uváděno Tu 08.10.1918–Th 10.10.1918), drei von Halls, Die
Fr 11.10.1918; Sa 12.10.1918; Su 13.10.1918; Tu 15.10.1918; We 16.10.1918 (uváděno Fr 11.10.1918–Th 17.10.1918), Teufelswalzer, Der
Th 17.10.1918; Fr 18.10.1918; Sa 19.10.1918; Su 20.10.1918; Mo 21.10.1918; Tu 22.10.1918; We 23.10.1918; Th 24.10.1918; We 16.10.1918 (uváděno Th 17.10.1918–Th 24.10.1918), Himmelschiff, Das
Fr 25.10.1918; Fr 26.10.1900; Su 27.10.1918; Mo 28.10.1918 (uváděno Fr 25.10.1918–Mo 28.10.1918), Wogen des Schicksals
Tu 29.10.1918; We 30.10.1918; Th 31.10.1918 (uváděno Tu 29.10.1918–Th 31.10.1918), Glocke, Die
Fr 01.11.1918; Sa 02.11.1918; Su 03.11.1918 (uváděno Fr 01.11.1918–Su 03.11.1918), Tagebuch einer Verlorenen, Das; Aus dem Tagebuch einer Verlorenen
Mo 04.11.1918; Fr 08.11.1918; Fr 08.11.1918; Sa 09.11.1918; Su 10.11.1918; Mo 11.11.1918 (uváděno Fr 08.11.1918–Mo 11.11.1918), Jarní bouře v podzimu života
Tu 05.11.1918; We 06.11.1918; Th 07.11.1918 (uváděno Tu 05.11.1918–Th 07.11.1918), „Fata morgana"
Fr 08.11.1918; Fr 08.11.1918; Sa 09.11.1918; Su 10.11.1918; Mo 11.11.1918 (uváděno Fr 08.11.1918–Mo 11.11.1918), Železniční Runa; Železniční kuna / Eisenbahnmarder, Der
Tu 12.11.1918 (uváděno Tu 12.11.1918–Th 14.11.1918), Hoši z Pavlovské ulice; Hoši z Pavlovy ulice / Buden aus der Paulgasse, Die
Tu 12.11.1918; We 13.11.1918; Th 14.11.1918 (uváděno Tu 12.11.1918–Th 14.11.1918), Panzergewölbe, Das; Lustspiel
Fr 15.11.1918; Sa 16.11.1918; Su 17.11.1918; Mo 18.11.1918 (uváděno Fr 15.11.1918–Mo 18.11.1918), Ehe der Charlotte v. Brackel
Tu 19.11.1918; We 20.11.1918; Th 21.11.1918 (uváděno Tu 19.11.1918–Th 21.11.1918), Mann mit den 7 Masken, Der; Lustspiel
Fr 22.11.1918; Fr 22.11.1918; Sa 23.11.1918; Su 24.11.1918; Mo 25.11.1918 (uváděno Fr 22.11.1918–Mo 25.11.1918), Železniční Runa; Železniční kuna / Eisenbahnmarder, Der; veselohra / Eisenbahnmarder; přírodní snímek / Lustspiel
Fr 29.11.1918; Fr 29.11.1918; Sa 30.11.1918; Su 01.12.1918 (uváděno Fr 29.11.1918–Su 01.12.1918), Oběť / Opfer; Weg mit dem Schuhzeug
Tu 03.12.1918; We 04.12.1918; Th 05.12.1918 (uváděno Tu 03.12.1918–Th 05.12.1918), Bettler von Savern; Lustspiel
Fr 06.12.1918; Sa 07.12.1918; Su 08.12.1918; Mo 09.12.1918 (uváděno Fr 06.12.1918–Mo 09.12.1918), goldenes Herz, Ein; Lustspiel
Tu 10.12.1918; We 11.12.1918; Th 12.12.1918 (uváděno Tu 10.12.1918–Th 12.12.1918), Rubinsalamander, Der; Lustspiel
Fr 13.12.1918; Fr 13.12.1918; Su 15.12.1918; Mo 16.12.1918 (uváděno Fr 13.12.1918–Mo 16.12.1918), Revize pokladen; Pokladní revise; Revise pokladny / Kassenrevision; Lustspiel
Tu 17.12.1918; We 18.12.1918; Th 19.12.1918 (uváděno Tu 17.12.1918–Th 19.12.1918), Spur seiner Sünden oder Dorian Gray
Sa 21.12.1918; Su 22.12.1918; Mo 23.12.1918, Casanova / Casanova
We 25.12.1918 (uváděno We 25.12.1918–We 25.12.1918), Leben um Leben; Naturaufnahme
Fr 27.12.1918; Sa 28.12.1918; Su 29.12.1918; Mo 30.12.1918 (uváděno Fr 27.12.1918–Mo 30.12.1918), Laterne des Schicksals, Die; kleine Maharadscha, Der
Tu 31.12.1918; We 01.01.1919 (uváděno Tu 31.12.1918−?), Faun, Der; Naturaufnahme
We 01.01.1919 (uváděno Tu 31.12.1918−?), Faun
Fr 03.01.1919; We 08.01.1919; Sa 04.01.1919; Su 05.01.1919; Mo 06.01.1919; We 08.01.1919; Th 09.01.1919 (uváděno Fr 03.01.1919−?), Kip-kim-kop / Kip, Kim, Kop
Sa 11.01.1919; Su 12.01.1919; Tu 14.01.1919; Th 16.01.1919 (uváděno Sa 11.01.1919−?), Wo die Lerche singt
Th 16.01.1919; Su 19.01.1919; Tu 14.01.1919; Th 16.01.1919; Fr 17.01.1919; Sa 18.01.1919; Tu 21.01.1919; Th 23.01.1919; Fr 24.01.1919; Su 26.01.1919; Su 26.01.1919 (uváděno Fr 17.01.1919–Fr 24.01.1919), V orlích spárech; Zázračná opice Jack / In den Klauen des Adlers
Mo 27.01.1919; Tu 28.01.1919; We 29.01.1919; Tu 28.01.1919 (uváděno Tu 28.01.1919−?), Její velké tajemství / Ihr grosses Geheimnis
We 29.01.1919; Fr 31.01.1919; Su 02.02.1919; Mo 03.02.1919; Tu 04.02.1919; We 05.02.1919; Th 06.02.1919 (uváděno Fr 31.01.1919–Th 06.02.1919), Maharadžova nejmilejší žena II; Maharadžův miláček II / Lieblingsfrau des Maharadscha, Die; Lieblingsfrau des Maharadscha, Die, II.Teil
Sa 08.02.1919, Hexlein von Gross-Tarnau, Das
Th 13.02.1919; We 12.02.1919 (uváděno We 12.02.1919−?), Návrat Odysseův; Návrat Odysea / Heimkehr des Odysseus, Die
Fr 14.02.1919; Fr 14.02.1919; Sa 15.02.1919 (uváděno Fr 14.02.1919−?), Osud Jindřišky Gebertové / Jettchen Geberts Geschichte
We 19.02.1919; Tu 18.02.1919; Th 20.02.1919 (uváděno Tu 18.02.1919−?), Létací Holanďan / fliegende Holländer, der
Fr 21.02.1919; Sa 22.02.1919; Mo 24.02.1919 (uváděno Fr 21.02.1919−?), Auf Probe gestellt
Tu 25.02.1919; Tu 25.02.1919; We 26.02.1919 (uváděno Tu 25.02.1919–Th 27.02.1919), Píseň Kolombiny / Lied der Colombine, Das
Sa 01.03.1919; Sa 01.03.1919 (uváděno Fr 28.02.1919–Mo 03.03.1919), Fakir / Fakir
Tu 04.03.1919 (uváděno Tu 04.03.1919–Th 06.03.1919), Blížící se nebezpečí / Schleichende Gefahr
Fr 07.03.1919; Fr 07.03.1919; Sa 08.03.1919 (uváděno Fr 07.03.1919–Mo 10.03.1919), Princezka víla / Prinzessin Fee
Tu 11.03.1919; Tu 11.03.1919; Th 13.03.1919 (uváděno Tu 11.03.1919–Th 13.03.1919), Pačulová myška; Patšulová myška / Patschuli-Mäuschen
Sa 15.03.1919 (uváděno Fr 14.03.1919−?), Platonische Ehe
Tu 18.03.1919; Tu 18.03.1919; Th 20.03.1919; Fr 21.03.1919, Kateřina Radmirová / Katharine Radmirom
Tu 25.03.1919 (uváděno Tu 25.03.1919–Th 27.03.1919), Milkování
Fr 28.03.1919; Sa 29.03.1919; Mo 31.03.1919 (uváděno Fr 28.03.1919−?), Wer nu noch einen Rausch gehabt; Wer niemals einen Rausch gehabt
Th 03.04.1919; Tu 01.04.1919, Blížící se nebezpečí / Schleichende Gefahr
Sa 05.04.1919; Fr 04.04.1919; Tu 08.04.1919 (uváděno Fr 04.04.1919−?), Synové lidu / Söhne des Volkes
Sa 12.04.1919; Fr 11.04.1919, Slečna Lidy / Frl. Lidy
Tu 15.04.1919; Tu 15.04.1919 (uváděno Tu 15.04.1919–Th 17.04.1919), Pavouk / Spinne, Die
Sa 19.04.1919; Sa 19.04.1919 (uváděno Sa 19.04.1919–Mo 21.04.1919), Zaslíbená země / Glücksland
Fr 25.04.1919, Aus des Lebens rauher Bahn
We 30.04.1919; Tu 29.04.1919; Th 01.05.1919, Hrob její lásky / Grab ihrer Liebe, Das
Th 01.05.1919; Sa 03.05.1919 (uváděno Fr 02.05.1919–Mo 05.05.1919), Aphrodite; Aphrodita / Aphrodite
Tu 06.05.1919, Töchter des Herrn v. Dörnberd
Fr 09.05.1919; Fr 09.05.1919 (uváděno Fr 09.05.1919−?), Odzbrojte!; Odzbrojte / Waffen nieder!, Die
Tu 13.05.1919, Tochter des Spielers, Die
We 14.05.1919 (uváděno Tu 13.05.1919–Th 15.05.1919), Dcera hráče
Sa 17.05.1919; Fr 16.05.1919; Fr 16.05.1919; Sa 17.05.1919 (uváděno Fr 16.05.1919–Mo 19.05.1919), Ženy Josiase Grafenreutra; Ženy Josiáše Grarfenreutera / Frauen des Josias Graffenreuter
Th 22.05.1919; Tu 20.05.1919 (uváděno Tu 20.05.1919–Th 22.05.1919), Provinění / Schuldig
Sa 24.05.1919; Fr 23.05.1919; Fr 23.05.1919; Sa 24.05.1919 (uváděno Fr 23.05.1919–Mo 26.05.1919), Carmen; Carmen, filmová opera / Carmen
We 28.05.1919; Tu 27.05.1919; Tu 27.05.1919 (uváděno Tu 27.05.1919–Th 29.05.1919), Svůdce / Verführer, Der
Sa 31.05.1919; Th 29.05.1919 (uváděno Fr 30.05.1919–Su 01.06.1919), Karla Cordayová
We 04.06.1919; Tu 03.06.1919; Tu 03.06.1919 (uváděno Tu 03.06.1919–Th 05.06.1919), Velká oběť / große Opfer, Das
Sa 07.06.1919; Fr 06.06.1919; Fr 06.06.1919 (uváděno Fr 06.06.1919–Mo 09.06.1919), Dva světy / Zwei Welten
We 11.06.1919; Tu 10.06.1919; Su 08.06.1919 (uváděno Tu 10.06.1919–Th 12.06.1919), Bakkarat; Baccarat / Bakkarat
Sa 14.06.1919; Sa 14.06.1919; Sa 14.06.1919 (uváděno Fr 13.06.1919–Mo 16.06.1919), Zmatky / Irrungen
We 18.06.1919; Tu 17.06.1919; Tu 17.06.1919 (uváděno Tu 17.06.1919–Th 19.06.1919), Mamselle Nitouche; Mamsell Nitouche / Mamselle Nitouche
Sa 21.06.1919; Th 19.06.1919; Fr 20.06.1919; Mo 23.06.1919 (uváděno Fr 20.06.1919–Mo 23.06.1919), Katova dceruška / Henkers Töchterlein, Des
We 25.06.1919; Tu 24.06.1919 (uváděno Tu 24.06.1919–Th 26.06.1919), Děvče z venkova; Dívka z venkova
We 25.06.1919, Svědek z onoho světa / Zeuge aus dem Jenseits, Der
Sa 28.06.1919; Fr 27.06.1919 (uváděno Fr 27.06.1919–Mo 30.06.1919), Syn bohův
Tu 01.07.1919; We 02.07.1919 (uváděno Tu 01.07.1919–Th 03.07.1919), Váza královny Semiramidy; Vása královny Semiramidy
Fr 04.07.1919; Fr 04.07.1919 (uváděno Fr 04.07.1919–Mo 07.07.1919), Cizí žena / fremde Frau, Die
Tu 08.07.1919; We 09.07.1919 (uváděno Tu 08.07.1919–Th 10.07.1919), Olaf Bernadotte
Fr 11.07.1919; Sa 12.07.1919 (uváděno Fr 11.07.1919–Mo 14.07.1919), Tajemství pagody
Tu 15.07.1919; We 16.07.1919 (uváděno Mo 14.07.1919–We 16.07.1919), Dáma, čert a švadlena / Die Dame, der Teufel und die Probiermamsell
Tu 15.07.1919; We 16.07.1919 (uváděno Th 17.07.1919–Th 17.07.1919), Maškaráda života
Fr 18.07.1919, Maškaráda života
Fr 18.07.1919 (uváděno Sa 19.07.1919–Su 20.07.1919), Podroben zkoušce; Podrobená zkoušce / Auf Probe gestellt
Fr 18.07.1919; Tu 22.07.1919; Sa 19.07.1919 (uváděno Mo 21.07.1919–Tu 22.07.1919), Manja; Maňa / Manja - das Zigarettenmädel
Fr 18.07.1919; Sa 19.07.1919 (uváděno Sa 19.07.1919–Su 20.07.1919), Podroben zkoušce; Podrobená zkoušce / Auf Probe gestellt
Tu 22.07.1919; We 23.07.1919 (uváděno Tu 22.07.1919–Th 24.07.1919), Princ z Pery
Sa 26.07.1919 (uváděno Fr 25.07.1919–Mo 28.07.1919), Cirkus Wolfson; Světoznámý cirkus Wolfson
Sa 26.07.1919, Umweg zur Ehe
We 30.07.1919 (uváděno Tu 29.07.1919–Th 31.07.1919), Děvče z venkova; Dívka z venkova
Sa 02.08.1919 (uváděno Fr 01.08.1919–Mo 04.08.1919), Jed Odawari; Jed Odawary
We 06.08.1919 (uváděno Tu 05.08.1919–We 06.08.1919), Žlutý průkaz / gelbe Schein, Der
We 06.08.1919 (uváděno Th 07.08.1919–Th 07.08.1919), Kníže z ciziny; Cizí kníže
Sa 09.08.1919 (uváděno Fr 08.08.1919–Mo 11.08.1919), Choť státního návladního
We 13.08.1919 (uváděno Tu 12.08.1919–Th 14.08.1919), Diamantní nadace
Fr 15.08.1919; Sa 16.08.1919 (uváděno Fr 15.08.1919−?), Verschwörung, Die
We 20.08.1919; We 20.08.1919 (uváděno Tu 19.08.1919–Th 21.08.1919), Notář Ostrem / Notar Ostrem
Sa 23.08.1919; Tu 26.08.1919 (uváděno Fr 22.08.1919–Th 28.08.1919), Kreolka
Sa 30.08.1919 (uváděno Fr 29.08.1919–Mo 01.09.1919), Koho nikdy láska nezranila
We 03.09.1919 (uváděno Tu 02.09.1919–Th 04.09.1919), Lálov bláznivý sňatek
Sa 06.09.1919 (uváděno Fr 05.09.1919–Mo 08.09.1919), Mayerling; Mayerlingská tragedie korunního prince Rudolfa; Mayerlink; Tragedie Mayerlingu; Tragedie korunního prince Rudolfa
Sa 13.09.1919; We 17.09.1919 (uváděno Fr 12.09.1919–Th 18.09.1919), Mayerling; Mayerlingská tragedie korunního prince Rudolfa; Mayerlink; Tragedie Mayerlingu; Tragedie korunního prince Rudolfa
Sa 20.09.1919 (uváděno Fr 19.09.1919–Tu 23.09.1919), Ústřicová princezna; Ustrienia princezna / Austerprinzessin
Sa 27.09.1919 (uváděno Fr 26.09.1919–Mo 29.09.1919), Všemoc lásky
We 01.10.1919 (uváděno Tu 30.09.1919–Th 02.10.1919), Evžen Oněgin
Fr 03.10.1919; We 08.10.1919 (uváděno Fr 03.10.1919–Th 09.10.1919), Veritas vincit
Sa 11.10.1919 (uváděno Fr 10.10.1919–Mo 13.10.1919), Její sport / Ihr Sport
We 15.10.1919 (uváděno Tu 14.10.1919–Th 16.10.1919), Falešný hrabě Gheyen
Sa 18.10.1919 (uváděno Fr 17.10.1919–Su 19.10.1919), V ráji polosvěta / Paradies der Dirnen, Das
We 22.10.1919 (uváděno Mo 20.10.1919–Th 23.10.1919), Žlutý ďábel
Sa 25.10.1919 (uváděno Fr 24.10.1919–Mo 27.10.1919), Kniha Esther
We 29.10.1919 (uváděno Tu 28.10.1919–Fr 31.10.1919), Lehkomyslnost a duch
Sa 01.11.1919 (uváděno Fr 31.10.1919–Mo 03.11.1919), Žena proti ženě
We 05.11.1919 (uváděno Tu 04.11.1919–Th 06.11.1919), Šperky bůžka
Fr 07.11.1919 (uváděno Fr 07.11.1919–Su 09.11.1919), Osvícení
We 12.11.1919 (uváděno Mo 10.11.1919–Th 13.11.1919), Lesníkova Loni
Sa 15.11.1919; We 19.11.1919 (uváděno Fr 14.11.1919–Th 20.11.1919), Jinak než ostatní
Sa 22.11.1919 (uváděno Fr 21.11.1919–Su 23.11.1919), Redenzione
We 26.11.1919 (uváděno Mo 24.11.1919–We 26.11.1919), Argus X.
Sa 29.11.1919, Madame Tallien, bohyně rozmaru a krásy; Madame Tallien; Madame Talien / Madame Tallien
We 03.12.1919, Cesta kolem světa za 80 dní
Sa 06.12.1919 (uváděno Fr 05.12.1919–Su 07.12.1919), Žhavý polibek
We 10.12.1919 (uváděno Mo 08.12.1919–Th 11.12.1919), Mademoiselle Napoleon
Sa 13.12.1919 (uváděno Fr 12.12.1919–Mo 15.12.1919), Muž bez obličeje
We 17.12.1919 (uváděno Tu 16.12.1919–Fr 19.12.1919), Jackovo tajemství
Sa 20.12.1919 (uváděno Fr 19.12.1919–Mo 22.12.1919), Bratří sv. Parasita
We 24.12.1919 (uváděno Tu 23.12.1919–Th 25.12.1919), Dvou lásek spor
Su 28.12.1919; We 31.12.1919 (uváděno Fr 26.12.1919–Mo 29.12.1919), Květy zla
Sa 03.01.1920; Sa 03.01.1920; We 07.01.1920; Tu 06.01.1920 (uváděno Fr 02.01.1920; We 07.01.1920; Tu 06.01.1920–Mo 05.01.1920; We 07.01.1920; Th 08.01.1920), J´accuse; Jaccuse I. Kletba války / J´accuse. I. Epoche. (Ich klage an.)
Sa 10.01.1920; Sa 10.01.1920; We 14.01.1920 (uváděno Fr 09.01.1920; Sa 10.01.1920–Th 15.01.1920; We 14.01.1920), J accuse II. Ich klage an
Sa 17.01.1920 (uváděno Sa 17.01.1920−?), Prinz Huchuk
Sa 17.01.1920 (uváděno Fr 16.01.1920–Mo 19.01.1920), J'accuse
Sa 24.01.1920 (uváděno Sa 24.01.1920–Tu 27.01.1920), Puppe, Die
We 28.01.1920; We 28.01.1920 (uváděno We 28.01.1920–Fr 30.01.1920), Herec stínu / Der Schattenspieler
Sa 31.01.1920 (uváděno Sa 31.01.1920–Tu 03.02.1920), sich verkaufen, Die
We 04.02.1920; Sa 07.02.1920 (uváděno Fr 06.02.1920–Mo 09.02.1920), Její první choť; Její první muž; Ihr Gatte aus erster Ehe
We 11.02.1920; We 18.02.1920; Sa 14.02.1920; We 18.02.1920 (uváděno We 11.02.1920–Th 19.02.1920), Tih Mink; Thi Mink / Tih Minh
We 11.02.1920 (uváděno We 11.02.1920–We 11.02.1920), Goldsassan, Der
Fr 20.02.1920; Sa 21.02.1920; We 25.02.1920 (uváděno Fr 20.02.1920–Mo 23.02.1920), Tih Mink II. Muž v kufru; Tih-Minh II / Tih Minh. II. episode: Der Mann im Koffer.
Fr 27.02.1920; Sa 28.02.1920; Th 04.03.1920 (uváděno Fr 27.02.1920–Th 04.03.1920), Tih Minh. III. episode: Dokument Nr. 29
Fr 05.03.1920; Sa 06.03.1920; We 10.03.1920 (uváděno Fr 05.03.1920–Th 11.03.1920), Tih Minh IV. Strom záchrany; Tih-Minh IV / Tih Minh. IV. Episode: Der Baum der Rettung.
Fr 12.03.1920; Sa 13.03.1920 (uváděno Fr 12.03.1920–Th 18.03.1920), Tih Minh V. Jízda smrti; Tih-Minh V / Tih Minh. V. episode: Die Todesfahrt
Fr 19.03.1920 (uváděno Fr 19.03.1920–Fr 26.03.1920), arge Nonne, Die
Sa 27.03.1920 (uváděno Sa 27.03.1920–Sa 03.04.1920), Boccaccios Liebesnächte
Su 04.04.1920 (uváděno Su 04.04.1920−?), Weil ich dich liebe
We 21.07.1920 (uváděno We 21.07.1920–Fr 23.07.1920), beiden Gatten der Frau Ruth, Die
Sa 24.07.1920 (uváděno Sa 24.07.1920−?), Manon Lescaut; Manon / Manon Lescaut
Tu 14.06.1921 (uváděno Tu 14.06.1921–Th 16.06.1921), Testament
Fr 17.06.1921 (uváděno Fr 17.06.1921–Mo 20.06.1921), Budiž zatracen
Tu 21.06.1921; Th 23.06.1921 (uváděno Tu 21.06.1921–Th 23.06.1921), Budiž zatracen II.
Fr 24.06.1921; Sa 25.06.1921; Mo 27.06.1921; Tu 28.06.1921; Th 30.06.1921 (uváděno Fr 24.06.1921–Th 30.06.1921), Muž z moře; Muž moře
Fr 01.07.1921; Sa 02.07.1921; Mo 04.07.1921; We 06.07.1921; Th 07.07.1921; Fr 08.07.1921 (uváděno Fr 01.07.1921–Fr 08.07.1921), Macocha
Sa 09.07.1921; Mo 11.07.1921 (uváděno Sa 09.07.1921–Mo 11.07.1921), Ubohá Violeta; Anna Violette
Tu 12.07.1921; We 13.07.1921 (uváděno Tu 12.07.1921–Th 14.07.1921), Poslední láska
Fr 15.07.1921; Sa 16.07.1921; Mo 18.07.1921 (uváděno Fr 15.07.1921–Mo 18.07.1921), Pique Dame; Piková dáma
Tu 19.07.1921; We 20.07.1921; Th 21.07.1921 (uváděno Tu 19.07.1921–Th 21.07.1921), Sybilla Morganová
Fr 22.07.1921; Sa 23.07.1921; Mo 25.07.1921 (uváděno Fr 22.07.1921–Mo 25.07.1921), Mayerling; Mayerlingská tragedie korunního prince Rudolfa; Mayerlink; Tragedie Mayerlingu; Tragedie korunního prince Rudolfa
Tu 26.07.1921; We 27.07.1921; Th 28.07.1921; Fr 29.07.1921 (uváděno Tu 26.07.1921–Fr 29.07.1921), Pád štěstí
Sa 30.07.1921; Mo 01.08.1921 (uváděno Sa 30.07.1921–Mo 01.08.1921), Manželství vévodkyně z Laurin
Tu 02.08.1921; We 03.08.1921; Th 04.08.1921 (uváděno Tu 02.08.1921–Th 04.08.1921), Její právo
Fr 05.08.1921; Sa 06.08.1921; Mo 08.08.1921 (uváděno Fr 05.08.1921–Mo 08.08.1921), Srdce kurtisány; Srdce kurtysány / Herz der Kurtisane, Das
Tu 09.08.1921; We 10.08.1921; Th 11.08.1921 (uváděno Tu 09.08.1921–Th 11.08.1921), Poslední láska velikého muže
Fr 12.08.1921; Sa 13.08.1921 (uváděno Fr 12.08.1921–Sa 13.08.1921), Pohlavní nemoci a jejich následky; Pohlavní nemoce a jich následky
Tu 16.08.1921 (uváděno Tu 16.08.1921–Tu 16.08.1921), Tyranův skon
We 17.08.1921; Th 18.08.1921 (uváděno We 17.08.1921–Th 18.08.1921), Pohlavní nemoci a jejich následky; Pohlavní nemoce a jich následky
Fr 19.08.1921; Sa 20.08.1921; Mo 22.08.1921; Tu 23.08.1921; We 24.08.1921; Th 25.08.1921 (uváděno Fr 19.08.1921–Th 25.08.1921), Temná ulička New-Yorska; Temná ulička New-Yorku; Tajemná ulička v New-Yorku
Sa 27.08.1921; Mo 29.08.1921; Tu 30.08.1921; We 31.08.1921; Th 01.09.1921 (uváděno Sa 27.08.1921–Th 01.09.1921), Doživotně odsouzen
Fr 02.09.1921 (uváděno Fr 02.09.1921–Mo 05.09.1921), Kletba lidstva I. Dcera práce
Tu 06.09.1921; We 07.09.1921 (uváděno Tu 06.09.1921–We 07.09.1921), Kletba lidstva II. V opojení miliard
Fr 09.09.1921; Sa 10.09.1921; Mo 12.09.1921; Tu 13.09.1921; We 14.09.1921; Th 15.09.1921 (uváděno Fr 09.09.1921–Th 15.09.1921), 1000 a jedna noc; Tisíc a jedna noc; Z tajnosti Orientu
Fr 16.09.1921; Sa 17.09.1921; Tu 20.09.1921 (uváděno Fr 16.09.1921–Tu 20.09.1921), Muž beze jména I. Zloděj milionů
We 21.09.1921; Th 22.09.1921; Fr 23.09.1921; Fr 23.09.1921; Su 25.09.1921 (uváděno We 21.09.1921–Su 25.09.1921), Muž beze jména II. Císař Sahary
Fr 23.09.1921 (uváděno Fr 23.09.1921–Fr 23.09.1921), Karel Havlíček-Borovský; Péče o zdravé pokolení; Slovácký rok v Kyjově; Historické Brno
Tu 27.09.1921; Tu 27.09.1921; Th 29.09.1921; Fr 30.09.1921; Sa 01.10.1921 (uváděno Tu 27.09.1921–Sa 01.10.1921), Muž beze jména III. Žluté bestie
Su 02.10.1921; Tu 04.10.1921; We 05.10.1921; Th 06.10.1921 (uváděno Su 02.10.1921–Th 06.10.1921), Muž beze jména IV. Zlatá záplava
Fr 07.10.1921; Sa 08.10.1921; Su 09.10.1921; Tu 11.10.1921 (uváděno Fr 07.10.1921–Tu 11.10.1921), Muž beze jména V. Muž se železnými nervy / Mann ohne Namen V., Der. Der Mann m.d. eisern. Nerven
We 12.10.1921; Th 13.10.1921; Fr 14.10.1921; Sa 15.10.1921; Su 16.10.1921; Tu 18.10.1921 (uváděno We 12.10.1921–Tu 18.10.1921), Muž beze jména VI. Skok přes stín / Mann ohne Namen VI., Der. Der Sprung über d. Schatten.
We 19.10.1921; Th 20.10.1921; Fr 21.10.1921 (uváděno We 19.10.1921–Fr 21.10.1921), Hamlet
Sa 22.10.1921 (uváděno Sa 22.10.1921–Th 27.10.1921), Doznání
Fr 28.10.1921 (uváděno Fr 28.10.1921–Fr 04.11.1921), Danton; Danton, vůdce revoluce francouzské / Danton
Tu 01.11.1921; Th 03.11.1921; Fr 28.10.1921 (uváděno Fr 28.10.1921–Th 03.11.1921), Danton; Danton, vůdce revoluce francouzské / Danton
Fr 04.11.1921; Sa 05.11.1921; Su 06.11.1921; Tu 08.11.1921; Sa 05.11.1921 (uváděno Fr 04.11.1921–Tu 08.11.1921), Lihaud ukrutný / Lihang der Grausame
We 09.11.1921; Th 10.11.1921; We 09.11.1921 (uváděno We 09.11.1921–Th 10.11.1921), Celý život jest plamenným utrpením / ganze Sein ist flammend Leid, Das
Fr 11.11.1921; Sa 12.11.1921; Su 13.11.1921; Sa 12.11.1921 (uváděno Fr 11.11.1921–Su 13.11.1921), Memoiry filmové hvězdy / Aus den Memoiren einer Filmschauspielerin
Tu 15.11.1921; We 16.11.1921; Th 17.11.1921; We 16.11.1921 (uváděno Tu 15.11.1921–Th 17.11.1921), Hrabě Cogliostro v Rusku / Abenteuer des Grafen Cagliostro in Russland, Die
Fr 18.11.1921; Sa 19.11.1921 (uváděno Fr 18.11.1921–Su 20.11.1921), Muž přes palubu / Mann über Bord
Su 20.11.1921 (uváděno Su 20.11.1921–Mo 21.11.1921), Noci Kornelia Bronera / Nächte des Cornelius Bronner, Die
Tu 22.11.1921; We 23.11.1921 (uváděno Tu 22.11.1921–Th 24.11.1921), Horská kočka / Bergkatze, Die
Fr 25.11.1921; Sa 26.11.1921 (uváděno Fr 25.11.1921–Mo 28.11.1921), Indicie / Mord ohne Täter, Der
Tu 29.11.1921; Fr 02.12.1921 (uváděno Tu 29.11.1921–Th 01.12.1921), Princ z pohádky / Märchenprinz, Der
We 30.11.1921 (uváděno We 30.11.1921–Th 01.12.1921), Dvě pařížská děvčátka IV. / zwei Mädchen von Paris IV., Die. Unter Wölfen.
Fr 02.12.1921; Sa 03.12.1921 (uváděno Fr 02.12.1921−?), Milenka Revolského / Geliebte Roswolskys, Die
Sa 10.12.1921; Sa 10.12.1921 (uváděno Sa 10.12.1921–Mo 12.12.1921), Muž v soli / Mann im Salz, Der.
Tu 13.12.1921; We 14.12.1921 (uváděno Tu 13.12.1921–Th 15.12.1921), Noci Kornelia Bronera / Nächte des Cornelius Bronner, Die
Fr 16.12.1921; Sa 17.12.1921 (uváděno Fr 16.12.1921–Mo 19.12.1921), Kabinet dr. Kaligariho; Kabinet Caligariho / Kabinett des Dr. CALIGARI, Das
Tu 20.12.1921; Fr 23.12.1921 (uváděno Tu 20.12.1921–Th 22.12.1921), K zemi připoután / An die Erde gefesselt
Fr 23.12.1921; We 28.12.1921 (uváděno Fr 23.12.1921; We 28.12.1921–We 28.12.1921), Poklesek Odety Narchalové; Poklesek Odety Farichalové; Poklesek Odetty Maréhallové; Poklesek Odetty Maréchalové / Fehltritt der Odette Maréchal, Der
Fr 30.12.1921 (uváděno Fr 30.12.1921–Th 05.01.1922), Ústřicová princezna; Ustrienia princezna / Austerprinzessin
We 04.01.1922; Tu 10.01.1922; Tu 03.01.1922 (uváděno We 04.01.1922; Tu 03.01.1922–Tu 10.01.1922; Fr 06.01.1922), Divy lyžařství / Wunder des Schneeschuhes, Die
Fr 06.01.1922 (uváděno Sa 07.01.1922–Sa 07.01.1922), Wunder des Schneeschuhes, Die
Tu 10.01.1922; We 11.01.1922 (uváděno Tu 10.01.1922; We 11.01.1922–Fr 13.01.1922), Hraběnka Sara / Francisca Bertini, Gräfin Sarah
Sa 14.01.1922; Sa 14.01.1922 (uváděno Sa 14.01.1922–Tu 17.01.1922), Zapovězené ovoce / Verbotene Frucht
Tu 17.01.1922; We 18.01.1922 (uváděno Tu 17.01.1922; We 18.01.1922–Sa 21.01.1922), Plamen lásky / Treibende Kraft
Sa 21.01.1922; Su 22.01.1922 (uváděno Sa 21.01.1922; We 22.01.1840–Tu 24.01.1922), Mladá maminka / Kleine Mama
Tu 24.01.1922; We 25.01.1922 (uváděno Tu 24.01.1922; We 25.01.1922–Fr 27.01.1922), Mairana; Nara-Yana / Naroyona
Th 26.01.1922; Sa 28.01.1922 (uváděno Th 26.01.1922; Sa 28.01.1922–We 01.02.1922), Rytíř Melichar z Trucberku / Trutze von Trutzenberg
Sa 28.01.1922 (uváděno Sa 28.01.1922–Tu 31.01.1922), Ali-Baba a 40 loupežníků; přírodní snímek; veselohra
We 01.02.1922 (uváděno We 01.02.1922–We 01.02.1922), Francisca Bertini, Gräfin Sarah
Th 02.02.1922; Th 02.02.1922 (uváděno Th 02.02.1922–Th 02.02.1922), Býk z Olivery / Stier von Plivera, Der
Fr 03.02.1922; Sa 04.02.1922 (uváděno Fr 03.02.1922–Tu 07.02.1922), Cesty utrpení / Wege des Schreckens, Die
Tu 07.02.1922; We 08.02.1922 (uváděno Tu 07.02.1922; We 08.02.1922–Fr 10.02.1922), Dětská srdce / Kinderherren
Fr 10.02.1922; Sa 11.02.1922 (uváděno Fr 10.02.1922; Sa 11.02.1922–Fr 17.02.1922), Cirkusová hraběnka / Zirkusgräfin
Fr 17.02.1922 (uváděno Fr 17.02.1922–Fr 17.02.1922), Zirkusgräfin und der Rettungsfilm
Sa 18.02.1922; Sa 18.02.1922 (uváděno Sa 18.02.1922–Tu 21.02.1922), Sappho / Sappho
Tu 21.02.1922; We 22.02.1922 (uváděno Tu 21.02.1922; We 22.02.1922–Fr 24.02.1922), Zadní schody / Hinter-Treppe
Fr 24.02.1922; Sa 25.02.1922 (uváděno Fr 24.02.1922; Sa 25.02.1922–Tu 28.02.1922), Únos dolarové princezny / Raub der Dollarprinzessin
Tu 28.02.1922; We 01.03.1922 (uváděno Tu 28.02.1922; We 01.03.1922–We 01.03.1922; Fr 03.03.1922), Ženský lékař / Frauenarzt
Fr 03.03.1922; Sa 04.03.1922 (uváděno Fr 03.03.1922; Sa 04.03.1922–Tu 07.03.1922), Já jsem ty! / Ich bin Du
Tu 07.03.1922; We 08.03.1922 (uváděno Tu 07.03.1922; We 08.03.1922–Fr 10.03.1922), Amor šoferem / Amor am Steuer
Fr 10.03.1922; Sa 11.03.1922 (uváděno Fr 10.03.1922; Sa 11.03.1922–Fr 17.03.1922), Intriky Madame Pommeraye / Intrigen der Madame Pomperay, Die
Fr 17.03.1922; Sa 18.03.1922 (uváděno Fr 17.03.1922; Sa 18.03.1922–Mo 20.03.1922), Indický hrob / Indische Grabmal, Das
Tu 28.03.1922; Tu 28.03.1922 (uváděno Tu 28.03.1922–Fr 31.03.1922), Indický hrob II.; Indický hrob II. Tygr ešnapurský / Indisches Grabmal II.
Sa 01.04.1922; Sa 01.04.1922 (uváděno Sa 01.04.1922–Mo 03.04.1922), Papínek toho nenechá! / Papa kanns nicht lassen
Tu 04.04.1922; We 05.04.1922 (uváděno Tu 04.04.1922–Th 06.04.1922; Fr 07.04.1922), Její minulost / Ihre Vergangenheit
Fr 07.04.1922; Sa 08.04.1922 (uváděno Fr 07.04.1922; Sa 08.04.1922–Mo 10.04.1922; Tu 11.04.1922), Střepiny / Scherben
Tu 11.04.1922; We 12.04.1922 (uváděno Tu 11.04.1922; We 12.04.1922–Th 13.04.1922), Boj o muže / Kampf um den Mann, Der
Su 16.04.1922; Su 16.04.1922 (uváděno Su 16.04.1922–Tu 18.04.1922; Tu 25.04.1922), Lady Hamiltonová I.; Lady Hamilton I. / Lady Hamilton
Fr 21.04.1922; We 26.04.1922 (uváděno Fr 21.04.1922; We 26.04.1922–Th 27.04.1922; Fr 28.04.1922), Lady Hamiltonová II. / Lady Hamilton II.
Fr 28.04.1922; Sa 29.04.1922 (uváděno Fr 28.04.1922; Sa 29.04.1922–Mo 01.05.1922), Výprava do tajné říše Maharadžů / Expedition in das Reich des Maharadscha
Th 04.05.1922; Tu 02.05.1922 (uváděno Tu 02.05.1922–Fr 05.05.1922), Čestný dluh / Ehrenschuld
Fr 05.05.1922; Sa 06.05.1922 (uváděno Sa 06.05.1922–Mo 08.05.1922; Tu 09.05.1922), Tanečnice Merista / MERISTO, die Tänzerin
Tu 09.05.1922; We 10.05.1922 (uváděno Tu 09.05.1922; We 10.05.1922–Fr 12.05.1922), Hoře umělkyně / Tragödie einer Künstlerin
Sa 13.05.1922; Sa 13.05.1922 (uváděno Sa 13.05.1922–Tu 16.05.1922), V osidlech lásky / Fesseln der Liebe
We 17.05.1922 (uváděno We 17.05.1922–Sa 20.05.1922), Bezwungene Herzen
We 17.05.1922 (uváděno We 17.05.1922–Fr 19.05.1922), V srdci mír a veselohra
Tu 23.05.1922; Sa 20.05.1922 (uváděno Tu 23.05.1922; Sa 20.05.1922–Th 25.05.1922), 7 let neštěstí / 7 Jahre Unglück
Tu 23.05.1922; Sa 27.05.1922 (uváděno Tu 23.05.1922; Sa 27.05.1922–Mo 29.05.1922; Tu 30.05.1922), Román Kristy Herreové / Christiene von Heere
Tu 30.05.1922; We 31.05.1922 (uváděno Tu 30.05.1922; We 31.05.1922–Th 01.06.1922; Fr 02.06.1922), Jeho dobrý genius / Sein guter Genius
Sa 03.06.1922; Sa 03.06.1922 (uváděno Fr 02.06.1922; Sa 03.06.1922–Mo 05.06.1922; Tu 06.06.1922), Malá Dagmar / kleine Dagmar, Die
We 07.06.1922; We 07.06.1922 (uváděno Tu 06.06.1922; We 07.06.1922–Fr 09.06.1922), Pohřbená minulost / begrabene Ich, Das
Fr 09.06.1922; Sa 10.06.1922 (uváděno Fr 09.06.1922; Sa 10.06.1922–Mo 12.06.1922; Tu 13.06.1922), Unavená smrt / müde Tod, Der
Tu 13.06.1922; We 14.06.1922 (uváděno Tu 13.06.1922; We 14.06.1922–Th 15.06.1922; Fr 16.06.1922), Na šikmé ploše / Auf schiefer Ebene
Fr 16.06.1922; Sa 17.06.1922 (uváděno Fr 16.06.1922; Sa 17.06.1922–Mo 19.06.1922; Tu 20.06.1922), Tajemství sfingy / Rätsel d. Phinx
Tu 20.06.1922; We 21.06.1922 (uváděno Tu 20.06.1922; We 21.06.1922–Sa 24.06.1922; Fr 23.06.1922), Ideální žena / ideale Gattin, Eine
Fr 23.06.1922; Sa 24.06.1922 (uváděno Fr 23.06.1922; Sa 24.06.1922–Mo 26.06.1922; Tu 27.06.1922), Bezejmenná; Bezejmenná Madame X / fremde Frau Madame X, Die
We 28.06.1922; We 28.06.1922 (uváděno Mo 26.06.1922; We 28.06.1922–Th 29.06.1922; Fr 30.06.1922), Tajemství bouřlivé noci / Geheimnis einer Gewitternacht, Das
Sa 01.07.1922; Sa 01.07.1922 (uváděno Fr 30.06.1922; Sa 01.07.1922–Mo 03.07.1922; Tu 04.07.1922), Oběť ženy / Frauenopfer
Tu 04.07.1922; We 05.07.1922 (uváděno Tu 04.07.1922; We 05.07.1922–Th 06.07.1922; Fr 07.07.1922), Hříšná vestálka / sündige Vestalin, Die
Fr 07.07.1922; Sa 08.07.1922 (uváděno Fr 07.07.1922; Sa 08.07.1922–Mo 10.07.1922; Tu 11.07.1922), Vládcové moří / Herren der Meere
Tu 11.07.1922; We 12.07.1922 (uváděno Tu 11.07.1922; We 12.07.1922–Th 13.07.1922; Sa 15.07.1922), Silná ruka / starke Hand, Die
Fr 14.07.1922; Su 16.07.1922 (uváděno Fr 14.07.1922; Su 16.07.1922–Mo 17.07.1922; Tu 18.07.1922), Hřích krásné San San / Sünde der schönen San Apollo, Die;
Tu 18.07.1922; We 19.07.1922 (uváděno Tu 18.07.1922; We 19.07.1922–Th 20.07.1922; Fr 21.07.1922), Slepé štěstí! / blinde Glück, Das
Fr 21.07.1922; Sa 22.07.1922 (uváděno Fr 21.07.1922; Sa 22.07.1922–Mo 24.07.1922; Tu 25.07.1922), Druhý život / zweite Leben, Das
Tu 25.07.1922; We 26.07.1922 (uváděno Tu 25.07.1922; We 26.07.1922–Th 27.07.1922; Fr 28.07.1922), Čtyři ďáblové / 4 Teufel, Die
Fr 28.07.1922; Sa 29.07.1922 (uváděno Fr 28.07.1922; Sa 29.07.1922–Tu 01.08.1922), A láska vítězí... / Und die Liebe siegt
Su 30.07.1922; We 02.08.1922 (uváděno Tu 01.08.1922; We 02.08.1922–Th 03.08.1922; Fr 04.08.1922), Noris / Noris
Su 06.08.1922; Sa 05.08.1922 (uváděno Fr 04.08.1922; Sa 05.08.1922–Mo 07.08.1922; Tu 08.08.1922), Dobrodružství Dorotky / Galante Abenteuer der schönen Dorette
Tu 08.08.1922; We 09.08.1922 (uváděno Tu 08.08.1922; We 09.08.1922–Th 10.08.1922; Fr 11.08.1922), Sappho / Sappho, der Stern des Karnevals
Fr 11.08.1922 (uváděno Fr 11.08.1922–Mo 14.08.1922), schwarze Gesicht, Das
Sa 12.08.1922; Th 17.08.1922 (uváděno Tu 15.08.1922; We 16.08.1922–Th 17.08.1922; Fr 18.08.1922), Milenka Rozvolského / Geliebte Roswolskis, Die
Sa 12.08.1922 (uváděno Sa 12.08.1922–Tu 15.08.1922), Nezdařená pomsta
Fr 18.08.1922; Sa 19.08.1922 (uváděno Fr 18.08.1922; Sa 19.08.1922–Mo 21.08.1922; Tu 22.08.1922), Ďáblova pouta / Satansketten
Tu 22.08.1922; We 23.08.1922 (uváděno Mo 21.08.1922; We 23.08.1922–Th 24.08.1922; Fr 25.08.1922), Den osudu / Schicksalstag
Fr 25.08.1922; Sa 26.08.1922 (uváděno Fr 25.08.1922; Sa 26.08.1922–Mo 28.08.1922; Tu 29.08.1922), Páně Arnův poklad / Herrn Arnes Schatz
We 30.08.1922 (uváděno We 30.08.1922–Fr 01.09.1922), Svatební noc
Fr 01.09.1922; Sa 02.09.1922 (uváděno Fr 01.09.1922; Sa 02.09.1922–Th 07.09.1922; Tu 12.09.1922), Sirotek Ginetta I. / Ginette die Waise I.
Fr 08.09.1922; We 13.09.1922 (uváděno Fr 08.09.1922; We 13.09.1922–Th 14.09.1922; Fr 15.09.1922), Sirotek Ginetta II. / Ginette die Waise II.
Fr 15.09.1922; We 20.09.1922 (uváděno Fr 15.09.1922; We 20.09.1922–Th 21.09.1922; Fr 22.09.1922), Sirotek Ginetta III. / Ginette die Waise III.
Sa 16.09.1922 (uváděno Sa 16.09.1922–Tu 19.09.1922), Jachta hrůzy
Fr 22.09.1922; Sa 23.09.1922 (uváděno Fr 22.09.1922; Sa 23.09.1922–Mo 25.09.1922; Tu 26.09.1922), Sirotek Ginetta IV. / Ginette die Waise IV.
Tu 26.09.1922; We 27.09.1922 (uváděno Tu 26.09.1922; We 27.09.1922–Th 28.09.1922; Fr 29.09.1922), Sirotek Ginetta V. / Ginette die Waise V.
Fr 29.09.1922; Sa 30.09.1922 (uváděno Fr 29.09.1922; Sa 30.09.1922–Mo 02.10.1922; Tu 03.10.1922), Houslista z gheta / Geigenspieler von Göttho, Der
Tu 03.10.1922; We 04.10.1922 (uváděno Mo 02.10.1922; We 04.10.1922–Th 05.10.1922; Fr 06.10.1922), Masopustní láska / Faschingsliebe
Fr 06.10.1922; Sa 07.10.1922 (uváděno Fr 06.10.1922; Sa 07.10.1922–Mo 09.10.1922; Tu 10.10.1922), Mládí / Jugend
Tu 10.10.1922; We 11.10.1922 (uváděno Tu 10.10.1922; We 11.10.1922–Th 12.10.1922; Fr 13.10.1922), Miss Beryll / Mis Beryll
Fr 13.10.1922 (uváděno Fr 13.10.1922–Mo 16.10.1922), Sie und die drei
Fr 13.10.1922; Sa 14.10.1922 (uváděno Fr 13.10.1922; Sa 14.10.1922–Mo 16.10.1922; Tu 17.10.1922), Hra se ženou / Spiel mit dem Weib, Das
Tu 17.10.1922; We 18.10.1922 (uváděno Tu 17.10.1922; We 18.10.1922–Fr 20.10.1922; Sa 21.10.1922), Vozataj smrti / Fuhrmann des Todes, Der
Fr 20.10.1922; Su 22.10.1922 (uváděno Sa 21.10.1922; Su 22.10.1922–Mo 23.10.1922; Tu 24.10.1922), Peníze na ulici / Geld auf der Strasse
Tu 24.10.1922; We 25.10.1922 (uváděno Tu 24.10.1922; We 25.10.1922–Th 26.10.1922; Fr 27.10.1922), Pomsta Dorotina / Rosettas Rache
Sa 28.10.1922 (uváděno Sa 28.10.1922–Tu 31.10.1922), Služčin románek
Tu 31.10.1922; We 01.11.1922 (uváděno Tu 31.10.1922; We 01.11.1922–Th 02.11.1922; Fr 03.11.1922), Bajazzo / Komödianten
Fr 03.11.1922; Sa 04.11.1922 (uváděno Fr 03.11.1922; Sa 04.11.1922–Su 05.11.1922; Tu 07.11.1922), Děti temna I. / Kinder der Finsternis I.
We 08.11.1922 (uváděno We 08.11.1922–Fr 10.11.1922), Děti temna II.
Fr 10.11.1922; Sa 11.11.1922 (uváděno Fr 10.11.1922; Sa 11.11.1922–Mo 13.11.1922; Fr 17.11.1922), V boji s horou / Im Kampfe mit dem Bergen
Sa 18.11.1922; Sa 18.11.1922 (uváděno Sa 18.11.1922–Mo 20.11.1922; Tu 21.11.1922), Othello / Othello
Tu 21.11.1922; We 22.11.1922 (uváděno Tu 21.11.1922; We 22.11.1922–Th 23.11.1922; Fr 24.11.1922), Loutka dámy z polosvěta / Spielzeug einer Dirne, Das
Fr 24.11.1922; Sa 25.11.1922 (uváděno Fr 24.11.1922; Sa 25.11.1922–Mo 27.11.1922; Tu 28.11.1922), Pět frankfurtských / fünf Frankfurter, Die
Tu 28.11.1922; We 29.11.1922 (uváděno Tu 28.11.1922; We 29.11.1922–Th 30.11.1922; Fr 01.12.1922), Unavená smrt / müde Tod, Der
Fr 01.12.1922; Fr 01.12.1922; Sa 02.12.1922 (uváděno Fr 01.12.1922; Sa 02.12.1922–Mo 04.12.1922; We 06.12.1922; Fr 08.12.1922), Apollo; Ohne Pause (OP Kino); Ufa OP – kino aktualit; Aktualita; O. P. Aktualitätenkino; Apollo-Kino; Čas – Dr. Mabuse - dobrodruh I. / Doktor Mabuse der Spieler
We 06.12.1922; Th 07.12.1922; Su 10.12.1922 (uváděno Th 07.12.1922; Sa 09.12.1922–Mo 11.12.1922; Tu 12.12.1922), Apollo; Ohne Pause (OP Kino); Ufa OP – kino aktualit; Aktualita; O. P. Aktualitätenkino; Apollo-Kino; Čas – Dr. Mabuse - dobrodruh II. / Doktor Mabuse der Spieler II.
Tu 12.12.1922 (uváděno Tu 12.12.1922–Th 14.12.1922), Dr. Mabuse - dobrodruh III.
Fr 15.12.1922; Sa 16.12.1922 (uváděno Fr 15.12.1922; Sa 16.12.1922–Mo 18.12.1922; Tu 19.12.1922), Hlavní třída a velkoměsto / Landstrasse und Grossstadt
Tu 19.12.1922; We 20.12.1922 (uváděno We 20.12.1922; Tu 19.12.1922–Th 21.12.1922), Žena Faraonova / Weib des Pharao, Das
Fr 22.12.1922 (uváděno Fr 22.12.1922–Sa 23.12.1922), August der Starke
Su 24.12.1922; Th 28.12.1922 (uváděno Su 24.12.1922–Tu 26.12.1922; Su 31.12.1922), The Kid / KID
Th 28.12.1922 (uváděno Th 28.12.1922–Th 28.12.1922), Klouček; The Kid / KID
Sa 30.12.1922 (uváděno Fr 29.12.1922–Tu 02.01.1923), Seine Exzellenz der Revisor
We 03.01.1923 (uváděno We 03.01.1923–Sa 06.01.1923), Blinde Jugend
Fr 05.01.1923 (uváděno We 03.01.1923–Sa 06.01.1923), Vanina
Tu 09.01.1923 (uváděno Tu 09.01.1923–Fr 12.01.1923), Minderjährige, Die
Fr 12.01.1923 (uváděno Fr 12.01.1923–January 1923), Závody na lyžích a sáňkách
Fr 12.01.1923 (uváděno Sa 13.01.1923–Tu 16.01.1923), Fuchsjagd auf Schneeschuhen II.
Tu 16.01.1923 (uváděno Su 14.01.1923–Sa 20.01.1923), Erotikon
Fr 19.01.1923 (uváděno Fr 19.01.1923–Mo 22.01.1923), 7 Jahre Unglück
Tu 23.01.1923 (uváděno Tu 23.01.1923–Tu 23.01.1923), Sibylla die Tänzerin
Fr 26.01.1923 (uváděno Fr 26.01.1923–Su 28.01.1923), Sterbende Adler
Tu 30.01.1923 (uváděno Tu 30.01.1923–Th 01.02.1923), Sterbende Adler II.
Fr 02.02.1923 (uváděno Fr 02.02.1923–Th 08.02.1923), Unser Junge
Fr 09.02.1923 (uváděno Fr 09.02.1923–Th 15.02.1923), Lugrecia Borgia
Fr 16.02.1923 (uváděno Fr 16.02.1923–Mo 19.02.1923), Lucrecia Borgia II. / Lucrecia Borgia II.
Tu 20.02.1923 (uváděno Mo 19.02.1923–Th 22.02.1923), Rettet Hanni
Sa 24.02.1923 (uváděno Fr 23.02.1923–Mo 26.02.1923), blinde Passagier, Der
Fr 02.03.1923 (uváděno Fr 02.03.1923–Mo 05.03.1923), Marie Antoinette
Tu 13.03.1923 (uváděno Tu 13.03.1923–Th 15.03.1923), Flamme
Sa 17.03.1923 (uváděno Fr 16.03.1923–Mo 19.03.1923), Liebesnest I.
Tu 20.03.1923 (uváděno Tu 20.03.1923–Th 22.03.1923), Liebesnest II.
Fr 23.03.1923 (uváděno Fr 23.03.1923–Mo 26.03.1923), Mädel mit der Maske, Das
Tu 27.03.1923 (uváděno Tu 27.03.1923–Th 29.03.1923), Schlüssel zur Hölle, Der
Sa 31.03.1923 (uváděno Fr 30.03.1923–Th 05.04.1923), Old Nest (Ehre deine Mutter).
Fr 06.04.1923 (uváděno Fr 06.04.1923–Th 12.04.1923), beiden Waissen im Sturme der Zeiten, Die
Fr 13.04.1923 (uváděno Fr 13.04.1923–Mo 16.04.1923), beiden Waissen in der grossen Zeit, Die
Sa 14.04.1923 (uváděno Fr 13.04.1923–Su 15.04.1923), Verhängnis einer Karnevalsnacht, Das
We 18.04.1923 (uváděno Tu 17.04.1923–Th 19.04.1923), Seine Exzellenz der Revisor
Fr 20.04.1923 (uváděno Fr 20.04.1923–Th 26.04.1923), Oliwer Twist
Fr 27.04.1923 (uváděno Fr 27.04.1923–Mo 30.04.1923), Graf Esseg
Th 03.05.1923 (uváděno Th 03.05.1923–Mo 07.05.1923), blinde Passagier, Der
Tu 08.05.1923 (uváděno Tu 08.05.1923–Th 10.05.1923), Jägerblut
Fr 11.05.1923 (uváděno Fr 11.05.1923−?), Er, sie u. Hamlet
Fr 18.05.1923 (uváděno Fr 18.05.1923−?), Glas Wasser, Ein
Sa 26.05.1923 (uváděno Sa 26.05.1923–Mo 28.05.1923), Nanuk, der primitive Mensch
Tu 29.05.1923 (uváděno Tu 29.05.1923–Th 31.05.1923), Sonne des Todes
Fr 01.06.1923 (uváděno Fr 01.06.1923–Mo 04.06.1923), Miria, die Tänzerin
Tu 05.06.1923 (uváděno Tu 05.06.1923–Su 10.06.1923), Cherchez la femme
Th 27.09.1923 (uváděno Fr 28.09.1923–Th 04.10.1923), Tragödie der Liebe I.
Th 04.10.1923 (uváděno Fr 05.10.1923–Th 11.10.1923), Tragödie der Liebe II.
Sa 13.10.1923 (uváděno Fr 12.10.1923–Th 18.10.1923), Gräfin von Paris I.
Fr 19.10.1923 (uváděno Fr 19.10.1923–Th 25.10.1923), Gräfin von Paris II.
Fr 26.10.1923 (uváděno Fr 26.10.1923–Mo 29.10.1923), Absturz.
Tu 30.10.1923 (uváděno Tu 30.10.1923–Th 01.11.1923), Mutterherz
Fr 02.11.1923 (uváděno Fr 02.11.1923–Mo 05.11.1923), rote Reiter, Der
We 07.11.1923 (uváděno Tu 06.11.1923–Fr 09.11.1923), Nanuk, der Eskimo
Sa 10.11.1923 (uváděno Fr 09.11.1923–Th 15.11.1923), Prinzessin Suwarin
Th 15.11.1923; Fr 16.11.1923 (uváděno Fr 16.11.1923; Fr 16.11.1923–Th 22.11.1923; Th 22.11.1923), Tajemství ženské krásy a jeho lékařské pěstění. / Geheimnis der weiblichen Schönheit und ihre ärtzliche Pflege.
Fr 23.11.1923; Fr 23.11.1923 (uváděno Fr 23.11.1923–Tu 27.11.1923), Apollo; Ohne Pause (OP Kino); Ufa OP – kino aktualit; Aktualita; O. P. Aktualitätenkino; Apollo-Kino; Čas – Po stopách divoké zvěře africké / Aus dem Leben und Treiben des afrikanischen Wildes
Tu 27.11.1923 (uváděno Tu 27.11.1923–Th 29.11.1923), Raskolnikoff
Fr 30.11.1923 (uváděno Fr 30.11.1923–Mo 03.12.1923), Tiere wie Menschen
Sa 01.12.1923 (uváděno Sa 01.12.1923–Su 02.12.1923), Fluch der Menschheit, Der
Tu 04.12.1923 (uváděno Tu 04.12.1923–Th 06.12.1923), Tänzerin, Die
Fr 07.12.1923 (uváděno Fr 07.12.1923–Mo 10.12.1923), Fahrt ins Glück, Eine
Tu 11.12.1923 (uváděno Tu 11.12.1923–Th 13.12.1923), letzte Wolf, Der
Fr 14.12.1923 (uváděno Fr 14.12.1923–Mo 17.12.1923), V sedmém nebi / Im siebenten Himmel; Im siebenten Himmel (Das Glück in der Mansarde)
Tu 18.12.1923 (uváděno Tu 18.12.1923–Th 20.12.1923), Wetterwart, Der
Fr 21.12.1923 (uváděno Fr 21.12.1923–Su 23.12.1923), rollende Schicksal, Das
Tu 25.12.1923 (uváděno Tu 25.12.1923–Th 27.12.1923), Meisterspringer von Nürnberg
Fr 28.12.1923 (uváděno Sa 29.12.1923–Mo 31.12.1923), Hrabě Cohn / Graf Cohn
Tu 01.01.1924 (uváděno Tu 01.01.1924–Th 03.01.1924), Fahrt ins Blaue, Die
Sa 05.01.1924 (uváděno Fr 04.01.1924–Th 10.01.1924), Paradies im Schnee
Fr 11.01.1924 (uváděno Fr 11.01.1924–Th 17.01.1924), Karussels des Lebens
Tu 22.01.1924; Fr 18.01.1924 (uváděno Tu 22.01.1924; Fr 18.01.1924–Th 24.01.1924; Mo 21.01.1924), Sodoma a Gomora I.; Sodoma a Gommorha I.; Sodoma a Gomorrha I. Hřích / Sodom und Gomorrha I.
Fr 25.01.1924 (uváděno Fr 25.01.1924–Mo 28.01.1924), Sodoma Gomorrha II. (Trest.) / Sodom und Gomorrha II.
Tu 29.01.1924 (uváděno Tu 29.01.1924–Th 31.01.1924), drei Marien und der Herr von Marana, Die
Fr 01.02.1924 (uváděno Fr 01.02.1924–Mo 04.02.1924), Fledermaus
Tu 05.02.1924 (uváděno Tu 05.02.1924–Th 07.02.1924), Lorna Doone / Lorna Doone
Fr 08.02.1924 (uváděno Fr 08.02.1924–Th 14.02.1924), alte Gesetz, Das
Fr 15.02.1924 (uváděno Fr 15.02.1924–Mo 18.02.1924), Probuzení jara / Frühlingserwachen
Tu 19.02.1924 (uváděno Tu 19.02.1924–Th 21.02.1924), Rob Roy
Fr 22.02.1924 (uváděno Fr 22.02.1924–Th 28.02.1924), Freund des Volkes
Fr 29.02.1924; We 05.03.1924; Sa 01.03.1924 (uváděno Fr 29.02.1924–Th 06.03.1924), Königsmark I. / Königsmark I.
Fr 07.03.1924; Fr 07.03.1924 (uváděno Fr 07.03.1924–Mo 10.03.1924), Königsmark II. / Königsmark II.
Fr 14.03.1924 (uváděno Fr 14.03.1924–Mo 17.03.1924), Lawine, Die
Tu 18.03.1924 (uváděno Tu 18.03.1924–Th 20.03.1924), Schlagende Wetter
Fr 21.03.1924 (uváděno Fr 21.03.1924–Mo 24.03.1924), Scharlatan.
Tu 25.03.1924 (uváděno Tu 25.03.1924–Th 27.03.1924), Inge Larsen
Fr 28.03.1924 (uváděno Fr 28.03.1924–Mo 31.03.1924), Carmen
Tu 01.04.1924 (uváděno Tu 01.04.1924–Th 03.04.1924), Hampelmann, Der
Fr 04.04.1924 (uváděno Fr 04.04.1924–Mo 07.04.1924), verlorene Schuh, Der
Tu 08.04.1924 (uváděno Tu 08.04.1924–Th 10.04.1924), Paganini
Fr 11.04.1924 (uváděno Fr 11.04.1924–Mo 14.04.1924), alte Gesetz, Das
Tu 15.04.1924 (uváděno Tu 15.04.1924–Th 17.04.1924), arme Verwandschaft, Die
Fr 18.04.1924 (uváděno Sa 19.04.1924–Th 24.04.1924), J.N.R.J.
Tu 29.04.1924 (uváděno Tu 29.04.1924–Th 01.05.1924), Zigeunerrache
Th 01.05.1924 (uváděno Fr 02.05.1924–Mo 05.05.1924), Austreibung, Die
Tu 06.05.1924 (uváděno Tu 06.05.1924–Th 08.05.1924), Rob Roy
Th 08.05.1924 (uváděno Fr 09.05.1924–Mo 12.05.1924), Seelen zu verkaufen
We 14.05.1924 (uváděno Tu 13.05.1924–Th 15.05.1924), Gobseck, der König der Pariser Wucherer
Fr 16.05.1924 (uváděno Fr 16.05.1924−?), Boxmatch George Carpentier - Artur Townley
Fr 16.05.1924 (uváděno Fr 16.05.1924–Mo 19.05.1924), Samstag nachts
Tu 20.05.1924 (uváděno Tu 20.05.1924–Th 22.05.1924), Liebe Pilgerfahrt, Der
Fr 23.05.1924 (uváděno Fr 23.05.1924–Mo 26.05.1924), Zirkuskind, Das
Tu 27.05.1924 (uváděno Tu 27.05.1924–Th 29.05.1924), Muž bez srdce / Mann ohne Herz, Der
Fr 30.05.1924 (uváděno Fr 30.05.1924–Th 05.06.1924), Patt und Pattachon als Heiratsvermittler, oder: Liebe im Schnee
Fr 06.06.1924 (uváděno Fr 06.06.1924–Mo 09.06.1924), Vater Langbein
We 11.06.1924 (uváděno Tu 10.06.1924–Th 12.06.1924), Mensch, Der.
Fr 13.06.1924 (uváděno Fr 13.06.1924–Mo 16.06.1924), Finanzen des Grosherzogs
Tu 17.06.1924 (uváděno Tu 17.06.1924–Th 19.06.1924), I.N.R.I.
Fr 20.06.1924 (uváděno Fr 20.06.1924–Mo 23.06.1924), Löwe von Venedig
Tu 24.06.1924 (uváděno Tu 24.06.1924–Th 26.06.1924), Neritas vincit.
Fr 27.06.1924 (uváděno Fr 27.06.1924–Mo 30.06.1924), Er bei der Marine
Fr 18.07.1924 (uváděno Fr 18.07.1924–Mo 21.07.1924), Patt und Pattachon als Photographen
Su 20.07.1924 (uváděno Tu 22.07.1924–Th 24.07.1924), Roman einer Probiermamsell
Tu 22.07.1924 (uváděno Fr 25.07.1924–Mo 28.07.1924), Courtisane von Venedig
Tu 29.07.1924 (uváděno Tu 29.07.1924–Th 31.07.1924), Kohlliesels Töchter
Fr 08.08.1924 (uváděno Fr 08.08.1924–Mo 11.08.1924), Boccaccios Liebesnächte
Tu 12.08.1924 (uváděno Tu 12.08.1924–Th 14.08.1924), Monika Vogelsang
Fr 15.08.1924 (uváděno Fr 15.08.1924–Mo 18.08.1924), Schönheitspreis
Tu 26.08.1924 (uváděno Tu 26.08.1924–Th 28.08.1924), Tančící bloud / tanzende Tor, Der
Fr 29.08.1924 (uváděno Fr 29.08.1924–Mo 01.09.1924), Sprung ins Leben
We 03.09.1924 (uváděno Tu 02.09.1924–Th 04.09.1924), Kaddisch
Fr 05.09.1924 (uváděno Fr 05.09.1924–Mo 08.09.1924), Thamar, das Kind der Berge.
Su 07.09.1924 (uváděno Tu 09.09.1924–Th 11.09.1924), Augenblick des Grauens, Ein.
Fr 12.09.1924; Fr 12.09.1924 (uváděno Fr 12.09.1924–Tu 16.09.1924), Apollo; Ohne Pause (OP Kino); Ufa OP – kino aktualit; Aktualita; O. P. Aktualitätenkino; Apollo-Kino; Čas – Otroci lásky aneb Svatba ve Valeni / Sklaven der Liebe
Tu 16.09.1924 (uváděno Tu 16.09.1924–Th 18.09.1924), Lang lebe der König
Fr 19.09.1924 (uváděno Fr 19.09.1924–Mo 22.09.1924), Lausbub von Paris oder Familienehre
Tu 23.09.1924 (uváděno Tu 23.09.1924–Th 25.09.1924), Scheine des Todes
Fr 26.09.1924 (uváděno Fr 26.09.1924–Mo 29.09.1924), Stadt ohne Juden
Tu 30.09.1924 (uváděno Tu 30.09.1924–Th 02.10.1924), Im Lande der Elefanten und Papoden
Th 02.10.1924; Sa 04.10.1924; Fr 03.10.1924 (uváděno Fr 03.10.1924–Th 09.10.1924), Niebelungové I.: Smrt bohatýra; Nibelungové I. (Synové mlhy) / Nibelungen I.; Nibelungen I., Die
We 22.10.1924 (uváděno We 22.10.1924−?), Synové mlhy. Krinhildina pomsta; Synové mlhy. Kriemhildina pomsta
Fr 05.12.1924 (uváděno Fr 05.12.1924–Mo 08.12.1924), Herrin von Monbijou
We 10.12.1924 (uváděno Tu 09.12.1924–Th 11.12.1924), Michael
Fr 12.12.1924 (uváděno Fr 12.12.1924–Mo 15.12.1924), Raub Helenas, Der.
Tu 16.12.1924 (uváděno Tu 16.12.1924–Th 18.12.1924), Untergang Trojas, Der.
Fr 19.12.1924 (uváděno Fr 19.12.1924–Tu 23.12.1924), verhängnisvolle Kuss, Der.
Tu 23.12.1924 (uváděno Th 25.12.1924–Mo 29.12.1924), Auf befehl der Madame Pompadour.
We 31.12.1924; Th 01.01.1925 (uváděno Tu 30.12.1924–Th 01.01.1925), Radiový sňatek / Radio - Hochzeit
Sa 03.01.1925; Fr 02.01.1925; Fr 02.01.1925 (uváděno Sa 03.01.1925; Fr 02.01.1925–Tu 06.01.1925; Mo 05.01.1925), Carlos a Alžběta; Don Carlos a Alžběta / Don Charlos u. Elisabeth; Carlos und Elisabeth
Th 08.01.1925; Tu 06.01.1925; Tu 06.01.1925 (uváděno Th 08.01.1925; Tu 06.01.1925–Fr 09.01.1925; Th 08.01.1925), Román komorné / Roman einer Kammerjungfer, Der; Roman einer Kammerzofe
Sa 10.01.1925; Fr 09.01.1925; Th 08.01.1925 (uváděno Sa 10.01.1925; Fr 09.01.1925; Th 08.01.1925–Fr 16.01.1925; Th 15.01.1925), Potasch a Perimutter / Potasch und Perlmutter
Sa 17.01.1925; Fr 16.01.1925; Fr 16.01.1925 (uváděno Sa 17.01.1925; Fr 16.01.1925; Fr 16.01.1925–Fr 23.01.1925; Th 22.01.1925), Kino Republika – Zvoník u Matky Boží / Glöckner von Notre Dame
Sa 24.01.1925; Fr 23.01.1925; Fr 23.01.1925 (uváděno Sa 24.01.1925; Fr 23.01.1925–Tu 27.01.1925; Mo 26.01.1925), Tajemný host z Monte Carla / geheimnisvolle Gast von Monte Carlo, Der; Harun al Rashid
We 28.01.1925; Tu 27.01.1925; Tu 27.01.1925 (uváděno We 28.01.1925; Tu 27.01.1925–Fr 30.01.1925; Th 29.01.1925), O patro výše; O patro ýše aneb Láska a mrakodrap; O poschodí výše; O patro výše! / Ausgerechnet Wolkenkratzer
Sa 31.01.1925; Fr 30.01.1925; Fr 30.01.1925 (uváděno Sa 31.01.1925; Fr 30.01.1925–Tu 03.02.1925; Mo 02.02.1925), Román baletky / Traum vom Glück, Ein
Su 01.02.1925 (uváděno Tu 03.02.1925–Th 05.02.1925), Maria del Carmen
Fr 06.02.1925; Fr 06.02.1925 (uváděno Fr 06.02.1925–Mo 09.02.1925), Rund um die Ehe
Tu 10.02.1925 (uváděno Tu 10.02.1925–Th 12.02.1925), Gesellschaftsskandal
Fr 13.02.1925; Fr 13.02.1925 (uváděno Fr 13.02.1925–Mo 16.02.1925), Quo vadis..? I.
Tu 17.02.1925; Tu 17.02.1925 (uváděno Tu 17.02.1925–Th 19.02.1925), Quo vadis..? II.; Flettner Rotor, Der
Fr 20.02.1925; Fr 20.02.1925 (uváděno Fr 20.02.1925–Th 26.02.1925), Mein Leopold.
Fr 27.02.1925; Th 26.02.1925; Fr 27.02.1925 (uváděno Fr 27.02.1925–Mo 02.03.1925), Niebelungové I.: Smrt bohatýra; Nibelungové I. (Synové mlhy) / Nibelungen I.; Nibelungen I., Die
Su 01.03.1925 (uváděno Tu 03.03.1925–Th 05.03.1925), Nibelungen II. - Kriemhilds Rache.; Nibelungen II., Die (Kriemhildens Rache)
Fr 06.03.1925 (uváděno Fr 06.03.1925–Mo 09.03.1925), Mutter und Kind; Leichenbegängnis des Reichspräsidenten Ebert, Das
Tu 10.03.1925 (uváděno Tu 10.03.1925–Th 12.03.1925), Hochstapler, Der
Fr 13.03.1925; Fr 13.03.1925 (uváděno Fr 13.03.1925–Mo 16.03.1925), Hungernde Herzen
Tu 17.03.1925; Tu 17.03.1925 (uváděno Tu 17.03.1925–Th 19.03.1925), Hochstapler, Der
Fr 20.03.1925; Fr 20.03.1925 (uváděno Fr 20.03.1925–Mo 23.03.1925), Liebesbriefe der Baronin S..., Die
Fr 27.03.1925 (uváděno Fr 27.03.1925–Mo 30.03.1925), Im Palast des Königs; Um die Liebe des Don Juan
Tu 31.03.1925 (uváděno Tu 31.03.1925–Th 02.04.1925), Liebe Spiel und Gefahr, Der
Sa 04.04.1925; Fr 03.04.1925 (uváděno Fr 03.04.1925–Mo 06.04.1925), Dame von Maxim, Die; Industriefilm der Brünner Schuhwaren- A.-G., Der
Tu 07.04.1925; Tu 07.04.1925 (uváděno Tu 07.04.1925–Th 09.04.1925), Frauenfeinde
Fr 10.04.1925; Sa 11.04.1925 (uváděno Sa 11.04.1925–Th 16.04.1925), Pratertraum; Erinnerungen zweier Nähmädchen
Fr 17.04.1925; Tu 21.04.1925 (uváděno Fr 17.04.1925–Th 23.04.1925), "Nju". - Tragedie manželství. / Nju. - Die Tragödie der Ehe; Nju
Fr 24.04.1925; Fr 24.04.1925 (uváděno Fr 24.04.1925–Mo 27.04.1925), Halbjungfrauen
Tu 28.04.1925; Tu 28.04.1925 (uváděno Tu 28.04.1925–Th 30.04.1925), Roman einer leichtsinnigen Frau, Der
Fr 01.05.1925; Fr 01.05.1925 (uváděno Fr 01.05.1925–Th 07.05.1925), Gräfin Donetti
Fr 08.05.1925; Fr 08.05.1925 (uváděno Fr 08.05.1925–Mo 11.05.1925), Vivat Justizia!; In den Bleikammern Venedigs; Vivat Justitia; Es lebe die Gerechtigkeit
Tu 12.05.1925; Tu 12.05.1925 (uváděno Tu 12.05.1925–Th 14.05.1925), Mitternachtszug, Der
Sa 16.05.1925; We 13.05.1925 (uváděno Fr 15.05.1925–Mo 18.05.1925), Wachsfigurenkabinett, Das
Tu 19.05.1925; Th 21.05.1925 (uváděno Tu 19.05.1925–Th 21.05.1925), Horredo, das Geheimnis des Waldes; Horrido - Das Geheimnis des Waldes
Fr 22.05.1925; Su 24.05.1925 (uváděno Fr 22.05.1925–Th 28.05.1925), Rosenmontag; Eröffnung der heiligen Pforte, Die
Fr 29.05.1925; Fr 29.05.1925 (uváděno Fr 29.05.1925–Mo 01.06.1925), Gehetzte Menschen
Tu 02.06.1925 (uváděno Tu 02.06.1925−?), Richtet nicht
Fr 05.06.1925; Fr 05.06.1925 (uváděno Fr 05.06.1925–Th 11.06.1925), Paříž / Paris
Fr 12.06.1925; Fr 12.06.1925 (uváděno Fr 12.06.1925–Mo 15.06.1925), Claire
Tu 16.06.1925 (uváděno Tu 16.06.1925−?), Pratertraum
Fr 19.06.1925 (uváděno Fr 19.06.1925−?), Fluch, Der
Fr 28.08.1925 (uváděno Fr 28.08.1925–Th 03.09.1925), Heiratsschwindler, Der; Liebe und Intrige
Fr 04.09.1925 (uváděno Fr 04.09.1925–Mo 07.09.1925), Königsliebchen
Tu 08.09.1925 (uváděno Tu 08.09.1925–Th 10.09.1925), Er, Sie und Hamlet
Fr 11.09.1925 (uváděno Fr 11.09.1925–Th 17.09.1925), Zur Chronik von Grieshus
We 16.09.1925 (uváděno Tu 15.09.1925–Fr 18.09.1925), Erlebnisse einer Kammerzofe, Die
Fr 18.09.1925 (uváděno Fr 18.09.1925–Mo 21.09.1925), Schmetterlingsschlacht
Tu 22.09.1925 (uváděno Tu 22.09.1925–Th 24.09.1925), Sonne von St. Moritz, Die
Fr 25.09.1925 (uváděno Fr 25.09.1925–Mo 28.09.1925), Demütige und die Sängerin, Der
Fr 02.10.1925 (uváděno Fr 02.10.1925–Mo 05.10.1925), letzte Mann, Der
Fr 09.10.1925 (uváděno Fr 09.10.1925–Mo 12.10.1925), Liebling von Paris, Der
Tu 13.10.1925 (uváděno Tu 13.10.1925–Th 15.10.1925), Lumpen und Seide
Fr 16.10.1925 (uváděno Fr 16.10.1925–Mo 26.10.1925), Wege zu Kraft und Schönheit.
Tu 27.10.1925 (uváděno Tu 27.10.1925–Th 29.10.1925), Patt und Pattachon als Weltreisende
Fr 30.10.1925 (uváděno Fr 30.10.1925–Th 05.11.1925), Zarin, Die
Sa 07.11.1925 (uváděno Fr 06.11.1925–Mo 09.11.1925), Pietro, der Korsar
Fr 13.11.1925 (uváděno Fr 13.11.1925–Th 19.11.1925), Kapitän Scotts Todesfahrt zum Südpol
Fr 20.11.1925 (uváděno Fr 20.11.1925–Mo 23.11.1925), Aschermittwoch
Tu 24.11.1925 (uváděno Tu 24.11.1925–Th 26.11.1925), Mit dem Kurbelkasten um die Welt; Mit dem Kurbelkasten um die Erde
Fr 27.11.1925 (uváděno Fr 27.11.1925–Th 03.12.1925), Liebesfeuer oder: Wiener Blut
Fr 04.12.1925 (uváděno Fr 04.12.1925–Su 06.12.1925), Mädchen, die man nicht heiratet
We 09.12.1925 (uváděno Mo 07.12.1925–Th 10.12.1925), Modekönigin, Die
Fr 11.12.1925 (uváděno Fr 11.12.1925–Th 17.12.1925), Drei Portiermädeln, Die
Sa 19.12.1925 (uváděno Fr 18.12.1925–We 23.12.1925), Komödianten
Tu 22.12.1925 (uváděno Fr 25.12.1925–Mo 28.12.1925), Puppenkönigin, Die
Tu 29.12.1925 (uváděno Tu 29.12.1925–Th 31.12.1925), Pariser Modekünstlerin, Die
Fr 01.01.1926 (uváděno Fr 01.01.1926–Th 07.01.1926), Husarská horečka / Husarenfieber
Fr 08.01.1926 (uváděno Fr 08.01.1926–Mo 11.01.1926), Sündenbabel
Sa 16.01.1926 (uváděno Fr 15.01.1926–Mo 18.01.1926), Zum Gipfel der Welt
Sa 23.01.1926 (uváděno Fr 22.01.1926–Th 28.01.1926), Blumenfrau vom Potsdamer Platz, Die
Fr 29.01.1926; We 03.02.1926 (uváděno Fr 29.01.1926–Th 04.02.1926), Ulička, kde není radosti; Ulička, kde není radosti... / freudlose Gasse, Die
Fr 05.02.1926; Sa 06.02.1926 (uváděno Fr 05.02.1926; Sa 06.02.1926–Mo 08.02.1926; Fr 12.02.1926), Varieté / Varieté
Sa 13.02.1926 (uváděno Sa 13.02.1926–Mo 15.02.1926), Poslední valčík / Letzte Walzer, Der
Tu 16.02.1926 (uváděno Tu 16.02.1926–Fr 19.02.1926), Varieté / Varieté
Sa 20.02.1926; Tu 23.02.1926 (uváděno Sa 20.02.1926; Mo 22.02.1926–Th 04.03.1926; Fr 05.03.1926), Kouzlo valčíku / Walzertraum
Sa 06.03.1926; Su 07.03.1926; We 10.03.1926 (uváděno Fr 05.03.1926–Fr 12.03.1926; Mo 15.03.1926), Růžový kavalír / Der Rosenkavalier
Sa 13.03.1926 (uváděno Sa 13.03.1926–Tu 16.03.1926), Hraběnka Marica / Gräfin Mariza
Tu 16.03.1926; We 17.03.1926 (uváděno Tu 16.03.1926; We 17.03.1926–Th 18.03.1926; Fr 19.03.1926), Cirkus Patt a Patachon / Zirkus Pat und Patachon; Patt u. Pattachon im Zirkus
Sa 20.03.1926; Su 21.03.1926 (uváděno Fr 19.03.1926; Sa 20.03.1926–Mo 29.03.1926; Tu 30.03.1926), Hraběnka Marica / Gräfin Mariza
We 31.03.1926 (uváděno Tu 30.03.1926; We 31.03.1926–Th 01.04.1926), Ulejváci; Patt a Patachon v Prátru; Patt a Patachon v Práteru / Patt und Pattachon im Prater
Fr 02.04.1926; Su 04.04.1926 (uváděno Fr 02.04.1926–Th 08.04.1926; Fr 09.04.1926), Žena na 24 hodin / Frau für 24 Stunden, Die
Sa 10.04.1926; Su 11.04.1926 (uváděno Fr 09.04.1926; Sa 10.04.1926–Mo 12.04.1926; Tu 13.04.1926), Bobeček z konfekce; Holčičkář / Kleine aus der Konfektion, Die
Tu 13.04.1926; We 14.04.1926 (uváděno Tu 13.04.1926; We 14.04.1926–Th 15.04.1926; Fr 16.04.1926), Šumařova milenka / Flickschuster v. Böhmerwald, Der
Sa 17.04.1926 (uváděno Fr 16.04.1926; Sa 17.04.1926–Th 22.04.1926; Fr 23.04.1926), Zaprodaná čest / Verkaufte Ehre
Sa 24.04.1926 (uváděno Sa 24.04.1926–Th 29.04.1926), Nezdární rodiče
Tu 27.04.1926; Fr 30.04.1926 (uváděno Tu 27.04.1926; Fr 30.04.1926–Th 29.04.1926; Fr 30.04.1926), Syn kurtisány / Kind der Maitresse, Das
Fr 30.04.1926; Sa 01.05.1926 (uváděno Fr 30.04.1926; Sa 01.05.1926–Th 06.05.1926; Fr 07.05.1926), Kouzlo valčíku / Walzertraum
Sa 08.05.1926; Sa 08.05.1926 (uváděno Fr 07.05.1926; Sa 08.05.1926–Mo 10.05.1926; Tu 11.05.1926), Monte Carlo / Monte Carlo
Tu 11.05.1926; We 12.05.1926 (uváděno Tu 11.05.1926; We 12.05.1926–Th 13.05.1926), Do panského stavu / Im Herrenstand; Mutter Krečmer; In dem Herrschaftsstand
Sa 15.05.1926; Sa 15.05.1926 (uváděno Fr 14.05.1926–Mo 17.05.1926; Th 20.05.1926), Frigo – muž činu; Muž činu; Frigo, muž činu / Frigo, der Mann der Tat; Ein Mann der Tat
We 19.05.1926; Fr 21.05.1926 (uváděno Tu 18.05.1926; Fr 21.05.1926–Th 20.05.1926; Fr 21.05.1926), Vilém Tell / Wilhelm Tell
Fr 21.05.1926; Sa 22.05.1926 (uváděno Fr 21.05.1926; Sa 22.05.1926–Th 27.05.1926; Fr 28.05.1926), Charleyova teta / Charleys Tante
Fr 28.05.1926; Fr 28.05.1926; Sa 29.05.1926 (uváděno Fr 28.05.1926; Sa 29.05.1926–Mo 31.05.1926; We 02.06.1926), Sluk ‒ člověk z krajů ledových; Snouk, člověk ledových krajů / Snouk, der Eismensch
Th 03.06.1926; Th 03.06.1926 (uváděno Tu 01.06.1926; Th 03.06.1926–Th 03.06.1926; Fr 04.06.1926), Z českých mlýnů
Fr 04.06.1926; We 09.06.1926 (uváděno Fr 04.06.1926; Sa 05.06.1926–Mo 07.06.1926; Fr 11.06.1926), Černý anděl; Triumf lásky / schwarze Engel, Der
Tu 08.06.1926 (uváděno Mo 07.06.1926–Th 10.06.1926), Wie sag ich´s meinem Kinde?
Fr 11.06.1926; Sa 12.06.1926 (uváděno Fr 11.06.1926; Sa 12.06.1926–Th 17.06.1926), Námořníkova nevěsta / Eiserne Braut, Die
Fr 18.06.1926 (uváděno Fr 18.06.1926–Th 24.06.1926), Frau Breier aus Gayer; Frau Breier aus Gaya
Fr 25.06.1926 (uváděno Fr 25.06.1926–Th 01.07.1926), In den Sternen stehts geschrieben
Th 01.07.1926 (uváděno ?−Fr 02.07.1926), Hraběnka z podskalí; Hraběnka z Podskalí / Gräfin a. d. Armenviertel, Die
Sa 03.07.1926 (uváděno Sa 03.07.1926−?), Princezna a clown / Prinzessin und Clown
Fr 09.07.1926 (uváděno ?−Fr 09.07.1926), Dvojí život lorda Samseye
Sa 10.07.1926 (uváděno Sa 10.07.1926–Tu 13.07.1926), Nabídnutí k sňatku
We 14.07.1926 (uváděno We 14.07.1926−?), Frigovy trampoty v lásce; Frigovy útrapy lásky; Frigovy útrapy v lásce / Frigos Liebesqualen
Sa 17.07.1926 (uváděno ?−Fr 23.07.1926), Tragedie lásky
Sa 24.07.1926 (uváděno Sa 24.07.1926–Tu 27.07.1926), Zvoník u Matky Boží / Glöckner von Notre-Dame, Der
We 28.07.1926 (uváděno We 28.07.1926–Fr 30.07.1926), Patt a Patachon mlynáři; Myší ocásky aneb Pat a Patachon mlynáři; Myší ocásky, aneb Patt a Patachon mlynáři; Pat a Patachon mlynaří / Patt u. Pattachon als Müller
Sa 31.07.1926 (uváděno Sa 31.07.1926–Tu 03.08.1926), Ústřicová princezna; Ustrienia princezna / Austerprinzessin
We 04.08.1926 (uváděno We 04.08.1926–Fr 06.08.1926), Neposkvrněná
Sa 07.08.1926 (uváděno Sa 07.08.1926–Tu 10.08.1926), Matka proti matce
We 11.08.1926 (uváděno We 11.08.1926–Fr 13.08.1926), Hračka Paříže
Sa 14.08.1926 (uváděno Sa 14.08.1926–Tu 17.08.1926), Pařížská loutka
We 18.08.1926 (uváděno We 18.08.1926–Fr 20.08.1926), Jeho chvíle; Ruský tigr; Ruský tygr
Sa 21.08.1926 (uváděno Sa 21.08.1926–Fr 27.08.1926), Pytlácká krev
Sa 28.08.1926 (uváděno Sa 28.08.1926–Sa 28.08.1926), Svatý ďábel
We 01.09.1926; Sa 04.09.1926 (uváděno We 01.09.1926–Tu 07.09.1926), Ostrov nesplněné touhy
We 08.09.1926; Sa 11.09.1926; We 15.09.1926; We 08.09.1926 (uváděno We 08.09.1926; Tu 07.09.1926–Sa 16.10.1926; Mo 13.09.1926), Smíme mlčeti? / Dürfen wir schweigen?...
Sa 18.09.1926 (uváděno Sa 18.09.1926–Fr 24.09.1926), Mladá krev / Junges Blut
Sa 25.09.1926 (uváděno Sa 25.09.1926−?), Proč se dávat rozvést?
Th 30.09.1926 (uváděno Th 30.09.1926–Fr 01.10.1926), Ukřižovaná
Sa 02.10.1926; Sa 09.10.1926; Su 03.10.1926 (uváděno Sa 02.10.1926; Fr 01.10.1926–Tu 12.10.1926), Manon Lescaut / Manon Lescaut
We 13.10.1926; Th 14.10.1926 (uváděno We 13.10.1926; Th 14.10.1926–Fr 15.10.1926; Th 14.10.1926), Tanečnice mezi plameny / Feuertänzerin, Die
Th 14.10.1926 (uváděno Th 14.10.1926–Th 14.10.1926), Rumpelstilzchen
Sa 16.10.1926; We 20.10.1926; Fr 15.10.1926 (uváděno Sa 16.10.1926; Fr 15.10.1926–Tu 26.10.1926; Mo 25.10.1926), Křižník Potěmkin / Panzerkreuzer Potemkin
We 27.10.1926; Tu 26.10.1926 (uváděno We 27.10.1926; Tu 26.10.1926–Th 28.10.1926), Kohout v koši / Hahn im Korb, Der
Sa 30.10.1926 (uváděno ?−Sa 30.10.1926), Dobrá partie
Sa 30.10.1926 (uváděno Fr 29.10.1926–Sa 06.11.1926), Melde gehorsamst; Wiener Herzen; Melde gehorsamst...!
Sa 30.10.1926 (uváděno Fr 29.10.1926–Sa 06.11.1926), Melde gehorsamst; Wiener Herzen; Melde gehorsamst...!
Su 31.10.1926 (uváděno Su 31.10.1926–Fr 05.11.1926), Vídeň je vždycky stejná
Sa 06.11.1926; We 10.11.1926; Su 07.11.1926 (uváděno Sa 06.11.1926; Su 07.11.1926–Fr 12.11.1926; Th 11.11.1926), Kontrolor spacích vagonů / Schlafwagenkontrollor, Der
Su 07.11.1926 (uváděno Su 07.11.1926–Th 11.11.1926), Biene Maja; Biene Maja und ihre Abenteuer, Die
Sa 13.11.1926; We 17.11.1926; Fr 12.11.1926 (uváděno Sa 13.11.1926; Fr 12.11.1926–Fr 26.11.1926; Th 25.11.1926), Krista z myslivny / Försterchristl, Die
Fr 26.11.1926; Sa 27.11.1926 (uváděno Fr 26.11.1926; Sa 27.11.1926–Th 02.12.1926; Fr 03.12.1926), Běda, když se spustí / Wehe wenn sie losgelassen
Fr 03.12.1926; Sa 04.12.1926 (uváděno Fr 03.12.1926; Sa 04.12.1926–Th 09.12.1926; Fr 10.12.1926), Mlýn v Sanssouci / Mühle von Sanssouci, Die
Sa 11.12.1926; Sa 11.12.1926 (uváděno Sa 11.12.1926–Su 12.12.1926; Tu 14.12.1926), U bílého koníčka / Im weißen Rössl
Tu 14.12.1926 (uváděno Tu 14.12.1926–Th 16.12.1926), Jockey smrti / Mann im Sattel, Der
We 15.12.1926 (uváděno We 15.12.1926–Fr 17.12.1926), Jockey smrti; Jokey smrti
Fr 17.12.1926; Sa 18.12.1926; We 22.12.1926 (uváděno Fr 17.12.1926; Sa 18.12.1926–Su 19.12.1926; Th 23.12.1926), Princezna a houslista / Prinzessin und Geiger
We 22.12.1926; Fr 24.12.1926 (uváděno Tu 21.12.1926–Th 23.12.1926), Knížecí láska / Fürstenliebe
Fr 24.12.1926; Sa 25.12.1926; Th 30.12.1926 (uváděno Sa 25.12.1926–Th 30.12.1926), Nanynka umí všecko / Nanette macht alles
Fr 31.12.1926; Sa 01.01.1927; We 05.01.1927 (uváděno Fr 31.12.1926–Th 06.01.1927), Fialkový kavalír / Veilchenfresser, Der
Th 06.01.1927; Sa 08.01.1927 (uváděno Fr 07.01.1927–Th 13.01.1927), Faust / Faust
Fr 14.01.1927 (uváděno Fr 14.01.1927–Fr 21.01.1927), Letzte Einquartierung
Fr 21.01.1927 (uváděno Fr 21.01.1927–Fr 28.01.1927), keusche Susanne, Die
Fr 28.01.1927 (uváděno Fr 28.01.1927–Mo 31.01.1927), Modell der 5. Avenue, Das
Fr 28.01.1927 (uváděno Fr 28.01.1927–Mo 31.01.1927), Seekadett; Seekadett, Der (Opfer des Meeres)
We 02.02.1927 (uváděno Tu 01.02.1927−?), Dar svatební noci / Geschenk einer Brautnacht
Fr 04.02.1927 (uváděno Fr 04.02.1927–Mo 14.02.1927), heilige Berg, Der
Tu 15.02.1927 (uváděno Tu 15.02.1927–Mo 21.02.1927), geschiedene Frau, Die
Tu 22.02.1927 (uváděno Tu 22.02.1927–Th 24.02.1927), Liebesgeschichten
Th 24.02.1927 (uváděno Su 27.02.1927–Su 27.02.1927), Výroba amerických automobilů Studebaker
Fr 25.02.1927 (uváděno Fr 25.02.1927–Th 03.03.1927), Flammen lügen
Th 17.03.1927 (uváděno Mo 14.03.1927–Th 17.03.1927), Geiger von Florenz, Der
Fr 18.03.1927 (uváděno Fr 18.03.1927–Th 24.03.1927), Maler und die Kurtisane von Paris, Der
Fr 25.03.1927 (uváděno Fr 25.03.1927–Mo 28.03.1927), Schlossfrau vom Libanon, Die
Tu 29.03.1927; Tu 29.03.1927 (uváděno Tu 29.03.1927–Th 31.03.1927), Myslivcův rok / Weidmannsjahr, Das
Fr 01.04.1927; Fr 01.04.1927; Tu 05.04.1927 (uváděno Fr 01.04.1927; Fr 01.04.1927–Fr 08.04.1927; We 06.04.1927; Th 07.04.1927), Tanečnice s maskou / Pratermizzi, Die
Fr 08.04.1927; Fr 08.04.1927 (uváděno Fr 08.04.1927–Mo 11.04.1927), Stíny velkoměsta / Im Schatten der Weltstadt
Tu 12.04.1927; Tu 12.04.1927 (uváděno Tu 12.04.1927–Fr 15.04.1927), "Götz z Berlichingska" / Götz von Berlichingen
Fr 15.04.1927; Fr 15.04.1927 (uváděno Sa 16.04.1927–Th 21.04.1927), Švarný princ / fesche Prinz, Der
Fr 22.04.1927; Fr 22.04.1927; Tu 26.04.1927; Fr 29.04.1927; Tu 03.05.1927 (uváděno Fr 22.04.1927–Mo 02.05.1927; Th 05.05.1927), Svůdná Paříž / Hallo Paris (Ein Rutscher nach Paris)
Fr 06.05.1927; Fr 06.05.1927 (uváděno Fr 06.05.1927–Mo 09.05.1927; Th 12.05.1927), Vějíř Lady Windermerové / Lady Windermerers Fächer; Lady Windermers Fächer (DIE FRAU MIT DER VERGANGENHEIT.)
Tu 10.05.1927; Tu 10.05.1927 (uváděno Tu 10.05.1927–Th 12.05.1927), Zlatý motýlek / goldene Schmetterling, Der
Fr 13.05.1927; Fr 13.05.1927 (uváděno Fr 13.05.1927–Mo 16.05.1927), Dráteníček; Dráteník / Rastelbinder, Der
Tu 17.05.1927; Tu 17.05.1927 (uváděno Tu 17.05.1927–Th 19.05.1927), "Lásky Katinky Strnadové" / Kabis Liebesgeschichten
Fr 20.05.1927; Fr 20.05.1927 (uváděno Fr 20.05.1927–Mo 23.05.1927), Odcizené štěstí / Gestohlenes Glück; Gestohlenes Glück (Die Frau in Gold)
We 25.05.1927; Tu 24.05.1927 (uváděno Tu 24.05.1927–Th 26.05.1927), Holka s čertem v těle / Kleine im Varieté, Die
Fr 27.05.1927 (uváděno Fr 27.05.1927–Mo 30.05.1927), Wien - Berlin
Tu 31.05.1927; Tu 31.05.1927 (uváděno Tu 31.05.1927–Th 02.06.1927), "Nju". - Tragedie manželství. / Nju. - Die Tragödie der Ehe; Nju
Fr 03.06.1927; Fr 03.06.1927; Tu 07.06.1927 (uváděno Fr 03.06.1927–Th 09.06.1927), Kněžna z Prateru / Durchlaucht Radieschen (Die Fürstin aus dem Prater)
Sa 11.06.1927; Fr 10.06.1927 (uváděno Fr 10.06.1927–Mo 13.06.1927), Hagar, tanečnice. / Hagar, die Tanzerin; Lindbergh, vítěz nad oceánem.; >>Ch. Lindberghův<< let přes oceán.; Chamberlinův sensační přelet přes oceán.; Z New Yorku do Berlína v letadle; Chamberlinův let new York-Berlín.; Chamberlinův let Amerika-Berlín; 128390; Chamberlinův hrdinný přelet přes oceán.; Chamberlin v Praze / 128382
Tu 14.06.1927; Tu 14.06.1927 (uváděno Tu 14.06.1927–Th 16.06.1927), Mořská panna / Seebadnixe, Die; Mezinárodní automobilový závod Brno-Soběšice; 4. mezinár. automobilové a motorové závody na trati Brno-Soběšice; IV. mezinárodní automobilové závody Brno-Soběšice. / Autorennen in Brünn-Soběšitz, Die
Fr 17.06.1927 (uváděno Fr 17.06.1927–Th 23.06.1927), Na krásném modrém Dunaji / An der schönen blauen Donau; Im Flugzeug von New-York nach Berlin - Chamberlin
Fr 17.06.1927 (uváděno Fr 17.06.1927–Mo 20.06.1927), Arcivévoda a zpěvačka z Prátru; Lindbergh, vítěz nad oceánem.; >>Ch. Lindberghův<< let přes oceán.; Chamberlinův sensační přelet přes oceán.; Z New Yorku do Berlína v letadle; Chamberlinův let new York-Berlín.; Chamberlinův let Amerika-Berlín; 128390; Chamberlinův hrdinný přelet přes oceán.; Chamberlin v Praze / 128382
Tu 21.06.1927 (uváděno Tu 21.06.1927–Th 23.06.1927), Hrdá otrokyně
Fr 24.06.1927; Fr 24.06.1927 (uváděno Fr 24.06.1927–Mo 27.06.1927), Husarská láska / Husarenliebe
Tu 28.06.1927 (uváděno Tu 28.06.1927–Th 30.06.1927), Kiki
Fr 01.07.1927; Fr 01.07.1927 (uváděno Fr 01.07.1927–Su 03.07.1927; Mo 04.07.1927), Maličká a její kavalír / Kleine und ihr Kavalier, Die
Tu 05.07.1927 (uváděno Tu 05.07.1927–Th 07.07.1927), Láska - poesie, manželství - próza
Fr 08.07.1927; Tu 12.07.1927 (uváděno Fr 08.07.1927–Mo 11.07.1927; Th 14.07.1927), Tatínkem snadno a rychle
Fr 15.07.1927 (uváděno Fr 15.07.1927–Mo 18.07.1927), Kalhotky slečny Nanetky
Tu 19.07.1927 (uváděno Tu 19.07.1927–Th 21.07.1927), Šest mušketýrů
Sa 23.07.1927 (uváděno Fr 22.07.1927–Mo 25.07.1927), Zloděj z Bagdadu
We 27.07.1927 (uváděno Tu 26.07.1927–Th 28.07.1927), Stydlivý Don Juan
Fr 29.07.1927 (uváděno Fr 29.07.1927–Mo 01.08.1927), Koenigsmark
Tu 02.08.1927 (uváděno Tu 02.08.1927–Th 04.08.1927), Z českých mlýnů
Fr 05.08.1927 (uváděno Fr 05.08.1927–Mo 08.08.1927), Šedý dům
Tu 09.08.1927 (uváděno Tu 09.08.1927–Th 11.08.1927), Kupec benátský
Fr 12.08.1927 (uváděno Fr 12.08.1927–Su 14.08.1927), Jejich návrat
We 17.08.1927 (uváděno Tu 16.08.1927–Th 18.08.1927), Irča v hnízdečku
Fr 19.08.1927 (uváděno Fr 19.08.1927–Mo 22.08.1927), Slečna maminka
Tu 23.08.1927 (uváděno Tu 23.08.1927–Th 25.08.1927), Láska musí být (Není nad šikovnou prodavačku)
Fr 26.08.1927 (uváděno Fr 26.08.1927–Th 01.09.1927), Farář z podlesí; Farář z Podlesí / Pfarrer von Kirchfeld, Der
Th 01.09.1927 (uváděno Th 01.09.1927–Th 01.09.1927), Pfarrer von Kirchfeld, Der
Fr 02.09.1927; Fr 02.09.1927 (uváděno Fr 02.09.1927–Su 04.09.1927; Mo 05.09.1927), Děvče od baletu; Děvčátko od baletu / Kleine vom Ballet, Der; Kleine vom Ballet, Die
Tu 06.09.1927; Tu 06.09.1927 (uváděno Tu 06.09.1927–Th 08.09.1927), Buď s Bohem krásné mládí / Lebe wohl du schöne Jugendzeit; Leb wohl, schöne Jugendzeit!
Fr 09.09.1927; Fr 09.09.1927 (uváděno Fr 09.09.1927–Th 15.09.1927), Dívka na houpačce / Mädel auf der Schaukel, Das; Mädchen auf der Schaukel, Das (GANZ OHNE WEIBER GEHT DIE CHOSE NICHT)
Fr 16.09.1927; Fr 16.09.1927 (uváděno Fr 16.09.1927−?), Medvědí svatba / Bärenhochzeit, Die
Fr 23.09.1927; Sa 24.09.1927 (uváděno Fr 23.09.1927; Sa 24.09.1927–Mo 03.10.1927), Cikánský baron / Zigeunerbaron
Tu 04.10.1927; Tu 04.10.1927; Fr 07.10.1927 (uváděno Tu 04.10.1927–Mo 10.10.1927), Tančící bloud / tanzende Tor, Der
Tu 11.10.1927; We 05.10.1927; Tu 11.10.1927; We 12.10.1927; Su 16.10.1927; Tu 18.10.1927 (uváděno Tu 11.10.1927–Th 20.10.1927), Metropolis / Metropolis I.
Fr 21.10.1927; Fr 21.10.1927; Tu 25.10.1927 (uváděno Fr 21.10.1927–Th 27.10.1927), Metropolis / Metropolis II.
Fr 28.10.1927; Fr 28.10.1927; Su 30.10.1927; Su 06.11.1927 (uváděno Fr 28.10.1927–Mo 07.11.1927), Casanova I. / Casanova I.
Tu 08.11.1927; Tu 08.11.1927; Su 13.11.1927; Tu 15.11.1927; Th 17.11.1927 (uváděno Tu 08.11.1927–Th 17.11.1927), Casanova II. / Casanova II.
Fr 18.11.1927; Tu 15.11.1927; Su 20.11.1927; Fr 25.11.1927; Su 27.11.1927 (uváděno Fr 18.11.1927–Mo 28.11.1927), Láska / Liebe
Tu 29.11.1927; Tu 29.11.1927 (uváděno Tu 29.11.1927–Mo 05.12.1927), Sladké dítě / Süsse Mädel, Das
Tu 06.12.1927 (uváděno Tu 06.12.1927–Th 08.12.1927), Lebende Maske, Die
Fr 09.12.1927; Fr 09.12.1927; Tu 13.12.1927 (uváděno Fr 09.12.1927–Th 15.12.1927), Královna střelců / Schützenliesl
Fr 16.12.1927; Fr 16.12.1927 (uváděno Fr 16.12.1927–Mo 19.12.1927), Království za mužíčka / Königreich für einen Mann, Ein
Tu 20.12.1927; Tu 20.12.1927; Fr 23.12.1927 (uváděno Mo 19.12.1927; Tu 20.12.1927–Fr 23.12.1927), Jeho výsost, předtanečník / Hoheit der Eintänzer
We 28.12.1927 (uváděno We 28.12.1927–Th 29.12.1927), Unser Herr Abgeordneter
Su 01.01.1928; Fr 30.12.1927; Fr 30.12.1927; We 04.01.1928 (uváděno Fr 30.12.1927–Th 05.01.1928), Pikantní historky Jeho Excellence; Pikantní historky jeho excelence / Pikante Histörschen der Seeligen Exzellenz
Fr 06.01.1928; Fr 06.01.1928 (uváděno Fr 06.01.1928–Mo 09.01.1928), Svůdné něco / Gewisse Etwas, Das
Tu 10.01.1928; We 11.01.1928 (uváděno Mo 09.01.1928–Th 12.01.1928), Její veliká lež / Ihre grosse Lüge
Fr 13.01.1928; Fr 13.01.1928 (uváděno Fr 13.01.1928–Mo 16.01.1928), Rozvod Lady Oswillové / Lady Oswill; Lady Oswills Scheidung
Tu 17.01.1928; Tu 17.01.1928; Fr 20.01.1928 (uváděno Tu 17.01.1928–Th 26.01.1928), Moje teta, tvoje teta; Moje teta, Tvoje teta / Meine Tante - Deine Tante
Fr 27.01.1928; Fr 27.01.1928; Tu 31.01.1928 (uváděno Fr 27.01.1928–Th 02.02.1928), Orient-expres / Orient-Express
Fr 03.02.1928; Fr 03.02.1928; Tu 07.02.1928 (uváděno Fr 03.02.1928–Th 09.02.1928), Regina / Regina
Sa 11.02.1928; Fr 10.02.1928 (uváděno Fr 10.02.1928–Mo 13.02.1928; Mo 20.02.1928), Trať / Strecke, Die
Tu 14.02.1928 (uváděno Tu 14.02.1928–Th 16.02.1928), Sein früheres Verhältnis
Tu 14.02.1928 (uváděno Tu 14.02.1928–Th 16.02.1928), Jeho dřívější poměry
Fr 17.02.1928 (uváděno Fr 17.02.1928–Th 23.02.1928), Jeho Veličenstvo a ševcovic dceruška; Jeho Veličenstvo a ševcovič dceruška / Kaiser Josef und die Schusterstochter
Fr 17.02.1928; Tu 21.02.1928 (uváděno Fr 17.02.1928–Th 23.02.1928), Jeho Veličenstvo a ševcovic dceruška; Jeho Veličenstvo a ševcovič dceruška / Kaiser Josef und die Schusterstochter
Fr 24.02.1928 (uváděno Fr 24.02.1928–Th 01.03.1928), Violampha
Fr 24.02.1928; Tu 28.02.1928 (uváděno Fr 24.02.1928–Th 01.03.1928), Violanta
Sa 03.03.1928; Fr 02.03.1928; Tu 06.03.1928 (uváděno Fr 02.03.1928–Mo 12.03.1928), Svatební hnízdečko / Heiratsnest, Das
Tu 13.03.1928; Tu 13.03.1928 (uváděno Tu 13.03.1928–Th 15.03.1928), Tkalci / Weber, Die
Fr 16.03.1928; Fr 16.03.1928; Tu 20.03.1928 (uváděno Fr 16.03.1928–Th 22.03.1928), Odvážný skok / Grosse Sprung, Der
Fr 23.03.1928; Fr 23.03.1928 (uváděno Fr 23.03.1928–Mo 26.03.1928), Symfonie velkoměsta / Berlin, die Symphonie der grossen Stadt.
Tu 27.03.1928; Tu 27.03.1928 (uváděno Tu 27.03.1928–Th 29.03.1928), Mateřská dovolená / Eheurlaub
Tu 03.04.1928; Fr 30.03.1928; Fr 30.03.1928; Tu 03.04.1928; Fr 06.04.1928 (uváděno Fr 30.03.1928–Tu 03.04.1928; Th 12.04.1928; Th 12.04.1928), Tančící Vídeň / Tanzende Wien, Das
Fr 13.04.1928; Fr 13.04.1928; Tu 17.04.1928 (uváděno Fr 13.04.1928–Th 19.04.1928), Dáma bez závoje / Lady ohne Schleier, Die
Fr 20.04.1928; Fr 20.04.1928; Tu 24.04.1928; Fr 27.04.1928 (uváděno Fr 20.04.1928–Mo 30.04.1928), Siréna žhavých tropů / Mädchen aus den Tropen, Das
Tu 01.05.1928; Tu 01.05.1928 (uváděno Tu 01.05.1928–Th 03.05.1928), Tak žije Paříž / So lebt Paris
Fr 04.05.1928; Fr 04.05.1928 (uváděno Fr 04.05.1928–Th 10.05.1928), Princ Papenheim / Fürst von Pappenheim, Der; Prinz Pappenheim
Sa 12.05.1928; Fr 11.05.1928 (uváděno Fr 11.05.1928–Mo 14.05.1928), Šelma sedlák / Fidele Bauer, Der
Tu 15.05.1928; Tu 15.05.1928 (uváděno Tu 15.05.1928–Th 17.05.1928), Pět dní v Paříži / Paris in 5 Tagen
Fr 18.05.1928; Fr 18.05.1928 (uváděno Fr 18.05.1928–Su 20.05.1928), Procitnutí lásky / Erwachen der Liebe, Das; Auto- und Motorrad Rennen in Brünn - Soběšitz, Das
Tu 22.05.1928; Tu 22.05.1928 (uváděno Tu 22.05.1928–Th 24.05.1928), Sextánka / Sextanerin, Die
Fr 25.05.1928; Fr 25.05.1928 (uváděno Fr 25.05.1928–Mo 28.05.1928), V přepychovém vlaku / Im Luxuszug
We 30.05.1928; Tu 29.05.1928 (uváděno Tu 29.05.1928–Th 31.05.1928), Irča v hnízdečku / Mitzerl im Liebesnest
Tu 02.10.1928 (uváděno Tu 02.10.1928–Mo 15.10.1928), Alt-Heidelberg
Tu 16.10.1928 (uváděno Tu 16.10.1928–Th 18.10.1928), Eheskandal
Fr 19.10.1928 (uváděno Fr 19.10.1928–Mo 29.10.1928), Utrpení lásky / Marter der Liebe
Tu 30.10.1928 (uváděno Tu 30.10.1928–Mo 05.11.1928), Fong; Song
Tu 06.11.1928 (uváděno Tu 06.11.1928–Th 08.11.1928), Wie heirate ich meinen Chef?
Fr 09.11.1928 (uváděno Fr 09.11.1928–Th 15.11.1928), Bettelstudent
Sa 17.11.1928 (uváděno Fr 16.11.1928–Mo 19.11.1928), Angst
Tu 20.11.1928 (uváděno Tu 20.11.1928–Th 22.11.1928), Denny als Familienvater
Fr 23.11.1928 (uváděno Fr 23.11.1928–Fr 07.12.1928), Velké pokání / Grosse Sühne, Die (Der Weg allen Fleisches)
Sa 08.12.1928 (uváděno Fr 07.12.1928–Mo 10.12.1928), Verkaufte Frau, Die
Tu 11.12.1928 (uváděno Tu 11.12.1928–Th 13.12.1928), Reise um die Welt, Die
Fr 14.12.1928 (uváděno Fr 14.12.1928–Mo 17.12.1928), Miloš rukuje / Mikosch rückt ein
Tu 18.12.1928 (uváděno Tu 18.12.1928–Th 20.12.1928), Alpentragödie
Sa 22.12.1928 (uváděno Fr 21.12.1928–Su 23.12.1928), Wien die Stadt meiner Träume
Fr 28.12.1928 (uváděno Fr 28.12.1928−?), Landstreicher
Fr 28.12.1928 (uváděno Mo 31.12.1928–Mo 31.12.1928), Silvestervorstellung
Th 03.01.1929; Tu 01.01.1929 (uváděno Th 03.01.1929; Tu 01.01.1929–Fr 04.01.1929; Th 03.01.1929), Líbánky na lagunách / Venezianische Liebesnächte
Sa 05.01.1929; Fr 04.01.1929 (uváděno Sa 05.01.1929; Fr 04.01.1929–Fr 11.01.1929; Th 10.01.1929), Miláček dragounů / Dragonerliebchen
Sa 12.01.1929; Su 13.01.1929 (uváděno Sa 12.01.1929; Fr 11.01.1929–Fr 18.01.1929; Th 17.01.1929), Student v tanečních / Tanzstudent, Der
Sa 19.01.1929; Fr 18.01.1929 (uváděno Sa 19.01.1929; Fr 18.01.1929–Tu 29.01.1929; Mo 28.01.1929), Poslední rozkaz / Letzte Befehl, Der
We 30.01.1929; Tu 29.01.1929 (uváděno We 30.01.1929; Tu 29.01.1929–Tu 05.02.1929; Fr 01.02.1929), Milionáři / Milionäre
We 06.02.1929; Sa 02.02.1929 (uváděno We 06.02.1929; Sa 02.02.1929–Fr 08.02.1929; Th 07.02.1929), Ramona / Ramona
Sa 09.02.1929; Fr 08.02.1929 (uváděno Sa 09.02.1929; Fr 08.02.1929–Th 14.02.1929; Fr 15.02.1929; Th 14.02.1929), Božská žena / Göttliche Weib, Das
Sa 16.02.1929; Fr 15.02.1929 (uváděno Sa 16.02.1929; Fr 15.02.1929–Tu 26.02.1929; Mo 25.02.1929), Muž, který se směje / Mann der lacht, Der
We 27.02.1929; Tu 26.02.1929 (uváděno We 27.02.1929; Tu 26.02.1929–Fr 01.03.1929), Veterán Votruba / Veteran Votruba
Sa 02.03.1929; Sa 02.03.1929 (uváděno Sa 02.03.1929–Fr 08.03.1929; We 06.03.1929), Anděl ulice / Engel der Strasse, Der
Sa 09.03.1929; Fr 08.03.1929 (uváděno Sa 09.03.1929; Th 07.03.1929–Sa 16.03.1929; Th 14.03.1929), Černý tenor / Schwarze Tenor, Der (Jazz-Sänger)
Sa 16.03.1929; Fr 15.03.1929 (uváděno Sa 16.03.1929; Th 21.03.1929–Fr 22.03.1929), Rudá tanečnice moskevská / Rote Tänzerin von Moskau, Die
Sa 23.03.1929; Sa 23.03.1929 (uváděno Sa 23.03.1929; Fr 22.03.1929–Fr 29.03.1929; Sa 30.03.1929; Fr 29.03.1929), Princezna Ollala / Prinzessin Olala
Su 31.03.1929; Sa 30.03.1929 (uváděno Su 31.03.1929; Sa 30.03.1929; Sa 30.03.1929–Fr 05.04.1929; Th 04.04.1929), Svatební noc s překážkami / Hochzeitsnacht mit Hinternissen, Eine
Sa 06.04.1929; Sa 06.04.1929 (uváděno Sa 06.04.1929; Fr 05.04.1929–Tu 09.04.1929; Mo 08.04.1929), Skluzavka / Rutschbahn
We 10.04.1929; Tu 09.04.1929 (uváděno We 10.04.1929; Tu 09.04.1929–Fr 12.04.1929; Th 11.04.1929), Galantní dobrodružství; Galantní dobrodružství Jeho Výsosti / Galante Abenteuer
Sa 13.04.1929; Fr 12.04.1929 (uváděno Sa 13.04.1929; Fr 12.04.1929–Tu 16.04.1929; Mo 15.04.1929), Amor na lyžích / Amor auf Ski
We 17.04.1929; Tu 16.04.1929 (uváděno We 17.04.1929; Tu 16.04.1929–Fr 19.04.1929; Th 18.04.1929), Tělo a ďábel / Es war...
Sa 20.04.1929; Fr 19.04.1929 (uváděno Sa 20.04.1929; Fr 19.04.1929–Tu 23.04.1929; Mo 22.04.1929), Útočiště / Zuflucht
We 24.04.1929; Tu 23.04.1929; Tu 23.04.1929 (uváděno We 24.04.1929; Tu 23.04.1929–Fr 26.04.1929; Th 25.04.1929), Životem je vedla láska; Láska vedla je životem; Životem vedla je láska / Liebe führte sie durchs Leben, Die
Sa 27.04.1929; Fr 26.04.1929; Fr 26.04.1929 (uváděno Sa 27.04.1929; Fr 26.04.1929–Tu 30.04.1929; Mo 29.04.1929), Rozpustilá komtesa / Tolle Komtesse, Die
We 01.05.1929; Tu 30.04.1929; Tu 30.04.1929 (uváděno We 01.05.1929; Tu 30.04.1929–Fr 03.05.1929; Th 02.05.1929), My jsme hoši od pěchoty / Spreewaldmädel
Sa 04.05.1929; Fr 03.05.1929 (uváděno Sa 04.05.1929; Fr 03.05.1929–Tu 07.05.1929; Mo 06.05.1929), Piccadilly; Picadilly (Noční svět); Picadilly, noční svět. / Piccadilly; Titta Billy
We 08.05.1929; Tu 07.05.1929; Tu 07.05.1929 (uváděno We 08.05.1929; Tu 07.05.1929–Fr 10.05.1929; Th 09.05.1929), Dcera pluku / Regimentstochter
Sa 11.05.1929; Fr 10.05.1929; Fr 10.05.1929 (uváděno Sa 11.05.1929; Fr 10.05.1929–Tu 14.05.1929; Mo 13.05.1929), Postrach kompanie; Postrach kumpanie / Schrecken der Kompanie, Der
We 15.05.1929; Tu 14.05.1929; Tu 14.05.1929 (uváděno We 15.05.1929; Tu 14.05.1929–Fr 17.05.1929; Th 16.05.1929), Velké pokání / Grosse Sühne, Die
Sa 18.05.1929; Fr 17.05.1929; Fr 17.05.1929 (uváděno Sa 18.05.1929; Fr 17.05.1929–Tu 21.05.1929; Tu 21.05.1929), Chantania; Šampaňské / Champagner
We 22.05.1929; We 22.05.1929 (uváděno We 22.05.1929; Tu 21.05.1929–Fr 24.05.1929; Th 23.05.1929), Kletba nevěry / Fluch der Untreue
Sa 25.05.1929; Fr 24.05.1929; Th 23.05.1929 (uváděno Sa 25.05.1929; Fr 24.05.1929–Fr 31.05.1929; Fr 31.05.1929; Th 30.05.1929), Bouře nad Asií; Vítr přes Asii / Sturm über Asien
Sa 01.06.1929; Fr 31.05.1929 (uváděno Fr 31.05.1929–Sa 01.06.1929), Svůdný gamin Paříže
Tu 04.06.1929 (uváděno Tu 04.06.1929–Th 13.06.1929), Hrdinská cesta Krasina a Malygina k záchraně Nobilovy výpravy; Hrdinská cesta ledoborce
Fr 14.06.1929 (uváděno Fr 14.06.1929–Mo 17.06.1929), Krásná hříšnice
Tu 18.06.1929 (uváděno Tu 18.06.1929–Th 20.06.1929), Pohorská vesnice / Gebirgsdorf, Das
Fr 21.06.1929 (uváděno Fr 21.06.1929–Mo 24.06.1929), Cudný Don Juan
Tu 25.06.1929 (uváděno Tu 25.06.1929–Th 27.06.1929), Rusovláska; Rudovláska
Fr 28.06.1929 (uváděno Fr 28.06.1929–Mo 01.07.1929), Číšník z Alhambry
Tu 02.07.1929 (uváděno Tu 02.07.1929–Th 04.07.1929), Známosti z ulice
Fr 05.07.1929 (uváděno Fr 05.07.1929–We 08.05.1929), Svatební horečka
Tu 09.07.1929 (uváděno Tu 09.07.1929–Th 11.07.1929), Lyžemi přes Zugspitze
Fr 12.07.1929 (uváděno Fr 12.07.1929–Mo 15.07.1929), Kabaret u modré lucerny
Tu 16.07.1929 (uváděno Tu 16.07.1929–Th 18.07.1929), Poslední rozkaz / Letzte Befehl, Der
Fr 19.07.1929 (uváděno Fr 19.07.1929–Mo 22.07.1929), Co dítky rodičům zamlčí
Tu 23.07.1929 (uváděno Tu 23.07.1929–Th 25.07.1929), Variete
Fr 26.07.1929 (uváděno Fr 26.07.1929–Mo 29.07.1929), Bouře nad Asií; Vítr přes Asii / Sturm über Asien
Tu 30.07.1929 (uváděno Tu 30.07.1929–Th 01.08.1929), Taneček panny Márinky
Fr 02.08.1929 (uváděno Fr 02.08.1929–Mo 05.08.1929), Orlov
Tu 06.08.1929 (uváděno Tu 06.08.1929–Th 08.08.1929), Poslední valčík / Letzte Walzer, Der
Fr 09.08.1929 (uváděno Fr 09.08.1929–Mo 12.08.1929), Miláček dragounů / Dragonerliebchen
Tu 08.10.1929 (uváděno Tu 08.10.1929–Th 10.10.1929), Kameradschaftsehe
Sa 12.10.1929; Fr 11.10.1929 (uváděno Sa 12.10.1929; Fr 11.10.1929–Tu 22.10.1929; Th 24.10.1929), Dáma z lóže č. 13 / Dame aus der Loge Nr. 13, Die
We 23.10.1929 (uváděno We 23.10.1929–Fr 25.10.1929), Děvčátko z Paříže
Sa 26.10.1929; Sa 26.10.1929 (uváděno Sa 26.10.1929; Fr 25.10.1929–Fr 01.11.1929; Sa 02.11.1929; Th 31.10.1929), Pori; Pory / Kulturfilm
Su 03.11.1929; Fr 01.11.1929 (uváděno Su 03.11.1929; Fr 01.11.1929–Fr 08.11.1929; Th 07.11.1929), Manželství / Ehe, Die
Sa 09.11.1929; Tu 05.11.1929; Fr 08.11.1929; Tu 12.11.1929 (uváděno Sa 09.11.1929; Fr 08.11.1929–Tu 26.11.1929; Mo 25.11.1929), Rapsodie lásky / Rapsodie der Liebe
We 27.11.1929; Tu 26.11.1929 (uváděno We 27.11.1929; Tu 26.11.1929–Fr 29.11.1929; Th 28.11.1929), Žena vítěz / Siegerin, Die
Sa 30.11.1929; Fr 29.11.1929 (uváděno Sa 30.11.1929; Fr 29.11.1929–Tu 03.12.1929; Mo 02.12.1929), Děti velkoměsta / Grossstadt-Jugend
We 04.12.1929; Tu 03.12.1929 (uváděno We 04.12.1929; Tu 03.12.1929–Fr 06.12.1929; Th 05.12.1929), Děvče na pranýři / Mädchen am Kreuz, Das
Sa 07.12.1929; Fr 06.12.1929; Tu 10.12.1929 (uváděno Sa 07.12.1929; Fr 06.12.1929–Fr 13.12.1929; Th 12.12.1929), Její černý flíček / Hier dunkler Punkt; Ihr dunkler Punkt
Sa 14.12.1929; Fr 13.12.1929 (uváděno Sa 14.12.1929; Fr 13.12.1929–Fr 20.12.1929; Th 19.12.1929), Cagliostro / Cagliostro
Sa 21.12.1929; Fr 20.12.1929 (uváděno Sa 21.12.1929; Fr 20.12.1929–Tu 24.12.1929; Mo 23.12.1929), Záloha na blaženost / Kleiner Vorschuss auf die Seligkeit, Ein
We 25.12.1929; Tu 24.12.1929 (uváděno We 25.12.1929–Tu 31.12.1929; Mo 30.12.1929), Motýlek velkoměsta / Grosstadtsschmetterling
We 01.01.1930; We 01.01.1930 (uváděno Tu 31.12.1929–Th 02.01.1930), Ta, jež měla z pekla štěstí / Närrische Glück, Das
Fr 03.01.1930; Sa 04.01.1930 (uváděno Fr 03.01.1930–Su 05.01.1930; Fr 10.01.1930), V Prátru zas rozkvetly stromy / Im Prater blüh
Tu 07.01.1930 (uváděno Tu 07.01.1930–Th 09.01.1930), Paní starost / Frau Sorge
Fr 10.01.1930; Sa 11.01.1930 (uváděno Fr 10.01.1930; Sa 11.01.1930–Th 16.01.1930; Fr 17.01.1930), Velezrada kněžny Věry; Zrada kněžny Věry / Hochverrat
Fr 17.01.1930; Sa 18.01.1930 (uváděno Fr 17.01.1930; Sa 18.01.1930–Th 23.01.1930; Fr 24.01.1930), Masopustní princ / Faschingsprinz, Der
Fr 24.01.1930 (uváděno Fr 24.01.1930–Mo 27.01.1930), Heut
Sa 25.01.1930 (uváděno Sa 25.01.1930−?), Dnes tančí Marietta
Tu 28.01.1930 (uváděno Tu 28.01.1930–Th 30.01.1930), Freiwild
Fr 31.01.1930; Sa 01.02.1930 (uváděno Fr 31.01.1930; Sa 01.02.1930–Fr 07.02.1930), Vězeň ze Stambulu / Sträfling auf Stambul, Der
We 12.02.1930; Sa 08.02.1930 (uváděno Sa 08.02.1930–Th 13.02.1930; Fr 14.02.1930), Moderní Casanova
Fr 14.02.1930; Sa 15.02.1930 (uváděno Fr 14.02.1930; Sa 15.02.1930–Tu 18.02.1930), Pasák holek
We 19.02.1930; We 19.02.1930 (uváděno We 19.02.1930–We 05.03.1930; Tu 25.02.1930), Audieu, Mascotte
We 26.02.1930 (uváděno We 26.02.1930–Fr 28.02.1930), Růže kvetou na vřesovišti
Sa 01.03.1930 (uváděno Fr 28.02.1930–Mo 03.03.1930), Nachtlokal
Sa 01.03.1930 (uváděno Sa 01.03.1930–Tu 04.03.1930), Živnost paní Lenovské
Tu 04.03.1930; Th 06.03.1930; We 05.03.1930 (uváděno Tu 04.03.1930; Th 06.03.1930; We 05.03.1930–Th 06.03.1930; Sa 08.03.1930), Pan rada z berního / Herr vom Finanzamt
Sa 08.03.1930; Su 09.03.1930; Sa 08.03.1930 (uváděno Fr 07.03.1930; Su 09.03.1930–Mo 10.03.1930; Tu 11.03.1930), Útěk před láskou / Flucht vor der Liebe
Tu 11.03.1930; Tu 11.03.1930; We 12.03.1930 (uváděno Tu 11.03.1930; We 12.03.1930–Th 13.03.1930; Fr 14.03.1930), Žena na kříži / Weib am Kreuz, Das
Fr 14.03.1930; Fr 14.03.1930; Sa 15.03.1930 (uváděno Fr 14.03.1930; Sa 15.03.1930–Th 20.03.1930), Chceš-li mi své srdce dát; Chceš-li mně své srdce dát... / Wenn Du einmal Dein Herz verschenkst
Fr 21.03.1930; Fr 21.03.1930 (uváděno Fr 21.03.1930–Mo 24.03.1930), Princ z obchodu / Ladenprinz, Der
Tu 25.03.1930; Tu 25.03.1930; Tu 01.04.1930 (uváděno Tu 25.03.1930–Th 03.04.1930; Sa 05.04.1930), Kaviárová princezna / Kaviarprinzessin, Die
Fr 04.04.1930; Su 06.04.1930; Fr 04.04.1930; Tu 08.04.1930 (uváděno Fr 04.04.1930; Su 06.04.1930; Fr 04.04.1930–Mo 07.04.1930; We 09.04.1930; Th 10.04.1930), Bratrstvo tří / Bund der Drei, Der
Tu 08.04.1930; Th 10.04.1930 (uváděno Tu 08.04.1930–Mo 14.04.1930), Mateřská láska / Mutterliebe
Tu 15.04.1930; Th 17.04.1930 (uváděno Tu 15.04.1930; Th 17.04.1930–Fr 18.04.1930), Jsem zítra zas u Evy / Heut war ich bei der Frieda.
Fr 18.04.1930; Sa 19.04.1930; Sa 19.04.1930; Su 20.04.1930 (uváděno Sa 19.04.1930–Th 24.04.1930), Právo na lásku / Recht auf Liebe, Das
Sa 26.04.1930; Fr 25.04.1930; Th 01.05.1930; Th 24.04.1930; Fr 25.04.1930 (uváděno Fr 25.04.1930–Th 01.05.1930; Th 01.05.1930), Láska a vášeň Jiřího Gardena / Liebe und Leidenschaft des Georg Garden
Th 01.05.1930; Sa 03.05.1930; Th 01.05.1930; Fr 02.05.1930 (uváděno Fr 02.05.1930–Mo 05.05.1930), Půlnoční valčík / "Mitternachtswalzer"
Su 04.05.1930; We 07.05.1930; Sa 03.05.1930; Tu 06.05.1930 (uváděno Tu 06.05.1930–Mo 12.05.1930; Th 15.05.1930; Mo 12.05.1930), Takový je život / So ist das Leben
Tu 13.05.1930; Tu 13.05.1930 (uváděno Tu 13.05.1930–Th 15.05.1930), Záhadný houslista Florentský; Záhadný houslista florentinský / Geiger von Florenz, Der
Fr 16.05.1930; Fr 16.05.1930 (uváděno Fr 16.05.1930–Mo 19.05.1930; We 21.05.1930), Dvě rudé růže / Zwei rote Rosen
Tu 20.05.1930; Th 22.05.1930; Tu 20.05.1930 (uváděno Tu 20.05.1930; Th 22.05.1930–Th 22.05.1930), V Prátru zas rozkvetly stromy / Im Prater blüh
Fr 23.05.1930; Fr 23.05.1930; Fr 23.05.1930 (uváděno Fr 23.05.1930–Mo 26.05.1930; Tu 27.05.1930), Císařův detektiv / Detektiv des Kaisers, Der
Tu 27.05.1930; We 28.05.1930; Tu 27.05.1930 (uváděno Tu 27.05.1930; We 28.05.1930; Mo 26.05.1930–Th 29.05.1930; We 28.05.1930), Kejklíři / "Gaukler"
Fr 30.05.1930; Fr 30.05.1930 (uváděno Fr 30.05.1930–Mo 02.06.1930), Vrať se, vše odpuštěno / Kehre zurück, ailes vergeben
Tu 03.06.1930; Tu 03.06.1930 (uváděno Tu 03.06.1930–Th 05.06.1930), Lež Niny Petrovny / wunderbare Lüge der Nina Petrowna, Die
Fr 06.06.1930; Fr 06.06.1930 (uváděno Fr 06.06.1930–Th 12.06.1930), Děvče z U. S. A.; Děvče z USA / Mädchen aus U. S. A., Das/ Mädel aus U. S. A., Das
Fr 13.06.1930; Fr 13.06.1930 (uváděno Fr 13.06.1930−?), Slečna uličník / Fräulein Lausbub
Tu 01.07.1930 (uváděno Tu 01.07.1930–Th 03.07.1930), Erotikon; Eroticon
Fr 04.07.1930 (uváděno Fr 04.07.1930–Mo 07.07.1930), Slečna Elsa
Tu 22.07.1930 (uváděno Tu 22.07.1930–Fr 25.07.1930), Zločin; Muž s rosničkou
Fr 25.07.1930 (uváděno Fr 25.07.1930–Su 27.07.1930), Hračka Paříže
Tu 29.07.1930 (uváděno Tu 29.07.1930–Th 31.07.1930), Lucerna / Laterne, Die
Fr 01.08.1930 (uváděno Fr 01.08.1930–Mo 04.08.1930), Modrá myška / Blaue Maus, Die
Tu 05.08.1930 (uváděno Tu 05.08.1930–Th 07.08.1930), Návrat
Fr 08.08.1930 (uváděno Fr 08.08.1930–Mo 11.08.1930), Dáma z lóže č. 13 / Dame aus der Loge Nr. 13, Die
Fr 15.08.1930 (uváděno Fr 15.08.1930–Mo 18.08.1930), Generál Babka
Tu 19.08.1930 (uváděno Tu 19.08.1930–Th 21.08.1930), Postrach kompanie; Postrach kumpanie / Schrecken der Kompanie, Der
We 20.08.1930 (uváděno Fr 22.08.1930−?), Skandál s Evou / Skandal um Eva
Tu 02.09.1930; Tu 02.09.1930; Tu 02.09.1930 (uváděno Tu 02.09.1930–Th 11.09.1930; We 10.09.1930), Skandál s Evou / Skandal um Eva
Fr 12.09.1930; Th 11.09.1930 (uváděno Fr 12.09.1930; Th 11.09.1930–Mo 22.09.1930; We 24.09.1930), Černý tenor / Jazzsänger
Tu 23.09.1930 (uváděno Tu 23.09.1930−?), Das Kabinett des Dr. Lari-Fari
Tu 23.09.1930; Th 25.09.1930; We 01.10.1930 (uváděno Tu 23.09.1930; Th 25.09.1930–Th 02.10.1930), Kabinet dra Lary Faryho; Kabinet doktora Laryfaryho / Kabinett des Dr. Lari-Fari, Das
Sa 04.10.1930; Fr 03.10.1930; Fr 03.10.1930 (uváděno Fr 03.10.1930–Mo 13.10.1930), Komorní pěvec / Kammersänger, Der
Tu 14.10.1930; Tu 14.10.1930; Tu 14.10.1930 (uváděno Tu 14.10.1930–Mo 27.10.1930), Korvetní kapitán / Korsettenkapitän, Der
Tu 28.10.1930; Th 30.10.1930; Sa 01.11.1930; We 29.10.1930 (uváděno Tu 28.10.1930–Th 13.11.1930), Jen ty ... / Nur Du
Fr 14.11.1930; Fr 14.11.1930; Fr 14.11.1930 (uváděno Fr 14.11.1930–Fr 28.11.1930; Th 27.11.1930), Hostinská pod lípou; Hostinská „Pod lípou“ / Lindenwirtin, Die
Fr 28.11.1930; Fr 28.11.1930; Fr 28.11.1930 (uváděno Fr 28.11.1930–Th 11.12.1930), Slabá chvilka / Eine schwache Stunde
Fr 12.12.1930; Fr 12.12.1930; Fr 12.12.1930 (uváděno Fr 12.12.1930–Sa 27.12.1930; Tu 23.12.1930), Na pivovarské slavnosti / Beim Bockbierfest
Su 28.12.1930; Tu 30.12.1930; We 24.12.1930 (uváděno Su 28.12.1930; We 24.12.1930–Th 08.01.1931), Tatrman / Hampelmann, Der
Fr 02.01.1931; Fr 02.01.1931; Th 01.01.1931 (uváděno ?−Th 08.01.1931), Tatrman
Fr 09.01.1931; Fr 09.01.1931 (uváděno Fr 09.01.1931–Th 22.01.1931), Peníze na ulici
Fr 09.01.1931 (uváděno Fr 09.01.1931–Th 22.01.1931), Geld auf der Straße
Fr 23.01.1931; Tu 27.01.1931; Fr 23.01.1931; Fr 23.01.1931 (uváděno Fr 23.01.1931–Th 05.02.1931), Roztomilé příbuzenstvo / zärtlichen Verwandten, Die
Fr 23.01.1931 (uváděno Fr 23.01.1931–Th 05.02.1931), Roztomilé příbuzenstvo / zärtlichen Verwandten, Die
Fr 06.02.1931; Tu 10.02.1931 (uváděno Fr 06.02.1931−?), Kholhieslovy dcery
Fr 06.02.1931; Fr 06.02.1931; Fr 06.02.1931 (uváděno Fr 06.02.1931–Tu 17.02.1931), Kohlhieslovy dcery; Dcery pana Kohlhiesla / Kohlhiesels Töchter
Tu 17.02.1931; Fr 20.02.1931; Tu 24.02.1931; Tu 17.02.1931 (uváděno Tu 17.02.1931–Th 12.03.1931), C. a k. polní maršálek; C. k. polní maršálek; Polní maršálek
We 18.02.1931; Tu 17.02.1931; Tu 17.02.1931 (uváděno Tu 17.02.1931–Th 19.03.1931), C. k. polní maršálek / k. k. Feldmarchall, Der
Fr 13.03.1931; Tu 17.03.1931 (uváděno Fr 13.03.1931–Th 19.03.1931), C. a k. polní maršálek
Fr 20.03.1931; Tu 24.03.1931; Fr 27.03.1931; We 01.04.1931; Fr 20.03.1931; Fr 20.03.1931 (uváděno Fr 20.03.1931–Th 02.04.1931), Dvojí život
Fr 20.03.1931 (uváděno Fr 20.03.1931–Th 02.04.1931), Andere, Der
Fr 03.04.1931 (uváděno Sa 04.04.1931–Th 16.04.1931), Tři dny kasárníka / Drei Tage Mittelarrest; 3 Tage Mittelarrest
Sa 04.04.1931; Fr 10.04.1931; Sa 04.04.1931; We 08.04.1931; Th 09.04.1931; Sa 11.04.1931; Sa 04.04.1931 (uváděno Sa 04.04.1931–Th 16.04.1931), Tři dny kasárníka
Fr 17.04.1931; Tu 21.04.1931; Fr 24.04.1931 (uváděno Fr 17.04.1931–Th 30.04.1931), Afrika mluví
Fr 17.04.1931; Fr 17.04.1931; Fr 17.04.1931 (uváděno Fr 17.04.1931–Th 30.04.1931), Afrika mluví / Afrika spricht
Fr 01.05.1931; Fr 01.05.1931; Sa 02.05.1931; Tu 05.05.1931; We 06.05.1931; Fr 01.05.1931 (uváděno Fr 01.05.1931–Th 14.05.1931), Žebravý student / Bettelstudent, Der
Fr 15.05.1931; Fr 15.05.1931; Fr 15.05.1931 (uváděno Fr 15.05.1931–Th 21.05.1931), Dvě srdce ve 3/4 taktu; 2 srdce ve 3/4 taktu
Sa 16.05.1931 (uváděno Fr 15.05.1931–Th 21.05.1931), Dvě srdce v tříčtvrtečním taktu; Dvě srdce ve 3/4 taktu; Dvě srdce ve tříčtvrtečním taktu / Zwei Herzen im 3/4 Takt
Fr 22.05.1931; Fr 22.05.1931; Fr 22.05.1931 (uváděno Fr 22.05.1931–Mo 01.06.1931), Zuzana dělá pořádek
Fr 22.05.1931 (uváděno Fr 22.05.1931–Tu 02.06.1931), Susanne macht Ordnung
Tu 02.06.1931 (uváděno Tu 02.06.1931–Mo 15.06.1931), Pozor Australie! Pozor Asie!; Pozor, Asie -- Australie.
Tu 16.06.1931 (uváděno Tu 16.06.1931–Mo 22.06.1931), Tancem ke štěstí; Tancem ku štěstí / Durch tanz zum Glück
Tu 23.06.1931 (uváděno Tu 23.06.1931–Th 02.07.1931), Velká touha
Fr 03.07.1931 (uváděno Fr 03.07.1931–Th 09.07.1931), Bojkot (Studentská čest)
Fr 10.07.1931 (uváděno Fr 10.07.1931–Th 16.07.1931), Krásná léta studentská
Fr 17.07.1931 (uváděno Fr 17.07.1931–Su 19.07.1931), Modrý anděl / blaue Engel, Der
Fr 31.07.1931 (uváděno Fr 31.07.1931–Th 06.08.1931), Popeleční středa
Fr 07.08.1931 (uváděno Fr 07.08.1931–Mo 10.08.1931), Bubul, král taškářů
Tu 11.08.1931 (uváděno Tu 11.08.1931–Mo 17.08.1931), Sňatek pro jméno
Tu 18.08.1931 (uváděno Tu 18.08.1931–Th 20.08.1931), Zahradní kolonie
Fr 21.08.1931 (uváděno Fr 21.08.1931–Th 27.08.1931), Muž, který hledá svého vraha
Tu 01.09.1931; Fr 28.08.1931 (uváděno Tu 01.09.1931; Fr 28.08.1931–Th 03.09.1931), Ty si doma seď, já se jdu bavit teď / Ich geh
Fr 04.09.1931; Fr 04.09.1931 (uváděno Fr 04.09.1931–Fr 18.09.1931; Th 17.09.1931), Velká atrakce / Die große Attraktion
Fr 18.09.1931; Fr 18.09.1931 (uváděno Fr 18.09.1931–Th 24.09.1931), Postrach garnisony / Schrecken der Garnison
Th 24.09.1931; Fr 25.09.1931 (uváděno Fr 25.09.1931–Th 01.10.1931), Na okraji Sahary / Am Rande der Sahara
Fr 02.10.1931; Fr 02.10.1931 (uváděno Fr 02.10.1931–Th 15.10.1931), Když vojáci mašírují...; Když vojáci mašírujou; Když vojáci mašírují / Wenn die Soldaten...; Závody na Masarykově okruhu / Masarykring-Autorennen
Fr 16.10.1931; Fr 16.10.1931 (uváděno Fr 16.10.1931–Mo 26.10.1931), Láska na rozkaz / Liebe auf Befehl
Tu 27.10.1931; Tu 27.10.1931 (uváděno Tu 27.10.1931–Th 05.11.1931), Čáp stávkuje / Storch streikt, Der
Fr 06.11.1931; Fr 06.11.1931 (uváděno Fr 06.11.1931–Th 12.11.1931), Dokud Straussův valčík zní... / So lang noch ein Walzer vom Strauß erklingt...; So lang
Fr 13.11.1931; Fr 13.11.1931 (uváděno Fr 13.11.1931–Mo 23.11.1931), Zůstanu u tebe až do rána / Ich bleib bei Dir bis morgen früh
Tu 24.11.1931; Tu 24.11.1931 (uváděno Tu 24.11.1931–Su 29.11.1931; Mo 30.11.1931), Dvojí morálka / Zweierlei Maß
Tu 01.12.1931; Tu 01.12.1931 (uváděno Tu 01.12.1931–Mo 07.12.1931), Kabaretní večer / Kabarett-Abend
Tu 08.12.1931; We 09.12.1931 (uváděno Tu 08.12.1931–Th 17.12.1931), Boj o Bademünde / Kampf um Bademünde, Der
Fr 18.12.1931; Fr 18.12.1931 (uváděno Fr 18.12.1931–Th 24.12.1931; We 23.12.1931), Pradlena a kněžna; Její Jasnost pradlena / Purpur und Waschblau
Th 24.12.1931; Th 24.12.1931 (uváděno Fr 25.12.1931–Th 31.12.1931), Jeho důvod k rozvodu / Sein Scheidungsgrund
Fr 01.01.1932; Sa 02.01.1932 (uváděno Fr 01.01.1932–Th 14.01.1932), Záloha jde domů / Reserve hat Ruh
Fr 15.01.1932; Fr 15.01.1932 (uváděno Fr 15.01.1932–Th 21.01.1932), Operní reduta / Opernredoute
Fr 22.01.1932; Fr 22.01.1932 (uváděno Fr 22.01.1932–Th 28.01.1932), Víla z mořských lázní / Lügen auf Rügen
Fr 29.01.1932; Fr 29.01.1932 (uváděno Fr 29.01.1932–Th 04.02.1932), Ani rána bez Meyera / Keine Feuer ohne Mayer
Fr 05.02.1932; Fr 12.02.1932; Fr 05.02.1932 (uváděno Fr 05.02.1932–Mo 15.02.1932), Děvčata v uniformě / Hundert Mädchen; Mädchen in Uniform
Tu 16.02.1932; Tu 16.02.1932 (uváděno Tu 16.02.1932–Th 25.02.1932), Kdo by bral lásku vážně? / Wer nimmt die Liebe ernst
Fr 26.02.1932; Fr 26.02.1932 (uváděno Fr 26.02.1932–Mo 07.03.1932), Velká láska / Grosse Liebe, Die
Tu 08.03.1932; Tu 08.03.1932 (uváděno Tu 08.03.1932–We 16.03.1932), Emil a detektivové / Emil und die Detektive
Th 17.03.1932; Tu 15.03.1932 (uváděno Th 17.03.1932–Th 24.03.1932), Yorck
Fr 25.03.1932; Fr 25.03.1932; Fr 25.03.1932 (uváděno Sa 26.03.1932–Mo 04.04.1932), Chlouba třetí kompanie / Stolz der Dritten Kompagnie, Der
Tu 05.04.1932; Tu 05.04.1932 (uváděno Tu 05.04.1932–Th 14.04.1932), Kadeti / Kadetten
Fr 15.04.1932; Fr 15.04.1932 (uváděno Fr 15.04.1932–Th 21.04.1932), Láska na zkoušku / Liebe auf Bewährungsfrist; Liebe mit Bewährungsfrist
Fr 22.04.1932; Fr 22.04.1932 (uváděno Fr 22.04.1932–Th 28.04.1932), Dobrodružství z Tunisu / Abenteuerin von Tunis, Die; Emile, narukuj!; Emile, narukuj! (Dobrodružka z Tunisu) / Emil, rück ein!
Fr 29.04.1932; Fr 29.04.1932 (uváděno Fr 29.04.1932–Th 05.05.1932), Ronny; Rony / Ronny
Fr 06.05.1932; Fr 06.05.1932 (uváděno Fr 06.05.1932–Th 12.05.1932), David Golder
Fr 13.05.1932; Fr 13.05.1932 (uváděno Fr 13.05.1932–Th 19.05.1932), Nejkrásnější muž na světě / Schönste Mann im Staate, der
Fr 20.05.1932; We 21.05.1930 (uváděno Fr 20.05.1932–Th 26.05.1932), Na čem nejvíc záleží / Und das ist die Hauptsache; Und das ist die Hauptsache... (Eine Ballnacht.)
Fr 27.05.1932; Fr 27.05.1932; Fr 27.05.1932 (uváděno Fr 27.05.1932–Mo 30.05.1932), Hostinská pod lípou; Hostinská „Pod lípou“ / Lindenwirtin, Die
Tu 31.05.1932; Tu 31.05.1932; Tu 31.05.1932 (uváděno Tu 31.05.1932–Th 02.06.1932), On a jeho sestra / Er und seine Schwester
Fr 03.06.1932; Fr 03.06.1932 (uváděno Fr 03.06.1932–Th 09.06.1932), Šumaři / Gassenhauer
Fr 10.06.1932; Fr 10.06.1932; Sa 11.06.1932 (uváděno Fr 10.06.1932; Sa 11.06.1932–Th 16.06.1932), Pudr a benzin / Puder und Benzin
Fr 17.06.1932; Fr 17.06.1932; Fr 17.06.1932 (uváděno Fr 17.06.1932–Th 23.06.1932), Jeho důvod k rozvodu / Sein Scheidungsgrund
Fr 24.06.1932; Sa 25.06.1932 (uváděno Fr 24.06.1932; Sa 25.06.1932–Th 30.06.1932), Střelecká slavnost v Kocourkově / Schützenfest in Schilda
Fr 01.07.1932; Fr 01.07.1932 (uváděno Fr 01.07.1932–Th 07.07.1932), Ubohá, malá Eva / Arme, kleine Eva
Fr 08.07.1932; Fr 08.07.1932 (uváděno Fr 08.07.1932–Mo 11.07.1932), Jedinou noc v ráji; Jedna noc v ráji
Tu 12.07.1932; Tu 12.07.1932 (uváděno Tu 12.07.1932–Th 14.07.1932), Láska na salaši
Fr 15.07.1932; Fr 15.07.1932 (uváděno Fr 15.07.1932–Th 21.07.1932), Vítěz
Fr 22.07.1932; Fr 22.07.1932 (uváděno Fr 22.07.1932–Mo 25.07.1932), Privátní sekretářka
Tu 26.07.1932; Tu 26.07.1932 (uváděno Tu 26.07.1932–Th 28.07.1932), Když struny lkají
Fr 29.07.1932; Fr 29.07.1932 (uváděno Fr 29.07.1932–Sa 30.07.1932; Su 31.07.1932; Mo 01.08.1932), Atlantic
Tu 02.08.1932; Tu 02.08.1932 (uváděno Su 31.07.1932; Mo 01.08.1932; Tu 02.08.1932–Th 04.08.1932), C. a k. polní maršálek; C. k. polní maršálek; Polní maršálek
Fr 05.08.1932; Fr 05.08.1932 (uváděno Fr 05.08.1932–Mo 08.08.1932), Když vojáci mašírují...; Když vojáci mašírujou; Když vojáci mašírují / Wenn die Soldaten...
Tu 09.08.1932; Tu 09.08.1932 (uváděno Tu 09.08.1932–Th 11.08.1932), Kariera Pavla Čamrdy; Kariéra Pavla Čamrdy / Karriere des Paul Camrda, Die
Fr 12.08.1932; Fr 12.08.1932 (uváděno Fr 12.08.1932–Th 18.08.1932), Na kouzelném koberci kolem světa
Fr 19.08.1932 (uváděno Fr 19.08.1932−?), Cizinka
Tu 23.08.1932 (uváděno ?−Th 25.08.1932), To neznáte Hadimršku
Fr 26.08.1932 (uváděno Fr 26.08.1932–Mo 29.08.1932), Pán na objednávku
Tu 30.08.1932 (uváděno Tu 30.08.1932–Th 01.09.1932), Obrácení Ferdyše Pištory
Fr 02.09.1932 (uváděno Fr 02.09.1932–Th 08.09.1932), Auto jenom pro dva
Fr 09.09.1932 (uváděno Fr 09.09.1932–Th 15.09.1932), Prchající stíny; 3. Masarykův okruh
Fr 16.09.1932 (uváděno Fr 16.09.1932–Mo 19.09.1932), Madame Modrovous
Fr 23.09.1932 (uváděno Fr 23.09.1932–Mo 26.09.1932), Box Schmeling-Sharkey
Tu 27.09.1932 (uváděno Tu 27.09.1932–Mo 03.10.1932), Růžové kombiné
Sa 01.10.1932 (uváděno Sa 01.10.1932–Mo 03.10.1932), Růžové kombiné / rosa Kombinee, Das
Tu 04.10.1932; Tu 04.10.1932 (uváděno Tu 04.10.1932–Fr 14.10.1932), J. Strauss, c. k. dvorní kapelník; Johann Strauss - c. a k. dvorní kapelník; Johann Strauss c. a k. dvorní kapelník / Johann Strauß, k. u. k. Hofballmusikdirektor; Joh. Strauß, k. u. k. Hofball-Musik-Direktor
Sa 15.10.1932; Fr 14.10.1932 (uváděno Sa 15.10.1932; Fr 14.10.1932–Fr 21.10.1932; Th 20.10.1932), Quick / Quick
Sa 22.10.1932; Fr 21.10.1932 (uváděno Sa 22.10.1932; Fr 21.10.1932–Th 27.10.1932), Děvčátko na vdávání / Mädchen zum Heiraten
Fr 28.10.1932; Sa 29.10.1932 (uváděno Fr 28.10.1932–Th 03.11.1932), On a jeho sekretářka / Er und sein Tippfräulein
Fr 04.11.1932; Fr 04.11.1932 (uváděno Fr 04.11.1932–Th 10.11.1932), Pod cizí vlajkou / Unter falscher Flagge
Fr 11.11.1932 (uváděno Fr 11.11.1932–Th 17.11.1932), Modré světlo / blaue Licht, Das
Fr 18.11.1932; Fr 18.11.1932 (uváděno Fr 18.11.1932–Th 24.11.1932), Jde o všechno / Es geht um Alles
Fr 25.11.1932; Fr 25.11.1932 (uváděno Fr 25.11.1932–Th 01.12.1932), Na východ od Bornea / Oestlich von Borneo
Fr 02.12.1932; Fr 02.12.1932 (uváděno Fr 02.12.1932–Th 08.12.1932), Melodie lásky / Melodie der Liebe
Fr 09.12.1932; Fr 09.12.1932 (uváděno Fr 09.12.1932–Th 15.12.1932), Touha 202 / Sehnsucht 202
Fr 16.12.1932 (uváděno Fr 16.12.1932–Th 22.12.1932), Matčino srdce / Mutterherz
Fr 23.12.1932; Fr 23.12.1932 (uváděno Fr 23.12.1932–Th 05.01.1933), Knížecí milenka / Fürstenliebchen
Fr 30.12.1932 (uváděno Sa 31.12.1932–Sa 31.12.1932), Moderna; Bio Moderna; Jalta – Silvestrovské představení
Fr 06.01.1933; Sa 07.01.1933 (uváděno Fr 06.01.1933–Th 12.01.1933), Ukrutná přítelkyně / Anny, die grausame Freundin
Fr 13.01.1933; Fr 13.01.1933 (uváděno Fr 13.01.1933–Th 19.01.1933), Scampolo - uličnice; Scampolo (Uličnice) / Scampolo - Das Gassenmädel
Fr 20.01.1933; Fr 20.01.1933 (uváděno Fr 20.01.1933–Th 26.01.1933), Funebrák / Funebrer, Der
Fr 27.01.1933; Tu 31.01.1933 (uváděno Fr 27.01.1933–Th 02.02.1933), Láska, zákon přírody; Láska zákon přírody / Liebe, ein Naturgesetz
Fr 03.02.1933; Fr 03.02.1933 (uváděno Fr 03.02.1933–Th 09.02.1933), Dřevěné kříže / Hölzerne Kreuze
Fr 10.02.1933; Th 09.02.1933 (uváděno Fr 10.02.1933; Th 09.02.1933–Th 16.02.1933), Jak to řeknu svému muži? / Wie sag´ ichs meinem Manne; Wie sag´ ichs meinem Kinde
Fr 17.02.1933; Fr 17.02.1933 (uváděno Fr 17.02.1933–Th 23.02.1933), Zlatovlasé opojení / blonde Traum, Der
Fr 24.02.1933; Fr 24.02.1933 (uváděno Fr 24.02.1933–Mo 06.03.1933; Mo 06.03.1933), Zasněné rty / träumende Mund, Der
Tu 07.03.1933; Tu 07.03.1933 (uváděno Tu 07.03.1933; Tu 07.03.1933–Th 16.03.1933), Krásné dobrodružství / schöne Abenteuer, Das
Fr 17.03.1933; Fr 17.03.1933 (uváděno Fr 17.03.1933–Th 30.03.1933), Ingagi, král džungle / Ingagi
Fr 31.03.1933; Fr 31.03.1933 (uváděno Fr 31.03.1933–Th 06.04.1933), Já ve dne - ty v noci / Ich bei Tag und du bei Nacht
Fr 07.04.1933; Fr 07.04.1933 (uváděno Fr 07.04.1933–Th 13.04.1933), Když vřes svoji pohádku šeptá / Grün ist die Heide
Fr 14.04.1933; Sa 15.04.1933 (uváděno Sa 15.04.1933–Th 20.04.1933), Proč se hned rozvádět? / Warum sich gleich schneiden lassen?
Fr 21.04.1933; Fr 21.04.1933 (uváděno Fr 21.04.1933–Th 27.04.1933), Osm děvčat u vesla; 8 děvčat u vesla / Acht Mädels im Boot; Acht Mädel im Boot
Fr 28.04.1933; Fr 28.04.1933 (uváděno Fr 28.04.1933–Th 04.05.1933), Já a císařovna / Ich und die Keisserin
Fr 05.05.1933; Fr 05.05.1933 (uváděno Fr 05.05.1933–Fr 12.05.1933; Th 11.05.1933), Tisíc za jednu noc / Tausende für eine Nacht; Tausend für eine Nacht
Sa 13.05.1933; Fr 12.05.1933 (uváděno Sa 13.05.1933; Fr 12.05.1933–Th 18.05.1933), Kouzelná říše hor / Zauberreich der Berge, Das
Fr 19.05.1933; Fr 19.05.1933 (uváděno Fr 19.05.1933–Tu 30.05.1933), Žebrácká opera / Dreigrosschenoper, Die; Dreigroschenoper
We 31.05.1933; Fr 26.05.1933 (uváděno We 31.05.1933; Fr 26.05.1933–Th 01.06.1933), Sladké tajemství / Ihr süßes Geheimnis
Fr 02.06.1933; Fr 02.06.1933 (uváděno Fr 02.06.1933–Th 08.06.1933), Muž beze jména / Mensch ohne Namen
Fr 09.06.1933; Fr 09.06.1933 (uváděno Fr 09.06.1933–Th 15.06.1933; Mo 12.06.1933), Vítěz / Sieger, Der
Tu 13.06.1933 (uváděno Tu 13.06.1933–Th 15.06.1933), Ničema
Fr 16.06.1933; Sa 17.06.1933 (uváděno Fr 16.06.1933–Tu 20.06.1933), Pod cizí vlajkou / Unter falscher Flagge
We 21.06.1933; Tu 20.06.1933 (uváděno We 21.06.1933; Tu 20.06.1933–Th 22.06.1933), Dva lidé / Zwei Menschen
Fr 23.06.1933; Fr 23.06.1933 (uváděno Fr 23.06.1933–Mo 26.06.1933), Moje žena dobrodružka / Meine Frau, die Hochstaplerin
Tu 27.06.1933; Tu 27.06.1933 (uváděno Tu 27.06.1933; Tu 27.06.1933–Fr 30.06.1933), Ztřeštěný nápad / Ein toller Einfall
Sa 01.07.1933; Fr 30.06.1933 (uváděno Sa 01.07.1933; Fr 30.06.1933–Fr 07.07.1933; Th 06.07.1933), Bomby nad Monte Carlo / Bomben auf Monte Carlo
Sa 08.07.1933; Fr 07.07.1933 (uváděno Sa 08.07.1933; Fr 07.07.1933–Mo 10.07.1933; Mo 10.07.1933), Tři mládenci od benzínu; Tři mládenci od benzinu!; 3 mládenci od benzinu; Tři mládenci od benzinu / Drei von der Tankstelle!, Die; Drei von der Tankstelle
Tu 11.07.1933; Tu 11.07.1933 (uváděno Tu 11.07.1933; Tu 11.07.1933–Th 13.07.1933), Syn bílých hor / Sohn der weißen Berge, Der
Fr 14.07.1933; Fr 14.07.1933 (uváděno Fr 14.07.1933–Mo 17.07.1933; Mo 17.07.1933), Ze světa lesních samot / Auf Waldwildnissen
Tu 18.07.1933; Tu 18.07.1933 (uváděno Tu 18.07.1933; Tu 18.07.1933–Th 20.07.1933), Svantelo; Scampolo; Scampollo / Scampolo
Fr 21.07.1933; Fr 21.07.1933 (uváděno Fr 21.07.1933–Mo 24.07.1933; Mo 24.07.1933), Nevěrný Ekchart / ungetreue Ekkehard, Der
Tu 25.07.1933; Tu 25.07.1933 (uváděno Tu 25.07.1933; Tu 25.07.1933–Th 27.07.1933), Ve vyšetřovací vazbě / Voruntersuchung
Fr 28.07.1933; Fr 28.07.1933 (uváděno Fr 28.07.1933–Mo 31.07.1933; Mo 31.07.1933), V tajných službách / Im Geheimdienst
Tu 01.08.1933; Tu 01.08.1933 (uváděno Tu 01.08.1933; Tu 01.08.1933–Th 03.08.1933), Láska na zkoušku / Liebe auf Bewährungsfrist; Liebe mit Bewährungsfrist
Fr 04.08.1933; Fr 04.08.1933 (uváděno Fr 04.08.1933–Mo 07.08.1933; Mo 07.08.1933), Tanečnice Barberina / Tänzerin Barberina, Die; Tänzerin Barberina
Tu 08.08.1933; Tu 08.08.1933 (uváděno Tu 08.08.1933–Th 10.08.1933), Chudá holka / armes Mädchen, Ein
Fr 11.08.1933; Fr 11.08.1933 (uváděno Fr 11.08.1933–Mo 14.08.1933; Mo 14.08.1933), Dvě srdce jedním tepem / Zwei Herzen und ein Schlag
Tu 15.08.1933; We 16.08.1933 (uváděno Tu 15.08.1933–Fr 18.08.1933), Inkognito; Incognito; Neptám se, kdo jsi... / Inkognito
Sa 19.08.1933; Fr 18.08.1933 (uváděno Sa 19.08.1933; Fr 18.08.1933–Mo 21.08.1933; Mo 21.08.1933), Píseň noci / Lied einer Nacht, Das
Tu 22.08.1933; Tu 22.08.1933 (uváděno Tu 22.08.1933; Tu 22.08.1933–We 23.08.1933), "Ekstase"; Extase / Ekstase
Th 24.08.1933; Th 24.08.1933 (uváděno Th 24.08.1933–Th 24.08.1933), Sestra Angelika / Schwester Angelika; Schwester Angelica
Fr 25.08.1933; Fr 25.08.1933 (uváděno Fr 25.08.1933–Mo 28.08.1933; Mo 28.08.1933), Dům na hranicích - 1914 / Haus an der Grenze - 1914, Das; 1914. Das Haus an der Grenze
Tu 29.08.1933; Tu 29.08.1933 (uváděno Tu 29.08.1933; Tu 29.08.1933–We 30.08.1933), Před maturitou / Vor der Matura
Th 31.08.1933; Th 31.08.1933 (uváděno Th 31.08.1933–Th 31.08.1933), Načeradec, král kibiců / Načeradec, der König der Kiebitze
Fr 01.09.1933; Fr 01.09.1933 (uváděno Fr 01.09.1933–Th 07.09.1933), Zlatovlasá Krista / blonde Christl, Die
Fr 08.09.1933 (uváděno Fr 08.09.1933–Mo 11.09.1933), Palčivé tajemství / Brennendes Geheimnis
Fr 08.09.1933 (uváděno Fr 08.09.1933–Mo 11.09.1933), Palčivé tajemství / Brennendes Geheimnis
Tu 12.09.1933; Tu 12.09.1933 (uváděno Tu 12.09.1933; Tu 12.09.1933–Th 14.09.1933), Privátní sekretářka; Soukromá sekretářka / Privat-Sekretärin, Die
Fr 15.09.1933; Fr 15.09.1933 (uváděno Fr 15.09.1933–Tu 19.09.1933), Dáma od Maxima / Dame vom Maxim, Die
We 20.09.1933; Tu 19.09.1933 (uváděno We 20.09.1933; Tu 19.09.1933–Th 21.09.1933), Kongres tančí / Kongreß tanzt, Der
Fr 22.09.1933; Fr 22.09.1933 (uváděno Fr 22.09.1933–Fr 29.09.1933; Th 28.09.1933), Amor na provázku / Amor an der Leine
Fr 29.09.1933; Fr 29.09.1933 (uváděno Fr 29.09.1933–Th 05.10.1933), Pestrý večer filmových komiků / Bunter Komiker-Abend
Fr 06.10.1933; Fr 06.10.1933 (uváděno Fr 06.10.1933–Th 12.10.1933), O trochu štěstí / Um ein bißchen Glück
Fr 13.10.1933; Fr 13.10.1933 (uváděno Fr 13.10.1933–Th 19.10.1933), Výstřel v pancéřové síni / Schuß im Panzergewölbe, Der
Fr 20.10.1933; Fr 20.10.1933 (uváděno Fr 20.10.1933–Th 26.10.1933), Svatební cesta ve třech / Hochzeitsreise zu Dritt
Fr 27.10.1933; Fr 27.10.1933; Fr 03.11.1933 (uváděno Fr 27.10.1933–Th 02.11.1933; Fr 03.11.1933), Hvězda Valencie / Stern von Valencia, Der
Fr 03.11.1933; Fr 03.11.1933; Sa 04.11.1933 (uváděno Fr 03.11.1933; Sa 04.11.1933–Th 09.11.1933), Zdraví a líbá Tě - Veronika / Gruß und Kuß Veronika
Fr 10.11.1933; Fr 10.11.1933; Fr 10.11.1933 (uváděno Fr 10.11.1933–Th 16.11.1933), Procházka s Rob. Stolzem po Vídni; Procházka Vídní / Spaziergang mit Robert Stolz durch Wien, Ein; Jubileum; Stále ti motocyklisté; Smyčcový kvartet
Fr 17.11.1933; Fr 17.11.1933; Fr 17.11.1933 (uváděno Fr 17.11.1933–Th 23.11.1933), Dobrodružství krále Pausola / Abenteuer des Königs Pausole, Die
Fr 24.11.1933; Fr 24.11.1933; Fr 24.11.1933 (uváděno Fr 24.11.1933–Mo 04.12.1933; Mo 04.12.1933), Jak muziky počnou hrát / Wenn am Sonntag abend die Dorfmusik spielt...
Tu 05.12.1933; Tu 05.12.1933; Tu 05.12.1933 (uváděno Tu 05.12.1933; Tu 05.12.1933–Th 07.12.1933), Dámský diplomat / Frauendiplomat, Der
Fr 08.12.1933; Sa 09.12.1933; Fr 08.12.1933 (uváděno Fr 08.12.1933–Th 14.12.1933), Byl jednou jeden muzikant / Es war einmal ein Musikus
Fr 15.12.1933; Fr 15.12.1933; Fr 15.12.1933 (uváděno Fr 15.12.1933–Th 21.12.1933), V opojení valčíku / Walzerrausch
Fr 22.12.1933; Fr 22.12.1933; Fr 22.12.1933 (uváděno Fr 22.12.1933–Th 28.12.1933), Záhadný pan Gran / Ein gewisser Herr Gran
Fr 29.12.1933; Tu 02.01.1934; Fr 29.12.1933; Fr 29.12.1933 (uváděno Fr 29.12.1933–Th 04.01.1934), Slečna z čísla 17 / Fräulein von Nr. 17, Das
Fr 05.01.1934; Fr 05.01.1934 (uváděno Fr 05.01.1934–Th 11.01.1934), Carevič / Zarewitsch, Der
Fr 12.01.1934; Fr 12.01.1934 (uváděno Fr 12.01.1934; Fr 12.01.1934–Th 18.01.1934; Th 18.01.1934), Sezona v Kahýře / Saison in Kairo
Fr 19.01.1934; Fr 19.01.1934 (uváděno Fr 19.01.1934; Fr 19.01.1934–Th 25.01.1934; Th 25.01.1934), Jen ty jsi vinna / Nur Du bist schuld daran
Fr 26.01.1934; Fr 26.01.1934 (uváděno Fr 26.01.1934; Fr 26.01.1934–Th 01.02.1934; Th 01.02.1934), Píseň šla světem / Ein Lied geht um die Welt
Fr 02.02.1934; Fr 02.02.1934 (uváděno Fr 02.02.1934; Fr 02.02.1934–Th 08.02.1934; Th 08.02.1934), S kamerou nad zemí a pod mořem / Mit der Kamera über der Erde und unter dem Wasser.
Fr 09.02.1934; Fr 09.02.1934 (uváděno Fr 09.02.1934; Fr 09.02.1934–Th 15.02.1934; Th 15.02.1934), Milkování / Liebelei
Fr 16.02.1934; Fr 16.02.1934 (uváděno Fr 16.02.1934; Fr 16.02.1934–Th 22.02.1934; Th 22.02.1934), Velkokníže Alexander; Velkokněžna Alexandra / Großfürstin Alexandra
Fr 23.02.1934; Fr 23.02.1934 (uváděno Fr 23.02.1934; Fr 23.02.1934–Th 01.03.1934; Th 01.03.1934), Tiše lkají moje písně / Leise flehen meine Lieder
Fr 02.03.1934; Fr 02.03.1934 (uváděno Fr 02.03.1934; Fr 02.03.1934–Th 08.03.1934; Th 08.03.1934), Chladná kantinská / kalte Mamsell, Die; kalte Mamselle, Die
Fr 09.03.1934; Fr 09.03.1934 (uváděno Fr 09.03.1934; Fr 09.03.1934–Th 15.03.1934; Th 15.03.1934), Válčíková válka / Walzerkrieg; Walzerkrieg, Der
Fr 16.03.1934; Fr 16.03.1934 (uváděno Fr 16.03.1934; Fr 16.03.1934–Th 22.03.1934; Th 22.03.1934), A kdo mě bude líbat; A kdo mě bude líbat? / Und wer küßt mich?
Fr 23.03.1934; Fr 23.03.1934 (uváděno Fr 23.03.1934; Fr 23.03.1934–Th 29.03.1934; Th 29.03.1934), Děti velkoměsta / La Maternelle
Sa 31.03.1934; Sa 31.03.1934 (uváděno Sa 31.03.1934; Sa 31.03.1934–Th 05.04.1934; Th 05.04.1934), Viktor a Viktorie / Viktor und Viktoria
Fr 06.04.1934; Fr 06.04.1934 (uváděno Fr 06.04.1934; Fr 06.04.1934–Th 12.04.1934; Th 12.04.1934), V poutech zákona / Im Banne des Gesetzes
Fr 13.04.1934; Fr 13.04.1934 (uváděno Fr 13.04.1934; Fr 13.04.1934–Th 19.04.1934; Th 19.04.1934), Dorfmusik
Fr 20.04.1934; Fr 20.04.1934 (uváděno Fr 20.04.1934; Fr 20.04.1934–Fr 27.04.1934; Th 26.04.1934), Dobrodružství na Lidu / Abenteuer am Lido
Fr 27.04.1934; Fr 27.04.1934 (uváděno Fr 27.04.1934; Fr 27.04.1934–Th 03.05.1934), Páže z hotelu Dalmase; Páže z hotelu Dalmasse / Page vom Dalmasse-Hotel, Der; Page vom Dalmassehotel, Der
Sa 01.09.1934 (uváděno Sa 01.09.1934–Th 06.09.1934), Keine Angst vor Liebe
Fr 07.09.1934 (uváděno Fr 07.09.1934–Fr 14.09.1934), Tumult im 6. Stock
Sa 15.09.1934; Fr 14.09.1934 (uváděno Sa 15.09.1934; Fr 14.09.1934–Th 20.09.1934; Fr 21.09.1934), Timbuktu, král afrických džunglí / "Timbuktu", der König afrikanischer Dschungeln
Fr 21.09.1934; Sa 22.09.1934 (uváděno Fr 21.09.1934; Sa 22.09.1934–Th 27.09.1934; Th 27.09.1934), Děvče víří světem / Ein Mädel wirbelt durch die Welt
Fr 28.09.1934; Sa 29.09.1934 (uváděno Fr 28.09.1934; Sa 29.09.1934–Th 04.10.1934; Th 04.10.1934), Přítelkyně velkého muže / Freundin eines großen Mannes, Die
Fr 05.10.1934; Fr 05.10.1934 (uváděno Fr 05.10.1934; Fr 05.10.1934–Th 11.10.1934; Th 11.10.1934), Velká šance / grosse Chance, Die
Fr 12.10.1934; Fr 12.10.1934 (uváděno Fr 12.10.1934; Fr 12.10.1934–Th 18.10.1934; Th 18.10.1934), Neznámá melodie / unbekannte Melodie, Die
Fr 19.10.1934; Fr 19.10.1934 (uváděno Fr 19.10.1934; Fr 19.10.1934–Th 25.10.1934; Th 25.10.1934), Svatba U bílého koníčka / Hochzeit im weißen Rössl
Fr 26.10.1934; Fr 26.10.1934 (uváděno Fr 26.10.1934; Fr 26.10.1934–Th 01.11.1934; We 31.10.1934), Zlato / Gold
Fr 02.11.1934; Fr 02.11.1934 (uváděno Fr 02.11.1934; Fr 02.11.1934–Th 08.11.1934; Th 08.11.1934), Roztomilý manžel / Mein Mann ist fabelhaft
Fr 09.11.1934; Fr 09.11.1934 (uváděno Fr 09.11.1934; Fr 09.11.1934–Th 15.11.1934; Th 15.11.1934), Rozpustilá Čibi / Czibi, der Fratz
Fr 16.11.1934; Fr 16.11.1934 (uváděno Fr 16.11.1934; Fr 16.11.1934–Mo 19.11.1934; Mo 19.11.1934), Hrdinný kapitán Korkoran
Tu 20.11.1934; Tu 20.11.1934 (uváděno Tu 20.11.1934; Tu 20.11.1934–Th 22.11.1934; Th 22.11.1934), Cesta kolem světa za 80 minut / Reise um die Erde in 80 Minuten
Fr 23.11.1934; Fr 23.11.1934 (uváděno Fr 23.11.1934; Fr 23.11.1934–Th 29.11.1934; Th 29.11.1934), Malá Doritka; Malá Dorritka / Klein Dorrit
Fr 30.11.1934; Fr 30.11.1934 (uváděno Fr 30.11.1934; Fr 30.11.1934–Th 06.12.1934; Th 06.12.1934), Maškaráda / Maskerade
Fr 07.12.1934; Mo 10.12.1934 (uváděno Fr 07.12.1934; Mo 10.12.1934–Th 13.12.1934; Th 13.12.1934), Miluji vás, krásné ženy / Ich hab ein Herz für schöne Frauen
Fr 14.12.1934 (uváděno Fr 14.12.1934–Su 16.12.1934), Tiše lkají moje písně / Leise flehen meine Lieder
Mo 17.12.1934 (uváděno Mo 17.12.1934–Th 20.12.1934), Casanova / Casanova
Fr 21.12.1934 (uváděno Fr 21.12.1934–Th 27.12.1934), Tochter der Trafikantin, Die
Fr 28.12.1934 (uváděno Fr 28.12.1934−?), Kníže Voroncev / Fürst Moronzeff
Th 03.01.1935 (uváděno Th 03.01.1935–Th 03.01.1935), Kníže Voroncev
Fr 04.01.1935 (uváděno Fr 04.01.1935–Th 10.01.1935), Valčík pro Tebe
Fr 11.01.1935 (uváděno Fr 11.01.1935–Fr 18.01.1935), Šest žen Jindřicha VIII.
Fr 18.01.1935 (uváděno Fr 18.01.1935–Mo 21.01.1935), Skandál v hotelu Atlantik
Tu 22.01.1935 (uváděno Tu 22.01.1935–Th 24.01.1935), Zlato
Fr 25.01.1935 (uváděno Fr 25.01.1935–Th 31.01.1935), Láska u carského dvora / Liebe am Zarenhof
Fr 01.02.1935 (uváděno Fr 01.02.1935–Th 07.02.1935), Růže z jihu
Fr 08.02.1935 (uváděno Fr 08.02.1935–Th 14.02.1935), Čardášová princezna; Die Czardasfürstin
Fr 15.02.1935 (uváděno Fr 15.02.1935–Mo 18.02.1935), Tobě patří srdce mé
Tu 19.02.1935 (uváděno Tu 19.02.1935–Th 21.02.1935), Viktor a Viktorie / Viktor und Viktoria
Sa 23.02.1935 (uváděno Fr 22.02.1935–Th 28.02.1935), Milkování ve sněhu
Fr 01.03.1935 (uváděno Fr 01.03.1935–Th 07.03.1935), Osudný skok v Pontresině; Osudný skok / Springer von Pontrefina, Der
Fr 08.03.1935 (uváděno Fr 08.03.1935–Th 14.03.1935), Mladý baron Neuhaus
Fr 15.03.1935 (uváděno Fr 15.03.1935–Fr 22.03.1935), Svůdnice
Fr 22.03.1935 (uváděno Fr 22.03.1935–Mo 25.03.1935), Frasquita / Frasquita
Tu 26.03.1935 (uváděno Tu 26.03.1935–Th 28.03.1935), Otcem býti je těžké
Fr 29.03.1935 (uváděno Fr 29.03.1935–Th 04.04.1935), Vysoká škola / Hohe Schule
Fr 05.04.1935 (uváděno Fr 05.04.1935–Tu 09.04.1935), Zámek Hubertus / Schloss Hubertus
We 10.04.1935 (uváděno We 10.04.1935−?), Bouřlivé mládí - Jezero žen; Bouřlivé mládí (Jezero žen) / Hell in Frauensee
Mo 15.04.1935 (uváděno Mo 15.04.1935–Th 18.04.1935), Každá žena má své tajemství
Fr 19.04.1935 (uváděno Fr 19.04.1935–Th 25.04.1935), Regina
Fr 26.04.1935 (uváděno Fr 26.04.1935–Th 02.05.1935), Ve spárech ďábla
Fr 03.05.1935 (uváděno Fr 03.05.1935–Th 09.05.1935), Proč lhala slečna Katinka; Proč lhala slečna Katynka
Fr 10.05.1935 (uváděno Fr 10.05.1935–Th 16.05.1935), Princezna Turandot
Fr 17.05.1935 (uváděno Fr 17.05.1935–Mo 20.05.1935), Prodaný hlas / verkaufte Stimme, Die
Tu 21.05.1935 (uváděno Tu 21.05.1935–Th 23.05.1935), Žebrácká opera / Dreigrosschenoper, Die; Dreigroschenoper
Fr 24.05.1935 (uváděno Fr 24.05.1935–Mo 27.05.1935), Eva nebo Petr?
Tu 28.05.1935 (uváděno Tu 28.05.1935–Th 30.05.1935), Každá žena má své tajemství
Fr 31.05.1935 (uváděno Fr 31.05.1935–Th 06.06.1935), Přítel mé ženy
Fr 07.06.1935 (uváděno Fr 07.06.1935–Fr 14.06.1935), Helios – Barkarola
Sa 15.06.1935 (uváděno Sa 15.06.1935−?), Rudý sultán
Fr 23.08.1935 (uváděno Fr 23.08.1935–Mo 26.08.1935), Všechny cesty vedou k lásce
Tu 27.08.1935 (uváděno Tu 27.08.1935–Th 29.08.1935), Svědomí Šebestiána Geyera; Svědomí Šebastiána Geiera
Tu 03.09.1935 (uváděno Tu 03.09.1935–Th 05.09.1935), Voroncev
Fr 06.09.1935 (uváděno Fr 06.09.1935–Th 12.09.1935), Při světle svící
Fr 13.09.1935 (uváděno Fr 13.09.1935–Th 19.09.1935), Láska a první železnice
Fr 20.09.1935 (uváděno Fr 20.09.1935–Th 26.09.1935), Vídeňský valčík
Fr 27.09.1935 (uváděno Fr 27.09.1935–Th 03.10.1935), Silly Mickey program; Silly-Mickey-program
Fr 04.10.1935 (uváděno Fr 04.10.1935–Th 10.10.1935), Návrat k štěstí; Návrat ke štěstí
Fr 11.10.1935 (uváděno Fr 11.10.1935–Th 17.10.1935), Nebe na zemi / Himmel auf Erden; HIMMEL AUF ERDEN, DER
Fr 18.10.1935 (uváděno Fr 18.10.1935–Th 24.10.1935), Láska královny Karoliny
Fr 25.10.1935 (uváděno Fr 25.10.1935–Th 31.10.1935), Amfitryon - bohové se baví; Bohové se baví
Sa 09.11.1935 (uváděno Sa 09.11.1935–Th 14.11.1935), Stávka žen
Fr 15.11.1935 (uváděno Fr 15.11.1935–Mo 18.11.1935), Napříč Habeší
Tu 19.11.1935 (uváděno Tu 19.11.1935–Th 21.11.1935), Hudba srdcí
Fr 22.11.1935 (uváděno Fr 22.11.1935–Th 28.11.1935), Vídeňský slavíček
Fr 29.11.1935 (uváděno We 27.11.1935–Th 05.12.1935), Zasnoubení s překážkami
Fr 06.12.1935 (uváděno Fr 06.12.1935–Th 12.12.1935), Světice a její blázen / heilige und ihr Narr, Die
Fr 13.12.1935 (uváděno Fr 13.12.1935–Th 19.12.1935), Její toreador
Fr 20.12.1935 (uváděno Fr 20.12.1935–Tu 24.12.1935), Kočička v pytli
We 01.01.1936; Th 02.01.1936 (uváděno We 01.01.1936; Th 02.01.1936–Tu 07.01.1936; Th 02.01.1936), Nezapomeň na mne / Vergißmeinnicht
Fr 03.01.1936; We 08.01.1936 (uváděno Fr 03.01.1936; We 08.01.1936–Th 09.01.1936), Cikánský baron / Zigeunerbaron
Fr 10.01.1936 (uváděno Fr 10.01.1936–Th 16.01.1936), Lilly Mickey; Silly Mickey / Silly-Micky-Lachparade; Silly-Mickey-Programm
Fr 17.01.1936 (uváděno Fr 17.01.1936–Mo 20.01.1936; Sa 18.01.1936), Páže z hotelu Dalmass / Tage vom Dalmassehotel, Der
Tu 21.01.1936; Mo 20.01.1936 (uváděno Tu 21.01.1936; Mo 20.01.1936–Th 23.01.1936), Zaslíbená země (dnešní Palestina) / Land der Verheißung, Das
Fr 24.01.1936 (uváděno Fr 24.01.1936–Th 30.01.1936), Pozor na křtiny; Pozor křtiny! / Achtung, Taufe!
Fr 31.01.1936 (uváděno Fr 31.01.1936–Th 06.02.1936), Vše pro firmu / Alles für Gloria; Alles für die Firma
Fr 07.02.1936 (uváděno Fr 07.02.1936–Th 13.02.1936), Oči černé / Schwarze Augen
Fr 14.02.1936 (uváděno Fr 14.02.1936–Th 20.02.1936), S. O. S. Ledovec; SOS ledovec / S. O. S. Eisberg
Fr 21.02.1936 (uváděno Fr 21.02.1936–Th 27.02.1936), Čtyři a půl mušketýrů; 4 a půl mušketýrů; 4 1/2 mušketýrů / 4 1/2 Musketiere; Viereinhalb Musketiere
Fr 28.02.1936 (uváděno Fr 28.02.1936–Th 05.03.1936), Připravte k boji / Klar zum Gefecht
Fr 06.03.1936 (uváděno Fr 06.03.1936–Th 12.03.1936), Svět se točí kolem lásky / ganze Welt dreht sich um Liebe, Die
Fr 13.03.1936 (uváděno Fr 13.03.1936–Th 19.03.1936), Vídeň, město mých snů / Wien, du Stadt meiner Träume; Wien, die Stadt meiner Träume
Fr 20.03.1936 (uváděno Fr 20.03.1936–Tu 24.03.1936), Sto dnů Napoleonských
We 25.03.1936 (uváděno We 25.03.1936–Th 26.03.1936), Matka Kráčmerka / Mutter Kratschmerka
Fr 27.03.1936 (uváděno Fr 27.03.1936–Th 02.04.1936), Eva / Eva
Fr 03.04.1936 (uváděno Fr 03.04.1936–Th 09.04.1936), Noc lásky / Macht der Liebe, Die
Fr 10.04.1936 (uváděno Fr 10.04.1936–Th 16.04.1936), Královský valčík / Königswalzer
Fr 17.04.1936 (uváděno Fr 17.04.1936–Th 23.04.1936), Jen komediant
Fr 24.04.1936 (uváděno Fr 24.04.1936–Mo 27.04.1936), Taneček panny Márinky; Taneček paní Márinky; Taneček pany Márinky / Hoheit tanzt Walzer
Tu 28.04.1936 (uváděno Tu 28.04.1936–We 29.04.1936), Tiše lkají moje písně / Leise flehen meine Lieder
Th 30.04.1936 (uváděno Fr 01.05.1936–Th 07.05.1936), Carův kurýr / Kurier des Zaren, Der
Fr 08.05.1936 (uváděno Fr 08.05.1936–Th 14.05.1936), Násobilka lásky / Einmaleins der Liebe
Fr 15.05.1936 (uváděno Fr 15.05.1936–We 20.05.1936; Th 21.05.1936), Prkna, která znamenají svět / Bretter, die die Welt bedeuten
Fr 22.05.1936 (uváděno Fr 22.05.1936–Mo 25.05.1936), Nezapomeň na mne / Vergißmeinnicht
Tu 26.05.1936 (uváděno Tu 26.05.1936–Th 28.05.1936), Zasněné rty / träumende Mund, Der
Fr 29.05.1936 (uváděno Fr 29.05.1936–Sa 30.05.1936), Podzimní manévry / Herbstmanöver
Mo 19.10.1936 (uváděno ?−Th 22.10.1936), Ve stínu Padišaha; Ve stínu padišaha / Durch die Wüste
Fr 23.10.1936 (uváděno Fr 23.10.1936–Th 29.10.1936), Únos na Riviéře
Fr 30.10.1936 (uváděno Fr 30.10.1936–Th 05.11.1936), Skandál na předměstí
Fr 06.11.1936 (uváděno Fr 06.11.1936–Th 12.11.1936), Lékařem z vášně / Arzt aus Leidenschaft
Fr 13.11.1936 (uváděno Fr 13.11.1936–Mo 16.11.1936), Žebrácká opera / Dreigrosschenoper, Die; Dreigroschenoper
Tu 17.11.1936 (uváděno Tu 17.11.1936–Th 19.11.1936), Miluj mne dnes v noci
Fr 20.11.1936 (uváděno Fr 20.11.1936–Th 26.11.1936), Noc na Dunaji
Fr 27.11.1936 (uváděno Fr 27.11.1936–Mo 30.11.1936), Kláštěrní myslivec / Klosterjäger, Der
Tu 01.12.1936 (uváděno Tu 01.12.1936–Th 03.12.1936), Ariane; Ariana
Fr 04.12.1936 (uváděno Fr 04.12.1936–Th 10.12.1936), V sněhové bouři / Waldwinter
Fr 11.12.1936 (uváděno Fr 11.12.1936–Mo 14.12.1936), Meziaktí / Zwischenakt
Tu 15.12.1936 (uváděno Tu 15.12.1936–Th 17.12.1936), Čardášová princezna; Die Czardasfürstin
Fr 18.12.1936 (uváděno Fr 18.12.1936–Mo 21.12.1936), Stěnka Razin; Stěnka Razin, Volha-Volha; Stěnka Razim. Volha-Volha. / Stjenka Rasin (Wolga, Wolga)
Tu 22.12.1936 (uváděno Tu 22.12.1936–We 23.12.1936; Th 24.12.1936), Maškaráda
Th 24.12.1936 (uváděno Fr 25.12.1936–We 30.12.1936), Boccaccio / Boccacio
Th 31.12.1936 (uváděno Th 31.12.1936−?), U bílého koníčka / Im weißen Hößt; Weisses Rössl; Im weissen Rössl
Mo 03.01.1938; Sa 01.01.1938 (uváděno Sa 01.01.1938–We 05.01.1938), Husaři jedou / Husaren, heraus!
Fr 07.01.1938; Th 06.01.1938 (uváděno Th 06.01.1938–Th 13.01.1938), Tajné přelíčení / Unter Ausschluss der Oeffentlichkeit
Fr 14.01.1938; Sa 15.01.1938 (uváděno Fr 14.01.1938–Th 20.01.1938), Barevná symfonie; Barevná symfonie 1938 / Für Sie, Madame.....; Farbensymphonie
Fr 21.01.1938; Fr 21.01.1938 (uváděno Fr 21.01.1938–Th 27.01.1938), Dítě dvou matek; Spor o hocha Jo / Kind zweier Mütter, Das. (Der Streik um den Knaben Jo.); Kind zweier Mutter, Das (Streit um den Knaben Job)
Fr 28.01.1938; Fr 28.01.1938 (uváděno Fr 28.01.1938–Th 03.02.1938), Neomluvená hodina / Unentschuldigte Stunde; Unendschuldigte Stunde, Die
Fr 04.02.1938; Fr 04.02.1938 (uváděno Fr 04.02.1938–Th 10.02.1938), Vzorný manžel / Mustergatte, Der
Fr 11.02.1938; Fr 11.02.1938 (uváděno Fr 11.02.1938–Th 17.02.1938), Netopýr / Fledermaus, Die
Fr 18.02.1938; Fr 18.02.1938 (uváděno Fr 18.02.1938–Mo 21.02.1938), Druhá žena; Druhá žena (Serenáda); Druhá žena - serenáda; Serenáda / Serenade; Zweite Frau, Die; 127187
Tu 22.02.1938; Tu 22.02.1938 (uváděno Tu 22.02.1938–Th 24.02.1938), Synové hor / Söhne der Berge
Fr 25.02.1938; Fr 25.02.1938 (uváděno Fr 25.02.1938–Th 03.03.1938), Žlutá vlajka / Gelbe Flagge, Die
Fr 04.03.1938; Th 03.03.1938 (uváděno Fr 04.03.1938; Th 03.03.1938–Th 10.03.1938), La Habanera; Habanera, La / Habanera, La
Sa 12.03.1938; Fr 11.03.1938 (uváděno Fr 11.03.1938–Th 17.03.1938), Gasparone; Gasparone, veselý dobrodruh / Gasparone; Gesparone, der lustige Abenteurer
Fr 18.03.1938; Fr 18.03.1938 (uváděno Fr 18.03.1938–Th 24.03.1938), Kouzlo Bohémy / Zauber der Boheme, Der
Fr 25.03.1938; Fr 25.03.1938 (uváděno Fr 25.03.1938–Mo 28.03.1938; Th 31.03.1938), Brillanty; Tajemství náhrdelníku kněžny Baljanové / Brillanten; Geheimnis der Brillanten, Das
Tu 29.03.1938 (uváděno Tu 29.03.1938–Th 31.03.1938), Lidé na kře / Menschen auf der Eisscholle, Die
Fr 01.04.1938; Fr 01.04.1938 (uváděno Fr 01.04.1938–Th 07.04.1938), Bílé opojení / Weisse Rausch, Der; weiße Rausch, Der
Sa 09.04.1938; Fr 08.04.1938 (uváděno Fr 08.04.1938–Th 14.04.1938), Manéž / Manege
Fr 15.04.1938; Fr 15.04.1938 (uváděno Fr 15.04.1938–Th 21.04.1938), Zlomená křídla / Gebrochene Flügel (Patrioten.)
Fr 22.04.1938; Fr 22.04.1938 (uváděno Fr 22.04.1938–Th 28.04.1938), Farář z podlesí / Pfarrer von Kirchfeld, Der
Fr 29.04.1938; Fr 29.04.1938 (uváděno Fr 29.04.1938–Th 05.05.1938), Hora volá / Berg ruft, Der
Fr 06.05.1938; Fr 06.05.1938 (uváděno Fr 06.05.1938–Mo 09.05.1938), Truxův záhadný případ / Geheimnis um Truxa, Das
Tu 10.05.1938 (uváděno Tu 10.05.1938–Th 12.05.1938), Vdovička spadlá s nebe / Witwe fiel vom Himmel, Eine
Fr 13.05.1938; Th 12.05.1938 (uváděno Fr 13.05.1938; Th 12.05.1938–Th 19.05.1938), Dovolená na čestné slovo / Urlaub auf Ehrenwort
Fr 20.05.1938; Fr 20.05.1938 (uváděno Fr 20.05.1938–We 25.05.1938), Tygr z Ešnapuru / Tiger von Eschnapur, Der
Fr 27.05.1938; Fr 27.05.1938 (uváděno Fr 27.05.1938–Th 02.06.1938), Indický hrob / Indische Grabmal, Das
Fr 03.06.1938; Fr 03.06.1938 (uváděno Fr 03.06.1938–Mo 06.06.1938), Přítelkyně z mládí / Jugendliebe (Zwischen den Eltern.); První röntgenový film / Röntgenstrahlen
Tu 07.06.1938; Su 05.06.1938 (uváděno Tu 07.06.1938–Th 09.06.1938), Dvorní koncert / Hofkonzert, Das
Fr 10.06.1938; Fr 10.06.1938 (uváděno Fr 10.06.1938–We 15.06.1938; Mo 13.06.1938), Lumpacivagabundus; Lumpaci vagabundus / Lumpacivagabundus
Tu 14.06.1938 (uváděno Tu 14.06.1938–Th 16.06.1938), K novým břehům / Zu neuen Ufern
Fr 17.06.1938; Fr 17.06.1938 (uváděno Fr 17.06.1938–Mo 20.06.1938), Osamělý zámek / Schloss Vogelöd
Tu 21.06.1938; Tu 21.06.1938 (uváděno Tu 21.06.1938–Th 23.06.1938), Falešná kočička / Falsche Katze, Die
Fr 24.06.1938; Fr 24.06.1938 (uváděno Fr 24.06.1938–Th 30.06.1938), Milionová závěť / Milionenerbschaft
Fr 01.07.1938 (uváděno Fr 01.07.1938–Th 07.07.1938), Pět milionů hledá dědice / Fünf Milionen suchen einen Erben
Fr 08.07.1938; Fr 08.07.1938 (uváděno Fr 08.07.1938–Tu 12.07.1938; Mo 11.07.1938), Milenky Ludvíka XIV. / Geliebten Ludwigs XIV., Die
Tu 12.07.1938; Tu 12.07.1938 (uváděno Tu 12.07.1938–Th 14.07.1938), Uličnice / Gassenmädel
Fr 15.07.1938; Fr 15.07.1938 (uváděno Fr 15.07.1938–Th 21.07.1938), Statečná malá Mitsuko (Dcera Samurajova) / Tapfere, kleine Mitsuko (Die Tochter des Samurai.)
Fr 22.07.1938; Fr 22.07.1938 (uváděno Fr 22.07.1938–Mo 25.07.1938), Klatovští dragouni / Klattauer Dragoner
Tu 26.07.1938; Tu 26.07.1938 (uváděno Tu 26.07.1938–Th 28.07.1938), Světlo jeho očí / Licht seiner Augen, Das; Du bist mein Augenlicht
Fr 29.07.1938; Fr 29.07.1938 (uváděno Fr 29.07.1938–Th 04.08.1938), Paní Sylvelin / Frau Sylvelin
Fr 05.08.1938; Fr 05.08.1938 (uváděno Fr 05.08.1938–Th 11.08.1938; Mo 08.08.1938), K novým břehům / Zu neuen Ufern
Tu 09.08.1938 (uváděno Tu 09.08.1938–Th 11.08.1938), Schneiderinnen
Fr 12.08.1938; Fr 12.08.1938 (uváděno Fr 12.08.1938–Th 18.08.1938), V bouři ke Claudii / Gewitterflug zu Claudia
Fr 19.08.1938; Fr 19.08.1938 (uváděno Fr 19.08.1938–Mo 22.08.1938), Jarní bouře / Gewitter im Mai
Tu 23.08.1938 (uváděno Tu 23.08.1938–Th 25.08.1938), Bílá nemoc / Weisse Krankheit, Die
Fr 26.08.1938 (uváděno Fr 26.08.1938–Th 01.09.1938), Postel s nebesy / Zweimal zwei im Himmelbett
Sa 03.09.1938; Fr 02.09.1938 (uváděno Fr 02.09.1938–Th 08.09.1938), Dozněla melodie / Verklungene Melodie
Fr 09.09.1938 (uváděno Fr 09.09.1938–Th 15.09.1938), Mlčení lesa / Schweigen im Walde, Das
Fr 16.09.1938 (uváděno Fr 16.09.1938–Th 22.09.1938), Velké dobrodružství / Grosse Abenteuer, Das
Tu 27.09.1938; Fr 23.09.1938 (uváděno Fr 23.09.1938–Th 29.09.1938), Roman oktavánky; Román oktavánky / Roman einer Oktavanerin
Fr 30.09.1938; Fr 30.09.1938 (uváděno Fr 30.09.1938–Mo 03.10.1938), Přístav štěstí / Im Hafen des Glücks; Hafen des Glücks
Tu 04.10.1938; Tu 04.10.1938 (uváděno Tu 04.10.1938–Th 06.10.1938), Armádní dvojčata / Armee-Zwillinge; Armeezwillinge
Fr 07.10.1938; Fr 07.10.1938 (uváděno Fr 07.10.1938–Th 13.10.1938), Čtyři nepokojná děvčátka; 4 nepokojná děvčátka / 4 unruhigen Mädchen, Die (Finale); Vier unruhige Mädchen
Fr 14.10.1938; Sa 15.10.1938 (uváděno Fr 14.10.1938–Th 20.10.1938), Děti na zakázku / Kinder auf Bestellung
Fr 21.10.1938; Fr 21.10.1938 (uváděno Fr 21.10.1938–Th 27.10.1938; Fr 28.10.1938), Když hvězdy svítí / Es leuchten die Sterne
Fr 28.10.1938; Sa 29.10.1938 (uváděno Fr 28.10.1938–Su 06.11.1938; Mo 07.11.1938), Domov / Heimat
Tu 08.11.1938; Tu 08.11.1938 (uváděno Mo 07.11.1938; Tu 08.11.1938–Su 13.11.1938; Mo 14.11.1938), Uragan / Hurrikan
Tu 15.11.1938 (uváděno Mo 14.11.1938; Tu 15.11.1938–Th 17.11.1938), Krok do tmy / Schritt ins Dunkle, Der
Fr 18.11.1938 (uváděno Fr 18.11.1938–Th 24.11.1938), Dobrodružství Marca Pola
Fr 25.11.1938 (uváděno Fr 25.11.1938–Su 27.11.1938; Mo 28.11.1938), Panenství / Jungfernschaft
Tu 29.11.1938 (uváděno ?−Th 01.12.1938), Rozmary lásky
Fr 02.12.1938 (uváděno Fr 02.12.1938–Th 08.12.1938), Svatební sen
Th 08.12.1938 (uváděno Fr 08.12.1939–Th 14.12.1939), Milostné dopisy z Engadinu / Liebesbriefe aus dem Engadin
Fr 09.12.1938 (uváděno Fr 09.12.1938–Th 15.12.1938), 100 mužů a 1 dívka; Sto mužů a jedna dívka; 100 mužů a jedna dívka / 100 Männer um ein Mädel
Fr 16.12.1938 (uváděno Fr 16.12.1938−?), Hrabě Monte Christo
Tu 20.12.1938 (uváděno ?−Th 22.12.1938), Zrodila se hvězda / Stern ist geboren, Ein
Fr 23.12.1938 (uváděno Fr 23.12.1938–Th 29.12.1938), Ústřicová Lily / Austernlilli, Die
Fr 30.12.1938 (uváděno Fr 30.12.1938–Th 05.01.1939), Ducháček to zařídí; Vlasta Burian: Ducháček to zařídí / Duchaček schaft alles
Su 01.01.1939 (uváděno Su 01.01.1939–Th 05.01.1939), Ducháček to zařídí / Ducháček schafft alles; Duchatschek schaft alles
Fr 06.01.1939 (uváděno Fr 06.01.1939–Th 12.01.1939), Skleněná koule / gläserne Kugel, Die
Fr 13.01.1939 (uváděno Fr 13.01.1939–Th 19.01.1939), Zweikampf, Der
Fr 20.01.1939 (uváděno Fr 20.01.1939–Th 26.01.1939), Andalusische Nächte
Fr 27.01.1939 (uváděno Fr 27.01.1939–We 01.02.1939), Ein Vater wird gesucht
We 08.02.1939 (uváděno We 08.02.1939–Th 09.02.1939), Licht im Sturm; Feierl. Eröffnung d. Vorkesungen am d. Deutschen Universität in Prag
Fr 10.02.1939 (uváděno Fr 10.02.1939–Th 16.02.1939), Škola, základ života / Schule ist d. Grundstein d. Lebens, Die
Fr 17.02.1939 (uváděno Fr 17.02.1939–We 22.02.1939), Hannerl u. ihre Liebhaber
Fr 24.02.1939 (uváděno Fr 24.02.1939–Su 26.02.1939), Černá kavalerie / Schwarze Kavallerie, Die
Tu 28.02.1939; We 01.03.1939 (uváděno Tu 28.02.1939–Th 02.03.1939), Gabriela hledá dobrodružství / Gabriele sucht Abenteuer
Fr 03.03.1939 (uváděno Fr 03.03.1939–Th 09.03.1939), Kautschuk
Fr 10.03.1939 (uváděno Fr 10.03.1939–Th 16.03.1939), Povstalci z hor / Aufstandischen der Berge, Die
Sa 18.03.1939; Fr 17.03.1939 (uváděno Fr 17.03.1939–Th 23.03.1939), Spor o Beatu / Rätsel um Beate
Fr 24.03.1939 (uváděno Fr 24.03.1939–Th 30.03.1939), Děvče ze včerejší noci / Mädchen von gestern Nacht, Das
Fr 31.03.1939 (uváděno Fr 31.03.1939–Th 06.04.1939), Monika, mamičko, vrať se; Mamičko, vrať se! (Monika.) / Monika; Mütterlein, kehre zurück!
Fr 07.04.1939 (uváděno Fr 07.04.1939–Th 13.04.1939), V bílém ráji / Gastspiel im Paradies
Fr 14.04.1939 (uváděno Fr 14.04.1939–Th 20.04.1939), Zrcadlo života / Spiegel des Lebens
Fr 21.04.1939 (uváděno Fr 21.04.1939–Th 27.04.1939), Fahrendes Volk
Fr 28.04.1939 (uváděno Fr 28.04.1939–Th 04.05.1939), Blaufuchs, Der
Fr 05.05.1939 (uváděno Fr 05.05.1939–Th 11.05.1939), Bylo to v noci májové / Eine Nacht im Mai
Fr 12.05.1939 (uváděno Fr 12.05.1939–Th 18.05.1939), Olympiada; Přehlídka národů / Olympia
Fr 19.05.1939 (uváděno Fr 19.05.1939–Mo 22.05.1939), Olympia
Tu 23.05.1939 (uváděno Tu 23.05.1939–Th 25.05.1939), Včera neděle byla / Kleines Glück; Gestern war Sonntag (Kleines Glück.)
Fr 26.05.1939 (uváděno Fr 26.05.1939–Th 01.06.1939), Šťastný smolař / glückliche Pechvogel, Der
Fr 02.06.1939 (uváděno Fr 02.06.1939–Th 08.06.1939), S. A. muž Brand / SA-Mann Brand
Fr 09.06.1939 (uváděno Fr 09.06.1939–Th 15.06.1939), Rudé orchideje / Rote Orchideen
Fr 16.06.1939 (uváděno Fr 16.06.1939–Mo 19.06.1939), Spiel auf der Tenne
Tu 20.06.1939 (uváděno Tu 20.06.1939–Th 22.06.1939), Lilly Mickey; Silly Mickey / Silly-Micky-Lachparade; Silly-Mickey-Programm
Fr 23.06.1939 (uváděno Fr 23.06.1939–Mo 03.07.1939), Deutsches Land in Afrika; Befreiung d. Sudetendeutschen
Tu 04.07.1939 (uváděno Tu 04.07.1939–Th 06.07.1939), Muž, o kterém se mluví / Mann, von dem man spricht, Der
Fr 07.07.1939 (uváděno Fr 07.07.1939–Fr 14.07.1939), Zelený císař / Grüne Kaiser, Der
Sa 15.07.1939 (uváděno Sa 15.07.1939–Mo 17.07.1939), Zlaté mládí / Goldene Jugend
Tu 18.07.1939 (uváděno Tu 18.07.1939–Th 20.07.1939), Moje paní perla / Meine Frau - Die Perle; Meine Frau, Die Perle
Fr 21.07.1939 (uváděno Fr 21.07.1939–Mo 24.07.1939), Cowboy und Dame
Tu 25.07.1939 (uváděno Tu 25.07.1939–Th 27.07.1939), Přístav štěstí / Im Hafen des Glücks; Hafen des Glücks
Fr 28.07.1939 (uváděno Fr 28.07.1939–Mo 31.07.1939), Drei süße Mädels
Tu 01.08.1939 (uváděno Tu 01.08.1939–Th 03.08.1939), Pépé le Moko, dobrodruh z Alžíru / Pépé le Moko, der Abenteurer von Algier
Fr 04.08.1939 (uváděno Fr 04.08.1939–Th 10.08.1939), Weiberregiment
Fr 11.08.1939 (uváděno Fr 11.08.1939–Mo 14.08.1939), Svatá lež / Fromme Lüge, Die
Tu 15.08.1939 (uváděno Tu 15.08.1939–Th 17.08.1939), Herr und Diener
Fr 18.08.1939 (uváděno Fr 18.08.1939–Th 24.08.1939), Vzpoura na Damašku; Vzpoura v Damašku / Aufruhr in Damaskus
Fr 25.08.1939 (uváděno Fr 25.08.1939–Th 31.08.1939), Takoví jsou muži / Männer müssen so sein
Fr 01.09.1939 (uváděno Fr 01.09.1939–Mo 04.09.1939), U zlatého anděla / Zum goldenen Engel (Meiseken)
Tu 05.09.1939 (uváděno Tu 05.09.1939–Th 07.09.1939), Fräulein Mama
Fr 08.09.1939 (uváděno Fr 08.09.1939–Th 14.09.1939), Nanon / Nanon
Fr 15.09.1939 (uváděno Fr 15.09.1939–Th 21.09.1939), Florentiner Hut, Der
Fr 22.09.1939 (uváděno Fr 22.09.1939–Th 28.09.1939), Ženy pro "Zlaté údolí" / Frauen für Golden Hill
Fr 29.09.1939 (uváděno Fr 29.09.1939–Mo 02.10.1939), In Versuchung
Tu 03.10.1939 (uváděno Tu 03.10.1939–Th 05.10.1939), Echo der Heimat; Westwall, Der
Fr 06.10.1939 (uváděno Fr 06.10.1939–Th 12.10.1939), Dvě manželství paní Máji / Maja zwischen zwei Ehen
Fr 13.10.1939 (uváděno Fr 13.10.1939–Th 19.10.1939), Fall Deruga, Der
Fr 20.10.1939 (uváděno Fr 20.10.1939–Th 26.10.1939), Tři překrásné dny; Tři překrásné dni / Drei wunderschöne Tage
Fr 27.10.1939 (uváděno Fr 27.10.1939–Th 02.11.1939), Žena v tropech / Eine Frau kommt in die Tropen
Fr 03.11.1939 (uváděno Fr 03.11.1939–Th 09.11.1939), 13 Mann und eine Kanone
Fr 10.11.1939 (uváděno Fr 10.11.1939–Th 16.11.1939), Marguerita: 3-; Margueritte; Marguerita / Marguerite: 3
Fr 10.11.1939 (uváděno Su 12.11.1939–Su 12.11.1939), V bouři ke Claudii / Gewitterflug zu Claudia
Fr 17.11.1939 (uváděno Fr 17.11.1939–Th 23.11.1939), Žena u vesla / Frau am Steuer, Die
Fr 17.11.1939 (uváděno Su 19.11.1939–Su 19.11.1939), Peer Gynt / Peer Gynt
Sa 25.11.1939 (uváděno Fr 24.11.1939–Th 30.11.1939), Volksfeind, Ein
Fr 01.12.1939 (uváděno Fr 01.12.1939–Th 07.12.1939), Wasser für Canitoga
Fr 08.12.1939 (uváděno Fr 08.12.1939–Th 14.12.1939), Milostné dopisy z Engadinu / Liebesbriefe aus dem Engadin
Fr 15.12.1939 (uváděno Fr 15.12.1939–Th 21.12.1939), Diskretion Ehrensache
Fr 22.12.1939 (uváděno Fr 22.12.1939–Th 28.12.1939), Jsem Sebastian; Jsem Sebastian Ott / Ich bin Sebastian Ott
Fr 29.12.1939 (uváděno Fr 29.12.1939–Su 31.12.1939), Ráj mládenců / Paradies der Junggesellen; Das kann doch einen Seemann nicht erschüttern
We 03.01.1940; We 03.01.1940 (uváděno We 03.01.1940–Th 04.01.1940), Ráj mládenců / Paradies der Junggesellen; Das kann doch einen Seemann nicht erschüttern
Sa 06.01.1940; Fr 05.01.1940 (uváděno Fr 05.01.1940–Th 11.01.1940), Valčík z Oněgina / Es war eine rauschende Ballnacht
Fr 12.01.1940; Fr 12.01.1940 (uváděno Fr 12.01.1940–Th 18.01.1940), Robert Koch, bojovník se smrtí / Robert Koch - Der Bekämpfer des Todes
Fr 19.01.1940; Fr 19.01.1940 (uváděno Fr 19.01.1940–Th 25.01.1940), Dobrodružství pokračuje / Abenteuer geht weiter, Das
Fr 26.01.1940; Fr 26.01.1940 (uváděno Fr 26.01.1940–Su 28.01.1940), U svatého Matěje; U sv. Matěje / Zum heiligen Matthias; Beim heiligen Matthias
Tu 30.01.1940; Tu 30.01.1940 (uváděno Tu 30.01.1940–Th 01.02.1940), Tajemství lodi "Betty Bonn" / Geheimnis um Betty Bonn, Das
Fr 02.02.1940; Fr 02.02.1940 (uváděno Fr 02.02.1940–Th 08.02.1940), Oceán v plamenech / Brand im Ozean
Fr 09.02.1940; Fr 09.02.1940 (uváděno Fr 09.02.1940–Th 15.02.1940), Láska ze všech největší / Mutterliebe
Fr 16.02.1940; Fr 16.02.1940 (uváděno Fr 16.02.1940–Th 22.02.1940), Ples v Opeře / Opernball
Fr 23.02.1940; Fr 23.02.1940 (uváděno Fr 23.02.1940–Su 03.03.1940), Unternehmen Michael
Tu 05.03.1940; Tu 05.03.1940 (uváděno Tu 05.03.1940–Th 07.03.1940), Milenka, román věčné lásky / Geliebte, Die
Fr 08.03.1940; Fr 08.03.1940 (uváděno Fr 08.03.1940–Th 14.03.1940), Případ vraždy Holmové / Mordsache Holm
Fr 15.03.1940; Fr 15.03.1940 (uváděno Fr 15.03.1940–Th 21.03.1940), Mozartova cesta do Prahy / Eine kleine Nachtmusik
Fr 22.03.1940; Sa 23.03.1940 (uváděno Fr 22.03.1940; Sa 23.03.1940–Th 28.03.1940; Fr 29.03.1940), Protiva / Ekel, Das
Fr 29.03.1940; Fr 29.03.1940 (uváděno Fr 29.03.1940–Th 04.04.1940), Hazardér / Hasardeur, Der
Fr 05.04.1940; Fr 05.04.1940 (uváděno Fr 05.04.1940–Th 11.04.1940), Ústředna Rio / Zentrale Rio
Fr 12.04.1940; Fr 12.04.1940 (uváděno Fr 12.04.1940–Th 18.04.1940), Kdo líbá Madelainu / Wer küsst Madeleine?
Fr 19.04.1940; Fr 19.04.1940 (uváděno Fr 19.04.1940–Th 25.04.1940), Zlatá maska / Goldene Maske, Die
Fr 26.04.1940; Fr 26.04.1940 (uváděno Fr 26.04.1940–We 01.05.1940), In Namen des Volkes
Fr 03.05.1940; Fr 03.05.1940 (uváděno Fr 03.05.1940–Th 09.05.1940), Kongo Express / Kongo - Express
Fr 10.05.1940; Fr 10.05.1940 (uváděno Fr 10.05.1940–Th 16.05.1940), Percy na scestí / Percy auf Abwegen; Mann auf Abwegen, Ein
Fr 17.05.1940; Fr 17.05.1940 (uváděno Fr 17.05.1940–Th 23.05.1940), Moje teta - Tvoje teta / Meine Tante - Deine Tante
Fr 24.05.1940; Fr 24.05.1940 (uváděno Fr 24.05.1940–Th 30.05.1940), 12 minut po 12 / 12 Minuten nach 12
Fr 31.05.1940; Fr 31.05.1940 (uváděno Fr 31.05.1940–Fr 31.05.1940; Fr 07.06.1940), Hvězda z Ria / Stern von Rio, Der
Sa 01.06.1940; Sa 01.06.1940 (uváděno Sa 01.06.1940–Th 06.06.1940; Fr 07.06.1940), Sondervorführung der Wochenschau-Frontberichte
Fr 07.06.1940; Sa 08.06.1940 (uváděno Fr 07.06.1940; Sa 08.06.1940–Th 13.06.1940), Muž pro muže / Mann für Mann
Fr 14.06.1940; Fr 14.06.1940 (uváděno Fr 14.06.1940–Th 20.06.1940), Svatební cesta ve třech / Hochzeitsreise zu Dritt
Fr 21.06.1940; Fr 21.06.1940; Mo 24.06.1940 (uváděno Fr 21.06.1940–Th 27.06.1940), Východ slunce / Reise nach Tilsit, Die
Fr 28.06.1940; Fr 28.06.1940 (uváděno Fr 28.06.1940–Fr 05.07.1940), Nevěrný Eckehardt / Ungetreue Eckehart, Der
Sa 06.07.1940; Sa 06.07.1940 (uváděno Sa 06.07.1940–Th 11.07.1940), Alte und der junge König, Der
Fr 12.07.1940; Fr 12.07.1940 (uváděno Fr 12.07.1940–Th 18.07.1940), Požár na hranicích / Grenzfeuer
Fr 19.07.1940; Fr 19.07.1940 (uváděno Fr 19.07.1940–Th 25.07.1940), Karneval / Fasching
Fr 26.07.1940; Fr 26.07.1940 (uváděno Fr 26.07.1940–Su 28.07.1940), Tanečnice Janina / Tänzerin Janine, Die
Tu 30.07.1940; Tu 30.07.1940 (uváděno Tu 30.07.1940–Th 01.08.1940), Odpírám výpověď / Ich verweigere die Aussage
Fr 02.08.1940; Fr 02.08.1940 (uváděno Fr 02.08.1940–Th 08.08.1940), To všechno z lásky / Lauter Liebe
Fr 09.08.1940; Fr 09.08.1940 (uváděno Fr 09.08.1940–Su 11.08.1940), Oklikou ke štěstí / Umwege zum Glück
Tu 13.08.1940; Tu 13.08.1940 (uváděno Tu 13.08.1940–Th 15.08.1940), Slečna / Fräulein
Fr 16.08.1940; Fr 16.08.1940 (uváděno Fr 16.08.1940–Th 22.08.1940), Nannette / Nanette
Fr 23.08.1940; Fr 23.08.1940 (uváděno Fr 23.08.1940–Th 29.08.1940), Poplach ve stanici č. 3 / Alarm auf Station III.
Fr 30.08.1940; Fr 30.08.1940 (uváděno Fr 30.08.1940–Th 05.09.1940), Salonní vůz E 417 / Salonwagen E 417
Fr 06.09.1940; Tu 03.09.1940 (uváděno Fr 06.09.1940–Su 15.09.1940), Rebel / Rebell, Der
Tu 17.09.1940; Tu 17.09.1940 (uváděno Th 19.09.1940–Th 19.09.1940), Neznámá z Dunaje; Žena v proudu / Frau in Strom; Frau im Strom
Fr 20.09.1940; Fr 20.09.1940 (uváděno Fr 20.09.1940–Su 22.09.1940), Policejní rozhlas hlásí / Polizeifunk meldet
Tu 24.09.1940; Tu 24.09.1940 (uváděno Tu 24.09.1940–Th 26.09.1940), Milkování a láska / Liebelei und Liebe
Fr 27.09.1940; Fr 27.09.1940 (uváděno Fr 27.09.1940–Th 03.10.1940), Poštmistr / Postmeister, Der
Fr 04.10.1940; Fr 04.10.1940 (uváděno Fr 04.10.1940–Su 13.10.1940), höhere Befehl, Der
Tu 15.10.1940
Tu 22.10.1940
Fr 25.10.1940; Th 24.10.1940 (uváděno Fr 25.10.1940–Th 31.10.1940), Škola lásky / Liebesschule; Schule der Liebe
Fr 01.11.1940; Fr 01.11.1940 (uváděno Fr 01.11.1940–Th 07.11.1940), Plavci na Dunaji / Donauschiffer
Fr 08.11.1940 (uváděno Fr 08.11.1940–Th 21.11.1940), Ein Mann will nach Deutschland
Sa 23.11.1940 (uváděno Sa 23.11.1940–Th 28.11.1940), Drei Codonas, Die
Fr 29.11.1940 (uváděno Fr 29.11.1940–Fr 06.12.1940), Vídeňské historky; Wienské historky; Vídeňské povídky / Wiener Geschichten; Wiener G'schichten
Sa 07.12.1940 (uváděno Sa 07.12.1940–Su 15.12.1940), Geheimzeichen L-B-17; Geheimzeichen LB 17
Mo 16.12.1940 (uváděno Mo 16.12.1940–Mo 23.12.1940), Žena jaká má být / Frau nach Mass
We 25.12.1940 (uváděno We 25.12.1940–Mo 30.12.1940), Ein Leben lang
We 01.01.1941; Fr 03.01.1941; Tu 31.12.1940 (uváděno We 01.01.1941; Tu 31.12.1940–Mo 06.01.1941), Moje dcera to nedělá / Meine Tochter tut das nicht
Tu 07.01.1941 (uváděno Tu 07.01.1941–Th 09.01.1941), Právo na lásku / Recht auf Liebe, Das
Fr 10.01.1941 (uváděno Fr 10.01.1941–Su 12.01.1941), Štěstí bydlí opodál / Glück wohnt nebenan, Das
Tu 14.01.1941 (uváděno Tu 14.01.1941–Th 16.01.1941), To námořníku nikdy nevadí; Ráj mládenců / Paradies der Junggesellen; Das kann doch einen Seemann nicht erschüttern
Fr 17.01.1941 (uváděno Fr 17.01.1941–Th 30.01.1941), Žid Süss / Jud Süß; Žid Süss / Jud Süß
Fr 31.01.1941 (uváděno Fr 31.01.1941–Th 06.02.1941), Supí děvče / Geierwally, Die
Fr 07.02.1941 (uváděno Fr 07.02.1941–Th 13.02.1941), Srdce královny / Herz der Königin, Das
Fr 14.02.1941 (uváděno Fr 14.02.1941–Th 20.02.1941), Hříšná ves / sündige Dorf, Das
Fr 21.02.1941 (uváděno Fr 21.02.1941–Mo 24.02.1941), Žena jako ty; Žena jako Ty / Frau wie Du..., Eine
Tu 25.02.1941 (uváděno Tu 25.02.1941–Th 27.02.1941), Krambambuli; Krambambuli, věrný pes / Krambambuli
Fr 28.02.1941 (uváděno Fr 28.02.1941–Th 06.03.1941), Pandur Trenck / Trenck der Pandur
Fr 07.03.1941 (uváděno Fr 07.03.1941–Th 13.03.1941), Rosen in Tirol
Fr 14.03.1941 (uváděno Fr 14.03.1941–Th 20.03.1941), Má dcera žije ve Vídni! (Wien) / Meine Tochter lebt in Wien
Fr 21.03.1941 (uváděno Fr 21.03.1941–Mo 24.03.1941), Bismarck
Tu 25.03.1941 (uváděno Tu 25.03.1941–Th 27.03.1941), Rothschildové; Rotšildové; Rotschildové / Rothschilds, Die
Fr 28.03.1941 (uváděno Fr 28.03.1941–Th 03.04.1941), Ihr Privatsekretär
Fr 04.04.1941; Th 10.04.1941 (uváděno Fr 04.04.1941–Th 10.04.1941), Kora Terry / Kora Terry; Kora Tery
Sa 12.04.1941 (uváděno Sa 12.04.1941–Mo 21.04.1941), Opereta / Operette
Tu 22.04.1941 (uváděno Tu 22.04.1941–Th 24.04.1941), Vášeň / Leidenschaft
Fr 25.04.1941 (uváděno Fr 25.04.1941–Mo 05.05.1941), Koncert podle přání / Wunschkonzert
Tu 06.05.1941 (uváděno Tu 06.05.1941–Th 08.05.1941), Angelika / Angelika
Fr 09.05.1941 (uváděno Fr 09.05.1941–Mo 12.05.1941), Děvče z ostrova Fanö / Mädchen von Fanö, Das
Tu 13.05.1941 (uváděno Tu 13.05.1941–Th 22.05.1941), Kampfgeschwader Lützow
Fr 23.05.1941 (uváděno Fr 23.05.1941–Th 29.05.1941), Padělatelé; Penězokazi / Falschmünzer
Fr 30.05.1941 (uváděno Fr 30.05.1941–Su 01.06.1941), Pán v domě / Herr im Hause
Tu 03.06.1941 (uváděno Tu 03.06.1941–Th 05.06.1941), Můj syn pan ministr / Mein Sohn, der Herr Minister
Fr 06.06.1941 (uváděno Fr 06.06.1941–Th 12.06.1941), Ve stínu hor / Im Schatten des Berges
Fr 13.06.1941 (uváděno Fr 13.06.1941–Th 19.06.1941), Heißes Blut
Fr 20.06.1941 (uváděno Fr 20.06.1941–Th 26.06.1941), Švédský slavíček; Švédský slavík / Schwed. Nachtigall, Die; Schwedische Nachtigall, Die
Fr 27.06.1941 (uváděno Fr 27.06.1941–Su 29.06.1941), Himmelblaue Abendkleid, Das
Tu 01.07.1941 (uváděno Tu 01.07.1941–Fr 04.07.1941), Jarní vánek / Frühlingsluft
Tu 08.07.1941; Sa 05.07.1941 (uváděno Tu 08.07.1941; Sa 05.07.1941–Th 10.07.1941), Brigita řádí / Was will Brigitte?
Fr 11.07.1941 (uváděno Fr 11.07.1941–We 16.07.1941; Th 17.07.1941), Bylo to noci májové / Eine Nacht im Mai; Nejnovější snímky z východního bojiště
Fr 18.07.1941 (uváděno Fr 18.07.1941–Sa 19.07.1941; Mo 21.07.1941), Srdce námořníka / Herz geht vor Anker
Tu 22.07.1941 (uváděno Tu 22.07.1941–Th 24.07.1941), Tak se mi líbíš / So gefällst du mir
Fr 25.07.1941 (uváděno Fr 25.07.1941–Su 27.07.1941; Mo 28.07.1941), Začalo to omylem / Herz modern möbliert; Herz modern mödiert
Tu 29.07.1941 (uváděno Tu 29.07.1941–Th 31.07.1941), Modrooká panenka / Am Abend auf der Heide
Fr 01.08.1941 (uváděno Fr 01.08.1941–Su 03.08.1941), Ples v opeře / Opernball
Tu 05.08.1941 (uváděno Tu 05.08.1941–Th 07.08.1941), Kdo líbá Madelainu / Wer küsst Madeleine?
Fr 08.08.1941 (uváděno Fr 08.08.1941–Su 10.08.1941; Mo 11.08.1941), Tanečnice Janina / Tänzerin Janine, Die; Hallo, Janine!
Tu 12.08.1941 (uváděno Tu 12.08.1941–Th 14.08.1941), Tancem ke štěstí; Tancem ku štěstí / Durch tanz zum Glück
Fr 15.08.1941 (uváděno Fr 15.08.1941–Th 21.08.1941), Zítra se žením / Polterabend
Fr 22.08.1941 (uváděno Fr 22.08.1941–Su 24.08.1941; Mo 25.08.1941), Slečna sekretářka / Mädchen im Vorzimmer
Tu 26.08.1941 (uváděno Tu 26.08.1941–Th 28.08.1941), Návštěva o půlnoci / Unvollkommene Liebe, Die
Fr 29.08.1941 (uváděno Fr 29.08.1941–Sa 06.09.1941; Mo 08.09.1941), O velkou cenu / ...reitet für Deutschland
Tu 09.09.1941 (uváděno Tu 09.09.1941–Su 14.09.1941; Mo 15.09.1941), Milý Augustin / liebe Augustin, Der
Tu 16.09.1941 (uváděno Tu 16.09.1941–Th 18.09.1941), Cudná milenka / Keusche Geliebte, Die
Fr 19.09.1941 (uváděno Fr 19.09.1941–Th 25.09.1941), Ponorky na západ; Ponorky hrozí / U-Boote westwärts
Fr 26.09.1941 (uváděno Fr 26.09.1941–Th 02.10.1941), Volání domoviny / Auf der Heimat; Ruf der Heimat, Der
Tu 07.10.1941 (uváděno Tu 07.10.1941–Th 09.10.1941), Šaty dělají člověka / Kleider machen Leute
Fr 10.10.1941 (uváděno Fr 10.10.1941–We 15.10.1941; Th 16.10.1941), Lavina / laufende Berg, Der
Fr 17.10.1941 (uváděno Fr 17.10.1941–Th 23.10.1941), Kopf hoch. Johannes!
Fr 24.10.1941 (uváděno Fr 24.10.1941–Th 30.10.1941), Ve stínu slávy / Weg ins Freie, Der
Fr 31.10.1941 (uváděno Fr 31.10.1941–Su 02.11.1941; Mo 03.11.1941), Třikrát svatba / Dreimal Hochzeit
Tu 04.11.1941 (uváděno Tu 04.11.1941–Th 06.11.1941), Casanova se žení / Casanova heiratet
Fr 07.11.1941 (uváděno Fr 07.11.1941–Th 13.11.1941), Paní Luna / Frau Luna
Fr 14.11.1941 (uváděno Fr 14.11.1941–We 19.11.1941; Th 20.11.1941), Na shledanou, Františko!; Na shledanou, Františko / Auf Wiedersehen, Franziska!
Fr 21.11.1941 (uváděno Fr 21.11.1941–Th 27.11.1941), Štuky / Stukas
Fr 28.11.1941 (uváděno Fr 28.11.1941–Th 04.12.1941), Hlavní věc štěstí / Hauptsache glücklich
Fr 05.12.1941 (uváděno Fr 05.12.1941–Su 07.12.1941; Mo 08.12.1941), Sedmý kluk / 7. Junge, Der
Tu 09.12.1941 (uváděno Tu 09.12.1941–Th 11.12.1941), Golwin jde městem; Golowin jde městem / Golowin geht durch die Stadt
Fr 12.12.1941 (uváděno Fr 12.12.1941–Th 18.12.1941), Achtung, Feind hört mit!
Fr 19.12.1941 (uváděno Fr 19.12.1941–Tu 23.12.1941), Clarissa; Clarisa / Clarissa
We 24.12.1941; Th 25.12.1941 (uváděno We 24.12.1941; Th 25.12.1941–Tu 30.12.1941), Žaluji / Ich klage an
We 31.12.1941; Th 01.01.1942; We 31.12.1941 (uváděno We 31.12.1941–Th 08.01.1942), Muž od plynu / Gasmann, Der
Fr 09.01.1942; Fr 09.01.1942; Fr 09.01.1942 (uváděno Fr 09.01.1942–Th 15.01.1942), Příběh života / Annelie. Geschichte eines Lebens; Annelie
Fr 16.01.1942; Fr 16.01.1942 (uváděno Fr 16.01.1942–Th 22.01.1942), Lehká musa; Lehká Musa / Leichte Muse
Fr 23.01.1942; Fr 23.01.1942 (uváděno Fr 23.01.1942–Th 29.01.1942), Rozvod s překážkami / Immer nur... du!
Fr 30.01.1942; Fr 30.01.1942 (uváděno Fr 30.01.1942–Th 05.02.1942), Dcera z dobré rodiny / Tochter aus gutem Hause, Die
Fr 06.02.1942; Fr 06.02.1942 (uváděno Fr 06.02.1942–Th 12.02.1942; Fr 13.02.1942), Pozvání k tanci / Wir bitten zum Tanz
Fr 13.02.1942; Sa 14.02.1942; Fr 13.02.1942 (uváděno Fr 13.02.1942; Sa 14.02.1942–Su 15.02.1942; Mo 16.02.1942; Tu 17.02.1942), Vzbouření v ústavu šlechtičen / Aufruhr im Damenstift
Tu 17.02.1942; We 18.02.1942; Tu 17.02.1942 (uváděno Mo 16.02.1942; Tu 17.02.1942; We 18.02.1942–Th 19.02.1942), Co se zde hraje; Co se zde hraje? / Was wird hier gespielt?
Fr 20.02.1942; Fr 20.02.1942 (uváděno Fr 20.02.1942–Th 26.02.1942), Uršula zasahuje / Ursula greift ein
Fr 27.02.1942; Fr 27.02.1942 (uváděno Fr 27.02.1942–Th 05.03.1942), Druhé já / Andere Ich, Das
Fr 06.03.1942; Fr 06.03.1942 (uváděno Fr 06.03.1942–Th 12.03.1942), Sklepnice Anna / Kellnerin Anna, Die
Fr 13.03.1942; Fr 13.03.1942 (uváděno Fr 13.03.1942–Th 19.03.1942), Vše pro firmu / Alles für Gloria; Alles für die Firma
Fr 20.03.1942 (uváděno Fr 20.03.1942–Th 26.03.1942), Kameraden
Fr 27.03.1942; Fr 27.03.1942 (uváděno Fr 27.03.1942–Th 02.04.1942), Příběh jedné noci / Was geschah in dieser Nacht?
Fr 03.04.1942; Fr 03.04.1942; Fr 03.04.1942 (uváděno Fr 03.04.1942–Fr 03.04.1942), Polní tažení na východě / Feldzug im Osten, Der
Sa 04.04.1942; Tu 07.04.1942; Su 05.04.1942 (uváděno Sa 04.04.1942–Th 09.04.1942), Pilot bez bázně a hany / Quax, der Bruchpilot
Fr 10.04.1942; Fr 10.04.1942 (uváděno Fr 10.04.1942–Th 16.04.1942), Křivopřísežník / Meineidbauer, Der
Fr 17.04.1942; Fr 17.04.1942 (uváděno Fr 17.04.1942–Su 19.04.1942; Mo 20.04.1942), Iluse / Illusion
Tu 21.04.1942; Tu 21.04.1942 (uváděno Mo 20.04.1942; Tu 21.04.1942–Th 23.04.1942), Friedemann Bach / Friedemann Bach
Fr 24.04.1942; Fr 24.04.1942 (uváděno Fr 24.04.1942–Su 26.04.1942; Mo 27.04.1942; We 29.04.1942; Tu 28.04.1942), Komedianti / Komödianten
Tu 28.04.1942; Th 30.04.1942; We 29.04.1942 (uváděno Mo 27.04.1942; Tu 28.04.1942; Th 30.04.1942–Th 30.04.1942), Poslední soud?; Poslední soud / Jüngste Gericht?, Das
Fr 01.05.1942; Fr 01.05.1942 (uváděno Fr 01.05.1942–Th 07.05.1942), Dva ve velkém městě / Zwei in einer grossen Stadt
Fr 08.05.1942; Fr 08.05.1942 (uváděno Fr 08.05.1942–Th 14.05.1942), Pátý stupeň poplachu / Alarmstufe V.
Fr 15.05.1942; Fr 15.05.1942 (uváděno Fr 15.05.1942–Th 21.05.1942), Veliký král; Velký král / Grosse König, Der
Fr 22.05.1942; Fr 22.05.1942 (uváděno Fr 22.05.1942–Th 28.05.1942), Bratříčku můj / Brüderlein Fein
Fr 29.05.1942; Fr 29.05.1942 (uváděno Fr 29.05.1942–Th 04.06.1942), Muž, o kterém se mluví / Mann, von dem man spricht, Der
Su 07.06.1942; Mo 08.06.1942; Su 07.06.1942 (uváděno June 1942–Th 11.06.1942), Frasquita / Frasquita
Fr 12.06.1942; Fr 12.06.1942 (uváděno Fr 12.06.1942–Th 18.06.1942), Mezi Hamburkem a Haiti; Mezi Hamburgem a Haiti / Zwischen Hamburg und Haiti
Fr 19.06.1942; Fr 19.06.1942 (uváděno Fr 19.06.1942–Mo 22.06.1942), Polní tažení na východě / Feldzug im Osten, Der
Tu 23.06.1942; Tu 23.06.1942 (uváděno Tu 23.06.1942–Th 25.06.1942), Svatoušek Florián / Scheinheilige Florian, Der
Fr 26.06.1942; Fr 26.06.1942; Sa 27.06.1942 (uváděno Fr 26.06.1942–Th 02.07.1942; Fr 03.07.1942), Povodeň / Strom, Der
Fr 03.07.1942; Sa 04.07.1942; Fr 03.07.1942 (uváděno Fr 03.07.1942; Sa 04.07.1942–Th 09.07.1942), Děvče z včerejší noci / Mädchen von gestern Nacht, Das
Fr 10.07.1942; Th 09.07.1942 (uváděno Fr 10.07.1942–Th 16.07.1942), Menschen im Sturm
Fr 17.07.1942; Fr 17.07.1942 (uváděno Fr 17.07.1942–Su 19.07.1942; Mo 20.07.1942), Boccaccio / Boccacio
Tu 21.07.1942; Tu 21.07.1942 (uváděno Mo 20.07.1942; Tu 21.07.1942–Th 23.07.1942), Jarní bouře / Gewitter im Mai
Th 23.07.1942; Fr 24.07.1942; Fr 24.07.1942 (uváděno Th 23.07.1942; Fr 24.07.1942–Th 30.07.1942), Gasparone; Gasparone, veselý dobrodruh / Gasparone; Gesparone, der lustige Abenteurer
Fr 31.07.1942; Fr 31.07.1942 (uváděno Fr 31.07.1942–Th 06.08.1942), Hudba pro Tebe; Hudba pro Tebe! / Musik für Dich
Fr 07.08.1942; Fr 07.08.1942 (uváděno Fr 07.08.1942–Th 13.08.1942), Směj se, paňáco; Směj se, paňáco!; Směj se paňáco. / Vorbestraft
Fr 14.08.1942; Fr 14.08.1942 (uváděno Fr 14.08.1942–Su 16.08.1942; Mo 17.08.1942), Výslech o půlnoci / Verhör um Mitternacht
Tu 18.08.1942; Tu 18.08.1942 (uváděno Mo 17.08.1942; Tu 18.08.1942–Th 20.08.1942), Slečna / Fräulein
Fr 21.08.1942; Fr 21.08.1942 (uváděno Fr 21.08.1942–Su 23.08.1942; Mo 24.08.1942), Jarní bouře / Gewitter im Mai
Tu 25.08.1942; Tu 25.08.1942 (uváděno Mo 24.08.1942; Tu 25.08.1942–Th 27.08.1942), 12 minut po 12; 12 minut po 12. / 12 Minuten nach 12
Fr 28.08.1942; Fr 28.08.1942; Th 03.09.1942 (uváděno Fr 28.08.1942–Mo 07.09.1942), Vídeňská krev; Wienská krev / Wiener Blut; Churchillova nešťastná invase / Churchills missglückte Invasion
Tu 08.09.1942; Tu 08.09.1942 (uváděno Mo 07.09.1942; Tu 08.09.1942–Th 10.09.1942), Inkognito; Incognito; Neptám se, kdo jsi... / Inkognito
Fr 11.09.1942; Fr 11.09.1942 (uváděno Fr 11.09.1942–Th 17.09.1942), Styxův případ / Sache mit Styx, Die
Fr 18.09.1942; Fr 18.09.1942 (uváděno Fr 18.09.1942–Th 24.09.1942), Nocturno / Liebeslüge, Die
Sa 26.09.1942; Fr 25.09.1942 (uváděno Fr 25.09.1942–Th 01.10.1942), Svatba na Medvědím dvoře; Svatba na medvědím dvoře / Hochzeit auf Bärenhof
Fr 02.10.1942; Fr 02.10.1942 (uváděno Fr 02.10.1942–Th 08.10.1942), Malá a velká láska / Kleine und die große Liebe, Die; Kleine und die grosse Liebe, Die
Fr 09.10.1942; Fr 09.10.1942 (uváděno Fr 09.10.1942–Su 11.10.1942; Mo 12.10.1942), Neomluvená hodina / Unentschuldigte Stunde; Unendschuldigte Stunde, Die
Tu 13.10.1942; Tu 13.10.1942 (uváděno Mo 12.10.1942; Tu 13.10.1942–Th 15.10.1942), Soudní sluha advokátem / Kleines Bezirksgericht
Fr 16.10.1942; Fr 16.10.1942 (uváděno Fr 16.10.1942–Su 18.10.1942; Mo 19.10.1942), Tajná akta W. B. 1 / Geheimakte W. B. 1; Geheimakte W. B. I.
Tu 20.10.1942; Tu 20.10.1942 (uváděno Mo 19.10.1942; Tu 20.10.1942–Th 22.10.1942), Venuše před soudem / Venus vor Gericht
Fr 23.10.1942; Fr 23.10.1942 (uváděno Fr 23.10.1942–Th 29.10.1942), Odvážná Jenny / Jenny und der Herr im Frack
Fr 30.10.1942; Fr 30.10.1942 (uváděno Fr 30.10.1942–Th 05.11.1942), Velká láska / Grosse Liebe, Die; Aus Liebe
Fr 06.11.1942; Fr 06.11.1942; Sa 07.11.1942 (uváděno Fr 06.11.1942–Su 08.11.1942; Mo 09.11.1942), Když vládnou muži; Když vládnou muži... / Männerwirtschaft
Tu 10.11.1942; Tu 10.11.1942 (uváděno Mo 09.11.1942; Tu 10.11.1942–Th 19.11.1942), Mezi nebem a zemí / Zwischen Himmel und Erde
Fr 20.11.1942; Fr 20.11.1942; Sa 21.11.1942 (uváděno Fr 20.11.1942–Th 26.11.1942), Noc v Benátkách / Nacht in Venedig, Eine
Fr 27.11.1942; Fr 27.11.1942 (uváděno Fr 27.11.1942–Th 03.12.1942), Spor o Beautu; Spor o Beatu / Rätsel um Beate
Fr 04.12.1942; Fr 04.12.1942 (uváděno Fr 04.12.1942–Mo 07.12.1942), Svéhlavička Nixi / Viel Lärm um Nixi
Tu 08.12.1942; Tu 08.12.1942 (uváděno Tu 08.12.1942–Th 10.12.1942), Violanta / Violanta; Violante
Fr 11.12.1942; Fr 11.12.1942 (uváděno Fr 11.12.1942–Mo 14.12.1942), Dvorní divadlo / Burgtheater
Tu 15.12.1942; Tu 15.12.1942 (uváděno Tu 15.12.1942–Th 17.12.1942), Škola lásky / Liebesschule; Schule der Liebe
Fr 18.12.1942; Fr 18.12.1942 (uváděno Fr 18.12.1942–We 23.12.1942; Th 24.12.1942; Fr 25.12.1942; Sa 26.12.1942; Su 27.12.1942), Moralisté / Moral
Th 24.12.1942; Th 24.12.1942; Mo 28.12.1942; Mo 04.01.1943 (uváděno Fr 25.12.1942–Mo 04.01.1943), Karel III. a Anna I. / Wir machen Musik
Fr 01.01.1943; Tu 05.01.1943; Tu 05.01.1943 (uváděno Fr 01.01.1943; Tu 05.01.1943–Th 07.01.1943), 7 let neštěstí; Sedm let neštěstí / 7 Jahre Pech; Sieben Jahre Pech
Fr 08.01.1943 (uváděno Fr 08.01.1943–Th 14.01.1943), Rembrandt
Fr 15.01.1943 (uváděno Fr 15.01.1943–Th 21.01.1943; Fr 22.01.1943), Ve víru vášní / Mädchen in Rot; Mädchen in Not
Fr 22.01.1943 (uváděno Fr 22.01.1943–Th 11.02.1943), Měj mě rád / Hab mich lieb
Fr 12.02.1943 (uváděno Fr 12.02.1943–Th 18.02.1943), Moje přítelkyně Josefína / Meine Freundin Josefine
Fr 19.02.1943 (uváděno Fr 19.02.1943–Th 25.02.1943), ...Dr. Crippen na palubě...; Dr. Crippen na palubě / ...Dr. Crippen an Bord....!
Fr 26.02.1943 (uváděno Fr 26.02.1943–Th 04.03.1943), Velký stín / große Schatten, Der
Fr 05.03.1943; Fr 12.03.1943 (uváděno Fr 05.03.1943–Th 01.04.1943), Valčík z Oněgina / Es war eine berauschende Ballnacht
Fr 02.04.1943 (uváděno Fr 02.04.1943–Mo 05.04.1943), Kdybych byl Pánbíčkem / Einmal der Liebe Herrgott sein
Tu 06.04.1943 (uváděno Tu 06.04.1943–Th 08.04.1943), Mozart / Wen die Götter lieben
Fr 09.04.1943 (uváděno Fr 09.04.1943–Th 15.04.1943), Probuzené mládí / Reifende Mädchen
Fr 16.04.1943; Tu 20.04.1943 (uváděno Fr 16.04.1943–Th 22.04.1943), Diesel
Fr 23.04.1943 (uváděno Fr 23.04.1943–Th 29.04.1943), Valčík s tebou / Ein Walzer mit Dir
Fr 30.04.1943 (uváděno Fr 30.04.1943–May 1943), Vrcholné číslo / grosse Nummer, Die
Tu 11.05.1943 (uváděno Tu 11.05.1943–Th 20.05.1943), Kolotoč života / Liebesgeschichten
Fr 21.05.1943 (uváděno Fr 21.05.1943–Th 27.05.1943), Letní láska
Fr 28.05.1943 (uváděno Fr 28.05.1943–Th 03.06.1943), Karneval lásky / Karneval der Liebe
Fr 04.06.1943 (uváděno Fr 04.06.1943–Th 10.06.1943), Ruce vzhůru!! / Hände hoch!
Fr 11.06.1943 (uváděno Fr 11.06.1943–Th 24.06.1943), Tenkrát...; Tenkrát / Damals
Fr 25.06.1943 (uváděno Fr 25.06.1943–Th 01.07.1943), Temný den / dunkle Tag, Der
Fr 02.07.1943 (uváděno Fr 02.07.1943–Th 08.07.1943), Divadlo na frontě / Fronttheater
Fr 09.07.1943 (uváděno Fr 09.07.1943–Th 15.07.1943), Petterson u. Bendel
Fr 16.07.1943 (uváděno Fr 16.07.1943–Th 29.07.1943), Svěřuji Ti svou ženu; Svěřuji ti svou ženu / Ich vertraue dir meine Frau an
Fr 30.07.1943 (uváděno Fr 30.07.1943–Th 05.08.1943), Ženy nejsou andělé / Frauen sind keine Engel
Fr 06.08.1943 (uváděno Fr 06.08.1943–Th 12.08.1943), Bylo jich šest; Bylo jich šest...; Bylo jich 6 / Sie waren sechs
Fr 13.08.1943 (uváděno Fr 13.08.1943–Th 19.08.1943), Hlas srdce / Stimme des Herzens
Fr 20.08.1943 (uváděno Fr 20.08.1943–Th 26.08.1943), Komedie lásky / Liebeskomödie
Fr 27.08.1943 (uváděno Fr 27.08.1943–Th 02.09.1943), První dostaveníčko; Její první dostaveníčko / Ihr erstes Rendezvous
Fr 03.09.1943 (uváděno Fr 03.09.1943–Th 09.09.1943), Romance v moll / Romanze in Moll
Fr 10.09.1943 (uváděno Fr 10.09.1943–Th 16.09.1943), Traumulus
Fr 17.09.1943 (uváděno Fr 17.09.1943–Th 23.09.1943), Noc bez rozloučení / Nacht ohne Abschied
Fr 24.09.1943 (uváděno Fr 24.09.1943–Th 30.09.1943), Neznámý v domě / unheimliche Haus, Das
Fr 01.10.1943 (uváděno Fr 01.10.1943–Th 07.10.1943), Šenkýřka U bílého koníčka; Šenkýřka U Bílého koníčka / Wirtin zum weissen Röss
Fr 08.10.1943; Tu 12.10.1943 (uváděno Fr 08.10.1943–Mo 11.10.1943), Dozrávající láska / Gefährtin meiner Sommers
Tu 12.10.1943 (uváděno Tu 12.10.1943–Th 14.10.1943), Vlastní silou / Seniorchef, Der
Fr 15.10.1943 (uváděno Fr 15.10.1943–Th 21.10.1943), Moudrá Marianna / kluge Marianne, Die
Fr 22.10.1943 (uváděno Fr 22.10.1943–Th 04.11.1943), Münchhausen (Dobrodružství barona Prášila) / Münchhausen; Münchhausens neuestes Abenteuer
Fr 05.11.1943 (uváděno Fr 05.11.1943–Th 11.11.1943), Gouverneur, Der
Fr 12.11.1943 (uváděno Fr 12.11.1943–Th 18.11.1943), Manželství v nebezpečí / Du gehörst zu mir
Fr 19.11.1943 (uváděno Fr 19.11.1943–Th 25.11.1943), Kohlhieselovy dcery / Kohlhiesels Töchter
Fr 26.11.1943 (uváděno Fr 26.11.1943–Th 02.12.1943), Germanin / Germanin
Fr 26.11.1943 (uváděno Fr 26.11.1943–Th 02.12.1943), Germanin / Germanin
Fr 03.12.1943 (uváděno Fr 03.12.1943–Th 09.12.1943), Malý pohraniční styk / kleine Grenzveriehr, Der; Kleine Grenzverkehr, Der
Fr 03.12.1943 (uváděno Fr 03.12.1943–Fr 10.12.1943), Malý pohraniční styk / kleine Grenzveriehr, Der; Kleine Grenzverkehr, Der
Fr 10.12.1943 (uváděno Fr 10.12.1943–Th 16.12.1943), V záři reflektorů / Scheinwerfer im Nebel
Sa 11.12.1943 (uváděno Sa 11.12.1943–December 1943), V záři reflektorů / Scheinwerfer im Nebel
Fr 17.12.1943 (uváděno Fr 17.12.1943–Th 23.12.1943), Mein Leben für Irland
Sa 25.12.1943 (uváděno Sa 25.12.1943−?), Manželka / Gattin, Die
Sa 01.01.1944; Sa 01.01.1944; Sa 25.12.1943; Sa 25.12.1943 (uváděno Sa 25.12.1943–Th 13.01.1944), Manželka / Gattin, Die
Fr 14.01.1944; Fr 14.01.1944; Fr 14.01.1944 (uváděno Fr 14.01.1944–Th 20.01.1944), Gasparone; Gasparone, veselý dobrodruh / Gasparone; Gesparone, der lustige Abenteurer
Fr 21.01.1944; Fr 21.01.1944; Fr 21.01.1944 (uváděno Fr 21.01.1944–Th 03.02.1944), Bílý sen / Weisse Traum, Der
Fr 04.02.1944; We 02.02.1944 (uváděno Fr 04.02.1944–Th 10.02.1944), Wenn die Sonne wieder scheint
Th 10.02.1944; Fr 11.02.1944; Fr 11.02.1944 (uváděno Fr 11.02.1944–We 16.02.1944; Th 17.02.1944), Anuška / Anuschka
Fr 18.02.1944; Fr 18.02.1944; Fr 18.02.1944 (uváděno Fr 18.02.1944–Th 24.02.1944; Mo 21.02.1944), Plameny pouště / Wildnis (Das letzte Paradies)
Tu 22.02.1944; Tu 22.02.1944 (uváděno Tu 22.02.1944–Th 24.02.1944), Gasparone; Gasparone, veselý dobrodruh / Gasparone; Gesparone, der lustige Abenteurer
Fr 25.02.1944; Fr 25.02.1944 (uváděno Fr 25.02.1944–Th 02.03.1944), Scampolo / Fräulein Frechdachs
Fr 03.03.1944; Fr 03.03.1944 (uváděno Fr 03.03.1944–Th 09.03.1944), Cirkus Renz / Zirkus Renz
Fr 10.03.1944; Fr 10.03.1944 (uváděno Fr 10.03.1944–Th 23.03.1944), Dům u jezera / Immensee
Fr 24.03.1944; Fr 24.03.1944 (uváděno Fr 24.03.1944–Th 06.04.1944), Tanec s císařovnou; Tanec s císařem / Tanz mit dem Kaiser
Fr 07.04.1944; Fr 07.04.1944 (uváděno Fr 07.04.1944–Th 13.04.1944), Melodie velkoměsta / Grosstadtmelodie
Fr 14.04.1944; Fr 14.04.1944 (uváděno Fr 14.04.1944–Th 20.04.1944), Na rukou Tě nosit budu / Ich werde Dich auf Händen tragen
Fr 21.04.1944; Fr 21.04.1944 (uváděno Fr 21.04.1944–Th 27.04.1944), Gabriele Dambrone / Gabrielle Dambrone
Fr 28.04.1944; Fr 28.04.1944 (uváděno Fr 28.04.1944–Th 04.05.1944), Jak to povíme svým dětem / Sophienlund
Fr 05.05.1944; Fr 05.05.1944 (uváděno Fr 05.05.1944–Th 11.05.1944), Akrobat / Akrobat schö-ö-ö-n
Fr 12.05.1944; Fr 12.05.1944 (uváděno Fr 12.05.1944–Th 18.05.1944), Bláznivá noc / Tolle Nacht
Fr 19.05.1944; Fr 19.05.1944 (uváděno Fr 19.05.1944–Th 25.05.1944), Cesta za dobrodružstvím / Fahrt ins Abenteuer, Die
Fr 26.05.1944; Th 25.05.1944; Fr 26.05.1944 (uváděno Fr 26.05.1944–Th 01.06.1944), Premiéra lásky / Liebespremiere
Th 01.06.1944 (uváděno Tu 02.06.1840–Th 08.06.1944), Šťastný člověk / Glücklicher Mensch, Ein
Fr 09.06.1944; Th 08.06.1944 (uváděno Fr 09.06.1944–Th 15.06.1944), Nebezpečné jaro / Gefährlicher Frühling
Fr 16.06.1944; Su 18.06.1944 (uváděno Fr 16.06.1944–Th 22.06.1944), Podvodnice / Hochstaplerin, Die
Fr 23.06.1944; Su 25.06.1944 (uváděno Fr 23.06.1944–Th 06.07.1944), Májová bowle / Feuerzangenbowle, Die
Sa 24.06.1944; Fr 23.06.1944; Fr 30.06.1944 (uváděno Fr 23.06.1944–Th 06.07.1944), Májová bowle / Feuerzangenbowle, Die
Fr 07.07.1944; Su 09.07.1944; Fr 07.07.1944 (uváděno Fr 07.07.1944–Th 13.07.1944), Dvě sestry / Beiden Schwestern, Die
Th 13.07.1944, Dvě sestry / Beiden Schwestern, Die
Fr 14.07.1944; Su 16.07.1944 (uváděno Fr 14.07.1944–Th 20.07.1944), Hledám muže pro svou ženu / Mann für meine Frau, Ein; Ich suche einen Mann für meine Frau
Su 16.07.1944; Fr 14.07.1944 (uváděno Su 14.07.1844–Th 20.07.1944), Hledám muže pro svou ženu / Mann für meine Frau, Ein; Ich suche einen Mann für meine Frau
Fr 21.07.1944; Fr 21.07.1944; Fr 21.07.1944 (uváděno Fr 21.07.1944–Th 27.07.1944), Johann / Johann
Fr 21.07.1944 (uváděno ?−Th 27.07.1944), Johann / Johann
Fr 28.07.1944; Fr 28.07.1944; Fr 28.07.1944 (uváděno Fr 28.07.1944–Th 03.08.1944), Láska mezi umělci / Künstlerliebe
Fr 28.07.1944 (uváděno Fr 28.07.1944−?), Láska mezi umělci / Künstlerliebe
Fr 04.08.1944; Mo 07.08.1944 (uváděno Fr 04.08.1944–Th 10.08.1944), Ochsenkrieg, Der (Kampf um Recht)
Fr 11.08.1944; Fr 11.08.1944; Fr 11.08.1944 (uváděno Fr 11.08.1944–Tu 15.08.1944; Th 17.08.1944), Neviditelná pouta / Unsichtbare Ketten
Fr 11.08.1944, Neviditelná pouta / Unsichtbare Ketten
Fr 18.08.1944 (uváděno Fr 18.08.1944–Th 24.08.1944), Nebožtík excelence / Selige Exzellenz, Die
Fr 18.08.1944; Su 20.08.1944; Fr 18.08.1944 (uváděno Fr 18.08.1944–Th 24.08.1944), Nebožtík excelence / Selige Exzellenz, Die
Fr 25.08.1944; Su 27.08.1944; Fr 25.08.1944 (uváděno Fr 25.08.1944–Th 31.08.1944), Hudbou za štěstím / Glück Unterwegs
Mo 28.08.1944, Hudbou za štěstím / Glück Unterwegs
Sa 02.09.1944; Fr 01.09.1944 (uváděno Fr 01.09.1944–Th 07.09.1944), Korunovaná láska / Gekrönte Liebe
Fr 08.09.1944 (uváděno Fr 08.09.1944–Th 14.09.1944), Lehká kavalerie / Leichte Kavallerie
Sa 16.09.1944; Fr 15.09.1944 (uváděno Fr 15.09.1944–Th 21.09.1944), Kouzelné housle / Zaubergeige, Die
Fr 22.09.1944; Fr 22.09.1944 (uváděno Fr 22.09.1944–Th 28.09.1944), Majorátní pán / Majoratsherr, Der
Sa 30.09.1944; Fr 29.09.1944 (uváděno Fr 29.09.1944–Th 05.10.1944), Snění / Träumerei
Fr 06.10.1944; Fr 06.10.1944 (uváděno Fr 06.10.1944–Th 12.10.1944), Žena na tři dny / Frau für drei Tage, Eine
Su 15.10.1944; Sa 14.10.1944 (uváděno Su 15.10.1944; Sa 14.10.1944–Th 19.10.1944), Modrá liška / Blaufuchs, Der
Sa 21.10.1944; Fr 20.10.1944 (uváděno Fr 20.10.1944–Th 26.10.1944), Boccaccio / Boccacio
Tu 31.10.1944; Fr 27.10.1944 (uváděno Fr 27.10.1944–Th 02.11.1944), Růže z Tyrol; Růže z Tirol / Rosen in Tirol
Sa 04.11.1944; Fr 03.11.1944 (uváděno Fr 03.11.1944–Th 09.11.1944), Muž přes palubu / Einer zu viel an Bord
Tu 14.11.1944; Fr 10.11.1944 (uváděno Fr 10.11.1944–Th 16.11.1944), Štěstí u žen / Glück bei den Frauen
Sa 18.11.1944; Fr 17.11.1944 (uváděno Fr 17.11.1944–Th 23.11.1944; Su 19.11.1944), Hlas Svědomí / Gebieterische Ruf, Der
Fr 24.11.1944 (uváděno Fr 24.11.1944−?), Nora / Nora
Su 17.12.1944 (uváděno Su 17.12.1944–Tu 19.12.1944), Mladí orlové / Junge Adler
Fr 16.03.1945 (uváděno Fr 16.03.1945–Th 22.03.1945), Vídeňské historky; Wienské historky; Vídeňské povídky / Wiener Geschichten; Wiener G'schichten
Tu 29.01.1952, Čs. filmový týdeník
Fr 09.01.1953 (uváděno Fr 09.01.1953–Mo 12.01.1953), Pestrá trojka; Odsouzená vesnice
Fr 23.01.1953 (uváděno Sa 24.01.1953–Sa 24.01.1953), Skladatel Glinka
Tu 27.01.1953 (uváděno Tu 27.01.1953–Th 29.01.1953), V začarovaném zámku
 
Quotes
Dagmar_(1929).txt
pak sem znala centrál kino ((Central)), LR: [mhm] DB: [to] je dneska na náměstí Svobody. dneska tam už není, ale tam byla, co tam bylo, Úderka nebo, Úderka tušim že tam byla. tam hned jak je řezník na rohu, tak tam bývalo kino. LR: mhm DB: centrál ((Central)). zara leandr ((Zarah Leander)) tam zpívala <takže> vim, že bylo
Dagmar_(1929).txt
pak to byl ten centrál ((Central)),
Helena_(1927).txt
a potom bylo, totéž kino bylo taky na náměstí Svobody ((Úderka)), tak ee taky sem někdy tak, byla sem ve městě, tak sem si tam zašla no a chvilku sem poseděla.
Vera_(1923).txt
kdy byla ta levnější kina, ta co byly ve městě víc, no na tom e ten Čas nebo Úderka to zas nebylo tak drahý. SM: mhm VB: ale to bylo takový e ani ne půlhodinový. pak se to zas opakovalo, a to nás tak moc nezajímalo. my sme rády chodily na celý filmy.
Vera_(1923).txt
a někdy jsme se dívali v tom v té Úderce ((Úderka)) na tom náměstí Svobody sme někdy šli. tam to bylo lepší jak na tom v tom Čase ((Čas)), se nám to zdálo lepší, takový obsáhlejší to bylo. SM: mhm VB: než tam u toho, nádraží.
Eva_(1928).txt
ES: a proti nádraží bylo kino Čas, tam ste mohl LS: hm ES: přijít a odejít, když ste chtěl. (..) totéž kino bylo na Náměstí Svobody. dneska je tam řeznictví. tak mezitím řeznictvím a tím rohem. LS: hm, hm. ES: tak tam bylo taky takové kino. (..)
Peter_(1922).txt
ale když se podíváte na program jiných kin například Central, PSz: hm PD: nebo Kapitol, PSz: hm PD: nebo Moderna, tam bylo, tam byly převážně němeč- německý filmy. to je úplně jasný. PSz: hm PD: a jenomže, já si pamatuju na Central, kde bylo hodně německých filmů, tam taky promítali Brechtův ((Bertolt Brecht)) drajgrošnoper ((Die 3 Groschen-Oper – Žebrácká opera)) takže rozlišovat mezi českým filmem a německým filmem před třiatřicet, em je trochu, no zkrácená perspektiva, páč mezi těmi německými filmy byly taky důležitý jako em Brecht, ((Bertolt Brecht)) drajgrošnop ((Die 3 Groschen-Oper – Žebrácká opera)) hudba, hudbu dělal jeho, já už si teď nepamatuju kdo, dvorní kapelník hrál foster ((Rudolf Forster)) a tak dále, to byla úžasná událost.
Peter_(1922).txt
PD: [hlavně sem] se musel do toho kina dostat. PSk: hm PD: a to, to se mi ulehčilo později když sem dorost jako, PSz: hm PD: ale když sem byl jako ve školním věku takle čtrnáct patnáct, to byla dycky patálie. já sem se dostal do univerza ((Universum)), já sem se dostal do uraniem ((Orania)), já sem se dostal do Centralu ((Central)) taky, a do dopsu ((Dopz)). PSz: hm PD: a víc, nevim.
Peter_(1922).txt
JV: já bych se ještě vrátil, čili my sme to Brno došli v tom vyprávění spíš někdy k tomu roku třicet šest nebo tak, ale potom se dramaticky mění situace, vy to popisujete vlastně i v té povídce v tom Brněnském chodci, em jak nastal transfer, em jak ste opouštěl ňáká kina a do jiných ste začal chodit, že jo, čili s přechodem z německého na české gymnnázium tak právě to znamenalo přechod z některých kin do jiných kin, em možná byste to ještě mohl popsat em blíž jestli si na to vzpomenete, [třeba tu oranii ((Orania)) že ste opouštěl] PD: [já nevim, nemyslim že] to nebyl dramatickej přechod, spíš takový přesouvání akcentu, spíš myslím že sem přestal chodit do Kapitolu ((Kapitol)) , a do Centralu ((Central)), a začal chodit spíš do dopsu ((Dopz)). do, nebo do univerza ((Universum)), kde byla směs amerických a českých filmů většinou.
Jarmila_2_(1926).txt
JV: ste navštěvovala hodně kin. a chodila ste třeba do em jak je na náměstí Svobody? teď em tam taky bylo kino ((Central)). tam ste nechodila. JG: no jo, ale to bylo to, to byla takovej strašně úzký. ne, tam sem teda nechodila. JV: Central. [a teda em Úderka pak tam byla.] JG: [ne, ne, ne, ale do, ne, ne, Úderka,] ta byla na tom, na mali- dole, u nádraží, ne? to bylo Čas, jednu dobu se to menovalo Čas. a myslím si, že se menoval i Úderka. že to na náměstí Svobody?
Jarmila_(1925).txt
LČ: a v tom městě ste chodila teda do jakých kin, [když byste (si vzpomněla)? (.) (za pro-) no] JH: [za protektorátu budu mluvit, jo,] já si to moc nepamatuju ee za protektorátu na náměstí Svobody byl hřízek ee hříbek takovej kulatej, jo, takovej ochoz. LČ: mhm JH: tam dole byly záchody <a teď tam si tam> sme si dávali rande s klukama, holky s klukama, jo, na tým hříbku, no a šlo se do kina no a naproti ee já nevím jestli tam bylo už to kino naproti, bylo kino za protektorátu naproti tomu hříbku co vám tam je teď já do města chodím hrozně málo, ono se to mění a co tam bylo za kino jak se menovalo? já sem myslela že Čas [( ) (.) naproti] LČ: [ne ne to ne tam byl Central, ne]? JH: Centrál, jo? LČ: potom to byla Úderka. JH: Úderka říkal- s- ale Úderka byla, to komunisti přece to [nem-] LČ: [ale] to jen přejmenovali. JH: nó právě a předtím to byl teda? LČ: Central. JH: centrum? tak tam sme chodili
Borivoj_(1927).txt
LH: ehm. v podstatě ve středu uu k těm mm jestli se nemýlím k těm takovým luxušně- luxusnějším patřil ee dnešní skala ((Scala)). [tenkrát to s-...] BH: [ano skala ((Scala)), Moderna], Kapitol, Central. LH: ehm. BH: jo, Alfa. LH: Alfa, jasně. BH: no, to bylo to byly prostě tyhlety kina byly, (.) dá se říct luxusní. [no panč...] LH: [takže na] na úrovni. BH: ano, na úrovni.
Marie_(1915).txt
ale pamatuju si, že v těch letech, nevím kdy to bylo, em bylo zajímavé kino na náměstí, jestli si (pamatuju) Universum. ((Úderka)) nevim. a tam byla ustavičný provoz, nevím, jestli od rána, ale tož odpoledne sem tam em mohla jít. a tam se přicháze- perma- stále se opakoval stejný film, a kdo kdy přišel, tehdy šel dovnitř, LS: hm MH: když bylo místo, tak si sedl, když nebylo tak stál, vím, že ti koně, když proti nám cválali, že sme ustupovali, a když se uvolnilo, tak si sedl, až došel kon- on třeba začínal v půlce filmu, a zase v půlce odešel. LS: hm MH: žádná kontrola uvádění, nic. LS: hm MH: kdes- pak tam byla (narpa) tuším v tom em prostoru. to kino tam zaniklo.
Marie_(1915).txt
a na tom náměstí Svobody, bylo to mezi Rašínovou áá Běhounskou. tam v tom místě. [v tom domě.] ((Úderka))
Marie_(1915).txt
LS: a nevzpomínáte si teda, jak se to kino menovalo, jak ste říkala, že tam ty filmy [šly] MH: [já to] nevím určitě, mám dojem, že Universum. ale nemůžu za to ručit. víte, mě to až tak... SM: neměla ste náhodou na mysli kino Aktualita? MH: ne. tenkrát nebyly aktuality, ne, ten týdeník, co byl později, to tenkrát nebylo.
Marie_(1915).txt
ani na tom náměstí ((náměstí Svobody, kino Úderka)), tam sem byla asi jednou nebo dvakrát, já em já sem nekinařila.
Marie_(1915).txt
am na tom náměstí ((náměstí Svobody, kino Úderka)) taky, to jak vám řikám, to byly dvě řady sedadel, a me- mezi tím ulička, LS: hm MH: širší a dvě k- po straně, všecko zacpané lidmi,
Miroslav_(1923).txt
MJ: jó. no do hlavně do té Lucerny ((Lucerna)), tam sme chodili jenom s děckama, tam em rodiče ani nechodili. oni si byli na divadlo, ale e tam sem chodil už s klukama s bratrancama a s kam- s se spolužákama, sám, no. a to bylo, těch kin bylo plno. oni byly levnější ty takový ty e malý kina, co bylo na náměstí Svobody ((kino Úderka)) a na ná- na tom na, u nádraží ((kino Čas)) a e v k em na ee v Krpoli ((Královo Pole)) a kde- kdekol- kdekoliv,
Zofie_(1925).txt
JV: [bylo tam bylo na sv-] na náměstí Svobody bylo kino centrál ((Central)) XX: centrál ((Central)) ano, za války Ufa ((Ufa-Central)) ŽH: jo to, nebyl to kino Čas? XX: ne [ten byl u nádraží] ŽH: [nebo to se menovala] (Candra?)
Zofie_(1925).txt
ŽH: na to náměstí Svobody [teď si] ((Úderka)) XX: [ňáké do] ŽH: uvědomuju. JV: e před tím rokem třicet devět ještě ŽH: to bylo ještě před tím třicet devět JV: jo ŽH: asi JV: mhm ŽH: určitě.
Zofie_(1925).txt
JV: hm a tedy ee to kino Centrál ((Central)) můžete potvrdit, že ste tam občas byla. ŽH: ano. JV: jo, vzpomněla ste si. tak ono to vlastně bylo kousek, [že] ŽH: [ano] JV: od té od té pasáže Jalta je to pár [kroků]. ŽH: [ano]
Zofie_(1925).txt
ale myslím, že ee toho Pepka námořníka ((Pepek námořník)) a to že sem viděla právě v těch kinech kde, na tom náměstí Svobody ((Úderka)), kde hráli ee jako nepřetržitě, že jo, to se ee tam hráli několik krátkých filmů JV: ano tam bylo takové cy- takový cyklus ŽH: takový cyklus a lidé přicházeli a odcházeli, pak bylo eště u nádraží takový kino Čas, to bylo něco podobnýho, ale tam sem chodila až potom se svým dítětem.
Irena_(1922).txt
no tady sem si já poznamenala jenom který kina sem znala, na náměstí Svobody bylo kino Úderka. LČ: ano IK: em a potom u nádraží bylo kino ((Kino Čas)) em tam se promítalo nonstop, takže když někdo čekal na vlak, tak si tam mohl zajít [do kina,] LČ: [a tam ste] chodili taky? IK: prosim? LČ: jestli ste tam chodila taky. IK: jo jo, tam se chodilo, to tak na ně- nějakou třeba em třeba i grotesku, věděli sme, že to tam dávali, tak sme tam zaskočili.
Irena_(1922).txt
LČ: a ta Úderka se teda lišila třeba čím oproti těm kinům čas- že do kterých ste chodili častěji, proč ste ji třeba tolik nenavštěvovali. IK: no tam nedávali takový jako celovečerní filmy. LČ: aha IK: tam se dávaly krátký filmy, žurnály, grotesky, čili tam se program střídal, tam ste si zaskočila [podívala ste se] LČ: [to bylo v tom Času ((Kino Čas)).] IK: prosim? LČ: [to bylo] IK: [v tom Času] i v tom, LČ: [i v té Úderce.] IK: [i na to náměstím] Svobody, ano.
Milan_(1932).txt
ML: když byl ňákej ten, když byl prostě ňákej, ňákej ee dobrej film, no a ve městě, no tak tenkrát to byly ty, tam bylo na vybrání bylo štyry nebo pět biografů. LR: hm ML: a to já si vzpomínám, no tak to bylo na dnešním Moravským náměstí, to byla skala, ((Scala)) LR: hm ML: potom na Poštovský to byla Alfa, dole u divadla Kapitol, na Dominikánským náměstí nevím jak se to, to si nevzpomínám, LR: [Moderna?] ML: [to potom,] jak? LR: Moderna? ML: Moderna. no a potom to byla Jalta. LR: Jalta. ML: ale chodilo se to vám můžu říct na náměstí Svobody, LR: hm tam byla... ML: Central. LR: Central. ML: centrál ((Central)).
Libuse_(1924).txt
a víte eště, eště sem si vzpomněla, proti proti, nádraží, tam kde sou mám dojem dneska ty uzeniny a tam, tam bylo takové kino ((Ohne Pause, později Čas)), které, ale já už nevím jak se to menovalo, možná že by se to dalo tam někde vyčíst, to běželo pořád dokola. tam člověk přišel, ale to bylo spíš jako em na bázi žurnálu a takhle všelijaké ty e z- ze světa novinky a to si člověk sedl, tam si koupil lístek a nikdo vás neuváděl, prostě někde ste si tam sedla a teď ste s- teď ste seděla a čekala až až se to zas domotá tam kde už ste to začala vidět ste se zvedla a šla pryč MB: mhm, mhm takže se tam dalo vlastně chodit pořád LM: ano a tady tento způsob toho toho filmu byl ještě na náměstí Svobody ((kino Central, později Úderka)) a sice jak byl, jak bylo to řeznictví na rohu Rašínové a náměstí Svobody MB: mhm LM: tak vedle taky bylo takové kino, ale já už taky nevím jak se to menovalo, protože to to bylo vždycky takové MB: tak tam tam nevím. já myslím na náměstí svobo- Svobody bylo to kino centrál ((Central)) LM: myslíte že to byl centrál? ((Central)) MB: ale ale jinak jinak nevim, no LM: no tak možná, že to že to byl centrál ((Central)), já si to nepamatuju, protože, to už byla věc náhody, když člověk, třeba pršelo, teď sme potřebovali, někde schovat, no tak sme vlezli do kina a počkali až přestane pršet, no, pak přestalo pršet tak sme šli. ((smích)) <no a tak to je nekulturní>. ((smích))
Ctirad_(1931).txt
CN: která byla první, to nevím. ale jakej byl můj první pocit nebo úchvat filmem, to byla širly templ ((Shirley Temple)) samozřejmě, byť nevim, jak se ten film menoval, ale eště si některý scénky dovedu představit, to asi sem vplul do takové všeobecné sentimentální reakce, dojem- dojemná fabule toho filmu ňáká, JV: hm CN: kde ta holčička měla takovou skleněnou kouli, kterou když pohnula, tak padal sníh, ale vono to vybavovalo ňáký, ňáký její smutný nostalgický vzpomínky na něco, na domov nebo na něco, co prostě už postrádá, JV: hm CN: takže tohle to byla, bylo to takový, takový opravdu, taková jemná emotivní jaksi stimulace k tomu, zamejšlet se nad nad ňákým sirotkem, nebo nad takovou ňákou existencionální situací dítěte bez bez opory, JV: hm CN: bez budoucnosti nebo tak. to si nejsem, dokonce vim, kde sem to viděl. to bylo v kině dnes neexistujícím teda. JV: a ve kterém víte? CN: vím. to se menovalo kino Central, a bylo to na náměstí Svobody. JV: hm dobře. a to [bylo] CN: [a to byla] jedna
Ctirad_(1931).txt
JV: jenom s matkou. hm teďka bych se zeptala em která kina ste navštěvoval. říkal jste ten Central, jestli si vzpomínáte [ještě] CN: [ale] zrovna ten Central není typickej. my sme bydleli na Tučkově ulici, em jestli vám to něco říká, je to je to tak v ose se sokolským stadionem bývalým, ovšem na druhé straně té ulice sme byli, v (takové) začínající tehdy začínající části, a vod tamtud bylo nejblíž do dvou až tří kin.
Ctirad_(1931).txt
CN: ale že bych jako vůbec nikam jinam nešel, tak ten Central, to je opravdu, tam byly ty dětský moje vzpomínky, nevim jak sme zrovna tam na to připadli, taky vůbec nevím, jestli to tak bylo, že že ty filmy byly vyhrazený jenom pro určitý biografy, em nevim, to nedovedu říct.
Ctirad_(1931).txt
CN: no řekl bych co sem nenavštěvoval. voni tady byly myslím dvě kina UFA. em Ufa Kapitol, a Ufa Central. tak to sme vnímali jako vysloveně německý kina. JV: hm CN: v jednom z nich, tak v tom Kapitolu ((Kapitol)) dokonce bydlel v našem domě promítač, pan Švajda, a to to nás úplně odradilo, to byl Čech, to byla česká rodina Švajdovi, ale jakmile byl protektorát vyhlášen, tak se rozvzpomenul, že sou vlastně Němci, a se psal Schvejda, a pan Švajda byl v es á ((SA)), chodil v uniformě es á ((SA)), a bohužel potom zase po válce to na něj dolehlo, že vlastně to neměl dělat, a že byl vlastně Čech, a dělal Němce, tak se pak oběsil. tak to je taková dramatická teda em epizodka, ale vnímali sme tyhlety německý kina jako cizí. jako něco, nevím jestli bylo ještě nějaký další UFA kino,
Ctirad_(1931).txt
JV: a eště ňáká třeba byla vnímána jako německá, že tam se scházeli hodně, hlavně Němci? CN: no, vím jenom o těchto, ale em mám za to že do toho, že do této společnosti teda patřila i ta skála ((Scala)). JV: hm CN: myslím, že to sme vnímali jako, to byl Kapitol, skála ((Scala)), a ten Central. JV: hm CN: nepletu-li se. JV: a myslíte, že tam třeba chodili hlavně ti Němci, že tam Češi chodili méně? CN: asi jo, a asi ta UFA teda to, to si jenom tak myslím zřejmě teda dávala přednost takový ideově nacistickým filmům, JV: hm CN: což ty Němci rádi teda, že, tehdy.
Jiri_(1924).txt
JN: jo, to jenom třeba ten žid sís ((Jud Süß)) sme tak to byl člověk zvědavej, voni to strašně chválili, taky na náměstí Svobody byl jeden bylo jedno kino ((Central)), to bylo jen pro Němce. LS: a to si nevzpomínáte na název toho kina? JN: ono bylo v tý frontě, dyš em jak je dyš se šlo vod Jakubský, jo, tou ulicí Jakubskou, tak hned na levý straně, vono nebylo velký a tam dávali teda ty echt německý, tam chodili na legitimace enesdéápé ((NSDAP)) Němci tam chodili. Ls: mhm. JN: tam se... LS: já tady mám náměstí Svobody kino Central. JN: to bylo asi vono. LS: jo? JN: to bylo vono. LS: kino Central, takže to bylo vyloženě německé kino. JN: to bylo německý kino. LS: a tam ste teda tomu ste se vyhýbal. JN: já sem myslím tam vůbec nikdy nebyl. LS: hm. JN: eště jednou snad ale těžko, vůbec sem tam nebyl.
Jiri_(1924).txt
LS: dobře, můžeme se vrátit zase em teď bych se vás zeptal, jesi naopak bylo v Brně kino, které ste vyloženě neměl rád, nebo kam ste zásadně nechodil. JN: no tak do toho německýho. LS: do toho centrálu ((Central)). JN: do toho centrálu ((Central)). LS: a ještě nějaké další to bylo? JN: ne, já si nepamatuju. LS: ne. JN: že bych měl em jo, že bych měl, poněvač ( ) vyloženě německý kino, tak tam ze zásady voni tam měli plagáty dycky ale ale na někerý směli jenom Němci, jo, to třeba na někerý představení, ale tam tam bych bejval nikdy nešel, jo.
Libuse_(1929).txt
no a na nám- ta Úderka, to bylo na náměstí Svobody, tak tam sem myslím taky jednou dvakrát byla. i i na večerní představení a to už to už asi po po válce pot- ne teda ano po pětačtyřicátém. takže to už bylo volnější to už sem byla v tom učení, takže už sem měla malinko větší volnost, i když naši kontrolovali kdy příjdu domů, že,
Jarmila_(1931).txt
PS: no to je pravda, tady byla asi třetina třetina Němců ee to kino Central na náměstí na to si vzpomínáte? to byl... JV: to ude- vono se to [menovalo potom Úderka] PS: [potom Úderka] ano JV: no to si pamatuju, protože tam byl ještě ten hříbek tak tam sme mívali [rande] PS: [ee jo] JV: že vždycky tam člověk mohl stát trošku pod i když pršelo, že, pod pod tím hříbkem a tam se promítalo tak to si pamatuju. PS: tam se promítalo i do ulice, že jo [tam se stávalo...] JV: [no ano] ano no (.) PS: ee ale za války ještě ste tam nechodila nikdy do toho Centralu ((Central)), to byl vlastně tam kde byla potom Úderka? JV: ale víte že sem tam v tom kině asi někdy byla ale já já z toho nemám žádnej víte nic konkrétního si nepamatuju, tak ne- nechci [teda vykládat nějaký], PS: [jasně] JV: ale asi sem tam byla v tom kině někdy.
Jarmila_(1931).txt
PS: takže ee hlasité projevy nepřicházely v úvahu ani [( )] JV: [to se] nedalo. akorát si pamatuju na tom náměstí Svobody, jednou ee tam byla firma ee řezník velkouzenář Adolf Jebavý a e nahoře v v tom kině ((Central)) promítali nějakej Hitlerův projev a řval ee na celý kolo a nějakej pán, kterej sme tam stáli venku, tak ukázal Adolf Jebavý, jo, že ho poslouchali, jo, takže to byl potom se to vykládalo jako vtip [prej, jo] PS: [aha] JV: Adolf Jebavý PS: že se to rozšířilo jako taková
Jarmila_(1931).txt
PS: právě to kino jak ste teď vzpomínala, že, tam byl projev Hitlera na to, to bylo na tom náměstí a to bylo právě zřejmě JV: no on vyřvával PS: to bylo zřejmě nejvíc takové německé [kino] JV: [no ano to bylo] PS: [( )] JV: to bylo to co nejvíc řvalo, tak to bylo Adolf Hitler plac ((Adolf Hitler Platz)), že se to menovalo na náměstí Svobody hm PS: takže toto je jedna vzpomínka, kterou máte spojenou tady s tím kinem ((Central)) s tím náměstím? JV: mhm PS: ještě nějakou něco se vám vybavuje [že co byste] JV: [no tak] PS: ne todle, takže to to vy ste tam přímo ee vlastně byla u toho kina nebo jak je to znáte z z [vyprávění] JV: [ně- někdo z rodiny] PS: mhm JV: někdo z rodiny nebo na- moja kmotřen- jedna moja em ee no tak sem měla kmotra toho Gromeše ((Karel Gromeš)) a eště tetu byli dvá u mýho křtu a ta teta byla původně zaměstnaná na Lékařské fakultě. no ale když zavřeli zavřeli potom ně- vysoký školy, tak někde já nevím kde tam dělala, ale prostě vím, že z toho města dycky jezdila PS: a to bylo slyšet opravdu až na náměstí to bylo? JV: to řvalo to bylo, tam byly amplióny a to řvalo úplně to z toho kina. to s- to s- to se- to úplně řvalo po městě PS: a to bylo výjimečně tedy u tohoto projevu nebo to bylo pravidelně že to bylo slyšet? JV: no to tam byl dycky takovej rambajz, né, jenom tady v té válce v té válce ty jejich propagační věci, že, pochopitelně, ale potom, když to kino promítali už později, tak to už bylo normálně. PS: takže oni promítali ee nějaké jako projevy Hitlera a pouštěli to amplionem [na náměstí?] JV: [no to řvalo] to řvalo strašně, no PS: aha. takže to bylo záměrný jakože [to ( )] JV: [no tak jistě,] to byla propaganda cílená, no.
Frantisek_1932.txt
LG: mhm ale nebylo to pravidelné. FR: nebylo to pravidelný, a když byly ty krátký filmy, to bylo e na náměstí Svobody ((kino Central)) LG: mhm FR: a potom u di- e potom u nádraží ((kino Ohne Pause)).
Josef_(1929).rtf.txt
JU: tak já sem běžel pěšky na náměstí Svobody a za nějakou štvrthodinku půlhodinku jako kluk já sem běžel jak blesk, přijel dědeček a šli sme do kina no a t- to bylo dost často tam jak je dneska ten ten vodotrysk tak naproti toho vodotrysku je je tam dole se de je tam nějaká já nevim je tam nějakej bar nebo co tam tak tam bylo kino kino Central tam hráli hodně německý filmy s marika rek ((Marika Rökk)) a všichni ty no m- máte máte přehled říká vám (to něco)? LG: (nó marika rek) ((Marika Rökk)) t- to zmiňuje úplně <každý dycky>
Josef_(1929).rtf.txt
za první republiky jak sem vám řikal, LG: jo mhm JU: s tím dědečkem do teho kina ekcelsior ((Excelsior)) do toho kina Central na náměstí Svobody to tam dědeček rád chodil do tech kin tak von tam jel elektrikó z Vídeňky ((Vídeňské ulice)) LG: jo jo JU: my sme bydleli no to vy nevíte kde je na Vídeňce ((Vídeňské ulice)) gymnázium LG: hm hm JU: to vám nic neříká, no tak to nevadí, no a tak dědeček chodil rád do kina no a mě dycky bra- brával sebou před válkó tedy páč dědeček za války zemřel.
Josef_(1929).rtf.txt
LG: jo ještě k těm kinům jsem chtěla jestli bylo nějaké kina podle vás která hrála spíš německé filmy a některá která hrála spíš české filmy JU: jo byly některý v tym Centralu ((Central)) na tym náměstí Svobody že tak tam hráli vesměs německý filmy. LG: mhm JU: že i v tym Kapitolu ((Kapitol)) mám dojem to víte mně všechno si člověk nepamatuje.
Jaroslav_(1926).txt
JB: to voni měli svoje filmy a to bylo právě to kino na náměstí sv- Svobody, já nevim jak se to menovalo, to tam hráli aj e taky nepřetržitě, jo a aj byla tam tam e obrazovka jako kino a lidi stáli a dívali se jo, e co jako tam promítají jo, já nevim jak se to menovalo to kino ((kino Central)) LG: jak ste mluvil o tom oknu, já to kino znám, já vim, no. JB: to je jedno, no tak to jako bylo pro Němce kino pro pro ty, co byli členové nacistické strany a ty tam chodili na ty svoje stranický filmy, ale to se nehrálo normálně v kinech to voni tam si promítali pro sebe, no.
Jaroslav_(1926).txt
LG: vy ste říkal, že na Svoboďáku bylo takové to kino pro Němce ((Central)) v době toho protektorátu.. JB: no jo bylo LG: a byla ještě ňáká další kina jakoby spíš německá? JB: ne no německá přímo to nebylo ale... LG: ale kde chodili jako spíš Němci sem myslela jakože, JB: no Němci chodili do ki- na německý filmy normálně, LG: mhm JB: do každýho kina, ale toto jak řikám, tak bylo pro straníky takový LG: jo aha JB: tam na ty na tym,(.) jak jak Svoboďák? LG: nám- [náměstí Svobody]. JB: [náměstí Svobody], tak tam to bylo to kino to potom po válce bylo, že se tam hrály stále tak jako před nádražím bylo to kino ((Čas)) LG: mhm JB: kde se stále hrálo, že. tak tam jako tam se taky porád hrálo, eště navíc večer byla tam velká obrazovka a pouštěli tam všelijaký já už nevim co, no nějaký filmy nebo já nevim to tam stálo lidí spousta na náměstím dívali se, aj v zimě. LG: jo? JB: zmrzlí.
Margarete_(1923).txt
MK: tenkrát to bylo štathóf ((Stadthofplatz)) nebo do kin... LG: no a MK: kina Central LG: mhm MK: na náměstí Svobody
 
Special note
Kina Československému Červenému kříži. Majitelé kinematografických divadel v Brně a předměstích usnesli se, aby se účastnili štědrých dnů Červeného kříže, uspořádati tuto sobotu po jednom představení, jehož výtěžek věnují uvedené akci. Ve zdejším Centrálním kinu na Náměstí svobody a v kinu Apollo naproti nádraží konati se budou tato představení ve prospěch čs. Červeného kříže v sobotu o půl 5 hod. odpoledne a v kinu Moravia na Nové ulici pak o 6. hod. večer.
Lichva v kinech. Někteří majitelé kinematografů činí již opatření pro budoucnost, kdy z velkých svých příjmů budou muset platit na účty obecně prospěšné. Zvyšují ceny a skoro týden od týdne. Na př. v německém Zentralkino stálo před časem první místo 1.92 K, nedávno 2.92 K a teď stojí 4.-K. I na tuto lichvu nutno dohlédnout a přistřihnout ji.
Zentral-kino nepřestává nejrozmanitějším způsobem urážet většinu svých návštěvníků úmyslným zanedbáváním a przněním češtiny. Podívejte se jen s ulice, jak se vám posmívá zkomolenina Kinovýchod! Dostáváme četné stížnosti na to, co se děje uvnitř. Divíme se českým návštěvníkům, že tak rádi plní kapsy majitele, který vůči českému jazyku chová se při každé příležitosti co nejurážlivěji.
Von heute ab beginnen die Vorstellungen an Sonn- und Feiertagen um 3, 1/2 5, 6, 1/2 8 und 9 Uhr und an Wochentagen um 1/2 5, 6, 1/2 8 und 9 Uhr
 
Image material




 
up
 
 
 
 
 
© 2011 Department of Film and Audiovisual Culture at Faculty of Philosophy, Masaryk University, Brno