Filmové Brno
Dokumentace dějin uvadění filmů a diváckých preferencí v Brne v letech 1918-1945

 
 







 
Název
Bio Universum  (so 14.12.1918–pá 28.12.1934)
Bio Metro  (ne 15.11.1936–1949)
Morava  (1949–1953)
 
Adresa
Nová ulice 16
Nová 14
 
Současná adresa
Lidická
 
Čtvrť
Brno město
 
Program
pá 13.12.1918; pá 13.12.1918; so 14.12.1918; pá 13.12.1918; ne 15.12.1918; po 16.12.1918 (uváděno so 14.12.1918–čt 19.12.1918), Ouverta uměleckého orchestru / Ouvertüre des Künstlerorchesters; Mandarýn; Mandarin / Mandarin, Der; Příchod československých legionářů do Prahy / Einmarsch der Legionäre in Prag; Malá Evička / Klein Evchen
út 17.12.1918 (uváděno út 17.12.1918−?), Příchod československých legionářů do Prahy / Einmarsch der Legionäre in Prag
so 21.12.1918; pá 20.12.1918; pá 20.12.1918 (uváděno pá 20.12.1918–po 23.12.1918), Ouverta uměleckého orchestru / Ouvertüre des Künstlerorchesters; Slet Sokolstva v Brně 1914; Slet Sokolstva v Brně v r. 1914; Sokolský slet v Brně r. 1914; Hanibalův syn; Syn Hanibalův; Závěrečný pochod
út 24.12.1918; út 24.12.1918 (uváděno st 25.12.1918–čt 26.12.1918), Návrat Odysseův; Návrat Odysea / Heimkehr des Odysseus, Die; Narozeniny mistra detektivů; Narozeniny mistra - detektiva; Narozeniny Mistra-detektiva
pá 27.12.1918; ne 29.12.1918; so 28.12.1918 (uváděno pá 27.12.1918–po 30.12.1918), U brány smrti; Emaha, postrach Afriky; Emahů postrach Afriky; Emahu postrach Afriky; Emmahův postrach Afriky; Emmahů, postrach Afriky
út 31.12.1918; st 01.01.1919; st 01.01.1919 (uváděno út 31.12.1918–čt 02.01.1919), Oči mumie Ma; Oči mumie Mah; Nechtěla bych býti mužem!; Nechtěla bych býti mužem; Nechtěla bych být mužem; Lyžařský kurs v Alpách; Hradčany, král. hrad v Praze
pá 03.01.1919; pá 03.01.1919; pá 03.01.1919 (uváděno pá 03.01.1919–po 06.01.1919), Hadrářova schovanka; Odchod 2. československého pluku na Slovensko
út 07.01.1919; st 08.01.1919 (uváděno út 07.01.1919–čt 09.01.1919), Maharadžovy perle; Obrazy z Prahy
pá 10.01.1919; pá 10.01.1919; pá 10.01.1919 (uváděno pá 10.01.1919–po 13.01.1919), Černá Loo; Černá Leo; Nové světelné hry
út 14.01.1919; út 14.01.1919; út 14.01.1919 (uváděno út 14.01.1919–čt 16.01.1919), Modrá lucerna; Děťátko
pá 17.01.1919; pá 17.01.1919; pá 17.01.1919 (uváděno pá 17.01.1919–po 20.01.1919), Velké její tajemství; Partie šachů; Partie šachu
ne 19.01.1919; po 20.01.1919 (uváděno st 22.01.1919–st 22.01.1919), Cesta do Cařihradu a do Smyrny
út 21.01.1919; čt 23.01.1919; st 22.01.1919 (uváděno út 21.01.1919–čt 23.01.1919), Klíčící život I
pá 24.01.1919; so 25.01.1919; pá 24.01.1919; čt 23.01.1919; so 25.01.1919; so 25.01.1919 (uváděno pá 24.01.1919; so 25.01.1919–po 27.01.1919), Triumfální příjezd presidenta T. G. Masaryka; Triumfální příjezd presidenta Masaryka
so 25.01.1919; so 25.01.1919 (uváděno ne 26.01.1919–ne 26.01.1919), Jan Paličák v zemi blažených; Není všecko zlato, co se třpytí
út 28.01.1919; út 28.01.1919; út 28.01.1919 (uváděno út 28.01.1919–čt 30.01.1919), Živoucí mrtvola / Lebende Leichnam, Der; veselohra
pá 31.01.1919; pá 31.01.1919; pá 31.01.1919 (uváděno pá 31.01.1919–po 03.02.1919), Klíčící život II / feimende Leben, Das
út 04.02.1919; út 04.02.1919; st 05.02.1919 (uváděno út 04.02.1919–čt 06.02.1919), Výstraha v pravý čas; Výstraha včas; Pan Majer z Boskovic; Pan Major z Boskovic
pá 07.02.1919; pá 07.02.1919; pá 07.02.1919 (uváděno pá 07.02.1919–po 10.02.1919), Děti slunce / Sonnenkinder
so 08.02.1919 (uváděno ne 09.02.1919–ne 09.02.1919), Výstraha v pravý čas; Výstraha včas
út 11.02.1919; út 11.02.1919; út 11.02.1919 (uváděno út 11.02.1919–čt 13.02.1919), Plamenný tanec; Tenorista Vřešťan
pá 14.02.1919; čt 13.02.1919; čt 13.02.1919; pá 14.02.1919; pá 14.02.1919 (uváděno pá 14.02.1919–ne 16.02.1919; po 17.02.1919), Československé vojsko - Legie ve Francii a v Rusku; Aha, teď ji mám
út 18.02.1919; st 19.02.1919; út 18.02.1919; út 18.02.1919 (uváděno út 18.02.1919–čt 20.02.1919), Slzy života; Trestanec čís. 999
pá 21.02.1919; so 22.02.1919; pá 21.02.1919; pá 21.02.1919 (uváděno pá 21.02.1919–po 24.02.1919), Létací torpedo
út 25.02.1919; st 26.02.1919; út 25.02.1919; út 25.02.1919 (uváděno út 25.02.1919–čt 27.02.1919), Paprsek ve tmě; Světelný paprsek ve tmě; Světelný paprsek v temnu; Přehlídka pražské posádky presidentem Masarykem
so 01.03.1919; pá 28.02.1919 (uváděno pá 28.02.1919–po 03.03.1919), Doznání barona Torelliho; Wilsonův domov
út 04.03.1919; út 04.03.1919; út 04.03.1919; út 04.03.1919 (uváděno út 04.03.1919–čt 06.03.1919), Mrtvý automobilista; Strýčkův miláček
pá 07.03.1919; so 08.03.1919; pá 07.03.1919; pá 07.03.1919 (uváděno pá 07.03.1919–po 10.03.1919), Prsten neznámého / Ring des Unbekannten, der; Karlíček má se oženiti
út 11.03.1919; st 12.03.1919; út 11.03.1919; út 11.03.1919 (uváděno út 11.03.1919–čt 13.03.1919), Kníže z ciziny; Cizí kníže
pá 14.03.1919; út 18.03.1919; út 18.03.1919; so 15.03.1919; pá 14.03.1919; út 18.03.1919; pá 14.03.1919; ne 16.03.1919; út 18.03.1919 (uváděno pá 14.03.1919–út 18.03.1919), Carmen; Carmen, filmová opera / Carmen
st 19.03.1919; st 19.03.1919; st 19.03.1919; st 19.03.1919 (uváděno st 19.03.1919–čt 20.03.1919), Žebravá hraběnka / Bettelgräfin, Die; President Wilson s chotí v Římě
pá 21.03.1919; so 22.03.1919; pá 21.03.1919; pá 21.03.1919 (uváděno pá 21.03.1919–po 24.03.1919), Samum; Samum: Bouře písečná; Tajemství harému / Samum. Der Sandsturm oder Das Geheimnis eines Harems
út 25.03.1919; st 26.03.1919; út 25.03.1919; út 25.03.1919 (uváděno út 25.03.1919–čt 27.03.1919), Okolkování v Praze; Oklikou do manželství; Oklikou k manželství; Oklika k manželství
pá 28.03.1919; so 29.03.1919; so 29.03.1919 (uváděno pá 28.03.1919–po 31.03.1919), Pařížské slavnosti; Padělané peníze
út 01.04.1919; st 02.04.1919; út 01.04.1919; út 01.04.1919 (uváděno út 01.04.1919–čt 03.04.1919), Apoštol chudých; Pavel a Eda
st 02.04.1919; st 02.04.1919 (uváděno út 01.04.1919–čt 03.04.1919), Apoštol chudých; Korunní démant
pá 04.04.1919; so 05.04.1919; so 05.04.1919; pá 04.04.1919 (uváděno pá 04.04.1919–po 07.04.1919), Germinal / Germinal
út 08.04.1919; st 09.04.1919; út 08.04.1919; st 09.04.1919 (uváděno út 08.04.1919–čt 10.04.1919), U slovenské vlády v Žilině; Děvče z venkova; Dívka z venkova; Dráty života a jiskry lásky
pá 11.04.1919; út 15.04.1919; so 12.04.1919; st 16.04.1919; pá 11.04.1919; út 15.04.1919; pá 11.04.1919; út 15.04.1919 (uváděno pá 11.04.1919–čt 17.04.1919), Vítězná Francie
pá 18.04.1919; so 19.04.1919; pá 18.04.1919; pá 18.04.1919 (uváděno pá 18.04.1919–po 21.04.1919), Princezna z Nemanic / Bettelprinzessin, Die; Puntík a Špuntík
út 22.04.1919; st 23.04.1919; st 23.04.1919; ne 20.04.1919 (uváděno út 22.04.1919–čt 24.04.1919), Dcera klubu; Kontumac a láska; Kontumác a láska
pá 25.04.1919; so 26.04.1919; so 26.04.1919; pá 25.04.1919 (uváděno pá 25.04.1919–po 28.04.1919), Kniha utrpení; Kniha slz / Buch der Tränen, Das; veselohra
út 29.04.1919; čt 01.05.1919; út 29.04.1919; út 29.04.1919 (uváděno po 28.04.1919–čt 01.05.1919), Sedmý polibek / siebente Kuss, Der; Moderní ocelárny
pá 02.05.1919; so 03.05.1919; so 03.05.1919; čt 01.05.1919 (uváděno pá 02.05.1919–po 05.05.1919), Dáma, čert a švadlena / Die Dame, der Teufel und die Probiermamsell
út 06.05.1919; čt 08.05.1919; út 06.05.1919; út 06.05.1919; út 06.05.1919 (uváděno út 06.05.1919–čt 08.05.1919), Bohêma; Boheme
pá 09.05.1919; pá 09.05.1919; so 10.05.1919; pá 09.05.1919; pá 09.05.1919; so 10.05.1919 (uváděno pá 09.05.1919–po 12.05.1919), Muž činu; Umělcův sen
út 13.05.1919; út 13.05.1919; út 13.05.1919; út 13.05.1919 (uváděno út 13.05.1919–čt 15.05.1919), Zlých mocí vliv; Jeho vlastní pohřeb
pá 16.05.1919; pá 16.05.1919; pá 16.05.1919; pá 16.05.1919; so 17.05.1919 (uváděno pá 16.05.1919–po 19.05.1919), Tragický skon ministra Štefaníka; Tragický skon ministra Štefánika; Therése Racquin; Therese Racquin; Tereza Racquinová; veselohra
út 20.05.1919; út 20.05.1919; út 20.05.1919; čt 22.05.1919; út 20.05.1919 (uváděno út 20.05.1919–čt 22.05.1919), Bratislava; Hraběnčin šperk; Rak; rak. vědecký snímek
pá 23.05.1919; ne 25.05.1919; čt 22.05.1919; pá 23.05.1919; pá 23.05.1919 (uváděno pá 23.05.1919–po 26.05.1919), Pohřeb ministra Štefánika; Pohřeb ministra Štefánika; Bloudění
út 27.05.1919; út 27.05.1919; út 27.05.1919; út 27.05.1919 (uváděno út 27.05.1919–čt 29.05.1919), Anna Petrovna; veselohra
pá 30.05.1919; čt 29.05.1919; pá 30.05.1919; čt 29.05.1919 (uváděno pá 30.05.1919–po 02.06.1919), Le Chevalier de Maisen Rouge; Kavalír z Rudého domu; Chevalier de Maison-Rouge; Kavalír z Maison Rouge / Der Chevalier von Maison Rouge
út 03.06.1919; út 03.06.1919; út 03.06.1919; út 03.06.1919 (uváděno út 03.06.1919–čt 05.06.1919), La belle limonadiére; Osudná krabice; veselohra
pá 06.06.1919; pá 06.06.1919; pá 06.06.1919; pá 06.06.1919 (uváděno pá 06.06.1919–po 09.06.1919), Dětské slzy; veselohra; přírodní snímek
út 10.06.1919; st 11.06.1919; st 11.06.1919; út 10.06.1919 (uváděno út 10.06.1919–čt 12.06.1919), Florette a Patapon; Florette a Patapen; Královské letnice
pá 13.06.1919; ne 15.06.1919; út 17.06.1919; pá 13.06.1919; út 17.06.1919; pá 13.06.1919; ne 15.06.1919; út 17.06.1919; pá 13.06.1919; st 18.06.1919 (uváděno pá 13.06.1919–čt 19.06.1919), Divoká Marina; President Masaryk procházkou v zahradě králů českých; President Masaryk procházkou v král. zahradě; Květná neděle ve Vajnorech u Bratislavi; Květná neděle ve Vejnorech; Květná neděle ve Vajnorech u Bratislavě
pá 20.06.1919; út 24.06.1919; so 21.06.1919; út 24.06.1919; pá 27.06.1919; pá 20.06.1919; út 24.06.1919; čt 19.06.1919; út 24.06.1919; pá 27.06.1919 (uváděno pá 20.06.1919–pá 27.06.1919), Wilson contra Kaiser; Wilson proti Vilémovi
pá 27.06.1919; ne 29.06.1919; so 28.06.1919; so 28.06.1919; so 28.06.1919 (uváděno pá 27.06.1919; so 28.06.1919–po 30.06.1919), Váza královny Semiramidy; Vása královny Semiramidy; Slaviajournal; veselohra
út 01.07.1919; út 01.07.1919; út 01.07.1919; út 01.07.1919 (uváděno út 01.07.1919–čt 03.07.1919), Prohraná sázka; Osudná zapomnětlivost
pá 04.07.1919; pá 04.07.1919; pá 04.07.1919 (uváděno pá 04.07.1919–po 07.07.1919), Memento mori; Slaviajournal; Slaviažurnál
út 08.07.1919; út 08.07.1919; út 08.07.1919; út 08.07.1919 (uváděno út 08.07.1919–čt 10.07.1919), Kdo mě políbí?; Kdo mně políbí?; Kdo mne políbí?; Cirkusová hraběnka
pá 11.07.1919; pá 11.07.1919; pá 11.07.1919; pá 11.07.1919 (uváděno pá 11.07.1919–po 14.07.1919), Toska; Harry v lázni
pá 11.07.1919; pá 18.07.1919; st 23.07.1919; út 15.07.1919; pá 18.07.1919; pá 18.07.1919; pá 11.07.1919; út 15.07.1919; pá 18.07.1919 (uváděno pá 18.07.1919–čt 24.07.1919), Nezapomínejme; Nezapomínejme!; N
út 15.07.1919; út 15.07.1919; út 15.07.1919; út 15.07.1919 (uváděno út 15.07.1919–čt 17.07.1919), Saharský démant; veselohra
pá 25.07.1919; pá 25.07.1919; pá 25.07.1919; pá 25.07.1919 (uváděno pá 25.07.1919–po 28.07.1919), Lupič gentleman I
út 29.07.1919; út 29.07.1919; út 29.07.1919; út 29.07.1919 (uváděno út 29.07.1919–čt 31.07.1919), Bouřlivá noc
pá 01.08.1919; pá 01.08.1919; pá 01.08.1919; pá 01.08.1919 (uváděno pá 01.08.1919–po 04.08.1919; ne 03.08.1919), Buffalo; Billy holičem
út 05.08.1919; út 05.08.1919; út 05.08.1919; út 05.08.1919 (uváděno út 05.08.1919–čt 07.08.1919), Rouletta; Beuletta
pá 08.08.1919; pá 08.08.1919; pá 08.08.1919; pá 08.08.1919 (uváděno pá 08.08.1919–čt 11.08.1910), Luisino manželství; Luizino manželství; Slaviažurnál
út 12.08.1919; út 12.08.1919; út 12.08.1919; út 12.08.1919 (uváděno út 12.08.1919–čt 14.08.1919), Oběti společnosti; přírodní snímek
út 12.08.1919; út 12.08.1919 (uváděno út 12.08.1919–út 12.08.1919), přednáška o Novém míru; Oslava vítězství v Paříži
pá 15.08.1919; pá 15.08.1919; pá 15.08.1919; pá 15.08.1919 (uváděno pá 15.08.1919–po 18.08.1919), Kvítka z čertovy zahrádky; The girl of Tingle-Tangle; The Tingle-Tangle girl; Billy je zamilován
út 19.08.1919; út 19.08.1919; út 19.08.1919; út 19.08.1919 (uváděno út 19.08.1919–čt 21.08.1919), Krysař; Francouzská oslava dobytí Bastilly
pá 22.08.1919; pá 22.08.1919; pá 22.08.1919; pá 22.08.1919; ne 24.08.1919 (uváděno pá 22.08.1919–po 25.08.1919), Ta, jež pláče
út 26.08.1919; út 26.08.1919; út 26.08.1919; út 26.08.1919 (uváděno út 26.08.1919–čt 28.08.1919), Lupič gentleman II
út 26.08.1919; pá 29.08.1919; út 26.08.1919; so 30.08.1919; út 26.08.1919; pá 29.08.1919; út 26.08.1919; pá 29.08.1919 (uváděno pá 29.08.1919–po 01.09.1919), Wilson contra Kaiser; Wilson proti Vilémovi
út 02.09.1919; st 03.09.1919; út 02.09.1919; út 02.09.1919 (uváděno út 02.09.1919–čt 04.09.1919), Mírové slavnosti v Paříži; Její sport / Ihr Sport
pá 05.09.1919; pá 05.09.1919; pá 05.09.1919 (uváděno pá 05.09.1919–po 08.09.1919), Šperky bůžka
út 09.09.1919; út 09.09.1919; út 09.09.1919 (uváděno út 09.09.1919–čt 11.09.1919), Kolotoč života / Karussel des Lebens
pá 12.09.1919; pá 12.09.1919; pá 12.09.1919 (uváděno pá 12.09.1919–po 15.09.1919), Dolarová dvojčata
út 16.09.1919; út 16.09.1919; út 16.09.1919 (uváděno út 16.09.1919–čt 18.09.1919), Slavnostní exhumace red. bratra Jos. Kotka; Nebezpečné stíny
pá 19.09.1919; pá 19.09.1919; pá 19.09.1919 (uváděno pá 19.09.1919–po 22.09.1919), Modrá lodička; L'ibis bleu; Billy školákem
út 23.09.1919; st 24.09.1919; út 23.09.1919 (uváděno út 23.09.1919–čt 25.09.1919), Lu, dáma z polosvěta
pá 26.09.1919; pá 26.09.1919; pá 26.09.1919 (uváděno pá 26.09.1919–po 29.09.1919), Moderní Othello
po 29.09.1919; so 27.09.1919 (uváděno po 29.09.1919–po 29.09.1919), Moderní Othello
út 30.09.1919; út 30.09.1919; út 30.09.1919 (uváděno út 30.09.1919–čt 02.10.1919), Tajemství opatského kláštera; Il mistere della badia; Pepánek
pá 03.10.1919; pá 03.10.1919; pá 03.10.1919 (uváděno pá 03.10.1919–po 06.10.1919), Vina; Billy detektivem
út 07.10.1919; út 07.10.1919; út 07.10.1919 (uváděno út 07.10.1919–čt 09.10.1919), Panenský pramen; La dama misteriosa; Příjezd ministra Beneše; jiné časovosti
pá 10.10.1919; pá 10.10.1919; so 11.10.1919 (uváděno pá 10.10.1919–po 13.10.1919), Žena - nestvůra
út 14.10.1919; út 14.10.1919; út 14.10.1919 (uváděno út 14.10.1919–čt 16.10.1919), Žena dvou mužů; Pathé journal
út 14.10.1919; pá 17.10.1919; ne 19.10.1919; út 14.10.1919; pá 17.10.1919; ne 19.10.1919; pá 17.10.1919; st 22.10.1919 (uváděno pá 17.10.1919–čt 23.10.1919), Kristus
pá 24.10.1919; pá 24.10.1919; pá 24.10.1919 (uváděno pá 24.10.1919–čt 30.10.1919), Hrůzovláda
pá 31.10.1919; pá 31.10.1919; pá 31.10.1919 (uváděno pá 31.10.1919–po 03.11.1919), Jackovo tajemství; Pathéjournal
po 03.11.1919; út 04.11.1919; út 04.11.1919 (uváděno út 04.11.1919–čt 06.11.1919), Tolstoj; Billy v harému
pá 07.11.1919; pá 07.11.1919; pá 07.11.1919 (uváděno pá 07.11.1919–čt 13.11.1919), Madame Tallien, bohyně rozmaru a krásy; Madame Tallien; Madame Talien / Madame Tallien
pá 14.11.1919; pá 14.11.1919; pá 14.11.1919 (uváděno pá 14.11.1919–po 17.11.1919), Karneval; Pathéjournal
út 18.11.1919; út 18.11.1919; út 18.11.1919 (uváděno út 18.11.1919–čt 20.11.1919), Atentát; Tajnosti Říma; Slaviajournal
út 18.11.1919; pá 21.11.1919; út 18.11.1919; pá 21.11.1919; út 18.11.1919; so 22.11.1919 (uváděno pá 21.11.1919–ne 23.11.1919), Panna Orleánská I; Jeanne d
út 18.11.1919; pá 21.11.1919; út 25.11.1919; út 18.11.1919; pá 21.11.1919; ne 23.11.1919; út 18.11.1919; so 22.11.1919 (uváděno út 25.11.1919–čt 27.11.1919), Panna Orleánská II; Jeanne d; 28. říjen v Brně
út 25.11.1919; ne 23.11.1919; so 22.11.1919 (uváděno út 25.11.1919–út 25.11.1919), Panna Orleánská I; Jeanne d; 28. říjen v Brně
pá 28.11.1919; pá 28.11.1919; pá 28.11.1919 (uváděno pá 28.11.1919–po 01.12.1919), Na život a na smrt; Smashing trough; Na život a smrt; Pathéjournal
út 02.12.1919; út 02.12.1919; út 02.12.1919 (uváděno út 02.12.1919–čt 04.12.1919), Vendetta
pá 05.12.1919; pá 05.12.1919; pá 05.12.1919 (uváděno pá 05.12.1919–čt 11.12.1919), Poslední Hohenzoller; Sláva a pád císaře Viléma
pá 12.12.1919; pá 12.12.1919; pá 12.12.1919 (uváděno pá 12.12.1919–po 15.12.1919), Prázdná drožka; The empty cab; Pathéjournal; veselohra
pá 12.12.1919; út 16.12.1919; pá 12.12.1919; út 16.12.1919; út 16.12.1919 (uváděno út 16.12.1919–út 16.12.1919), Zrození národa I; Zrození národa, boj za sjednocení Američanů; The Birth of a Nation I
út 16.12.1919; út 16.12.1919; út 16.12.1919 (uváděno čt 18.12.1919–čt 18.12.1919), Zrození národa I; Zrození národa, boj za sjednocení Američanů; The Birth of a Nation I
út 16.12.1919; út 16.12.1919; út 16.12.1919 (uváděno so 20.12.1919–so 20.12.1919), Zrození národa I; Zrození národa, boj za sjednocení Američanů; The Birth of a Nation I
út 16.12.1919; út 16.12.1919; út 16.12.1919 (uváděno po 22.12.1919–po 22.12.1919), Zrození národa I; Zrození národa, boj za sjednocení Američanů; The Birth of a Nation I
út 16.12.1919; út 16.12.1919; út 16.12.1919 (uváděno st 17.12.1919–st 17.12.1919), Zrození národa II
út 16.12.1919; út 16.12.1919; út 16.12.1919 (uváděno pá 19.12.1919–pá 19.12.1919), Zrození národa II
út 16.12.1919; út 16.12.1919; út 16.12.1919 (uváděno ne 21.12.1919–ne 21.12.1919), Zrození národa II
út 16.12.1919; út 16.12.1919; út 16.12.1919 (uváděno út 23.12.1919–út 23.12.1919), Zrození národa II
st 24.12.1919; st 24.12.1919; st 24.12.1919 (uváděno čt 25.12.1919–so 27.12.1919), Alimenty
čt 01.01.1920; čt 01.01.1920; st 24.12.1919; st 24.12.1919; ne 28.12.1919; st 24.12.1919; ne 28.12.1919 (uváděno ne 28.12.1919–čt 01.01.1920), Láska je utrpením; Láska je utrpení
pá 02.01.1920; pá 02.01.1920; čt 01.01.1920; pá 02.01.1920; so 03.01.1920 (uváděno pá 02.01.1920; so 03.01.1920–po 05.01.1920), Americká popelka / Aschenbrödel von Kentucky, Das; Pathéjournal
út 06.01.1920; út 06.01.1920; út 06.01.1920; út 06.01.1920; út 06.01.1920; st 07.01.1920; čt 08.01.1920; pá 09.01.1920; so 10.01.1920; ne 11.01.1920; po 12.01.1920; út 13.01.1920 (uváděno út 06.01.1920–čt 08.01.1920), Dcera osudu / Tochter der Schicksals, Die
so 10.01.1920; pá 09.01.1920; pá 09.01.1920; pá 09.01.1920 (uváděno pá 09.01.1920–po 12.01.1920), Rozmarná žena
út 13.01.1920; út 13.01.1920; út 13.01.1920; út 13.01.1920 (uváděno út 13.01.1920–čt 15.01.1920), Piovra
pá 16.01.1920; pá 16.01.1920; so 17.01.1920; pá 16.01.1920 (uváděno pá 16.01.1920–po 19.01.1920), Za svobodu světa; Pour la liberté du monde
st 21.01.1920; út 20.01.1920; út 20.01.1920; út 20.01.1920 (uváděno út 20.01.1920–čt 22.01.1920), Billy kuchařem; Billy se chce polepšit; Vod a Vil
pá 23.01.1920; út 27.01.1920; so 24.01.1920; pá 23.01.1920; pá 23.01.1920 (uváděno pá 23.01.1920–po 26.01.1920; út 27.01.1920), Býčí oko anebo Zákon prérie I; Zákon prerie neb Býčí oko I
st 28.01.1920; st 28.01.1920; st 28.01.1920; st 28.01.1920 (uváděno st 28.01.1920–čt 29.01.1920), Poselství jara
pá 30.01.1920; so 31.01.1920; pá 30.01.1920; so 31.01.1920; pá 30.01.1920; ne 01.02.1920 (uváděno pá 30.01.1920–po 02.02.1920), Býčí oko aneb Zákon prérie II; Zákon prerie neb Býčí oko II
st 04.02.1920; st 04.02.1920; út 03.02.1920; út 03.02.1920 (uváděno út 03.02.1920–čt 05.02.1920), Žena, kterou koupil; Janina oběť
st 04.02.1920; pá 06.02.1920; út 10.02.1920; st 04.02.1920; pá 06.02.1920; út 10.02.1920; út 03.02.1920; pá 06.02.1920; út 10.02.1920; út 03.02.1920; pá 06.02.1920; út 10.02.1920; so 07.02.1920 (uváděno pá 06.02.1920; čt 05.02.1920; pá 06.02.1920; pá 30.01.1920–po 09.02.1920; út 10.02.1920; po 02.02.1920), Býčí oko anebo Zákon prérie III; Zákon prerie III; Býčí oko III
st 11.02.1920; st 11.02.1920; st 11.02.1920; st 11.02.1920 (uváděno st 11.02.1920–čt 12.02.1920), Zápas o její tělo; Dívka z měsíce
st 11.02.1920; pá 13.02.1920; út 17.02.1920; st 11.02.1920; pá 13.02.1920; st 11.02.1920; pá 13.02.1920; út 17.02.1920; út 17.02.1920; st 11.02.1920; pá 13.02.1920; so 14.02.1920 (uváděno pá 13.02.1920–čt 19.02.1920), Madame Dubarry; Madame Dubary / Madame Dubarry
pá 20.02.1920; pá 20.02.1920; pá 20.02.1920; pá 20.02.1920; so 21.02.1920 (uváděno pá 20.02.1920–po 23.02.1920), Jízda do nebes; Opiový sen
út 24.02.1920; út 24.02.1920; út 24.02.1920; út 24.02.1920 (uváděno út 24.02.1920–čt 26.02.1920), Carův mnich
pá 27.02.1920; so 28.02.1920; pá 27.02.1920; pá 27.02.1920; so 28.02.1920 (uváděno pá 27.02.1920–po 01.03.1920), Dvakrát mrtva; Návrat 1. pluku sibiřských legionářů do Prahy
út 02.03.1920; út 02.03.1920; út 02.03.1920; út 02.03.1920 (uváděno út 02.03.1920–čt 04.03.1920), Honba za štěstím
pá 05.03.1920; pá 05.03.1920; pá 05.03.1920; pá 05.03.1920; so 06.03.1920 (uváděno pá 05.03.1920–po 08.03.1920), Princezna v závoji; Bláznivá restaurace
út 09.03.1920; út 09.03.1920; út 09.03.1920; út 09.03.1920 (uváděno út 09.03.1920–čt 11.03.1920), Komtesa Doddy; Komteska Dody
út 09.03.1920; pá 12.03.1920; út 09.03.1920; pá 12.03.1920; út 09.03.1920; pá 12.03.1920; út 09.03.1920; pá 12.03.1920; so 13.03.1920 (uváděno pá 12.03.1920–po 15.03.1920), Ruce vzhůru! I.; Hands up! I.; Hands-Up! I.; Hands-up I. / Hands up! (Sonnenbraut.)
út 16.03.1920; út 16.03.1920; út 16.03.1920; út 16.03.1920; so 20.03.1920 (uváděno út 16.03.1920–pá 19.03.1920; so 20.03.1920), Hands up! II.; Ruce vzhůru II.; Hands-up II.
so 20.03.1920; so 20.03.1920; so 20.03.1920; so 20.03.1920 (uváděno so 20.03.1920–út 23.03.1920), Hands up III; Ruce vzhůru! III
st 24.03.1920; čt 25.03.1920; čt 25.03.1920; st 24.03.1920; čt 25.03.1920; st 24.03.1920 (uváděno st 24.03.1920–pá 26.03.1920), Marchesa d; Ukřižujte ji!; 70 té narozeniny presidenta Masaryka; 70. narozeniny presidenta Masaryka; 70leté narozeniny pana presidenta Masaryka
st 24.03.1920; so 27.03.1920; čt 25.03.1920; so 27.03.1920; st 24.03.1920; so 27.03.1920; st 24.03.1920; so 27.03.1920; so 27.03.1920 (uváděno so 27.03.1920–po 29.03.1920), Nana I; Nana II
so 27.03.1920; út 30.03.1920; so 27.03.1920; út 30.03.1920; so 27.03.1920; út 30.03.1920; so 27.03.1920; út 30.03.1920; so 27.03.1920 (uváděno út 30.03.1920–čt 01.04.1920), Nana III
so 03.04.1920; so 03.04.1920; so 03.04.1920; so 03.04.1920 (uváděno so 03.04.1920–so 03.04.1920), Nana III
ne 04.04.1920; po 05.04.1920; ne 04.04.1920; ne 04.04.1920; ne 04.04.1920 (uváděno ne 04.04.1920–po 05.04.1920), Zlatovláska; Zlatohlávka; Milovnice psů
pá 16.04.1920; so 17.04.1920; so 17.04.1920; ne 18.04.1920 (uváděno pá 16.04.1920–po 19.04.1920), Ukradený diamant I
út 20.04.1920; út 20.04.1920; út 20.04.1920; út 20.04.1920 (uváděno út 20.04.1920–pá 23.04.1920), Ukradený diamant II
so 24.04.1920; so 24.04.1920; so 24.04.1920; so 24.04.1920; so 24.04.1920 (uváděno so 24.04.1920–út 27.04.1920), Ukradený diamant III
st 28.04.1920; st 28.04.1920; st 28.04.1920; st 28.04.1920; so 24.04.1920 (uváděno st 28.04.1920–so 01.05.1920; pá 30.04.1920), Ukradený diamant IV
so 01.05.1920; so 01.05.1920; po 03.05.1920; so 01.05.1920 (uváděno so 01.05.1920–po 03.05.1920), Ukradený diamant V
so 01.05.1920; st 05.05.1920; út 04.05.1920; so 01.05.1920; út 04.05.1920; po 03.05.1920; út 04.05.1920 (uváděno út 04.05.1920–čt 06.05.1920), Hrdina vzduchu; Chignole
pá 07.05.1920; út 04.05.1920; pá 07.05.1920; út 04.05.1920; pá 07.05.1920; út 04.05.1920; pá 07.05.1920; so 08.05.1920 (uváděno pá 07.05.1920–po 10.05.1920), Keťasové
út 11.05.1920; út 11.05.1920; st 12.05.1920; út 11.05.1920 (uváděno út 11.05.1920–čt 13.05.1920), Panenka
pá 14.05.1920; čt 13.05.1920; pá 14.05.1920; pá 14.05.1920; so 15.05.1920 (uváděno pá 14.05.1920–po 17.05.1920), Noc na 24. dubna; V noci 24. dubna
út 18.05.1920; út 18.05.1920; út 18.05.1920; út 18.05.1920 (uváděno út 18.05.1920–čt 20.05.1920), Vydřiduch
pá 21.05.1920; pá 21.05.1920; pá 21.05.1920; pá 21.05.1920; so 22.05.1920 (uváděno pá 21.05.1920–po 24.05.1920), Ženo, tvá čest ...!
st 26.05.1920; st 26.05.1920; út 25.05.1920; st 26.05.1920 (uváděno út 25.05.1920–čt 27.05.1920), Její povedený kmotřenec
so 29.05.1920 (uváděno pá 28.05.1920–po 31.05.1920), Sestry
út 01.06.1920; út 01.06.1920; út 01.06.1920; út 01.06.1920 (uváděno út 01.06.1920–čt 03.06.1920), Učená paní; Moje učená paní
pá 04.06.1920; so 05.06.1920; pá 04.06.1920; pá 04.06.1920; so 05.06.1920 (uváděno pá 04.06.1920–po 07.06.1920), Zlatovláska; Zlatohlávka; Milovnice psů
út 08.06.1920; út 08.06.1920; út 08.06.1920; út 08.06.1920 (uváděno út 08.06.1920–čt 10.06.1920), Záhadná moc; Záhadné moci / Mysteriöse Mächte
pá 11.06.1920; ne 13.06.1920; pá 11.06.1920; pá 11.06.1920; pá 11.06.1920; so 12.06.1920 (uváděno pá 11.06.1920–po 14.06.1920), Jeho dcery; Zajíčkovy dcerušky
st 16.06.1920; út 15.06.1920; út 15.06.1920; st 16.06.1920 (uváděno út 15.06.1920–čt 17.06.1920), Odsouzen k smrti
pá 18.06.1920; pá 18.06.1920; pá 18.06.1920; pá 18.06.1920; so 19.06.1920 (uváděno pá 18.06.1920–ne 20.06.1920), Smích a smrt
po 21.06.1920; út 22.06.1920; po 21.06.1920; po 21.06.1920 (uváděno po 21.06.1920–út 22.06.1920), Námořnická nevěsta
st 23.06.1920; st 23.06.1920; st 23.06.1920; st 23.06.1920 (uváděno st 23.06.1920–čt 24.06.1920), Dcera moře
st 23.06.1920; pá 25.06.1920; st 23.06.1920; pá 25.06.1920; st 23.06.1920; pá 25.06.1920; st 23.06.1920; pá 25.06.1920; so 26.06.1920 (uváděno pá 25.06.1920; st 23.06.1920–ne 27.06.1920; čt 24.06.1920), Liberty I
po 28.06.1920; út 29.06.1920; po 28.06.1920; po 28.06.1920 (uváděno po 28.06.1920–čt 01.07.1920), Liberty II
pá 02.07.1920; so 03.07.1920; pá 02.07.1920; so 03.07.1920; pá 02.07.1920; ne 04.07.1920 (uváděno pá 02.07.1920–po 05.07.1920), Liberty III
út 06.07.1920; st 07.07.1920; st 07.07.1920; út 06.07.1920 (uváděno út 06.07.1920–čt 08.07.1920), Příjezd cizozemských hostů do Prahy; Nevinná hříšnice
pá 09.07.1920; so 10.07.1920; pá 09.07.1920; so 10.07.1920; pá 09.07.1920; so 10.07.1920; so 10.07.1920 (uváděno pá 09.07.1920–po 12.07.1920), Osudný obraz dívky; Hold Sokolstva matičce Praze; Hold Sokolstva
út 13.07.1920; út 13.07.1920; út 13.07.1920; út 13.07.1920 (uváděno út 13.07.1920–čt 15.07.1920), Miss Nobody; Slečna Nikdo
pá 16.07.1920; pá 16.07.1920; pá 16.07.1920; so 17.07.1920; pá 16.07.1920 (uváděno pá 16.07.1920–po 19.07.1920), Případ č. 131; Princezna Montekukuli
út 20.07.1920; út 20.07.1920; út 20.07.1920 (uváděno út 20.07.1920–čt 22.07.1920), Gabyn román; Obchod děvčaty
út 20.07.1920; pá 23.07.1920; út 20.07.1920; pá 23.07.1920; pá 23.07.1920; so 24.07.1920; út 20.07.1920; pá 23.07.1920 (uváděno pá 23.07.1920–po 26.07.1920), Praha v slavnostním hávu a noční oslava na Vltavě; Modelka z Nov. Yorku; Modelka z New-Yorku
út 27.07.1920; út 27.07.1920; út 27.07.1920; út 27.07.1920 (uváděno út 27.07.1920–čt 29.07.1920), Položení základního kamene k Žižkovu pomníku; Moderní Hamlet
pá 30.07.1920; pá 30.07.1920; pá 30.07.1920; so 31.07.1920; pá 30.07.1920 (uváděno pá 30.07.1920–po 02.08.1920), Hold zakladatelům Sokolstva; Světlo a stín
út 03.08.1920; út 03.08.1920; út 03.08.1920; út 03.08.1920 (uváděno út 03.08.1920–čt 05.08.1920), Výprava amerických Čechů; Záhrobní příšera
so 07.08.1920; pá 06.08.1920; pá 06.08.1920; pá 06.08.1920; so 07.08.1920 (uváděno pá 06.08.1920–po 09.08.1920), Ubičována; Postrach žen; Ubičovaná
út 10.08.1920; út 10.08.1920; út 10.08.1920; út 10.08.1920 (uváděno út 10.08.1920–čt 12.08.1920), Lidé v okovech
út 10.08.1920; pá 13.08.1920; út 10.08.1920; pá 13.08.1920; út 10.08.1920; pá 13.08.1920; út 10.08.1920; pá 13.08.1920; so 14.08.1920 (uváděno pá 13.08.1920–ne 15.08.1920), Záhadná loď I; The mystery ship I
po 16.08.1920; út 17.08.1920; út 17.08.1920; po 16.08.1920 (uváděno po 16.08.1920–čt 19.08.1920), Záhadná loď II; The mystery ship II
pá 20.08.1920; pá 20.08.1920; pá 20.08.1920; pá 20.08.1920; so 21.08.1920 (uváděno pá 20.08.1920–ne 22.08.1920), Záhadná loď III; The mystery ship III
út 24.08.1920; út 24.08.1920; út 24.08.1920; po 23.08.1920 (uváděno po 23.08.1920–čt 26.08.1920), Záhadná loď IV; The mystery ship IV
pá 27.08.1920; pá 27.08.1920; pá 27.08.1920; so 28.08.1920 (uváděno pá 27.08.1920–ne 29.08.1920), Hvězda z Damašku
pá 27.08.1920; po 30.08.1920; pá 27.08.1920; po 30.08.1920; pá 27.08.1920; út 31.08.1920; út 31.08.1920 (uváděno po 30.08.1920–čt 02.09.1920), Kdo je číslo 1? I; Who is number one? I; Kde je číslo jedna? I; Kdo je číslo jedna? I
pá 03.09.1920; pá 03.09.1920; pá 03.09.1920; pá 03.09.1920; so 04.09.1920 (uváděno pá 03.09.1920–po 06.09.1920), Kdo je číslo jedna? II. Divy moře a j.; Who is number one? II; Kdo je číslo 1? II
út 07.09.1920; út 07.09.1920; út 07.09.1920; út 07.09.1920 (uváděno út 07.09.1920–pá 10.09.1920), Kdo je číslo jedna? III; Who is number one? III; Kdo je číslo 1? III
so 11.09.1920; so 11.09.1920; so 11.09.1920; so 11.09.1920 (uváděno so 11.09.1920–po 13.09.1920), Kdo je číslo jedna? IV; Who is number one? IV
st 15.09.1920; út 14.09.1920; út 14.09.1920; út 14.09.1920 (uváděno út 14.09.1920–čt 16.09.1920), Neviditelné znamení
st 15.09.1920; pá 17.09.1920; út 14.09.1920; pá 17.09.1920; út 14.09.1920; pá 17.09.1920; út 14.09.1920; pá 17.09.1920 (uváděno pá 17.09.1920–so 25.09.1920; čt 23.09.1920), Všesokolský slet 1920
pá 24.09.1920; pá 24.09.1920; pá 24.09.1920; pá 24.09.1920; so 25.09.1920 (uváděno pá 24.09.1920–ne 26.09.1920), Akcie P. Ž. H.; Akcie Petersových železářských hutí
po 27.09.1920; út 28.09.1920; po 27.09.1920; út 28.09.1920 (uváděno po 27.09.1920–čt 30.09.1920), Galejník I
pá 01.10.1920; pá 01.10.1920; pá 01.10.1920; pá 01.10.1920; so 02.10.1920 (uváděno pá 01.10.1920–po 04.10.1920), Galejník II
út 05.10.1920; út 05.10.1920; út 05.10.1920; út 05.10.1920 (uváděno út 05.10.1920–čt 07.10.1920; pá 08.10.1920), Zášť, jež zabíjí
pá 08.10.1920; pá 08.10.1920; pá 08.10.1920; so 09.10.1920; so 09.10.1920 (uváděno pá 08.10.1920–po 11.10.1920), Pozdní pomsta
út 12.10.1920; út 12.10.1920; út 12.10.1920; út 12.10.1920 (uváděno út 12.10.1920–čt 14.10.1920), Metla Boží
pá 15.10.1920; pá 15.10.1920; pá 15.10.1920; pá 15.10.1920; so 16.10.1920 (uváděno pá 15.10.1920–po 18.10.1920), Silák Maciste; Maciste silák
út 19.10.1920; út 19.10.1920; út 19.10.1920; út 19.10.1920 (uváděno út 19.10.1920–čt 21.10.1920), Kainovo znamení; Toto jako loutka
pá 22.10.1920; pá 22.10.1920; pá 22.10.1920; pá 22.10.1920; so 23.10.1920 (uváděno pá 22.10.1920–po 25.10.1920), Vášeň opia
út 26.10.1920; út 26.10.1920; út 26.10.1920; út 26.10.1920 (uváděno út 26.10.1920–čt 28.10.1920), Zongar, odvážlivec; Zongar; Cengar; Billy milionářem
út 26.10.1920; pá 29.10.1920; út 26.10.1920; so 30.10.1920; út 26.10.1920; so 30.10.1920; út 26.10.1920; so 30.10.1920; so 30.10.1920; út 02.11.1920 (uváděno pá 29.10.1920–čt 04.11.1920), Za svobodu národa
so 30.10.1920; so 30.10.1920; so 30.10.1920 (uváděno pá 29.10.1920–čt 04.11.1920), Vládkyně světa VI. Dáma s miliardami; Vládkyně světa VI. Žena s miliardami
pá 05.11.1920; pá 05.11.1920; pá 05.11.1920; pá 05.11.1920 (uváděno pá 05.11.1920–po 08.11.1920), Krvavý kat
út 09.11.1920; út 09.11.1920; út 09.11.1920; út 09.11.1920 (uváděno út 09.11.1920–čt 11.11.1920), Dům číslo 30
pá 12.11.1920; pá 12.11.1920; pá 12.11.1920; pá 12.11.1920; so 13.11.1920 (uváděno pá 12.11.1920–po 15.11.1920), Král propasti; Král nad propastí; Král propastí
út 16.11.1920; út 16.11.1920; út 16.11.1920; út 16.11.1920 (uváděno út 16.11.1920–čt 18.11.1920), Bublina, která brzy praskla
pá 19.11.1920; pá 19.11.1920; pá 19.11.1920; pá 19.11.1920; so 20.11.1920 (uváděno pá 19.11.1920–po 22.11.1920), Na prérii; Na prerii
út 23.11.1920; út 23.11.1920; út 23.11.1920; út 23.11.1920 (uváděno út 23.11.1920–čt 25.11.1920), Dáma se slunečnicí; Dáma se slunečními květy
pá 26.11.1920; pá 26.11.1920; pá 26.11.1920; pá 26.11.1920; so 27.11.1920 (uváděno pá 26.11.1920–čt 02.12.1920), Sumurum
pá 03.12.1920; pá 03.12.1920; pá 03.12.1920; pá 03.12.1920 (uváděno pá 03.12.1920; čt 02.12.1920–po 06.12.1920), Jeho Veličenstvo žebráček
út 07.12.1920; út 07.12.1920; út 07.12.1920; út 07.12.1920 (uváděno út 07.12.1920–čt 09.12.1920), Dobrodruh; Ruthina nevinnost
pá 10.12.1920; pá 10.12.1920; pá 10.12.1920; pá 10.12.1920; so 11.12.1920 (uváděno pá 10.12.1920–po 13.12.1920), Zlatá žena
po 13.12.1920; st 15.12.1920; so 18.12.1920; pá 10.12.1920; út 14.12.1920; pá 17.12.1920; pá 10.12.1920; út 14.12.1920; pá 17.12.1920; pá 17.12.1920; so 18.12.1920 (uváděno pá 17.12.1920–út 21.12.1920), Cirkus King I.
st 15.12.1920; út 14.12.1920; út 14.12.1920 (uváděno út 14.12.1920–čt 16.12.1920), Děvče s cizím srdcem; Růžový podvazek
st 22.12.1920; st 22.12.1920; čt 23.12.1920; st 22.12.1920; so 25.12.1920 (uváděno st 22.12.1920–ne 26.12.1920), Cirkus King II.
út 28.12.1920; po 27.12.1920; út 28.12.1920; út 28.12.1920 (uváděno po 27.12.1920–pá 31.12.1920), Cirkus King III.
so 01.01.1921; so 01.01.1921; so 01.01.1921; so 01.01.1921 (uváděno so 01.01.1921–st 05.01.1921), Cirkus King IV. / Zirkus King IV.
čt 06.01.1921; čt 06.01.1921; čt 06.01.1921; čt 06.01.1921 (uváděno čt 06.01.1921–po 10.01.1921), Cirkus King V.
čt 06.01.1921; út 11.01.1921; čt 06.01.1921; út 11.01.1921; čt 06.01.1921; út 11.01.1921; čt 06.01.1921; út 11.01.1921 (uváděno út 11.01.1921–čt 13.01.1921), Za svobodu národa
pá 14.01.1921; pá 14.01.1921; pá 14.01.1921; pá 14.01.1921 (uváděno pá 14.01.1921–po 17.01.1921), Mlčelivý mistr; Mlčenlivý mistr; Billy silákem
út 18.01.1921; út 18.01.1921; út 18.01.1921; út 18.01.1921 (uváděno út 18.01.1921–čt 20.01.1921), Madame Pinquette
út 18.01.1921; pá 21.01.1921; út 18.01.1921; pá 21.01.1921; út 18.01.1921; pá 21.01.1921; út 18.01.1921; pá 21.01.1921 (uváděno pá 21.01.1921–út 25.01.1921), Intolerance I.
út 18.01.1921; st 26.01.1921; st 26.01.1921; út 18.01.1921; st 26.01.1921; st 26.01.1921 (uváděno st 26.01.1921–ne 30.01.1921), Intolerance II.
po 31.01.1921; út 01.02.1921; út 01.02.1921; út 01.02.1921 (uváděno po 31.01.1921–čt 03.02.1921), Billy u divadla; Zmizelá modelka
pá 04.02.1921; pá 04.02.1921; pá 04.02.1921; pá 04.02.1921 (uváděno pá 04.02.1921–po 07.02.1921), De Profundis
út 08.02.1921; út 08.02.1921; út 08.02.1921; út 08.02.1921 (uváděno út 08.02.1921–čt 10.02.1921), Mučednictví
út 08.02.1921; pá 11.02.1921; út 08.02.1921; pá 11.02.1921; út 08.02.1921; pá 11.02.1921; út 08.02.1921; pá 11.02.1921 (uváděno pá 11.02.1921–čt 17.02.1921), Legionář
ne 13.02.1921 (uváděno ne 13.02.1921–ne 13.02.1921), Tělocvičný film
so 19.02.1921; pá 18.02.1921; pá 18.02.1921; pá 18.02.1921 (uváděno pá 18.02.1921–čt 24.02.1921), Tarzanova pomsta
pá 25.02.1921; pá 25.02.1921; pá 25.02.1921; pá 25.02.1921; út 01.03.1921 (uváděno pá 25.02.1921–čt 03.03.1921), Čtyři léta v Německu; 4 léta v Německu
pá 04.03.1921; pá 04.03.1921; pá 04.03.1921; pá 04.03.1921 (uváděno pá 04.03.1921–po 07.03.1921), Láska
út 08.03.1921; út 08.03.1921; út 08.03.1921; út 08.03.1921 (uváděno út 08.03.1921–čt 10.03.1921), Tuberosa
pá 11.03.1921; út 15.03.1921; pá 11.03.1921; út 15.03.1921; pá 11.03.1921; út 15.03.1921; pá 11.03.1921; út 15.03.1921 (uváděno pá 11.03.1921–čt 17.03.1921; po 14.03.1921), Žlutý ďábel / gelbe Teufel, Der
pá 18.03.1921; pá 18.03.1921; pá 18.03.1921; pá 18.03.1921 (uváděno pá 18.03.1921–po 21.03.1921), Děs
so 19.03.1921, Zdravotnický film (pohlavní hygiena muže a ženy)
út 22.03.1921; ne 27.03.1921; út 22.03.1921; út 22.03.1921; út 22.03.1921 (uváděno út 22.03.1921–po 28.03.1921), Neodolatelná Mimi, zvaná obecenstvem Bobeček; Bobeček; Neodolatelná Mimi; Neodolatelná Mimi (Bobeček)
st 30.03.1921; st 30.03.1921; út 29.03.1921; st 30.03.1921 (uváděno út 29.03.1921–čt 31.03.1921), Živá pochodeň
pá 01.04.1921; pá 01.04.1921; pá 01.04.1921; pá 01.04.1921 (uváděno pá 01.04.1921–po 04.04.1921), Šedá straka
st 06.04.1921; čt 07.04.1921; st 06.04.1921; út 05.04.1921; čt 07.04.1921; st 06.04.1921 (uváděno út 05.04.1921–čt 07.04.1921), Dokonalý milovník; Pohřeb obětí oslavanské katastrofy; veselohra s Chaplinem
pá 08.04.1921; pá 08.04.1921; pá 08.04.1921; pá 08.04.1921 (uváděno pá 08.04.1921–po 11.04.1921), Dražba na duše
út 12.04.1921; út 12.04.1921; po 11.04.1921; út 12.04.1921 (uváděno út 12.04.1921–čt 14.04.1921; po 18.04.1921), Pověra
pá 15.04.1921; pá 15.04.1921; pá 15.04.1921 (uváděno pá 15.04.1921–po 18.04.1921), Za svobodu národa
út 19.04.1921; út 19.04.1921; po 18.04.1921; út 19.04.1921 (uváděno út 19.04.1921–čt 21.04.1921), Miss Tutti-Frutti
pá 22.04.1921; pá 22.04.1921; pá 22.04.1921; pá 22.04.1921 (uváděno pá 22.04.1921–čt 28.04.1921), Hory se mstí...
pá 29.04.1921; pá 29.04.1921; pá 29.04.1921; pá 29.04.1921 (uváděno pá 29.04.1921–po 02.05.1921), Kletba alkoholu
pá 29.04.1921; pá 29.04.1921; pá 29.04.1921; pá 29.04.1921; pá 06.05.1921; pá 06.05.1921; pá 06.05.1921; pá 06.05.1921 (uváděno pá 06.05.1921–po 09.05.1921), Převezení ostatků italských legionářů; Kozácká knuta
út 03.05.1921; út 03.05.1921; út 03.05.1921; út 03.05.1921 (uváděno út 03.05.1921–čt 05.05.1921), Cherchez la femme; Cherchez la Femme, čili Ďáblův zápisník
út 10.05.1921; út 10.05.1921; út 10.05.1921; út 10.05.1921 (uváděno út 10.05.1921–čt 12.05.1921), Převezení ostatků italských legionářů; Přes vysoké hory
pá 13.05.1921; pá 13.05.1921; pá 13.05.1921; pá 13.05.1921 (uváděno pá 13.05.1921–po 16.05.1921), Boj o muže
út 17.05.1921; st 18.05.1921; út 17.05.1921; st 18.05.1921 (uváděno út 17.05.1921–čt 19.05.1921), Prodal svůj stín
pá 20.05.1921; pá 20.05.1921; pá 20.05.1921; pá 20.05.1921 (uváděno pá 20.05.1921–po 23.05.1921), Tajemství černých hor; veselohra s Chaplinem; veselohra
po 23.05.1921; út 24.05.1921; út 24.05.1921; út 24.05.1921 (uváděno út 24.05.1921–čt 26.05.1921), Anna Bolegna; Anna Boleynová; Anna Boleyn
pá 27.05.1921; pá 27.05.1921; pá 27.05.1921; pá 27.05.1921 (uváděno pá 27.05.1921–po 30.05.1921), Mládenec v úzkých; Chaplin, miláček domácí paní
út 31.05.1921; út 31.05.1921; út 31.05.1921; út 31.05.1921 (uváděno út 31.05.1921–čt 02.06.1921), Záhadný vynález; Lyžařské závody na Šumavě
pá 03.06.1921; pá 03.06.1921; pá 03.06.1921; pá 03.06.1921; po 06.06.1921 (uváděno pá 03.06.1921–po 06.06.1921), Ivan Hrozný; Let nad franc. riviérou; Let nad francouzskou riviérou
út 07.06.1921; út 07.06.1921; út 07.06.1921; út 07.06.1921; út 07.06.1921 (uváděno út 07.06.1921–čt 09.06.1921), Na dvorci Hemsöe
pá 10.06.1921; pá 10.06.1921; pá 10.06.1921; pá 10.06.1921; pá 10.06.1921 (uváděno pá 10.06.1921–po 13.06.1921), Legionář
út 14.06.1921; út 14.06.1921; út 14.06.1921; út 14.06.1921; út 14.06.1921 (uváděno út 14.06.1921–čt 16.06.1921), Láska vítězí; Tapetáři
pá 17.06.1921; pá 17.06.1921; pá 17.06.1921; pá 17.06.1921; pá 17.06.1921 (uváděno pá 17.06.1921–po 20.06.1921), Ubohá Violeta; Anna Violette
út 21.06.1921; út 21.06.1921; út 21.06.1921; út 21.06.1921; út 21.06.1921; čt 23.06.1921 (uváděno út 21.06.1921–čt 23.06.1921), Děvče z Mexika / Mädchen aus Mexiko, Das
pá 24.06.1921; pá 24.06.1921; pá 24.06.1921; pá 24.06.1921; pá 24.06.1921; so 25.06.1921; po 27.06.1921 (uváděno pá 24.06.1921–po 27.06.1921), Cirkusový princ
út 28.06.1921; út 28.06.1921; út 28.06.1921; út 28.06.1921; út 28.06.1921; čt 30.06.1921 (uváděno út 28.06.1921–čt 30.06.1921), Láska a zákon; Dobrodruh
pá 01.07.1921; pá 01.07.1921; pá 01.07.1921; pá 01.07.1921; pá 01.07.1921; so 02.07.1921; po 04.07.1921 (uváděno pá 01.07.1921–po 04.07.1921), Nahá pravda
út 05.07.1921; út 05.07.1921; út 05.07.1921; út 05.07.1921; st 06.07.1921; čt 07.07.1921 (uváděno út 05.07.1921–čt 07.07.1921), Nenávist
pá 08.07.1921; pá 08.07.1921; ne 10.07.1921; pá 08.07.1921; pá 08.07.1921; so 09.07.1921; po 11.07.1921 (uváděno pá 08.07.1921–po 11.07.1921), Šedá příšera I.
út 12.07.1921; út 12.07.1921; st 13.07.1921; út 12.07.1921; út 12.07.1921 (uváděno út 12.07.1921–pá 15.07.1921), Šedá příšera II.
so 16.07.1921; so 16.07.1921; so 16.07.1921; so 16.07.1921; so 16.07.1921; po 18.07.1921 (uváděno so 16.07.1921–po 18.07.1921), Šedá příšera III.
út 19.07.1921; út 19.07.1921; út 19.07.1921; út 19.07.1921; út 19.07.1921; st 20.07.1921; čt 21.07.1921 (uváděno út 19.07.1921–čt 21.07.1921), Divoká Mavis. (Děvče z amer. hor).; Divoká Mavis. (Děvče z amerických hor.); Divoká Mavis
pá 22.07.1921; pá 22.07.1921; pá 22.07.1921; pá 22.07.1921; pá 22.07.1921 (uváděno pá 22.07.1921–po 25.07.1921), Pohlavní nemoci a jejich následky; Pohlavní nemoce a jich následky
út 26.07.1921; út 26.07.1921; út 26.07.1921; út 26.07.1921; út 26.07.1921 (uváděno út 26.07.1921–čt 28.07.1921), Polský žid
pá 29.07.1921; pá 29.07.1921; pá 29.07.1921; pá 29.07.1921; pá 29.07.1921; so 30.07.1921 (uváděno pá 29.07.1921–po 01.08.1921), Boj s keťasy
so 30.07.1921; po 01.08.1921; po 01.08.1921 (uváděno so 30.07.1921–po 01.08.1921), Boj s keťasy; Nedělní filmování na Brněnské Rivieře; Brněnská Riviera
út 02.08.1921; út 02.08.1921; út 02.08.1921; út 02.08.1921; út 02.08.1921; st 03.08.1921; čt 04.08.1921 (uváděno út 02.08.1921–čt 04.08.1921), Tajemství maharadžova paláce; Tajemství paláce Maharadžova; Tajemství Maharadžova paláce
pá 05.08.1921; pá 05.08.1921; pá 05.08.1921; čt 04.08.1921; pá 05.08.1921; so 06.08.1921; po 08.08.1921 (uváděno pá 05.08.1921–po 08.08.1921), Zákon přírody
út 09.08.1921; út 09.08.1921; út 09.08.1921; út 09.08.1921; út 09.08.1921 (uváděno út 09.08.1921–čt 11.08.1921), Jeho nejdražší poklad
pá 12.08.1921; pá 12.08.1921; pá 12.08.1921; pá 12.08.1921; pá 12.08.1921 (uváděno pá 12.08.1921–ne 14.08.1921), Hrabě Monte Kristo I.; Hrabě z Monte Christo I. / Graf von Monte Christo I., Der
st 17.08.1921; st 17.08.1921; st 17.08.1921; út 16.08.1921; út 16.08.1921; st 17.08.1921 (uváděno po 15.08.1921–st 17.08.1921), Hrabě Monte Kristo II.
čt 18.08.1921; čt 18.08.1921; čt 18.08.1921; pá 19.08.1921; čt 18.08.1921; pá 19.08.1921; so 20.08.1921 (uváděno čt 18.08.1921–so 20.08.1921), Hrabě Monte Kristo III
út 23.08.1921; út 23.08.1921; po 22.08.1921; ne 21.08.1921; po 22.08.1921; út 23.08.1921 (uváděno ne 21.08.1921–út 23.08.1921), Hrabě Monte Kristo IV.
st 24.08.1921; st 24.08.1921; st 24.08.1921; čt 25.08.1921; st 24.08.1921; st 24.08.1921; čt 25.08.1921 (uváděno st 24.08.1921–čt 25.08.1921), Hrabě Monte Kristo V
pá 26.08.1921; pá 26.08.1921; pá 26.08.1921; pá 26.08.1921; so 27.08.1921; po 29.08.1921 (uváděno pá 26.08.1921–po 29.08.1921), Půlnoční patrola
út 30.08.1921; út 30.08.1921; út 30.08.1921; čt 01.09.1921; út 30.08.1921; st 31.08.1921; čt 01.09.1921 (uváděno út 30.08.1921–čt 01.09.1921), Smrtelná úzkost
pá 02.09.1921; pá 02.09.1921; pá 02.09.1921; pá 02.09.1921; pá 02.09.1921; so 03.09.1921; po 05.09.1921; út 06.09.1921 (uváděno pá 02.09.1921–út 06.09.1921), Král Paříže I.
st 07.09.1921; st 07.09.1921; st 07.09.1921; st 07.09.1921; st 07.09.1921; pá 09.09.1921; so 10.09.1921 (uváděno st 07.09.1921–ne 11.09.1921), Král Paříže II. / König von Paris II., Der
út 13.09.1921; út 13.09.1921; po 12.09.1921; po 12.09.1921; po 12.09.1921; út 13.09.1921; st 14.09.1921; čt 15.09.1921 (uváděno po 12.09.1921–čt 15.09.1921), V kanadském pralese
pá 16.09.1921; pá 16.09.1921; st 14.09.1921; čt 15.09.1921; pá 16.09.1921; pá 16.09.1921; pá 16.09.1921; so 17.09.1921; út 20.09.1921; st 21.09.1921; čt 22.09.1921; pá 23.09.1921 (uváděno pá 16.09.1921–út 20.09.1921; pá 23.09.1921), Muž beze jména I. Zloděj milionů
st 21.09.1921; st 21.09.1921; st 21.09.1921; st 21.09.1921; pá 23.09.1921; ne 25.09.1921 (uváděno st 21.09.1921–ne 25.09.1921), Muž beze jména II. Císař Sahary
ne 25.09.1921; út 27.09.1921; po 26.09.1921; po 26.09.1921; út 27.09.1921; út 27.09.1921; čt 29.09.1921; pá 30.09.1921; so 01.10.1921 (uváděno po 26.09.1921–pá 30.09.1921), Muž beze jména III. Žluté bestie
ne 25.09.1921 (uváděno út 27.09.1921–út 27.09.1921), Černí myslivci; Trny a květy
so 01.10.1921; so 01.10.1921; so 01.10.1921; so 01.10.1921; ne 02.10.1921; út 04.10.1921; st 05.10.1921; čt 06.10.1921 (uváděno so 01.10.1921–st 05.10.1921), Muž beze jména IV. Zlatá záplava
čt 06.10.1921; čt 06.10.1921; čt 06.10.1921; čt 06.10.1921; pá 07.10.1921; so 08.10.1921; ne 09.10.1921; út 11.10.1921 (uváděno čt 06.10.1921–po 10.10.1921), Muž beze jména V. Muž se železnými nervy / Mann ohne Namen V., Der. Der Mann m.d. eisern. Nerven
út 11.10.1921; út 11.10.1921; st 12.10.1921; út 11.10.1921; st 12.10.1921; čt 13.10.1921; pá 14.10.1921; so 15.10.1921; ne 16.10.1921 (uváděno út 11.10.1921–so 15.10.1921), Muž beze jména VI. Skok přes stín / Mann ohne Namen VI., Der. Der Sprung über d. Schatten.
ne 16.10.1921; ne 16.10.1921; ne 16.10.1921; ne 16.10.1921; út 18.10.1921 (uváděno ne 16.10.1921–po 17.10.1921), Nebezpečné námluvy
út 18.10.1921; út 18.10.1921; út 18.10.1921; út 18.10.1921; st 19.10.1921; čt 20.10.1921; pá 21.10.1921 (uváděno út 18.10.1921; st 19.10.1921–čt 20.10.1921), Poučte své dcery (Svedená)
pá 21.10.1921; pá 21.10.1921; pá 21.10.1921; pá 21.10.1921; so 22.10.1921; ne 23.10.1921; út 25.10.1921 (uváděno pá 21.10.1921–po 24.10.1921), Horská kočka
út 25.10.1921; čt 27.10.1921; út 25.10.1921; út 25.10.1921; st 26.10.1921 (uváděno út 25.10.1921; st 26.10.1921–čt 27.10.1921), Princ z pohádky / Märchenprinz, Der
pá 28.10.1921; pá 28.10.1921; pá 28.10.1921; pá 28.10.1921; ne 30.10.1921 (uváděno pá 28.10.1921–po 31.10.1921), Temná ulička New-Yorska; Temná ulička New-Yorku; Tajemná ulička v New-Yorku
út 01.11.1921; út 01.11.1921; út 01.11.1921; čt 03.11.1921 (uváděno út 01.11.1921–čt 03.11.1921), Volná láska
pá 04.11.1921; pá 04.11.1921; pá 04.11.1921; so 05.11.1921 (uváděno pá 04.11.1921–po 07.11.1921), Hra o život I.
út 08.11.1921; út 08.11.1921; út 08.11.1921; st 09.11.1921 (uváděno út 08.11.1921–čt 10.11.1921), Hra o život II.
pá 11.11.1921; pá 11.11.1921; pá 11.11.1921; so 12.11.1921 (uváděno pá 11.11.1921–po 14.11.1921), Hra o život III.
út 15.11.1921; út 15.11.1921; út 15.11.1921; st 16.11.1921 (uváděno út 15.11.1921–čt 17.11.1921), Hra o život IV.; Footballový zápas
pá 18.11.1921; pá 18.11.1921; pá 18.11.1921; so 19.11.1921 (uváděno pá 18.11.1921–čt 24.11.1921), Poslední mohykán
pá 25.11.1921; pá 25.11.1921; pá 25.11.1921; so 26.11.1921 (uváděno pá 25.11.1921–po 28.11.1921), Odplata
út 29.11.1921; út 29.11.1921; út 29.11.1921; st 30.11.1921 (uváděno út 29.11.1921–čt 01.12.1921), Lasca; Dempsey a Carpentier
pá 02.12.1921; pá 02.12.1921; pá 02.12.1921; so 03.12.1921 (uváděno pá 02.12.1921–út 06.12.1921), Tři mušketýři I.; Tři mušketýři (I. epocha)
st 07.12.1921; st 07.12.1921; st 07.12.1921; st 07.12.1921 (uváděno st 07.12.1921–so 10.12.1921), Tři mušketýři II.
ne 11.12.1921; ne 11.12.1921; ne 11.12.1921; st 14.12.1921 (uváděno ne 11.12.1921–st 14.12.1921), Tři mušketýři III.
čt 15.12.1921; čt 15.12.1921; čt 15.12.1921; so 17.12.1921 (uváděno čt 15.12.1921–so 17.12.1921), Tři mušketýři IV.
ne 18.12.1921; ne 18.12.1921; ne 18.12.1921; út 20.12.1921 (uváděno ne 18.12.1921–út 20.12.1921), Tři mušketýři V.
st 21.12.1921; st 21.12.1921; st 21.12.1921; čt 22.12.1921 (uváděno st 21.12.1921–pá 23.12.1921), Tři mušketýři VI.
so 24.12.1921; so 24.12.1921; so 24.12.1921; so 24.12.1921 (uváděno ne 25.12.1921–út 27.12.1921), Bílé peklo
st 28.12.1921; st 28.12.1921; st 28.12.1921; čt 29.12.1921 (uváděno st 28.12.1921–čt 29.12.1921), Poučte své dcery (Svedená)
ne 01.01.1922; ne 01.01.1922; so 31.12.1921; ne 01.01.1922; ne 01.01.1922 (uváděno pá 30.12.1921–po 02.01.1922; út 03.01.1922), Pro jednu noc lásky
út 03.01.1922; st 04.01.1922; út 03.01.1922; st 04.01.1922; út 03.01.1922; pá 06.01.1922 (uváděno út 03.01.1922; st 04.01.1922–čt 05.01.1922; pá 06.01.1922), Světákovo dobrodružství
pá 06.01.1922; pá 06.01.1922; pá 06.01.1922; so 07.01.1922; pá 06.01.1922; ne 08.01.1922 (uváděno pá 06.01.1922–út 10.01.1922; po 09.01.1922; čt 12.01.1922), Janošík
st 11.01.1922; st 11.01.1922; st 11.01.1922; st 11.01.1922; pá 13.01.1922 (uváděno st 11.01.1922; pá 13.01.1922–čt 12.01.1922; pá 13.01.1922), Tajemství bouřlivé noci
pá 13.01.1922; pá 13.01.1922; pá 13.01.1922; pá 13.01.1922; so 14.01.1922 (uváděno pá 13.01.1922; so 14.01.1922–po 16.01.1922; út 17.01.1922), Sapho
út 17.01.1922; út 17.01.1922; út 17.01.1922; út 17.01.1922; st 18.01.1922 (uváděno út 17.01.1922; st 18.01.1922–čt 19.01.1922; so 21.01.1922), Poslední mohykán
pá 20.01.1922; pá 20.01.1922; pá 20.01.1922; pá 20.01.1922; ne 22.01.1922 (uváděno pá 20.01.1922; ne 22.01.1922–po 23.01.1922; út 24.01.1922), Nezabiješ
út 24.01.1922; út 24.01.1922; út 24.01.1922; st 25.01.1922 (uváděno út 24.01.1922; st 25.01.1922–čt 26.01.1922; pá 27.01.1922), Býk z Olivery
pá 27.01.1922; pá 27.01.1922; pá 27.01.1922; pá 27.01.1922; so 28.01.1922 (uváděno pá 27.01.1922; út 28.01.1840–po 30.01.1922; út 31.01.1922), Mořský vlk
út 31.01.1922; út 31.01.1922; út 31.01.1922; út 31.01.1922; st 01.02.1922 (uváděno út 31.01.1922; st 01.02.1922–čt 02.02.1922), Příchozí z temnot; Příchozí - z temnot
pá 03.02.1922; pá 03.02.1922; so 04.02.1922; pá 03.02.1922; pá 03.02.1922; so 04.02.1922 (uváděno pá 03.02.1922; so 04.02.1922–po 06.02.1922; út 07.02.1922), Purity
út 07.02.1922; út 07.02.1922; út 07.02.1922; út 07.02.1922; st 08.02.1922 (uváděno út 07.02.1922; st 08.02.1922–čt 09.02.1922; pá 10.02.1922), Nad propastí
pá 10.02.1922; pá 10.02.1922; so 11.02.1922; pá 10.02.1922; pá 10.02.1922; so 11.02.1922 (uváděno pá 10.02.1922; so 11.02.1922–po 13.02.1922; út 14.02.1922), Tygří zuby
út 14.02.1922; út 14.02.1922; út 14.02.1922; út 14.02.1922; st 15.02.1922 (uváděno út 14.02.1922; st 15.02.1922–čt 16.02.1922; pá 17.02.1922), Děvče na scestí
pá 17.02.1922; pá 17.02.1922; so 18.02.1922; pá 17.02.1922; pá 17.02.1922; so 18.02.1922 (uváděno pá 17.02.1922; so 18.02.1922–čt 23.02.1922; pá 24.02.1922), Zorro - Mstitel; Zorro, mstitel; Zorro, muž a kavalír; Zorro mstitel / Zorro, der Rächer
pá 24.02.1922; pá 24.02.1922; so 25.02.1922; pá 24.02.1922; pá 24.02.1922; so 25.02.1922 (uváděno pá 24.02.1922; so 25.02.1922–po 27.02.1922; út 28.02.1922), Zelený automobil
út 28.02.1922; út 28.02.1922; út 28.02.1922; út 28.02.1922; st 01.03.1922 (uváděno út 28.02.1922–čt 02.03.1922), Dcera majitele hutí
pá 03.03.1922; pá 03.03.1922; so 04.03.1922; pá 03.03.1922; pá 03.03.1922; so 04.03.1922 (uváděno pá 03.03.1922; so 04.03.1922–po 06.03.1922; út 07.03.1922), Pollyanna; Pollyana; Polly Anna; Polyana
út 07.03.1922; út 07.03.1922; út 07.03.1922; út 07.03.1922; st 08.03.1922 (uváděno út 07.03.1922; st 08.03.1922–čt 09.03.1922; pá 10.03.1922), Královnin milenec
pá 10.03.1922; pá 10.03.1922; čt 09.03.1922; pá 10.03.1922; so 11.03.1922 (uváděno pá 10.03.1922; so 11.03.1922–po 13.03.1922; út 14.03.1922), Tarzanův syn I.; Tarzánův syn I.
út 14.03.1922; út 14.03.1922; st 15.03.1922; út 14.03.1922; st 15.03.1922 (uváděno út 14.03.1922; st 15.03.1922–pá 17.03.1922), Tarzanův syn II.
so 18.03.1922; so 18.03.1922; so 18.03.1922; so 18.03.1922; so 18.03.1922; so 18.03.1922 (uváděno so 18.03.1922–po 20.03.1922; út 21.03.1922), Tarzanův syn III.
út 21.03.1922; út 21.03.1922; út 21.03.1922; út 21.03.1922; st 22.03.1922 (uváděno út 21.03.1922; st 22.03.1922–čt 23.03.1922), Tarzanův syn IV.
pá 24.03.1922; pá 24.03.1922; so 25.03.1922; pá 24.03.1922; pá 24.03.1922; út 28.03.1922 (uváděno pá 24.03.1922–po 27.03.1922; út 28.03.1922), Hřích krásné San-San
út 28.03.1922; út 28.03.1922; út 28.03.1922; út 28.03.1922; st 29.03.1922 (uváděno út 28.03.1922; st 29.03.1922–čt 30.03.1922; pá 31.03.1922), Doznání paní Dorotky; Doznání pí Dorothy
pá 31.03.1922; pá 31.03.1922; so 01.04.1922; pá 31.03.1922; pá 31.03.1922 (uváděno pá 31.03.1922–po 03.04.1922), Zorro - Mstitel; Zorro, mstitel; Zorro, muž a kavalír; Zorro mstitel / Zorro, der Rächer
út 04.04.1922; út 04.04.1922 (uváděno út 04.04.1922–čt 06.04.1922), Zamilovaný Maciste
pá 07.04.1922; pá 07.04.1922; so 08.04.1922 (uváděno pá 07.04.1922–út 11.04.1922), Za maminkou...; Za maminkou
st 12.04.1922; st 12.04.1922; so 15.04.1922 (uváděno st 12.04.1922–so 15.04.1922), Muž, jenž ztratil sebe
so 15.04.1922; ne 16.04.1922; so 15.04.1922 (uváděno ne 16.04.1922–čt 20.04.1922), Hrdina smutné postavy; Rytíř smutné postavy
pá 21.04.1922; pá 21.04.1922; so 22.04.1922 (uváděno pá 21.04.1922–út 25.04.1922), Vládcové moře
st 26.04.1922; čt 27.04.1922 (uváděno st 26.04.1922–čt 27.04.1922), Světová konference v Janově; Cesty utrpení
pá 28.04.1922; pá 28.04.1922; so 29.04.1922 (uváděno pá 28.04.1922–ne 30.04.1922), Světová konference v Janově; Zelený automobil
st 03.05.1922; ne 30.04.1922 (uváděno po 01.05.1922–čt 04.05.1922), Cyklona, Amazonka kalifornských hor I.
pá 05.05.1922; pá 05.05.1922; so 06.05.1922 (uváděno pá 05.05.1922–po 08.05.1922), Cyklona, Amazonka kalifornských hor II.
út 09.05.1922; út 09.05.1922 (uváděno út 09.05.1922–čt 11.05.1922), Blázen a jeho peníze
pá 12.05.1922; pá 12.05.1922; so 13.05.1922 (uváděno pá 12.05.1922–po 15.05.1922), Výstřední muž / exzentrische Mann, Der
st 17.05.1922; út 16.05.1922 (uváděno út 16.05.1922–čt 18.05.1922), Carův tajný agent
pá 19.05.1922; pá 19.05.1922; so 20.05.1922 (uváděno pá 19.05.1922–po 22.05.1922), Svatební noc / Hochzeitsnacht, Die
út 23.05.1922; út 23.05.1922 (uváděno út 23.05.1922–čt 25.05.1922), Dr. Caligari
pá 26.05.1922; pá 26.05.1922; so 27.05.1922 (uváděno pá 26.05.1922–po 29.05.1922), Irenin hřích
st 31.05.1922; út 30.05.1922 (uváděno út 30.05.1922–čt 01.06.1922), Muž který se směje
pá 02.06.1922; so 03.06.1922 (uváděno pá 02.06.1922–po 05.06.1922), Kismet I.
st 07.06.1922 (uváděno út 06.06.1922–čt 08.06.1922), Kismet II.
pá 09.06.1922; so 10.06.1922 (uváděno pá 09.06.1922–po 12.06.1922), Hříšná vestálka
út 13.06.1922 (uváděno út 13.06.1922–čt 15.06.1922), Ve vleku vášně; Proti přesile
pá 16.06.1922; so 17.06.1922 (uváděno pá 16.06.1922–po 19.06.1922), Únos dolarové princezny
út 20.06.1922 (uváděno út 20.06.1922–čt 22.06.1922), Ulice snů
pá 23.06.1922; so 24.06.1922 (uváděno pá 23.06.1922–po 26.06.1922), Pod rudým nebem
út 27.06.1922 (uváděno út 27.06.1922–čt 29.06.1922), Indián Vlk, poslední svého rodu
so 01.07.1922; pá 30.06.1922 (uváděno pá 30.06.1922–po 03.07.1922), Žena, věčné pokušení
út 04.07.1922; út 04.07.1922 (uváděno út 04.07.1922–čt 06.07.1922), Naulahka
pá 07.07.1922; so 08.07.1922 (uváděno pá 07.07.1922–ne 09.07.1922), Boj o nevěstu; Napravený hráč
po 10.07.1922; po 10.07.1922 (uváděno po 10.07.1922–čt 13.07.1922), Lupičem z lásky; Nesmělý Eddy
pá 14.07.1922; pá 14.07.1922; so 15.07.1922 (uváděno pá 14.07.1922–po 17.07.1922), Tajuplná noc
út 18.07.1922; út 18.07.1922 (uváděno út 18.07.1922–čt 20.07.1922), Velkomyslný samotář / Herz von Alasta, Das
pá 21.07.1922; pá 21.07.1922; so 22.07.1922 (uváděno pá 21.07.1922–po 24.07.1922), Tančící bloud
út 25.07.1922; út 25.07.1922 (uváděno út 25.07.1922–čt 27.07.1922), Strážní domek číslo 13.
pá 28.07.1922; pá 28.07.1922; so 29.07.1922 (uváděno pá 28.07.1922–po 31.07.1922), Kdo to byl?; Kdo to je?
út 01.08.1922; út 01.08.1922 (uváděno út 01.08.1922–čt 03.08.1922), Bezejmenná; Bezejmenná Madame X / fremde Frau Madame X, Die
pá 04.08.1922; pá 04.08.1922; so 05.08.1922 (uváděno pá 04.08.1922–po 07.08.1922), Ocelová stopa
út 08.08.1922; út 08.08.1922 (uváděno út 08.08.1922–čt 10.08.1922), Svítání
pá 11.08.1922; pá 11.08.1922; so 12.08.1922 (uváděno pá 11.08.1922–ne 13.08.1922), Galilejský; Jak Vašíček přišel k nohám / Wie Hans zu seinen Füssen kam
po 14.08.1922; po 14.08.1922 (uváděno po 14.08.1922–út 15.08.1922), Nezabiješ
út 15.08.1922; st 16.08.1922 (uváděno st 16.08.1922–čt 17.08.1922), V srdci modrých hor
pá 18.08.1922; so 19.08.1922 (uváděno pá 18.08.1922–po 21.08.1922), Bujná fantasie; Slavnostní otevření stadia sokolského v Brně; Slavn. otevř. sokol. stadionu v Brně
út 22.08.1922; út 22.08.1922; út 22.08.1922 (uváděno út 22.08.1922–čt 24.08.1922), Muž z neznáma
pá 25.08.1922; pá 25.08.1922; so 26.08.1922; pá 25.08.1922 (uváděno pá 25.08.1922–po 28.08.1922), Jeho Veličenstvo Faierbanks; Jeho Veličenstvo Fairbanks; Jeho Veličenstvo pan Fairbanks
út 29.08.1922; út 29.08.1922; út 29.08.1922 (uváděno út 29.08.1922–čt 31.08.1922), Pryč se ženami
pá 01.09.1922; pá 01.09.1922; so 02.09.1922 (uváděno pá 01.09.1922–po 04.09.1922), Vozataj smrti
út 05.09.1922; út 05.09.1922 (uváděno út 05.09.1922–čt 07.09.1922), Podivný případ Dra Jekylla
pá 08.09.1922; pá 08.09.1922; so 09.09.1922 (uváděno pá 08.09.1922–po 11.09.1922), Lišák
út 12.09.1922 (uváděno út 12.09.1922–čt 14.09.1922), Žena, kterou jsi mně dal; Žena, kterou jsi mi dal
pá 15.09.1922; pá 15.09.1922; so 16.09.1922 (uváděno pá 15.09.1922–po 18.09.1922), Dolarová Venuše
ne 17.09.1922; ne 17.09.1922 (uváděno ne 17.09.1922–ne 17.09.1922), Veseloherní program
út 19.09.1922; út 19.09.1922 (uváděno út 19.09.1922–čt 21.09.1922), Madame Butterfly
pá 22.09.1922; pá 22.09.1922; so 23.09.1922 (uváděno pá 22.09.1922–po 25.09.1922), Divoká Afrika
ne 24.09.1922; pá 22.09.1922 (uváděno ne 24.09.1922–ne 24.09.1922), Dětské představení
út 26.09.1922; út 26.09.1922 (uváděno út 26.09.1922–čt 28.09.1922), Chaplin a Patty; Chaplin a Fatty
pá 29.09.1922; pá 29.09.1922; so 30.09.1922 (uváděno pá 29.09.1922–po 02.10.1922), Muž bez bázně
út 03.10.1922; út 03.10.1922 (uváděno út 03.10.1922–čt 05.10.1922), Kapitán Monroe
pá 06.10.1922; pá 06.10.1922; so 07.10.1922 (uváděno pá 06.10.1922–čt 12.10.1922), Žena Faraonova
pá 13.10.1922; pá 13.10.1922; so 14.10.1922 (uváděno pá 13.10.1922–po 16.10.1922), Fairbanks blázní
st 18.10.1922; út 17.10.1922 (uváděno út 17.10.1922–čt 19.10.1922), Konflikt
pá 20.10.1922; pá 20.10.1922; so 21.10.1922 (uváděno pá 20.10.1922–čt 26.10.1922), Malý lord / kleine Lord, Der
pá 27.10.1922; pá 27.10.1922; so 28.10.1922 (uváděno pá 27.10.1922–čt 02.11.1922), Tři mušketýři I.
pá 03.11.1922; pá 03.11.1922; so 04.11.1922 (uváděno pá 03.11.1922–čt 09.11.1922), Tři mušketýři II.
pá 10.11.1922; pá 10.11.1922; so 11.11.1922 (uváděno pá 10.11.1922–čt 16.11.1922), Klouček; The Kid / KID
pá 17.11.1922; pá 17.11.1922; so 18.11.1922 (uváděno pá 17.11.1922–pá 24.11.1922), Hygiena manželství
so 25.11.1922; so 25.11.1922; so 25.11.1922 (uváděno so 25.11.1922–po 27.11.1922), Smrt v hotelu Majestic
út 28.11.1922; út 28.11.1922 (uváděno út 28.11.1922–čt 30.11.1922), Tři dny neustálého smíchu; Neznámá kráska
so 02.12.1922; pá 01.12.1922; so 02.12.1922 (uváděno pá 01.12.1922–po 04.12.1922), O velkou cenu
po 04.12.1922 (uváděno pá 08.12.1922–so 09.12.1922), Einsteinova theorie relativity
út 05.12.1922; út 05.12.1922 (uváděno út 05.12.1922–čt 07.12.1922), Chaplin; Fatty; Hankman
pá 08.12.1922; pá 08.12.1922; so 09.12.1922 (uváděno pá 08.12.1922–po 11.12.1922), Hanička
út 12.12.1922; út 12.12.1922 (uváděno út 12.12.1922–čt 14.12.1922), Právo silného
pá 15.12.1922; pá 15.12.1922; so 16.12.1922 (uváděno pá 15.12.1922–po 18.12.1922), Čtyří příšerní jezdci I.
út 19.12.1922; út 19.12.1922 (uváděno út 19.12.1922–čt 21.12.1922), Čtyří příšerní jezdci II.
pá 22.12.1922; pá 22.12.1922; so 23.12.1922 (uváděno pá 22.12.1922–po 25.12.1922), Žena, která zapomněla na Boha
út 26.12.1922 (uváděno út 26.12.1922–čt 28.12.1922), Proč dcery opouštějí domov?
pá 29.12.1922; pá 29.12.1922 (uváděno pá 29.12.1922–po 01.01.1923), Uličník
po 01.01.1923; po 01.01.1923 (uváděno pá 29.12.1922–po 01.01.1923), Uličník
st 03.01.1923; st 03.01.1923 (uváděno út 02.01.1923–čt 04.01.1923), Potřeštěný Dick
pá 05.01.1923 (uváděno pá 05.01.1923–po 08.01.1923), Boj novinářů (Sensace)
út 09.01.1923 (uváděno út 09.01.1923–čt 11.01.1923), Noc tříkrálová
pá 12.01.1923 (uváděno pá 12.01.1923–po 15.01.1923), Klouček; The Kid / KID
út 16.01.1923 (uváděno út 16.01.1923–čt 18.01.1923), Královna Favorit, aneb Šedý mor v Anglii
pá 19.01.1923 (uváděno pá 19.01.1923–po 22.01.1923), Bláznivá svatba; Fatty v lázních
út 23.01.1923 (uváděno út 23.01.1923–čt 25.01.1923), Služčin románek
pá 26.01.1923 (uváděno pá 26.01.1923–po 29.01.1923), Pařížské grisety / Pariser Grisetten
čt 01.02.1923 (uváděno út 30.01.1923–čt 01.02.1923), Se Stanleyem v Africe
pá 02.02.1923 (uváděno pá 02.02.1923–čt 08.02.1923), My Boy (Můj chlapeček)
pá 09.02.1923 (uváděno pá 09.02.1923–út 13.02.1923), Po dvaceti letech I; Tři mušketýři
st 14.02.1923 (uváděno st 14.02.1923–so 17.02.1923), Po dvaceti letech II; Tři mušketýři
ne 18.02.1923 (uváděno ne 18.02.1923–st 21.02.1923), Po dvaceti letech III; Tři mušketýři
čt 22.02.1923 (uváděno čt 22.02.1923–ne 25.02.1923), Po dvaceti letech IV; Tři mušketýři; Ministr dr. Rašín
po 26.02.1923 (uváděno po 26.02.1923–čt 01.03.1923), Po dvaceti letech V; Tři mušketýři; Ministr dr. Rašín
pá 02.03.1923 (uváděno pá 02.03.1923–čt 08.03.1923), Děti velké revoluce I. / Kinder der grossen Revolution I.
pá 09.03.1923 (uváděno pá 09.03.1923–čt 15.03.1923), Děti velké revoluce II. / Kinder der grossen Revolution II.; Toulky po malebné Jugoslavii; Borneo
pá 16.03.1923 (uváděno pá 16.03.1923–út 20.03.1923), Petr Veliký; Napříš Indií
st 21.03.1923 (uváděno út 20.03.1923–čt 22.03.1923), Deváté přikázání; Deváté přikázání aneb Vinníci / neunte Gebot, Das, oder: Die Schuldigen
pá 23.03.1923 (uváděno pá 23.03.1923–čt 29.03.1923), Když bouře burácí (Way down east)
pá 30.03.1923 (uváděno pá 30.03.1923–po 02.04.1923), Dobrák Fatty
st 04.04.1923 (uváděno út 03.04.1923–čt 05.04.1923), Alkohol, sexualita a kriminalita
pá 06.04.1923 (uváděno pá 06.04.1923–po 09.04.1923), Zajatec na Zendě
út 10.04.1923 (uváděno út 10.04.1923–čt 12.04.1923), Divoká Afrika
pá 13.04.1923 (uváděno pá 13.04.1923–po 16.04.1923), Nanuk, člověk primitivní; Divoká Afrika
út 17.04.1923 (uváděno út 17.04.1923–čt 19.04.1923), Na prahu smrti
út 24.04.1923 (uváděno pá 20.04.1923–čt 26.04.1923), Oliver Twist
pá 27.04.1923 (uváděno pá 27.04.1923–po 30.04.1923), Zlatovlasá gejša
st 02.05.1923 (uváděno st 02.05.1923–út 03.04.1923), Hotel ,,U tří křepelek"
pá 04.05.1923 (uváděno pá 04.05.1923–po 07.05.1923), Dejte se omladiti!
út 08.05.1923 (uváděno út 08.05.1923; so 12.05.1923–čt 10.05.1923; ne 13.05.1923), Cléo, paví tanečnice; Paví tanečnice; Tutankhamen v Brně
pá 11.05.1923 (uváděno pá 11.05.1923–čt 17.05.1923), Veselí kamarádi; Byt bez odstupného; Tutenkhamen v Brně
pá 18.05.1923 (uváděno pá 18.05.1923–ne 21.05.1922), Hurikán / Hurrikan; Maršálek Foch v Praze
st 23.05.1923 (uváděno út 22.05.1923–čt 24.05.1923), Isidore, půjč mi svoji ženu!
pá 25.05.1923 (uváděno pá 25.05.1923–po 28.05.1923), Sing-Sing, město němých
út 29.05.1923 (uváděno út 29.05.1923–čt 31.05.1923), Hrabě Charolais
pá 01.06.1923 (uváděno pá 01.06.1923–po 04.06.1923), Kouzlo odpuštění (Smiling through)
út 05.06.1923 (uváděno út 05.06.1923–čt 07.06.1923), Děvče se zlatým srdcem
pá 08.06.1923 (uváděno pá 08.06.1923–po 11.06.1923), Půlnoční světlo / Licht um Mitternacht, Das
út 12.06.1923 (uváděno út 12.06.1923–čt 14.06.1923), Její jediná láska
pá 15.06.1923 (uváděno pá 15.06.1923–po 18.06.1923), Ubohá Marguerita; Ubohá Marguerita Gautierová; Ubohá Marguerita Gautiérová
út 19.06.1923 (uváděno út 19.06.1923–čt 21.06.1923), Potápěčova žena
pá 22.06.1923 (uváděno pá 22.06.1923–po 25.06.1923), Dolarová Venuše
út 26.06.1923 (uváděno út 26.06.1923–čt 28.06.1923), Poslední sázka; Larry vrchním číšníkem
pá 29.06.1923 (uváděno pá 29.06.1923–po 02.07.1923), Čestný muž
út 03.07.1923 (uváděno út 03.07.1923–čt 05.07.1923), Trampoty dobrého strážníka číslo 666; Larry kulisákem, čili Bláznivé varieté
pá 06.07.1923 (uváděno pá 06.07.1923–po 09.07.1923), Román z autogaráže
út 10.07.1923 (uváděno út 10.07.1923–čt 12.07.1923), Doupě zatracenců / Höhle der Verfluchten, Die
pá 13.07.1923 (uváděno pá 13.07.1923–po 16.07.1923), Šaty dělají ženskou
út 17.07.1923 (uváděno út 17.07.1923–čt 19.07.1923), Brownie chodí do školy; Pan Bačkora; Náš zázračný kůň
pá 20.07.1923 (uváděno pá 20.07.1923–po 23.07.1923), Dům hanby
út 24.07.1923 (uváděno út 24.07.1923–čt 26.07.1923), Zlodějíček; Chlupaté království
so 28.07.1923 (uváděno pá 27.07.1923–po 30.07.1923), V opojení lásky / Im Liebesrausch
út 31.07.1923 (uváděno út 31.07.1923–čt 02.08.1923), Tajemná pečeť
pá 03.08.1923 (uváděno pá 03.08.1923–út 07.08.1923), Za zdravím a krásou ženy I; Záhadný Jockey
st 08.08.1923 (uváděno út 07.08.1923–čt 09.08.1923), Za zdravím a krásou ženy II; Zděděné vášně
so 11.08.1923 (uváděno pá 10.08.1923–po 13.08.1923), Za zdravím a krásou ženy III; Svatá lež
út 14.08.1923 (uváděno út 14.08.1923–po 20.08.1923), Květina severu
út 21.08.1923 (uváděno út 21.08.1923–čt 23.08.1923), Hrabě Monte Cristo I
pá 24.08.1923 (uváděno pá 24.08.1923–po 27.08.1923), Hrabě Monte Cristo II
ne 26.08.1923 (uváděno ne 26.08.1923–po 27.08.1923), V osidlech démona
st 29.08.1923 (uváděno út 28.08.1923–čt 30.08.1923), Hrabě Monte Cristo
pá 31.08.1923 (uváděno pá 31.08.1923–po 03.09.1923), Bláhové ženy (Foolish wives) / Tolle Weiber
út 04.09.1923 (uváděno út 04.09.1923–čt 06.09.1923), Hlas ze záhrobí
pá 07.09.1923 (uváděno pá 07.09.1923–čt 13.09.1923), Těžký život / Schweres Leben
pá 14.09.1923 (uváděno pá 14.09.1923–po 17.09.1923), Pomsta žlutého muže / Rache des gelben Mannes, Die
út 18.09.1923 (uváděno út 18.09.1923–čt 20.09.1923), Chaplin ve varieté; Chaplin bankovním sluhou; Zorro - Mstitel; Zorro, mstitel; Zorro, muž a kavalír; Zorro mstitel / Zorro, der Rächer
pá 21.09.1923 (uváděno pá 21.09.1923–po 24.09.1923), Muž se zlatýma očima
út 25.09.1923 (uváděno út 25.09.1923–čt 27.09.1923), Tu - ten - kámen čili ,,Kterak možno v okamžiku láskou vzplanout k nebožtíku."
pá 28.09.1923 (uváděno pá 28.09.1923–čt 04.10.1923), Jak poučím své dítě?
pá 05.10.1923 (uváděno pá 05.10.1923–čt 11.10.1923), Robin zbojník (Robin Hood) / Robin Hood
út 09.10.1923 (uváděno pá 09.11.1923–po 12.11.1923), Na vlastní pěst
pá 12.10.1923 (uváděno pá 12.10.1923–po 15.10.1923), Odvážnému štěstí přeje
út 16.10.1923 (uváděno út 16.10.1923–čt 18.10.1923), Fattyho miliony; Zamilovaní ševci; Tokající Tetřev
pá 19.10.1923 (uváděno pá 19.10.1923–po 22.10.1923), Okouzlení
út 23.10.1923 (uváděno út 23.10.1923–čt 25.10.1923), Eugenie Grandetová čili ,,Lichvářův strašný skon; Eugenie Grandetová
so 27.10.1923 (uváděno pá 26.10.1923–čt 01.11.1923), Královna ze Sáby / Königin von Saba, Die
pá 02.11.1923 (uváděno pá 02.11.1923–po 05.11.1923), Polikuška / Polikuschka
út 06.11.1923 (uváděno út 06.11.1923–čt 08.11.1923), Strašidlo o půlnoci!; Billy West agentem
út 13.11.1923 (uváděno út 13.11.1923–čt 15.11.1923), Tělo, svět, ďábel (Manslaughter); Tělo - svět - ďábel / Weib-Welt-Teufel; Weib, Welt, Teufel.
pá 16.11.1923 (uváděno pá 16.11.1923–po 19.11.1923), Šejk; Čejk / Sheik, Der; Fatty hrdinou ze vsi
út 20.11.1923 (uváděno út 20.11.1923–čt 22.11.1923), Lampářova schovanka (The lamplighter); Lampářova schovanka / Gerty
pá 23.11.1923 (uváděno pá 23.11.1923–po 26.11.1923), On si namlouvá atd.; On si namlouvá / Er will
út 27.11.1923 (uváděno út 27.11.1923–čt 29.11.1923), Vášeň (Ztracená duše); Vášeň / Leidenschaft
pá 30.11.1923 (uváděno pá 30.11.1923–čt 06.12.1923), Nero
pá 07.12.1923 (uváděno pá 07.12.1923–út 11.12.1923), Vězeň ve tvrzi; Vězeň ve tvrzi d´ I f. / Gefangene auf Castell d´ If, Der
st 12.12.1923 (uváděno út 11.12.1923–čt 13.12.1923), Královna módy
pá 14.12.1923 (uváděno pá 14.12.1923–po 17.12.1923), Panenský ráj
út 18.12.1923 (uváděno út 18.12.1923–čt 20.12.1923), Trpící ženství
pá 21.12.1923 (uváděno pá 21.12.1923–čt 27.12.1923), Moje zlatá matička
út 01.01.1924; st 02.01.1924; čt 03.01.1924; út 01.01.1924; pá 28.12.1923 (uváděno út 01.01.1924; pá 28.12.1923–čt 03.01.1924), Messalina I. (Pověstná kurtisána a pozdější ukrutná císařovna.); Messalina I.
pá 04.01.1924; so 05.01.1924; pá 04.01.1924; pá 04.01.1924 (uváděno pá 04.01.1924–so 05.01.1924), Messalina II. (Pověstná kurtisána a pozdější ukrutná císařovna.); Messalina II.
ne 06.01.1924; po 07.01.1924; po 07.01.1924 (uváděno ne 06.01.1924–po 07.01.1924), Messalina I. (Pověstná kurtisána a pozdější ukrutná císařovna.); Messalina I.; Messalina II. (Pověstná kurtisána a pozdější ukrutná císařovna.); Messalina II.
út 08.01.1924; st 09.01.1924; čt 10.01.1924; st 09.01.1924 (uváděno út 08.01.1924–čt 10.01.1924), Dítě cirku / Zirkuskind
pá 11.01.1924; so 12.01.1924; ne 13.01.1924; po 14.01.1924; so 12.01.1924; pá 11.01.1924; út 15.01.1924; út 15.01.1924; út 15.01.1924 (uváděno pá 11.01.1924–čt 17.01.1924), Putička; Putička (Grandma´s boy); Cesta do ráje
pá 18.01.1924; so 19.01.1924; ne 20.01.1924; so 19.01.1924; so 19.01.1924 (uváděno pá 18.01.1924–po 21.01.1924), Robin Zbojník
út 22.01.1924; st 23.01.1924; čt 24.01.1924; út 22.01.1924; út 22.01.1924 (uváděno út 22.01.1924–čt 24.01.1924), Chytrý Tomy; Chytrý Tony; Obchod je obchod
pá 25.01.1924; so 26.01.1924; ne 27.01.1924; po 28.01.1924; pá 25.01.1924 (uváděno pá 25.01.1924–po 28.01.1924), Tajemný mstitel
út 29.01.1924; st 30.01.1924; čt 31.01.1924; út 29.01.1924 (uváděno út 29.01.1924–čt 31.01.1924), Svody velkoměsta; Rozházené námluvy; Dodo šoférem
pá 01.02.1924; so 02.02.1924; po 04.02.1924; pá 01.02.1924; po 04.02.1924 (uváděno pá 01.02.1924–po 04.02.1924), Bídníci (Les misérables.); Bídníci / Miserables, Les (Die Elenden); Menschen unter Menschen
út 05.02.1924; st 06.02.1924; čt 07.02.1924; út 05.02.1924 (uváděno út 05.02.1924–čt 07.02.1924), Svůdce; Těžká krev / Schweres Blut
pá 08.02.1924; so 09.02.1924; ne 10.02.1924; po 11.02.1924 (uváděno pá 08.02.1924–po 11.02.1924), Krev a písek / Sand und Blut
út 12.02.1924; st 13.02.1924; čt 14.02.1924; út 12.02.1924 (uváděno út 12.02.1924–čt 14.02.1924), Křivá přísaha / Meineid
pá 15.02.1924; so 16.02.1924; po 18.02.1924; pá 15.02.1924 (uváděno pá 15.02.1924–po 18.02.1924), David Mazlíček; David mazlíček (Toll. Able David) / David, das Muttersöhnchen (Toll. Able David).
út 19.02.1924; út 19.02.1924 (uváděno út 19.02.1924–čt 21.02.1924), Benátská kurtisána; Benástská kurtisána (Nahá žena) / Kurtisane von Venedig, Die
pá 22.02.1924; so 23.02.1924; ne 24.02.1924; po 25.02.1924 (uváděno pá 22.02.1924–po 25.02.1924), Černý pirát / schwarze Pirat, Der
út 26.02.1924; čt 28.02.1924 (uváděno út 26.02.1924–čt 28.02.1924), Ve jménu zákona (Zločin dr. Hooda); Ve jménu zákona (Zločin dra Hooda); Chov aligátorů
pá 29.02.1924; so 01.03.1924; ne 02.03.1924; po 03.03.1924 (uváděno pá 29.02.1924–po 03.03.1924), Ninon; Žena proti ženě / Weib gegen Weib
út 04.03.1924; st 05.03.1924; čt 06.03.1924; út 04.03.1924 (uváděno út 04.03.1924–čt 06.03.1924), Svět za mřížemi
pá 07.03.1924; so 08.03.1924; po 10.03.1924; st 12.03.1924; čt 13.03.1924; pá 07.03.1924; ne 09.03.1924; ne 09.03.1924 (uváděno pá 07.03.1924–čt 13.03.1924; po 10.03.1924), Příšery Yukonu; Kolem procesu Haníkové; proces Haníkové
út 11.03.1924; st 12.03.1924; čt 13.03.1924; pá 14.03.1924; so 15.03.1924; ne 16.03.1924; po 17.03.1924; út 18.03.1924; st 19.03.1924; út 11.03.1924; pá 14.03.1924; pá 14.03.1924 (uváděno pá 14.03.1924–čt 20.03.1924), Kolotoč v Prateru; Kolotoč v Prátru; Kolotoč v Práteru aneb Urozený pán a dívka z lidu; Pod věží svatoštěpánskou / Karussel im Prater, Das, oder: Wien, wie es weint und lacht.; Wien wie es weint und lacht.
út 11.03.1924; út 11.03.1924 (uváděno út 11.03.1924–čt 13.03.1924), Příšery Yukonu; Příšery Yukonu (Perils of the Yukon); Kolem procesu Haníkové; proces Haníkové
pá 21.03.1924; pá 21.03.1924 (uváděno pá 21.03.1924−?), Pařížská maitresa; Přížská maitressa
út 25.03.1924; st 26.03.1924 (uváděno út 25.03.1924–pá 27.03.1925), Syn divokého západu; Larry trestancem
pá 28.03.1924; pá 28.03.1924 (uváděno pá 28.03.1924–so 29.03.1924), Cesta kolem světa za 18 dní I. / Reise um die Erde in 18 Tagen I.
ne 30.03.1924; po 31.03.1924 (uváděno ne 30.03.1924–po 31.03.1924), Cesta kolem světa za 18 dní I. / Reise um die Erde in 18 Tagen I.; Pohřeb Leninův; Pohřeb generála Pellé
út 01.04.1924 (uváděno út 01.04.1924–čt 03.04.1924), Cesta kolem světa za 18 dní II. / Reise um die Erde in 18 Tagen II.; Pohřeb Leninův; Pohřeb generála Pellé
čt 03.04.1924; pá 04.04.1924; pá 04.04.1924; so 05.04.1924 (uváděno pá 04.04.1924–po 07.04.1924), Rosita / Rosita, die Strassensängerin
so 05.04.1924; čt 03.04.1924 (uváděno so 05.04.1924–ne 06.04.1924), Fordovy závody ve filmu
út 08.04.1924; út 08.04.1924 (uváděno út 08.04.1924–čt 10.04.1924), Rudé noci / Rote Nächte.; Za vyslancem Vlastimilem Tusarem
st 09.04.1924; pá 11.04.1924; pá 11.04.1924 (uváděno pá 11.04.1924–po 14.04.1924), Hrůzyplná noc / grausige Nacht, Die; Eine schreckenvolle Nacht
út 15.04.1924; út 15.04.1924 (uváděno út 15.04.1924–čt 17.04.1924), Bídníci (Les misérables.); Bídníci / Miserables, Les (Die Elenden); Menschen unter Menschen
so 19.04.1924 (uváděno so 19.04.1924–po 21.04.1924), Čarovné oči / Zauberaugen; Zaubernde Augen
út 22.04.1924; čt 24.04.1924 (uváděno út 22.04.1924–čt 24.04.1924), Ženy s ostrova Tahiti; Ženy z ostrova Tahiti
pá 25.04.1924; pá 25.04.1924 (uváděno pá 25.04.1924–po 28.04.1924), Pařížská apačka; Apačská láska (Paříž); Apačská láska / Apachin von Paris, Die; On a jeho Kára
út 29.04.1924; út 29.04.1924 (uváděno út 29.04.1924–čt 01.05.1924), Tři zlaťáky; taškařice; taškařice
pá 02.05.1924 (uváděno pá 02.05.1924–po 05.05.1924), Richard Lví srdce
út 06.05.1924; út 06.05.1924 (uváděno út 06.05.1924–čt 08.05.1924), Ve spárech velkoměsta
pá 09.05.1924; pá 09.05.1924 (uváděno pá 09.05.1924–po 12.05.1924), Román číšnice / Roman einer Kellnerin, Der
út 13.05.1924; út 13.05.1924 (uváděno út 13.05.1924–čt 15.05.1924), V drápech osudu (Vesnický kovář); Vesnický kovář / Dorfschmied
čt 29.05.1924; pá 30.05.1924 (uváděno čt 29.05.1924–ne 01.06.1924), Ulička hříchu lásky
po 02.06.1924; po 02.06.1924 (uváděno po 02.06.1924–čt 05.06.1924), Čtyří příšerní jezdci I.; Čtyří příšerní jezdci II.
pá 06.06.1924; pá 06.06.1924 (uváděno pá 06.06.1924–po 09.06.1924), Prokleté město
út 10.06.1924; st 11.06.1924 (uváděno út 10.06.1924–čt 12.06.1924), Palčivé šílenství lásky
pá 13.06.1924; pá 13.06.1924 (uváděno pá 13.06.1924–po 16.06.1924), Třetí poplach / Dritter Alarm
út 17.06.1924; út 17.06.1924 (uváděno út 17.06.1924–čt 19.06.1924), Hrdinové zrádných moří
st 18.06.1924; pá 18.07.1924 (uváděno pá 18.07.1924–po 21.07.1924), Frivolní žena, aneb Křižovatky novoyorské; Frivolní žena / Schamlose, Die
pá 20.06.1924; pá 20.06.1924 (uváděno pá 20.06.1924–po 23.06.1924), Madony a muži
út 24.06.1924; út 24.06.1924 (uváděno út 24.06.1924–čt 26.06.1924), Neohrožený Tom
pá 27.06.1924; pá 27.06.1924 (uváděno pá 27.06.1924–po 30.06.1924), Amore rossi (Žhavá láska.); Žhavá láska (Amore rossi.); Amore Rosso (Žhavá láska)
út 01.07.1924; út 01.07.1924 (uváděno út 01.07.1924–út 03.06.1924), To byla noc.......!
pá 04.07.1924; pá 04.07.1924 (uváděno pá 04.07.1924–po 07.07.1924), Lživé rty
út 08.07.1924; út 08.07.1924 (uváděno út 08.07.1924–čt 10.07.1924), Pomsta (When a man sees red.); Zločin kapitána Suttona aneb Pomsta / Rache
pá 11.07.1924; pá 11.07.1924 (uváděno pá 11.07.1924–pá 13.06.1924), Konec cesty
út 15.07.1924; út 15.07.1924 (uváděno út 15.07.1924–čt 17.07.1924), Trestanec číslo 4488 aneb Zápas lásky
út 22.07.1924; út 22.07.1924 (uváděno út 22.07.1924–čt 24.07.1924), Po stopách zlého činu
pá 25.07.1924; pá 25.07.1924 (uváděno pá 25.07.1924–po 28.07.1924), Anatolovy aféry
út 29.07.1924; út 29.07.1924 (uváděno út 29.07.1924–čt 31.07.1924), Oběť žárlivosti
pá 01.08.1924; pá 01.08.1924 (uváděno pá 01.08.1924–po 04.08.1924), Tajemství starého mlýna / Geheimnis der alten Mühle, Das
út 05.08.1924; út 05.08.1924 (uváděno út 05.08.1924–čt 07.08.1924), Pařížský hokynář Crainquebille; Pařížský hokynář Rainquebille
pá 08.08.1924; so 09.08.1924 (uváděno pá 08.08.1924–út 12.08.1924), Já jsem vinna...!
út 12.08.1924 (uváděno út 12.08.1924–čt 14.08.1924), Zpověď svobodné matky; Můžete ji odsoudit? (Zpověď svobodné matky.) / Könnt ihr sie verurteilen? (Die Beichte einer ledigen Mutter)
pá 15.08.1924; so 16.08.1924 (uváděno pá 15.08.1924–po 18.08.1924), Železná ruka / eiserne Hand, Die
út 19.08.1924; út 19.08.1924 (uváděno út 19.08.1924–čt 21.08.1924), Tajemství věčného mládí / Geheimnis der ewigen Jugend, Das
pá 22.08.1924; pá 22.08.1924 (uváděno pá 22.08.1924–po 25.08.1924), Na mostě smrti
út 26.08.1924; út 26.08.1924 (uváděno út 26.08.1924–čt 28.08.1924), Plamenná slova
pá 29.08.1924; pá 29.08.1924 (uváděno pá 29.08.1924–po 01.09.1924), Tragedie svatební noci
so 30.08.1924; so 30.08.1924; po 01.09.1924; po 01.09.1924 (uváděno so 30.08.1924–so 06.09.1924), Vejplata a psí život; Psí život a vejplata / Auszahlung u. Hundeleben
út 02.09.1924 (uváděno út 02.09.1924–čt 04.09.1924), Buchley, strojvůdce rychlíku č. 99; Strojvůdce rychlíku č. 99; Ruchley, strojvůdce rychlíku číslo 99
pá 05.09.1924; pá 05.09.1924 (uváděno pá 05.09.1924–po 08.09.1924), Láska a milkování
út 09.09.1924 (uváděno út 09.09.1924–čt 11.09.1924), Na dně propasti; Na dně propasti (Když se hory řítí) / Im Abgrund
pá 12.09.1924; pá 12.09.1924 (uváděno pá 12.09.1924–po 15.09.1924), Zrádná žena; Zrádná žena (Trifling woman)
út 16.09.1924 (uváděno út 16.09.1924–čt 18.09.1924), Poplach o půlnoci
pá 19.09.1924 (uváděno út 19.08.1924–po 22.09.1924), Chrám Venušin / Tempel der Venus, Der
út 23.09.1924; po 22.09.1924 (uváděno út 23.09.1924–čt 25.09.1924), Zázračný muž (The miracle man)
pá 26.09.1924; so 27.09.1924 (uváděno pá 26.09.1924–po 29.09.1924), Údolí smrtícího ticha
út 07.10.1924; út 07.10.1924 (uváděno út 07.10.1924–čt 09.10.1924), David Copperfild; David Copperfield / David Copperfield
pá 10.10.1924 (uváděno pá 10.10.1924–po 13.10.1924), Román císařovny Eugenie / Roman der Kaiserin Eugenie, Der
út 14.10.1924; út 14.10.1924 (uváděno út 14.10.1924–po 20.10.1924), Dobrý voják Chaplin / gute Soldat Chaplin, Der
út 21.10.1924; út 21.10.1924 (uváděno út 21.10.1924–čt 23.10.1924), Nebezpečné ženy
pá 24.10.1924; pá 24.10.1924; so 01.11.1924 (uváděno pá 24.10.1924−?), Zloděj z Bagdadu I. / Dieb von Bagdad I., Der; Zloděj z Bagdadu II. / Dieb von Bagdad II., Der
so 25.10.1924 (uváděno ne 26.10.1924–út 28.10.1924), Dětské představení
po 03.11.1924; po 03.11.1924 (uváděno po 03.11.1924–čt 06.11.1924), Příjezd Zeppelina Z. R. 3. do Ameriky / Zeppelin III, Flug über den Ozean Ankunft im Amerika.; Noc v domě hrůzy; Král divokých koní
pá 07.11.1924; pá 07.11.1924; pá 07.11.1924 (uváděno pá 07.11.1924–po 10.11.1924), Let Zeppelina Z. R. 3 do Ameriky. / Flug des Zeppelin Z. R. III nach Amerika; Tom Mix u armády spásy (sektpavilon bez alkoholu)
út 11.11.1924; út 11.11.1924 (uváděno út 11.11.1924–čt 13.11.1924), Hříšná láska (Manželský trojúhelník)
pá 14.11.1924; pá 14.11.1924 (uváděno pá 14.11.1924–po 17.11.1924), Děvče a tři staří blázni (Three wise Fools) / Ein Mädchen und drei alte Narren.
pá 14.11.1924; pá 14.11.1924 (uváděno so 15.11.1924–ne 16.11.1924), Napříč Divočinou africkou s puškou a přijímacím aparátem
út 18.11.1924 (uváděno út 18.11.1924–čt 20.11.1924), Problém mateřství
pá 21.11.1924 (uváděno pá 21.11.1924–po 24.11.1924), Pastýřský král (David a Goliáš); Pastýřský král / Hirtenkönig, Der
út 25.11.1924 (uváděno út 25.11.1924–čt 27.11.1924), Oběť padlé dívky
pá 28.11.1924 (uváděno pá 28.11.1924–čt 04.12.1924), Pro nešťastnou královnu I.; Pro nešťastnou královnu II.
pá 05.12.1924 (uváděno pá 05.12.1924–čt 11.12.1924), Cyrano de Bergerac I.
pá 05.12.1924 (uváděno ne 07.12.1924–po 08.12.1924), přednáška cestovatele B. Machulky o Sudanu
pá 12.12.1924 (uváděno pá 12.12.1924–po 15.12.1924), Příšerní hosté / Unheimliche Gäste
út 16.12.1924 (uváděno út 16.12.1924–čt 18.12.1924), Když zima přichází
pá 19.12.1924 (uváděno pá 19.12.1924–ne 21.12.1924), Choť guvernérova; Žena guvernérova; Veřejný skandál (Žena guvernérova.) / Frau des Gouverneurs, Die; Ihre Hoheit
po 22.12.1924 (uváděno po 22.12.1924–út 23.12.1924), Na sever od Hudsonu (V boji se smečkou vlků.)
čt 25.12.1924 (uváděno čt 25.12.1924–ne 28.12.1924), Bílý ráj
čt 01.01.1925; čt 01.01.1925; po 29.12.1924; st 31.12.1924 (uváděno po 29.12.1924–čt 01.01.1925), Tom Mix - cowboy kavalír / Tom Mix, der Damenfreund
so 03.01.1925; pá 02.01.1925 (uváděno pá 02.01.1925–út 06.01.1925; po 05.01.1925), Tři týdny; Královnina milostná dovolená / Liebesurlaub einer Königin; Drei selige Wochen; Drei seelige Wochen oder der Liebesurlaub einer Königin
čt 08.01.1925; út 06.01.1925; út 06.01.1925 (uváděno út 06.01.1925–pá 09.01.1925; čt 08.01.1925), Oběť opia / Sklaven des Opiums, Die; Sklavin des Morphiums, Die; Sklavin des Opiums, Die
so 10.01.1925; pá 09.01.1925 (uváděno so 10.01.1925; pá 09.01.1925–pá 16.01.1925), Pilgrim; Pilzrim (Tulák); Pilgrim >Tulák< / Landstreicher, Der; Charlie Chaplin als Landstreicher
so 17.01.1925; pá 16.01.1925; pá 16.01.1925 (uváděno so 17.01.1925; pá 16.01.1925; pá 16.01.1925–út 20.01.1925), Doktor Jack; Dr. Jack, zázračný lékař / Dr. Jack; Doktor Jack; Dr. Jack, der Wunderarzt
st 21.01.1925; út 20.01.1925 (uváděno st 21.01.1925; út 20.01.1925–pá 23.01.1925; čt 22.01.1925), Noční život Paříže / Pariser Nachtleben, Das; Paris la nuit
so 24.01.1925; pá 23.01.1925 (uváděno so 24.01.1925; pá 23.01.1925–út 27.01.1925; po 26.01.1925), Lotosový květ / Lotosblume
st 28.01.1925; út 27.01.1925 (uváděno st 28.01.1925; út 27.01.1925–pá 30.01.1925; čt 29.01.1925), Smrtonosné torpédo; V jedenácté hodině / todbringende Torpedo, Das; Um 11 Uhr; Die Todesfahrt des U. 777; Todesfahrt des Unterseebootes 777, Die
so 31.01.1925; pá 30.01.1925 (uváděno so 31.01.1925; pá 30.01.1925–út 03.02.1925; po 02.02.1925), Šest dní / 6 lange Tage; 6 bange Tage; Lebendig begraben
st 04.02.1925; út 03.02.1925 (uváděno st 04.02.1925; út 03.02.1925–čt 05.02.1925), Maskovaný mstitel / maskierte Rächer, Der; Ritt ums Leben, Der
pá 06.02.1925; pá 06.02.1925 (uváděno pá 06.02.1925–po 09.02.1925), Inferno – Hrůzy pekla / Nacht des Inferno, Die
st 11.02.1925; st 11.02.1925 (uváděno st 11.02.1925; út 10.02.1925–pá 13.02.1925; čt 12.02.1925), Žena tří mužů; Až na konci světa... / Frau dreier Männer, Die; Terisette, die Grisette von Shanghai; Bis ans Ende der Welt
so 14.02.1925; pá 13.02.1925 (uváděno so 14.02.1925; pá 13.02.1925–út 17.02.1925; po 16.02.1925), Elegantní svět / elegante Welt, Die; Fashion Now
st 18.02.1925; út 17.02.1925; út 17.02.1925; út 17.02.1925 (uváděno st 18.02.1925; út 17.02.1925–pá 20.02.1925; čt 19.02.1925), Brno se směje! / Ganz Brünn lacht!
so 21.02.1925; pá 20.02.1925; pá 20.02.1925 (uváděno so 21.02.1925; pá 20.02.1925–út 24.02.1925; po 23.02.1925), Hoch z Flander / Boy von Flandern, Der
st 25.02.1925; út 24.02.1925; út 24.02.1925 (uváděno st 25.02.1925; út 24.02.1925–pá 27.02.1925; čt 26.02.1925), Orlakovy ruce / Orlaks Hände
so 28.02.1925; čt 26.02.1925; pá 27.02.1925 (uváděno čt 26.02.1925; so 28.02.1925–čt 05.03.1925; pá 06.03.1925), Scaramouche / Scaramouche
so 07.03.1925; čt 05.03.1925; čt 05.03.1925; pá 06.03.1925; pá 13.03.1925; út 17.03.1925 (uváděno so 07.03.1925; pá 06.03.1925; pá 06.03.1925–pá 20.03.1925; čt 19.03.1925), Desatero přikázání / zehn Gebote, Die
so 21.03.1925; pá 20.03.1925 (uváděno so 21.03.1925; pá 20.03.1925–út 24.03.1925; po 23.03.1925), Moderní Kurtisána / moderne Kustisane, Die
st 25.03.1925; út 24.03.1925 (uváděno st 25.03.1925; út 24.03.1925–pá 27.03.1925; čt 26.03.1925), Nezákonná láska / Ungesetzliche Liebe
so 28.03.1925; pá 27.03.1925 (uváděno so 28.03.1925; pá 27.03.1925–út 31.03.1925; po 30.03.1925), Svůdcové žen / Verführer der Frauen, Die
st 01.04.1925; út 31.03.1925 (uváděno st 01.04.1925; út 31.03.1925–pá 03.04.1925; čt 02.04.1925), Bludička z Montmartru / Lilie von Paris, Die; Lilie von Montmartre, Die
so 04.04.1925; pá 03.04.1925 (uváděno so 04.04.1925; pá 03.04.1925–út 07.04.1925; po 06.04.1925), Děti svobody / Kinder der Freiheit, Die
st 08.04.1925; út 07.04.1925 (uváděno st 08.04.1925; út 07.04.1925–pá 10.04.1925; čt 09.04.1925), Bílí zakuklenci / weissen Rächer, Die
ne 12.04.1925; so 11.04.1925 (uváděno ne 12.04.1925; so 11.04.1925–ne 12.04.1925; po 13.04.1925), Divoký jezdec / wilde Reiter, Der; In schwerem Verdacht
st 15.04.1925; st 15.04.1925 (uváděno st 15.04.1925; út 14.04.1925–pá 17.04.1925; čt 16.04.1925), Divoký jezdec / wilde Reiter, Der; In schwerem Verdacht
so 18.04.1925; pá 17.04.1925 (uváděno so 18.04.1925; pá 17.04.1925–út 21.04.1925; po 20.04.1925), Pikantní komorná; Niniche / Niniche, die pikante Kammerzofe
st 22.04.1925; út 21.04.1925 (uváděno st 22.04.1925; út 21.04.1925–pá 24.04.1925; čt 23.04.1925), Aniž požádáš... / Du sollst nicht begehren...; Dämon Gold
so 25.04.1925; pá 24.04.1925 (uváděno so 25.04.1925; pá 24.04.1925–čt 30.04.1925; út 28.04.1925), Tahiti, dech tropů / Abenteuer auf Tahiti, Ein
pá 01.05.1925; st 29.04.1925 (uváděno pá 01.05.1925; st 29.04.1925–pá 01.05.1925; čt 30.04.1925), Věčný boj / ewige Kampf, Der; eternal struggle, The
ne 03.05.1925; pá 01.05.1925 (uváděno ne 03.05.1925; pá 01.05.1925–út 05.05.1925; po 04.05.1925), Stín východu / Schatten des Ostens, Der; Shadow of the East, The
st 06.05.1925; st 06.05.1925 (uváděno st 06.05.1925; út 05.05.1925–pá 08.05.1925; čt 07.05.1925), Satan nespí / Satan schläft nicht!....; Láska k rodné hroudě
pá 08.05.1925 (uváděno pá 08.05.1925–po 11.05.1925), Urwaldbrand
so 09.05.1925 (uváděno so 09.05.1925–út 12.05.1925), V boji s dvojím ohněm
st 13.05.1925; út 12.05.1925 (uváděno st 13.05.1925; út 12.05.1925–pá 15.05.1925; čt 14.05.1925), Ostrov pokušení / Insel der Versuchung, Die
so 16.05.1925; pá 15.05.1925 (uváděno so 16.05.1925; pá 15.05.1925–út 19.05.1925; po 18.05.1925), Poslední Mohykán / letzte Mohikaner, Der
st 20.05.1925; út 19.05.1925 (uváděno st 20.05.1925; út 19.05.1925–čt 21.05.1925), Doupě hříchů / Sündenpfuhl, Der
so 23.05.1925; pá 22.05.1925 (uváděno so 23.05.1925–út 26.05.1925; po 25.05.1925), Zorro - Mstitel; Zorro, mstitel; Zorro, muž a kavalír; Zorro mstitel / Zorro, der Rächer
st 27.05.1925; út 26.05.1925 (uváděno st 27.05.1925; út 26.05.1925–pá 29.05.1925; čt 28.05.1925), Svatební cesta kolem světa / Hochzeitsreise rund um die Welt, Eine; schüchterne Fatty, Der
so 30.05.1925; pá 29.05.1925 (uváděno so 30.05.1925; pá 29.05.1925–út 02.06.1925; po 01.06.1925), Dobrý mariňák Gibson / gute Marinesoldat Gibson, Der
st 03.06.1925; út 02.06.1925 (uváděno st 03.06.1925; út 02.06.1925–pá 05.06.1925; čt 04.06.1925), Kapitánovo tajemství / Geheimnis des Kapitäns, Das
so 06.06.1925; pá 05.06.1925 (uváděno so 06.06.1925; pá 05.06.1925–út 09.06.1925; po 08.06.1925), Pod rudou sutanou / Unter der roten Soutane; Intriguen des Kardinals, Die; Unter der roten Robe
st 10.06.1925; út 09.06.1925 (uváděno st 10.06.1925; út 09.06.1925–čt 11.06.1925), Boxer a tanečnice / Boxer und Tänzerin; Am grossen weissen Weg
so 13.06.1925; pá 12.06.1925 (uváděno so 13.06.1925; pá 12.06.1925–út 16.06.1925; po 15.06.1925), Tajemný jezdec I. / geheimnisvolle Reiter I., Der; Mann in der Maske, Der
st 17.06.1925; út 16.06.1925 (uváděno st 17.06.1925; út 16.06.1925–pá 19.06.1925; čt 18.06.1925), Tajemný jezdec II. / geheimnisvolle Reiter II., Der
so 20.06.1925; pá 19.06.1925 (uváděno so 20.06.1925; pá 19.06.1925–út 23.06.1925; po 22.06.1925), U lidožroutů jižních moří / Bei den Menschenfressern der Südsee; Kid
st 24.06.1925 (uváděno st 24.06.1925–pá 26.06.1925), Tom Mix - cowboy kavalír / Tom Mix, der Damenfreund
so 27.06.1925 (uváděno so 27.06.1925–ne 28.06.1925), Jak jsem přišel k ženě; Dodo se žení
st 01.07.1925 (uváděno st 01.07.1925–pá 03.07.1925), Slovácká Mignon
so 04.07.1925 (uváděno so 04.07.1925–ne 05.07.1925), Manžel na 24 hodin
st 08.07.1925 (uváděno st 08.07.1925–pá 10.07.1925), Její slabá chvíle
so 25.07.1925 (uváděno so 25.07.1925–út 28.07.1925), Robin Zbojník
út 28.07.1925 (uváděno út 28.07.1925–pá 31.07.1925), Svody přepychu
so 01.08.1925 (uváděno so 01.08.1925–út 04.08.1925), Kletba diamantů
st 05.08.1925 (uváděno st 05.08.1925–pá 07.08.1925), Horoucí políbení
so 08.08.1925 (uváděno so 08.08.1925–út 11.08.1925), Pro zlato a ženy
st 12.08.1925 (uváděno st 12.08.1925–pá 14.08.1925), Panenka. - Romeo a Julie ve sněhu.
so 15.08.1925 (uváděno so 15.08.1925–út 18.08.1925), Lovci lebek na Borneu
st 19.08.1925 (uváděno st 19.08.1925–pá 21.08.1925), Tam, kde ulice končí
so 22.08.1925 (uváděno so 22.08.1925–út 25.08.1925), Skalní pirát
st 26.08.1925 (uváděno st 26.08.1925–pá 28.08.1925), Získány tuhým bojem
so 29.08.1925 (uváděno so 29.08.1925–út 01.09.1925), Přemožení démonové
st 02.09.1925 (uváděno st 02.09.1925–pá 04.09.1925), Tom-Tomy-Tygr
so 05.09.1925 (uváděno so 05.09.1925–út 08.09.1925), Svatý ďábel
st 09.09.1925 (uváděno st 09.09.1925–pá 11.09.1925), Venuše z ostrova perel
so 12.09.1925 (uváděno so 12.09.1925–pá 18.09.1925), Bílá sestra / weisse Schwester, Die
so 19.09.1925 (uváděno so 19.09.1925–út 22.09.1925), Červená lilie / Die rote Lilie
st 23.09.1925 (uváděno st 23.09.1925–pá 25.09.1925), V poutech divoké ženy
st 30.09.1925 (uváděno st 30.09.1925–pá 02.10.1925), Žena centaurova
st 07.10.1925 (uváděno st 07.10.1925–pá 09.10.1925), Ve vyhnanství. Oběti carovy
so 10.10.1925 (uváděno so 10.10.1925–út 20.10.1925), Don Q. Zorrův syn; Don Q; Don Qu Zorrův syn; Don Q (Zorrův syn); Don Qui / Don Q. Zorros Sohn
st 21.10.1925 (uváděno st 21.10.1925–pá 23.10.1925), Konec světa / Ende der Welt, Das
so 24.10.1925 (uváděno so 24.10.1925–út 27.10.1925), Frigo plave / Frigo als Seefahrer
st 28.10.1925 (uváděno st 28.10.1925–pá 30.10.1925), Ohnivá čtyřicítka
so 31.10.1925 (uváděno so 31.10.1925–út 03.11.1925), Poslední muž na světě
st 04.11.1925 (uváděno st 04.11.1925–pá 06.11.1925), Pekelná rokle
so 07.11.1925 (uváděno so 07.11.1925–út 10.11.1925), Nedávejte se omladit; Zázračný elixír
st 11.11.1925 (uváděno st 11.11.1925–pá 13.11.1925), Dunící koleje
so 14.11.1925 (uváděno so 14.11.1925–pá 20.11.1925), Šest mušktetýrů
so 21.11.1925 (uváděno so 21.11.1925–út 24.11.1925), Kino Dornych; Edison; Viktoria – Ďáblice
st 25.11.1925 (uváděno st 25.11.1925–pá 27.11.1925), Hlas krve
so 28.11.1925 (uváděno so 28.11.1925–út 01.12.1925), Dick Turpin ‒ galantní bandita; Dick Turpin, galantní bandita
st 02.12.1925 (uváděno st 02.12.1925–pá 04.12.1925), O čem se nemluví
so 05.12.1925 (uváděno so 05.12.1925–út 08.12.1925), Petr Pan. Ze země divů
st 09.12.1925 (uváděno st 09.12.1925–pá 11.12.1925), Za hranice otroctví
so 12.12.1925 (uváděno so 12.12.1925–út 15.12.1925), Nantas
st 16.12.1925 (uváděno st 16.12.1925–pá 18.12.1925), Tom Mix v pensionátě
so 19.12.1925 (uváděno so 19.12.1925–út 22.12.1925), Zlaté lože
st 23.12.1925 (uváděno st 23.12.1925–čt 24.12.1925), Na život a na smrt
pá 25.12.1925 (uváděno pá 25.12.1925–čt 31.12.1925), Kino Dornych; Edison; Viktoria – Zlaté opojení / Goldrausch
pá 01.01.1926 (uváděno pá 01.01.1926–po 04.01.1926), Romola; Florentínské noci
út 05.01.1926 (uváděno út 05.01.1926–čt 07.01.1926), Živá zástava
pá 08.01.1926; út 12.01.1926 (uváděno pá 08.01.1926–pá 15.01.1926), Arcivévoda sňatkovým dohazovačem; Arcivévoda dohazovačem; Arcivévoda dohazovačem sňatků
pá 15.01.1926; so 16.01.1926 (uváděno pá 15.01.1926; so 16.01.1926–út 19.01.1926), Výměna manželek; Ženy na výměnu
út 19.01.1926; st 20.01.1926 (uváděno út 19.01.1926; st 20.01.1926–po 25.01.1926; út 26.01.1926), Do panského stavu / Im Herrenstand; Mutter Krečmer; In dem Herrschaftsstand
út 26.01.1926; st 27.01.1926 (uváděno út 26.01.1926; st 27.01.1926–čt 28.01.1926; pá 29.01.1926), Král Rodea
pá 29.01.1926; so 30.01.1926 (uváděno pá 29.01.1926; so 30.01.1926–čt 04.02.1926), Její velké štěstí / Ihr grosses Glück
pá 05.02.1926; so 06.02.1926 (uváděno pá 05.02.1926; so 06.02.1926–út 09.02.1926), Ten, jejž poličkují
út 09.02.1926; st 10.02.1926 (uváděno út 09.02.1926; st 10.02.1926–pá 12.02.1926), Půlnoční hlídka
pá 12.02.1926; so 13.02.1926 (uváděno pá 12.02.1926; so 13.02.1926–po 15.02.1926; út 16.02.1926), Desertéři života
út 16.02.1926; st 17.02.1926 (uváděno út 16.02.1926; st 17.02.1926–čt 18.02.1926; pá 19.02.1926), Čertův chlapík; Čertův chlapík neb (Zmařený úklad)
čt 18.02.1926; so 20.02.1926 (uváděno pá 19.02.1926; so 20.02.1926–po 22.02.1926; pá 26.02.1926), Padlí andělé
pá 26.02.1926; so 27.02.1926 (uváděno pá 26.02.1926; so 27.02.1926–po 01.03.1926; út 02.03.1926), Němý žalobce
út 02.03.1926; st 03.03.1926 (uváděno út 02.03.1926; st 03.03.1926–čt 04.03.1926), Vyzvědač
pá 05.03.1926; ne 07.03.1926 (uváděno pá 05.03.1926–po 08.03.1926; út 09.03.1926), Policajtovic Nanynka
út 09.03.1926; st 10.03.1926 (uváděno út 09.03.1926; st 10.03.1926–st 10.03.1926; pá 12.03.1926), Bleskový jezdec; Černá maska
so 13.03.1926 (uváděno so 13.03.1926–út 16.03.1926), Ocelový oř / Feuerross, Das
út 16.03.1926; st 17.03.1926 (uváděno út 16.03.1926; st 17.03.1926–čt 18.03.1926; pá 19.03.1926), Exotické ženy
pá 19.03.1926; so 20.03.1926 (uváděno pá 19.03.1926; so 20.03.1926–ne 21.03.1926; čt 25.03.1926; pá 26.03.1926), Procitnutí ženy
pá 26.03.1926; so 27.03.1926 (uváděno pá 26.03.1926; so 27.03.1926–po 29.03.1926; út 30.03.1926), Kavárna »U padlých andělů«; Kavárna u »Padlých andělů«; Kavárna u padlých andělů
út 30.03.1926; st 31.03.1926 (uváděno út 30.03.1926; st 31.03.1926–čt 01.04.1926), Noční luňák
pá 02.04.1926; ne 04.04.1926 (uváděno pá 02.04.1926–po 05.04.1926; út 06.04.1926), Bílá otrokyně; Vetešník z Amsterodamu
út 06.04.1926; st 07.04.1926 (uváděno út 06.04.1926; st 07.04.1926–čt 08.04.1926; pá 09.04.1926), Lev pařížských salonů; Moderní Babylon
pá 09.04.1926; so 10.04.1926 (uváděno pá 09.04.1926; so 10.04.1926–po 12.04.1926; út 13.04.1926), Ta něco má...; Ona něco má!
út 13.04.1926; st 14.04.1926 (uváděno út 13.04.1926; st 14.04.1926–čt 15.04.1926; pá 16.04.1926), Kanibalové
pá 16.04.1926; so 17.04.1926 (uváděno pá 16.04.1926; so 17.04.1926–čt 22.04.1926; pá 23.04.1926), Madame Sans Gene; Paní Nestyda; Madame Sans-Gêne / Madame Sans-Gêne; Frau Ungeniert
pá 23.04.1926; so 24.04.1926 (uváděno pá 23.04.1926; so 24.04.1926–po 26.04.1926; út 27.04.1926), Havoc; V bubnové palbě; Ha Voc
út 27.04.1926; st 28.04.1926 (uváděno út 27.04.1926; st 28.04.1926–čt 29.04.1926; pá 30.04.1926), Syn vášně; The Great Divide
so 01.05.1926; pá 30.04.1926 (uváděno so 01.05.1926; pá 30.04.1926–pá 07.05.1926), Černý orel
pá 07.05.1926; so 08.05.1926 (uváděno pá 07.05.1926; so 08.05.1926–út 11.05.1926), Arcivévoda sňatkovým dohazovačem; Arcivévoda dohazovačem; Arcivévoda dohazovačem sňatků
út 11.05.1926; st 12.05.1926 (uváděno út 11.05.1926; st 12.05.1926–čt 13.05.1926), Záhada noci
pá 14.05.1926; so 15.05.1926 (uváděno pá 14.05.1926–po 17.05.1926; út 18.05.1926), Když se Frigo ženil; Když se Frigo ženil...; Seven chances
út 18.05.1926; st 19.05.1926 (uváděno út 18.05.1926; st 19.05.1926–čt 20.05.1926; pá 21.05.1926), Jeho druhá žena; Katastrofa na visuté dráze
pá 21.05.1926; so 22.05.1926 (uváděno pá 21.05.1926; so 22.05.1926–po 24.05.1926; út 25.05.1926), Cirkusačka
út 25.05.1926; st 26.05.1926 (uváděno út 25.05.1926; st 26.05.1926–čt 27.05.1926; pá 28.05.1926), O dvanácté hodině; O hodině dvanácté
pá 28.05.1926; so 29.05.1926 (uváděno pá 28.05.1926; so 29.05.1926–po 31.05.1926; st 02.06.1926), V ohnivé pasti; Žena s bičem
út 01.06.1926; čt 03.06.1926 (uváděno út 01.06.1926; čt 03.06.1926–čt 03.06.1926; pá 04.06.1926), Miami ‒ postrach ženatých; Miami čili Postrach ženatých
pá 04.06.1926; so 05.06.1926 (uváděno pá 04.06.1926; so 05.06.1926–po 07.06.1926; út 08.06.1926), Ve spárech vydřiduchů
út 08.06.1926; st 09.06.1926 (uváděno út 08.06.1926; st 09.06.1926–čt 10.06.1926; pá 11.06.1926), Frigo a kráva / Frigo und die Kuh
pá 11.06.1926; so 12.06.1926 (uváděno pá 11.06.1926; so 12.06.1926–po 14.06.1926), Ďábel prérie
út 15.06.1926 (uváděno út 15.06.1926–čt 17.06.1926), Neúprosný šerif
čt 01.07.1926; čt 01.07.1926 (uváděno út 29.06.1926–čt 01.07.1926; pá 02.07.1926), Douglasovo turecké dobrodružství
pá 02.07.1926; so 03.07.1926 (uváděno pá 02.07.1926; so 03.07.1926–po 05.07.1926), Děvče ze zlatého západu
so 03.07.1926; st 07.07.1926 (uváděno út 06.07.1926–čt 08.07.1926), Divoká spravedlnost / Wilde Gerechtigkeit
so 10.07.1926; pá 09.07.1926 (uváděno so 10.07.1926; pá 09.07.1926–út 13.07.1926; po 12.07.1926), Dívka čarovných očí; Frigo a černá ruka
st 14.07.1926; út 13.07.1926 (uváděno st 14.07.1926; út 13.07.1926–čt 15.07.1926), Pomsta indiánského děvčete
so 17.07.1926; pá 16.07.1926; pá 16.07.1926 (uváděno pá 16.07.1926–ne 20.06.1926; po 19.07.1926), Zrádný podvazek
st 21.07.1926; út 20.07.1926; út 20.07.1926 (uváděno st 21.07.1926; út 20.07.1926–pá 23.07.1926; čt 22.07.1926), Argentinská láska
so 24.07.1926; pá 23.07.1926 (uváděno so 24.07.1926; pá 23.07.1926–út 27.07.1926; po 26.07.1926), Šest výstřelů jedné noci
st 28.07.1926; út 27.07.1926 (uváděno st 28.07.1926; út 27.07.1926–pá 30.07.1926; čt 29.07.1926), Kořistníci
so 31.07.1926; pá 30.07.1926 (uváděno so 31.07.1926; pá 30.07.1926–út 03.08.1926; po 02.08.1926), Za zdí civilisace
st 04.08.1926; út 03.08.1926 (uváděno st 04.08.1926; út 03.08.1926–pá 06.08.1926; čt 05.08.1926), Žena, která lhala; Frigo, cos to udělal?
so 07.08.1926; pá 06.08.1926 (uváděno so 07.08.1926; pá 06.08.1926–út 10.08.1926; po 09.08.1926), Quo vadis?
st 11.08.1926; út 10.08.1926 (uváděno st 11.08.1926; út 10.08.1926–pá 13.08.1926; čt 12.08.1926), Volání kaňonu
so 14.08.1926; pá 13.08.1926; pá 13.08.1926 (uváděno so 14.08.1926; pá 13.08.1926–út 17.08.1926; po 16.08.1926), Denny v dámských lázních; Denny v dámské lázni; Denny v ženské lázni; Fairbanks a Pickfordová návštěvou v ČSR
st 18.08.1926; út 17.08.1926; st 18.08.1926 (uváděno st 18.08.1926; út 17.08.1926–pá 20.08.1926; čt 19.08.1926), Pašeráci
so 21.08.1926; pá 20.08.1926 (uváděno so 21.08.1926; pá 20.08.1926–pá 27.08.1926; po 23.08.1926), Pikové eso I
út 24.08.1926 (uváděno út 24.08.1926–čt 26.08.1926), Pikové eso II
so 28.08.1926; pá 27.08.1926 (uváděno so 28.08.1926; pá 27.08.1926–út 31.08.1926; po 30.08.1926), V záři hvězd Kalifornie
st 01.09.1926; út 31.08.1926 (uváděno st 01.09.1926; út 31.08.1926–pá 03.09.1926; čt 02.09.1926), Líbánky na zkoušku
so 04.09.1926; pá 03.09.1926 (uváděno so 04.09.1926; pá 03.09.1926–út 07.09.1926; po 06.09.1926), Cesta do minulosti; Návrat duší
st 08.09.1926; út 07.09.1926 (uváděno st 08.09.1926; út 07.09.1926–pá 10.09.1926; čt 09.09.1926), Madame Lucy
so 11.09.1926; pá 10.09.1926 (uváděno so 11.09.1926; pá 10.09.1926–út 14.09.1926; po 13.09.1926), Na mexické hranici; Na mexických hranicích
st 15.09.1926; út 14.09.1926 (uváděno st 15.09.1926; út 14.09.1926–pá 17.09.1926; čt 16.09.1926), Syn Bufallo Billa; (Pomsta rudokožců)
so 18.09.1926; pá 17.09.1926 (uváděno so 18.09.1926; pá 17.09.1926–út 21.09.1926; po 20.09.1926), Poskrvněná čest; (Dáma velkého světa)
st 22.09.1926; út 21.09.1926 (uváděno st 22.09.1926; út 21.09.1926–pá 24.09.1926; čt 23.09.1926), Kobra; Jeho jediná láska
so 25.09.1926; pá 24.09.1926; út 28.09.1926 (uváděno so 25.09.1926; pá 24.09.1926−?), Černý pirát / schwarze Pirat, Der
út 05.10.1926 (uváděno út 05.10.1926–pá 08.10.1926), Princezna Olga
so 09.10.1926 (uváděno so 09.10.1926–út 12.10.1926), Zkáza Ninive
st 13.10.1926 (uváděno st 13.10.1926–pá 15.10.1926), Indiánský náčelník "Statečné srdce"
so 16.10.1926 (uváděno so 16.10.1926–út 19.10.1926), Rek divokého západu
st 20.10.1926 (uváděno st 20.10.1926–pá 22.10.1926), Fíkový list
so 23.10.1926 (uváděno so 23.10.1926–út 26.10.1926), Vrabčáci / Spatzen, Die
st 27.10.1926; so 30.10.1926 (uváděno st 27.10.1926−?), Půlnoční slunce
st 03.11.1926 (uváděno ?−pá 05.11.1926), Ďábelský smích
so 06.11.1926 (uváděno so 06.11.1926–út 09.11.1926), Modche a Rezi / Modche und Resi
st 10.11.1926 (uváděno st 10.11.1926–pá 12.11.1926), Zámek osamělých lidí
so 13.11.1926 (uváděno so 13.11.1926–pá 19.11.1926), Carův kurýr I
so 20.11.1926; čt 25.11.1926 (uváděno so 20.11.1926–pá 26.11.1926), Carův kurýr II
so 27.11.1926; so 27.11.1926 (uváděno so 27.11.1926–pá 03.12.1926), Šejkův syn; Za svitu luny / Sohn des Sheiks, Der; Sohn des Scheik, Der
so 04.12.1926; st 08.12.1926; pá 03.12.1926 (uváděno so 04.12.1926; pá 03.12.1926–pá 10.12.1926; čt 09.12.1926), Třetí škadrona; Třetí švadrona / Dritte Eskadron, Die
so 11.12.1926; st 15.12.1926; pá 10.12.1926 (uváděno so 11.12.1926; pá 10.12.1926–pá 17.12.1926; čt 16.12.1926), Plavci na Volze
so 18.12.1926; pá 17.12.1926; út 21.12.1926 (uváděno so 18.12.1926; pá 17.12.1926–út 21.12.1926; po 20.12.1926; čt 23.12.1926), „On“, přenešťastný mužíček / überglückliche Mannerl, Das; Prach a broky
st 22.12.1926 (uváděno st 22.12.1926–pá 24.12.1926), Prach a broky
st 22.12.1926 (uváděno st 22.12.1926–pá 24.12.1926), Prach a broky
so 25.12.1926; so 25.12.1926 (uváděno so 25.12.1926–po 27.12.1926), Velkokněžna a číšník / Grossfürstin und der Kellner, Die
st 29.12.1926; út 28.12.1926 (uváděno út 28.12.1926–čt 30.12.1926), Pantáta Bezoušek / Gevatter Bezouschek
pá 31.12.1926 (uváděno pá 31.12.1926−?), Neohrožený policista
so 01.01.1927; so 01.01.1927 (uváděno pá 31.12.1926–út 04.01.1927; po 03.01.1927), Neohrožený policista
st 05.01.1927; út 04.01.1927 (uváděno st 05.01.1927; út 04.01.1927–čt 06.01.1927), Miss Charleston (Dívka s velkým srdcem); Miss Carleston (Dívka s velkým srdcem)
so 08.01.1927; pá 07.01.1927 (uváděno pá 07.01.1927–út 11.01.1927; po 10.01.1927), Historka hedvábného kombiné
st 12.01.1927; st 11.01.1922 (uváděno st 12.01.1927; út 11.01.1927–pá 14.01.1927; čt 13.01.1927), Mlčení
so 15.01.1927; pá 14.01.1927 (uváděno so 15.01.1927; pá 14.01.1927–út 18.01.1927; po 17.01.1927), Duch prérie
út 18.01.1927 (uváděno út 18.01.1927–čt 20.01.1927), Dobrodružství vojína cizinecké legie; Strašidelná myslivna
pá 21.01.1927 (uváděno pá 21.01.1927–po 24.01.1927), Stella (Svatební závoj) / STELLA (Der Hochzeitsschleier)
út 25.01.1927 (uváděno út 25.01.1927–čt 27.01.1927), V paláci radosti (Vášnivý milenec); Sámuel boxuje!
pá 28.01.1927; út 01.02.1927 (uváděno pá 28.01.1927–čt 03.02.1927), Pohádka máje; 1000 kroků Charlestonu (První lekce); 1000 kroků Charlestonu (Druhá lekce)
pá 04.02.1927; út 08.02.1927 (uváděno pá 04.02.1927–čt 10.02.1927), Jeden dlouhej - druhej krátkej!; 1000 kroků Charlestonu (Třetí lekce); 1000 kroků Charlestonu (Čtvrtá lekce)
pá 11.02.1927 (uváděno pá 11.02.1927–po 14.02.1927), Sibiř
út 15.02.1927 (uváděno út 15.02.1927–ne 20.02.1927), Madame nechce dětí
po 21.02.1927; po 21.02.1927 (uváděno po 21.02.1927–čt 24.02.1927), Černé plemeno
pá 25.02.1927 (uváděno pá 25.02.1927–po 28.02.1927), Plavci na Volze
út 01.03.1927 (uváděno út 01.03.1927–čt 03.03.1927), Rozběsněné živly; Rozběsněné živly. (Zátopa.); Vše na splátky!
pá 04.03.1927 (uváděno pá 04.03.1927–po 07.03.1927), On svádí děvčata; Frigo stíhán zatykačem
út 08.03.1927 (uváděno út 08.03.1927–čt 10.03.1927), Hrdinný kapitán
pá 11.03.1927 (uváděno pá 11.03.1927–po 14.03.1927), Copak je to za vojáka?; Co pak je to za vojáka, když mu láska nekvete / Soldat der Marie, Der
út 15.03.1927 (uváděno út 15.03.1927–čt 17.03.1927), Poslední dobrodružství Nicka Cartera; Kráter smrti
pá 18.03.1927 (uváděno pá 18.03.1927–po 21.03.1927), Americká Venuše
út 22.03.1927 (uváděno út 22.03.1927–čt 24.03.1927), Hotel "Dales"
pá 25.03.1927 (uváděno pá 25.03.1927–čt 31.03.1927), Noc lásky / Recht auf Liebe, Das
pá 01.04.1927; pá 01.04.1927 (uváděno pá 01.04.1927–út 05.04.1927), Bídníci (I. epocha)
st 06.04.1927; st 06.04.1927 (uváděno st 06.04.1927–ne 10.04.1927), Bídníci (II. epocha)
po 11.04.1927; po 11.04.1927 (uváděno po 11.04.1927–čt 14.04.1927), Dědicové tety Sáry; Dědicové tety Sary
so 16.04.1927; so 16.04.1927 (uváděno so 16.04.1927–po 18.04.1927), Taneček Její Výsosti / Hoheit tanzt Walzer
út 19.04.1927; út 19.04.1927 (uváděno út 19.04.1927–čt 21.04.1927), Závěť zlatokopova
pá 22.04.1927; pá 22.04.1927 (uváděno pá 22.04.1927–po 25.04.1927), Západ v plamenech! (Umírající národ.); Umírající národ
út 26.04.1927; út 26.04.1927 (uváděno út 26.04.1927–čt 28.04.1927), Nebezpečná dívka (Záhadná nevěsta)
pá 29.04.1927; pá 29.04.1927 (uváděno pá 29.04.1927–po 02.05.1927), Frigo na mašině. (The General.); Frigo na mašině / General, Der (Frigo aus der Maschine)
út 03.05.1927; út 03.05.1927 (uváděno út 03.05.1927–čt 05.05.1927), Farma stříbrných lišek
pá 06.05.1927; pá 06.05.1927 (uváděno pá 06.05.1927–út 10.05.1927), Pohádka máje
út 10.05.1927; st 11.05.1927 (uváděno st 11.05.1927–čt 12.05.1927), Vejplata a psí život; Psí život a vejplata / Auszahlung u. Hundeleben; Pilgrim; Pilzrim (Tulák); Pilgrim >Tulák< / Landstreicher, Der; Charlie Chaplin als Landstreicher
pá 13.05.1927; pá 13.05.1927 (uváděno pá 13.05.1927–po 16.05.1927), Slavia - L. Brog (Románek letcův); Slavia - L. Brox (Románek letcův)
út 17.05.1927; út 17.05.1927 (uváděno út 17.05.1927–čt 19.05.1927), Záhuba lodi Atlantic; Záhuba lodi "Atlantic"; Nekoketujte!
pá 20.05.1927; pá 20.05.1927 (uváděno pá 20.05.1927–po 23.05.1927), Sunnyside (Chaplin vesnickým hrdinou.); Zločin o půlnoci
út 24.05.1927; út 24.05.1927; st 25.05.1927 (uváděno út 24.05.1927–čt 26.05.1927), Její chybný krok (The Still Allarm.)
čt 26.05.1927 (uváděno pá 27.05.1927–po 30.05.1927), Záhadný netopýr (The Bat)
út 31.05.1927; út 31.05.1927 (uváděno út 31.05.1927–čt 02.06.1927), Pařížská maitresa; Přížská maitressa
pá 03.06.1927; pá 03.06.1927 (uváděno pá 03.06.1927–po 06.06.1927), Hrabě Monte Christo
út 07.06.1927; út 07.06.1927 (uváděno út 07.06.1927–čt 09.06.1927), Pilgrim; Pilzrim (Tulák); Pilgrim >Tulák< / Landstreicher, Der; Charlie Chaplin als Landstreicher; Vejplata a psí život; Psí život a vejplata / Auszahlung u. Hundeleben
pá 10.06.1927; pá 10.06.1927 (uváděno pá 10.06.1927–po 13.06.1927), Tajemný zakuklenec
út 14.06.1927; út 14.06.1927 (uváděno út 14.06.1927–čt 16.06.1927), Čertův chlapík
pá 17.06.1927; pá 17.06.1927 (uváděno pá 17.06.1927–po 20.06.1927), Minuta před smrtí.; Lindbergh, vítěz nad oceánem.; >>Ch. Lindberghův<< let přes oceán.; Chamberlinův sensační přelet přes oceán.; Z New Yorku do Berlína v letadle; Chamberlinův let new York-Berlín.; Chamberlinův let Amerika-Berlín; 128390; Chamberlinův hrdinný přelet přes oceán.; Chamberlin v Praze / 128382
út 21.06.1927; út 21.06.1927 (uváděno út 21.06.1927–čt 23.06.1927), Evin list; Lindbergh, vítěz nad oceánem.; >>Ch. Lindberghův<< let přes oceán.; Chamberlinův sensační přelet přes oceán.; Z New Yorku do Berlína v letadle; Chamberlinův let new York-Berlín.; Chamberlinův let Amerika-Berlín; 128390; Chamberlinův hrdinný přelet přes oceán.; Chamberlin v Praze / 128382
pá 24.06.1927; pá 24.06.1927; ne 26.06.1927 (uváděno pá 24.06.1927–ne 26.06.1927), Zorro - Mstitel; Zorro, mstitel; Zorro, muž a kavalír; Zorro mstitel / Zorro, der Rächer
po 27.06.1927; út 28.06.1927 (uváděno po 27.06.1927–čt 30.06.1927), Don Q. Zorrův syn; Don Q; Don Qu Zorrův syn; Don Q (Zorrův syn); Don Qui / Don Q. Zorros Sohn; Lindbergh, vítěz nad oceánem.; >>Ch. Lindberghův<< let přes oceán.; Chamberlinův sensační přelet přes oceán.; Z New Yorku do Berlína v letadle; Chamberlinův let new York-Berlín.; Chamberlinův let Amerika-Berlín; 128390; Chamberlinův hrdinný přelet přes oceán.; Chamberlin v Praze / 128382
pá 01.07.1927 (uváděno pá 01.07.1927–po 04.07.1927), Velbloud uchem jehly
út 05.07.1927 (uváděno út 05.07.1927–čt 07.07.1927), Bílý lord
pá 08.07.1927 (uváděno pá 08.07.1927–po 11.07.1927), Fantom opery
út 12.07.1927 (uváděno út 12.07.1927–čt 14.07.1927), Zrádné přepadení
pá 15.07.1927 (uváděno pá 15.07.1927–po 18.07.1927), Gigolo (Král tanga)
út 19.07.1927 (uváděno út 19.07.1927–čt 21.07.1927), Jen pro alimenty
pá 22.07.1927 (uváděno pá 22.07.1927–po 25.07.1927), Messalina
út 26.07.1927 (uváděno út 26.07.1927–čt 28.07.1927), Psanci kanadských lesů
pá 29.07.1927 (uváděno pá 29.07.1927–po 01.08.1927), Svatý ďábel
út 02.08.1927 (uváděno út 02.08.1927–čt 04.08.1927), Honba za zlatem
pá 05.08.1927 (uváděno pá 05.08.1927–po 08.08.1927), Fešácký kriminál
út 09.08.1927 (uváděno út 09.08.1927–čt 11.08.1927), Démon alkoholu v Hollywoodu
pá 12.08.1927 (uváděno pá 12.08.1927–po 15.08.1927), Půlnoční host
pá 26.08.1927 (uváděno pá 26.08.1927–po 29.08.1927), Kreutzerova sonáta
út 30.08.1927 (uváděno út 30.08.1927–čt 01.09.1927), Osamělá mezi muži
pá 02.09.1927 (uváděno pá 02.09.1927–po 05.09.1927), Carmen
út 06.09.1927 (uváděno út 06.09.1927–čt 08.09.1927), Dědička milionů (Drusilla with a million)
pá 09.09.1927; ne 11.09.1927 (uváděno pá 09.09.1927–čt 15.09.1927), Na poli cti a slávy; Vejplata a psí život; Psí život a vejplata / Auszahlung u. Hundeleben; Záhadná noc na zámku Duncreggau; Záhadná noc na zámku Duncreggann
pá 16.09.1927 (uváděno pá 16.09.1927–út 20.09.1927), Jejich jediná noc
st 21.09.1927 (uváděno st 21.09.1927–čt 22.09.1927), Pouze pro vdané
pá 23.09.1927 (uváděno pá 23.09.1927–po 26.09.1927), Šejkův syn; Za svitu luny / Sohn des Sheiks, Der; Sohn des Scheik, Der; Slečna Josefínka moje žínka
út 27.09.1927 (uváděno út 27.09.1927–čt 29.09.1927), Drsný jezdec
so 01.10.1927; pá 30.09.1927 (uváděno pá 30.09.1927–po 03.10.1927), Ostrov zakázaných polibků
út 04.10.1927 (uváděno út 04.10.1927–čt 06.10.1927), Malý lord / kleine Lord, Der
pá 07.10.1927; út 11.10.1927 (uváděno pá 07.10.1927–čt 13.10.1927), Život sv. Františka z Assisi; František z Assisi
pá 14.10.1927 (uváděno pá 14.10.1927–ne 16.10.1927), Benátská siréna
po 17.10.1927 (uváděno po 17.10.1927–čt 20.10.1927), Román dvou srdcí / Roman zweier Herzen
pá 21.10.1927 (uváděno pá 21.10.1927–čt 27.10.1927), Vládce oceánu
pá 28.10.1927 (uváděno pá 28.10.1927–čt 03.11.1927), Napoleon; Napoleon Bonaparte / Napoleon
pá 04.11.1927 (uváděno pá 04.11.1927–čt 10.11.1927), Východ slunce
pá 11.11.1927 (uváděno pá 11.11.1927–po 14.11.1927), Rudí jezdci
út 15.11.1927 (uváděno út 15.11.1927–čt 17.11.1927), Šest neděl u infanterie
pá 18.11.1927 (uváděno pá 18.11.1927–po 21.11.1927), Královská milenka
út 22.11.1927 (uváděno út 22.11.1927–čt 24.11.1927), Mezi neznámými kanibaly; Jadranská Riviera
pá 25.11.1927 (uváděno pá 25.11.1927–čt 01.12.1927), Král ulice / König der Strasse, Der
pá 02.12.1927 (uváděno pá 02.12.1927–po 05.12.1927), Skandál hraběte Tornaye
út 06.12.1927 (uváděno út 06.12.1927–čt 08.12.1927), Pošta z prérie
pá 09.12.1927 (uváděno pá 09.12.1927–po 12.12.1927), Tajemství křišťálové koule
út 13.12.1927 (uváděno út 13.12.1927–čt 15.12.1927), Mluvící film; V kouzelném opojení
pá 16.12.1927 (uváděno pá 16.12.1927–po 19.12.1927), Mluvící film; Noc před svatbou / Nacht vor der Hochzeit, Die
út 20.12.1927 (uváděno út 20.12.1927–čt 22.12.1927), Šest neděl u infanterie
pá 23.12.1927 (uváděno pá 23.12.1927–po 26.12.1927), Silák Langdon
út 27.12.1927 (uváděno út 27.12.1927–čt 29.12.1927), V osidlech rozkoše
ne 01.01.1928; ne 01.01.1928; út 03.01.1928 (uváděno pá 30.12.1927–čt 05.01.1928), Princ Harlekýn
pá 06.01.1928; pá 13.01.1928 (uváděno pá 06.01.1928–ne 15.01.1928), Chang / Chang
po 16.01.1928 (uváděno po 16.01.1928–čt 19.01.1928), To srdce ženy
pá 20.01.1928 (uváděno pá 20.01.1928–čt 26.01.1928), Žena s ďáblem v těle; Carmen
pá 27.01.1928 (uváděno pá 27.01.1928–čt 02.02.1928), Šach carevně
pá 03.02.1928 (uváděno pá 03.02.1928–čt 09.02.1928), Tělo a ďábel
pá 10.02.1928 (uváděno pá 10.02.1928–pá 17.02.1928), Za ostnatým drátem / Hinter dem Stacheldraht
pá 17.02.1928 (uváděno pá 17.02.1928–po 20.02.1928), Příšerné chvíle
út 21.02.1928 (uváděno út 21.02.1928–čt 23.02.1928), Benzinový démon.
pá 24.02.1928; pá 02.03.1928 (uváděno pá 24.02.1928–st 29.02.1928; čt 08.03.1928), Král králů
út 06.03.1928 (uváděno pá 09.03.1928–čt 15.03.1928), Vzkříšení
pá 16.03.1928 (uváděno pá 16.03.1928–čt 22.03.1928), V sedmém nebi; Amerika, země neomezených možností
pá 23.03.1928; út 27.03.1928; pá 30.03.1928 (uváděno pá 23.03.1928–po 02.04.1928), Gaučo / Gaucho
út 03.04.1928; út 03.04.1928 (uváděno út 03.04.1928–čt 05.04.1928), Ortel smrti; Jak povstal svět
so 07.04.1928; so 07.04.1928; út 17.04.1928 (uváděno so 07.04.1928–čt 19.04.1928), Cirkus
pá 20.04.1928 (uváděno pá 20.04.1928–po 23.04.1928), Co srdce pojí - moře nerozdvojí
út 24.04.1928 (uváděno út 24.04.1928–čt 26.04.1928), Nevítaný host
pá 27.04.1928 (uváděno pá 27.04.1928–po 30.04.1928), Batalion / Bataillon
út 01.05.1928 (uváděno út 01.05.1928–ne 06.05.1928), Má nejlepší dívenka / Mein liebstes Mädchen
po 07.05.1928 (uváděno po 07.05.1928–út 08.05.1928), Dobrý voják Švejk / brave Soldat Švejk, Der
po 07.05.1928 (uváděno st 09.05.1928–čt 10.05.1928), Švejk na frontě / brave Soldat Schwejk an der Front, Der
pá 11.05.1928 (uváděno pá 11.05.1928–po 14.05.1928), Frigo hrdina univerzity; Hrdina Frigo; S Čs. novináři do Paříže
út 15.05.1928 (uváděno út 15.05.1928–čt 17.05.1928), Švejk v ruském zajetí / Schwejk in russischer Gefangenschaft
pá 18.05.1928 (uváděno pá 18.05.1928–po 21.05.1928), Seržant O´Hara
út 22.05.1928 (uváděno út 22.05.1928–čt 24.05.1928), Zpropadené nervy
pá 25.05.1928 (uváděno pá 25.05.1928–po 28.05.1928), Dva arabští kavalíři
út 29.05.1928 (uváděno út 29.05.1928–po 04.06.1928), Král králů
út 05.06.1928 (uváděno út 05.06.1928–čt 07.06.1928), Omlazení tety Mary
pá 08.06.1928 (uváděno pá 08.06.1928–po 11.06.1928), Poslední hranice
út 12.06.1928 (uváděno út 12.06.1928–čt 14.06.1928), Neodolatelný milovník
pá 15.06.1928 (uváděno pá 15.06.1928–po 18.06.1928), Cirkus
út 19.06.1928 (uváděno út 19.06.1928–čt 21.06.1928), Když žena flirtuje...; Epochální let a přistání německých letců v Americe
pá 22.06.1928 (uváděno pá 22.06.1928–po 25.06.1928), Černý orel
út 26.06.1928 (uváděno út 26.06.1928–čt 28.06.1928), Salome dvacátého století
pá 29.06.1928 (uváděno pá 29.06.1928–út 02.07.1929), Dolores holubice
út 03.07.1928 (uváděno út 03.07.1928–čt 05.07.1928), Pohádka máje
so 07.07.1928 (uváděno pá 06.07.1928–po 09.07.1928), Zvoník u Matky Boží / Glöckner von Notre Dame
út 10.07.1928 (uváděno út 10.07.1928–čt 12.07.1928), Eldorado milionářů
pá 13.07.1928 (uváděno pá 13.07.1928–po 16.07.1928), Ďábelská tanečnice
út 17.07.1928 (uváděno út 17.07.1928–čt 19.07.1928), Velká kariéra
pá 20.07.1928 (uváděno pá 20.07.1928–po 23.07.1928), Bílá kořist; Na pomoc Dru Běhounkovi
út 24.07.1928 (uváděno út 24.07.1928–čt 26.07.1928), Nemodlenec
pá 27.07.1928 (uváděno pá 27.07.1928–po 30.07.1928), Klouček; The Kid / KID
út 31.07.1928 (uváděno út 31.07.1928–čt 02.08.1928), Román císařovny Eugenie / Roman der Kaiserin Eugenie, Der
pá 03.08.1928 (uváděno pá 03.08.1928–po 06.08.1928), Sensační proces
út 07.08.1928 (uváděno út 07.08.1928–čt 09.08.1928), Dobrodružství v Pyjama
pá 10.08.1928 (uváděno pá 10.08.1928–po 13.08.1928), Danton; Danton, vůdce revoluce francouzské / Danton
út 14.08.1928 (uváděno út 14.08.1928–čt 16.08.1928), Žabec z gymnasia
pá 17.08.1928 (uváděno pá 17.08.1928–po 20.08.1928), Miluj mne a svět je můj; Kolotoč v Prátru / Lieb mich und die Welt ist mein
út 21.08.1928 (uváděno út 21.08.1928–čt 23.08.1928), Létadlem do manželství
pá 24.08.1928 (uváděno pá 24.08.1928–po 27.08.1928), Všude jiné děvče
út 28.08.1928 (uváděno út 28.08.1928–čt 30.08.1928), Životem zabita
pá 31.08.1928 (uváděno pá 31.08.1928–po 03.09.1928), Údolí obrů
út 04.09.1928 (uváděno út 04.09.1928–čt 06.09.1928), Pastýř z hor
pá 07.09.1928; pá 07.09.1928 (uváděno pá 07.09.1928–čt 13.09.1928), Kapitán Sorell a syn
so 15.09.1928; pá 14.09.1928 (uváděno pá 14.09.1928–čt 20.09.1928), Zahrada Eden
pá 21.09.1928; pá 21.09.1928 (uváděno pá 21.09.1928–čt 27.09.1928), Podivuhodné příběhy brigadýra Gerarda
pá 28.09.1928; pá 28.09.1928 (uváděno pá 28.09.1928–čt 11.10.1928; po 01.10.1928), Pod arkickým nebem; Pod arktickým nebem
út 02.10.1928 (uváděno út 02.10.1928–čt 04.10.1928), Velké utkání
pá 05.10.1928 (uváděno pá 05.10.1928–čt 11.10.1928), Kožená tvář
pá 12.10.1928 (uváděno pá 12.10.1928–po 15.10.1928), Vrtošivé ženy; Stavební neštěstí v Praze
út 16.10.1928 (uváděno út 16.10.1928–po 22.10.1928), Alraune / Alraune
út 23.10.1928 (uváděno út 23.10.1928–čt 25.10.1928), Láska nebo život
pá 26.10.1928 (uváděno pá 26.10.1928–čt 01.11.1928), Primadona z Moulin Rouge
so 01.12.1928 (uváděno pá 30.11.1928–po 03.12.1928), Zapovězená žena
út 04.12.1928 (uváděno út 04.12.1928–čt 06.12.1928), Dobrodružství vlajkového poručíka v Šanghaji / Abenteuer eines Flaggenofiziers in Shanghai
pá 07.12.1928 (uváděno pá 07.12.1928–po 10.12.1928), Plavčík na sladké vodě
út 11.12.1928 (uváděno út 11.12.1928–čt 13.12.1928), Její osudná noc
pá 14.12.1928 (uváděno pá 14.12.1928–po 17.12.1928), Žlutá knížka / Gelbe Pass, Der
út 18.12.1928 (uváděno út 18.12.1928–čt 20.12.1928), Eva v hedvábí
pá 21.12.1928 (uváděno pá 21.12.1928–ne 23.12.1928), Hříchy mládí
pá 28.12.1928 (uváděno pá 28.12.1928–čt 03.01.1929), Pomník velké lásky
čt 03.01.1929 (uváděno čt 03.01.1929–pá 04.01.1929), Pomník velké lásky
so 05.01.1929; ne 06.01.1929 (uváděno so 05.01.1929; pá 04.01.1929–pá 11.01.1929; čt 10.01.1929), Revoluční svatba
so 12.01.1929; čt 10.01.1929 (uváděno so 12.01.1929; pá 11.01.1929–út 15.01.1929; po 14.01.1929), Fanfáry lásky
st 16.01.1929; st 16.01.1929 (uváděno st 16.01.1929; út 15.01.1929–út 22.01.1929; po 21.01.1929), Rasputinova milostná dobrodružství / Rasputins Liebesabenteuer
st 23.01.1929; út 22.01.1929 (uváděno st 23.01.1929; út 22.01.1929–pá 01.02.1929; čt 31.01.1929), Tajemný kurýr
so 02.02.1929; ne 03.02.1929 (uváděno so 02.02.1929; pá 01.02.1929–pá 08.02.1929; čt 07.02.1929), Markýz dEon, vyzvědač Madame Pompadour; Markýz D; Markýz d´Eon, vyzvědač madame Pompadour / Marquis d
so 02.02.1929 (uváděno ne 03.02.1929–ne 03.02.1929), Svatováclavský film; Divy řeky Amazonky
so 09.02.1929; pá 08.02.1929 (uváděno so 09.02.1929; pá 08.02.1929–pá 15.02.1929; čt 14.02.1929), Kainovo znamení
so 16.02.1929; pá 15.02.1929 (uváděno so 16.02.1929; pá 15.02.1929–út 19.02.1929; po 18.02.1929), Ženská vojna
st 20.02.1929; út 19.02.1929 (uváděno st 20.02.1929; út 19.02.1929–pá 22.02.1929; čt 21.02.1929), Hollywood; Filmové město Hollywood; Samba, africký hrdina; Samba, hrdina afrických pralesů
so 23.02.1929; pá 22.02.1929 (uváděno so 23.02.1929; pá 22.02.1929–út 05.03.1929; po 04.03.1929), Volha, Volha, máti rodná; Volho, Volho, máti rodná... / Wolga.. Wolga..; Wolga, Wolga, unsere Mutter...
st 06.03.1929; út 05.03.1929 (uváděno st 06.03.1929; út 05.03.1929–út 12.03.1929; po 11.03.1929), Divoká kočka
st 13.03.1929; út 12.03.1929 (uváděno st 13.03.1929; út 12.03.1929–pá 15.03.1929; čt 14.03.1929), Muž s 1000 očí
so 16.03.1929; pá 15.03.1929 (uváděno so 16.03.1929; pá 15.03.1929–pá 22.03.1929; čt 21.03.1929), Vykřičená žena / Verrufene Weib, Das
so 23.03.1929; pá 22.03.1929 (uváděno so 23.03.1929; pá 22.03.1929–út 26.03.1929; po 25.03.1929), Rudý kruh; Krásné obrazy a filmy
st 27.03.1929; út 26.03.1929 (uváděno st 27.03.1929; út 26.03.1929–po 01.04.1929), Peníze; L´Argent; Peníze, peníze, peníze...!
st 03.04.1929; st 03.04.1929 (uváděno st 03.04.1929; út 02.04.1929–pá 05.04.1929; čt 04.04.1929), Slaměný klobouk
so 06.04.1929; pá 05.04.1929 (uváděno so 06.04.1929; pá 05.04.1929–út 09.04.1929; po 08.04.1929), Propast pohlaví
st 10.04.1929; út 09.04.1929 (uváděno st 10.04.1929; út 09.04.1929–pá 12.04.1929; čt 11.04.1929), Venuše, pomiluj mě!
so 13.04.1929; pá 12.04.1929 (uváděno so 13.04.1929; pá 12.04.1929–út 16.04.1929; po 15.04.1929), Lidičky, vždyť já žiji!
st 17.04.1929; út 16.04.1929 (uváděno st 17.04.1929; út 16.04.1929–pá 19.04.1929; čt 18.04.1929), Zločin; Muž s rosničkou
so 20.04.1929; po 22.04.1929; pá 19.04.1929 (uváděno so 20.04.1929; pá 19.04.1929–út 23.04.1929; po 22.04.1929), Bílá sestra
st 24.04.1929; út 23.04.1929; út 23.04.1929 (uváděno st 24.04.1929; út 23.04.1929–pá 26.04.1929; čt 25.04.1929), El Toro
so 27.04.1929; pá 26.04.1929; pá 26.04.1929 (uváděno so 27.04.1929; pá 26.04.1929–út 30.04.1929; po 29.04.1929), Rose-Marie; Rose Marie; Rosse Marie
st 01.05.1929; út 30.04.1929 (uváděno st 01.05.1929; út 30.04.1929–út 07.05.1929; po 06.05.1929), Procitnutí
st 08.05.1929; út 07.05.1929; út 07.05.1929 (uváděno st 08.05.1929; út 07.05.1929–pá 10.05.1929; čt 09.05.1929), Muž, žena a hřích
so 11.05.1929; pá 10.05.1929; pá 10.05.1929 (uváděno so 11.05.1929; pá 10.05.1929–út 14.05.1929; po 13.05.1929), Anny se vdává
st 15.05.1929; út 14.05.1929; út 14.05.1929 (uváděno st 15.05.1929; út 14.05.1929–pá 17.05.1929; čt 16.05.1929), Vypálené znamení
so 18.05.1929; pá 17.05.1929; pá 17.05.1929 (uváděno so 18.05.1929; pá 17.05.1929–út 21.05.1929; po 20.05.1929), Tři týdny
st 22.05.1929; út 21.05.1929; st 22.05.1929 (uváděno st 22.05.1929; út 21.05.1929–pá 24.05.1929; čt 23.05.1929), Uprchlice; Uprchlíci
so 25.05.1929; pá 24.05.1929; pá 24.05.1929 (uváděno so 25.05.1929; pá 24.05.1929–út 28.05.1929; po 27.05.1929), Šest mušketýrů
st 29.05.1929; út 28.05.1929; út 28.05.1929 (uváděno st 29.05.1929; út 28.05.1929–pá 31.05.1929; čt 30.05.1929), Její první láska / Ihre erste Liebe
so 01.06.1929; pá 31.05.1929; pá 31.05.1929 (uváděno so 01.06.1929; pá 31.05.1929–út 04.06.1929; po 03.06.1929), Volha, Volha; Volha - Volha; Volha, Volha, máti rodná
st 05.06.1929; út 04.06.1929; út 04.06.1929 (uváděno st 05.06.1929; út 04.06.1929–pá 07.06.1929; čt 06.06.1929), Mrakodrap
so 08.06.1929; pá 07.06.1929; pá 07.06.1929 (uváděno so 08.06.1929; pá 07.06.1929–út 11.06.1929; po 10.06.1929), Mich. Strogov; Michael Strogov; Carův kurýr
st 12.06.1929; út 11.06.1929; út 11.06.1929 (uváděno st 12.06.1929; út 11.06.1929–pá 14.06.1929; čt 13.06.1929), Hříšné lásky lorda Geralda
so 15.06.1929; pá 14.06.1929; pá 14.06.1929 (uváděno so 15.06.1929; pá 14.06.1929–út 18.06.1929; po 17.06.1929), V domě tyranově; Legiajournal č. 2. Zájezd pana presidenta Masaryka na Moravu a řada časovostí z Brna.
st 19.06.1929; út 18.06.1929 (uváděno st 19.06.1929; út 18.06.1929–pá 21.06.1929; čt 20.06.1929), Román primadony
so 22.06.1929; pá 21.06.1929; pá 21.06.1929 (uváděno so 22.06.1929; pá 21.06.1929–út 25.06.1929; po 24.06.1929), Pat a Patachon jako filmové hvězdy; Pat a Patachon
st 26.06.1929; út 25.06.1929; út 25.06.1929 (uváděno st 26.06.1929; út 25.06.1929–pá 28.06.1929; čt 27.06.1929), Na poli cti a slávy
so 29.06.1929; pá 28.06.1929; pá 28.06.1929 (uváděno so 29.06.1929; pá 28.06.1929–út 02.07.1929; po 01.07.1929), Upírův konec; President Masaryk v Brně. Král Fuad v Praze, a časovosti z Brna.
st 03.07.1929; út 02.07.1929; st 03.07.1929 (uváděno st 03.07.1929; út 02.07.1929–pá 05.07.1929; čt 04.07.1929), Jeho velký hřích
so 06.07.1929; pá 05.07.1929; pá 05.07.1929 (uváděno so 06.07.1929; pá 05.07.1929–út 09.07.1929; po 08.07.1929), Poslední dnové Pompejí
st 10.07.1929; út 09.07.1929; út 09.07.1929 (uváděno st 10.07.1929; út 09.07.1929–pá 12.07.1929; čt 11.07.1929), Kohn a Roubíček v Paříži
so 27.07.1929; pá 26.07.1929 (uváděno so 27.07.1929; pá 26.07.1929–út 30.07.1929; po 29.07.1929), Colombe, děvče z domu hříchu; Colombo, děvče z domu hříchu
st 31.07.1929; út 30.07.1929 (uváděno st 31.07.1929; út 30.07.1929–pá 02.08.1929; čt 01.08.1929), Amsterodámský zajatec; Amsterodamský zajatec
so 03.08.1929; pá 02.08.1929 (uváděno so 03.08.1929; pá 02.08.1929–pá 09.08.1929; čt 08.08.1929), Zákony přírody; Pohlavní pud
so 10.08.1929; pá 09.08.1929 (uváděno so 10.08.1929; pá 09.08.1929–út 13.08.1929; po 12.08.1929), Cirkus; Naše hory v zimě
st 14.08.1929; út 13.08.1929 (uváděno st 14.08.1929; út 13.08.1929–pá 16.08.1929; čt 15.08.1929), Prodavač krásy
so 17.08.1929 (uváděno so 17.08.1929–út 20.08.1929), Prsten maharadžův
st 21.08.1929 (uváděno st 21.08.1929–pá 23.08.1929), Muž bez límečku
so 24.08.1929 (uváděno so 24.08.1929–út 27.08.1929), Tajemná flotila / Geheime Flotille, Die (Unter dem Meeresspiegel.); Let Zeppelina
st 28.08.1929 (uváděno st 28.08.1929–pá 30.08.1929), Tajemná flotila / Geheime Flotille, Die (Unter dem Meeresspiegel.)
ne 01.09.1929 (uváděno so 31.08.1929–pá 06.09.1929), Živá mrtvola
so 07.09.1929 (uváděno so 07.09.1929–út 10.09.1929), Ramona / Ramona
st 11.09.1929 (uváděno st 11.09.1929–pá 13.09.1929), Hrabě Monte Christo I.
so 14.09.1929 (uváděno so 14.09.1929–út 17.09.1929), Hrabě Monte Christo
st 18.09.1929 (uváděno st 18.09.1929–pá 20.09.1929), Hrabě Monte Christo
so 21.09.1929 (uváděno so 21.09.1929–út 24.09.1929), Hrabě Monte Christo II.
st 25.09.1929 (uváděno st 25.09.1929–pá 04.10.1929), Quartier Latin / Quartier Latin (Paris, du Stadt der Liebe)
so 05.10.1929 (uváděno so 05.10.1929–út 08.10.1929), Deník padlé dívky / Tagebuch einer Gefalennen, Das
st 09.10.1929 (uváděno st 09.10.1929–pá 18.10.1929), Erotikon; Eroticon
so 19.10.1929 (uváděno so 19.10.1929–út 22.10.1929), Venuše
st 23.10.1929 (uváděno st 23.10.1929–pá 25.10.1929), Děvče z pekla
so 26.10.1929 (uváděno so 26.10.1929–pá 01.11.1929), Princezna z bazaru / Prinzessin aus dem Basar, Die
ne 03.11.1929 (uváděno ne 03.11.1929–pá 08.11.1929), 4 ďáblové / Vier Teufel, Die
so 09.11.1929 (uváděno so 09.11.1929–út 12.11.1929), Z deníku dobrodruha
st 13.11.1929 (uváděno st 13.11.1929–út 19.11.1929), Pat a Patachon v Africe
st 20.11.1929 (uváděno st 20.11.1929–út 26.11.1929), Tři vášně
st 27.11.1929 (uváděno st 27.11.1929–pá 29.11.1929), Pat a Patachon v Africe
so 30.11.1929 (uváděno so 30.11.1929–pá 13.12.1929), Dáma z dlažby
so 14.12.1929 (uváděno so 14.12.1929–út 31.12.1929), Patriot
pá 10.01.1930; ne 12.01.1930; so 04.01.1930 (uváděno pá 10.01.1930–čt 16.01.1930; so 18.01.1930), Železná maska / eiserne Maske, Die
čt 16.01.1930; čt 23.01.1930; so 18.01.1930 (uváděno pá 17.01.1930; so 18.01.1930–čt 30.01.1930; pá 31.01.1930), Nekorunovaná královna / ungekrönte Königin, Die
pá 31.01.1930; pá 31.01.1930; so 08.02.1930; so 01.02.1930 (uváděno pá 31.01.1930; so 01.02.1930–pá 14.02.1930), Třikrát svatba / Abie
so 15.02.1930 (uváděno so 15.02.1930–pá 28.02.1930), 12 zbojníků na Volze / 12 Räuber an der Wolga
so 01.03.1930; so 15.03.1930; so 01.03.1930; so 08.03.1930 (uváděno so 01.03.1930; so 01.03.1930–ne 23.03.1930), Noc náleží nám; Noc náleží nám...; „Noc náleží nám“ / Nacht gehört uns, Die
út 25.03.1930; út 25.03.1930; út 01.04.1930; pá 04.04.1930; st 09.04.1930; út 25.03.1930 (uváděno út 25.03.1930; po 24.03.1930–čt 10.04.1930), Tonka Šibenice / Galgentoni, Die/ Galgen-Toni
pá 11.04.1930; pá 11.04.1930; pá 11.04.1930; so 19.04.1930; so 26.04.1930; pá 11.04.1930 (uváděno pá 11.04.1930–ne 27.04.1930), Nesmrtelný lump / unsterbliche Lump, Der
út 29.04.1930; út 29.04.1930; pá 02.05.1930; so 03.05.1930; út 06.05.1930; st 07.05.1930; čt 08.05.1930; pá 09.05.1930; so 10.05.1930; út 13.05.1930; st 14.05.1930; čt 15.05.1930; pá 16.05.1930; út 29.04.1930; so 17.05.1930; po 19.05.1930; út 20.05.1930; st 21.05.1930; čt 22.05.1930; pá 23.05.1930 (uváděno po 28.04.1930–pá 23.05.1930), Dvě srdce v tříčtvrtečním taktu; Dvě srdce ve 3/4 taktu; Dvě srdce ve tříčtvrtečním taktu / Zwei Herzen im 3/4 Takt; Paramountžurnál; Nejnovější módy
so 24.05.1930; so 24.05.1930; so 24.05.1930; pá 30.05.1930; po 26.05.1930; út 27.05.1930; st 28.05.1930; so 24.05.1930 (uváděno so 24.05.1930–pá 30.05.1930), Čtyři ďáblové / Vier Teufel
so 31.05.1930; so 31.05.1930; so 31.05.1930; so 31.05.1930 (uváděno so 31.05.1930–so 07.06.1930), Dnes v noci ... Snad ...!; Dnes v noci snad; Dnes v noci snad... / Heute Nacht .... Eventuell ....!; "Heute Nacht eventuell...!"
ne 08.06.1930; st 11.06.1930; st 11.06.1930 (uváděno ne 08.06.1930–po 16.06.1930), Rudý gentleman / rote Gentleman, Der; Nové módy / Neue Moden
út 17.06.1930; út 17.06.1930; út 17.06.1930 (uváděno út 17.06.1930–po 23.06.1930), Anděl zkázy / Engel des Verderbens, Der
út 24.06.1930; út 24.06.1930; út 01.07.1930; út 24.06.1930 (uváděno út 24.06.1930–út 08.07.1930; po 07.07.1930), Tygr / Tiger, Der; Tajemství vajíčka / Das Geheimnis des Eies; Mistři pěvci / Die Meistersinger; Nejnovější módy / Neueste Moden; Paramountžurnál / Paramountjournal
so 19.07.1930; út 22.07.1930; út 22.07.1930; út 22.07.1930 (uváděno so 19.07.1930–po 28.07.1930; út 29.07.1930), Manželství na zkoušku / "Die Ehe auf Probe"
út 29.07.1930; st 30.07.1930; pá 01.08.1930; út 29.07.1930 (uváděno út 29.07.1930; st 30.07.1930–po 04.08.1930), Velký varietní program / Großes Varieté-Programm
út 05.08.1930; út 05.08.1930; út 05.08.1930; st 06.08.1930 (uváděno út 05.08.1930–po 11.08.1930), Král Berniny / König der Bernina, Der
út 12.08.1930; út 12.08.1930; út 12.08.1930; út 12.08.1930 (uváděno út 12.08.1930–po 18.08.1930), Bojovní kohouti / Kampfhähne der Liebe
út 19.08.1930; út 19.08.1930; po 01.09.1930; út 19.08.1930 (uváděno út 19.08.1930–so 30.08.1930; po 01.09.1930), Nevěřím už žádné ženě; Nevěřím už žádné ženě... / Ich glaub
ne 31.08.1930; út 02.09.1930; út 02.09.1930; út 02.09.1930 (uváděno út 02.09.1930–po 08.09.1930; čt 11.09.1930), Královnin náhrdelník / Halsband der Königin, Das
pá 12.09.1930; pá 12.09.1930; pá 12.09.1930 (uváděno pá 12.09.1930–čt 18.09.1930), Velký Gabbo / große Gabbo, Der
pá 19.09.1930; čt 18.09.1930; st 01.10.1930; pá 19.09.1930 (uváděno pá 19.09.1930–čt 09.10.1930), Modrý anděl / blaue Engel, Der
pá 10.10.1930; pá 10.10.1930; so 11.10.1930 (uváděno pá 10.10.1930; so 11.10.1930–čt 23.10.1930), Když struny znějí... / Wenn die Geigen klingen...; (untitled)
pá 24.10.1930; so 25.10.1930; po 03.11.1930; pá 24.10.1930; pá 24.10.1930 (uváděno pá 24.10.1930–čt 06.11.1930), Valčík ve spacím voze / Walzer im Schlafcoupé; Legionář
so 08.11.1930; pá 07.11.1930; pá 07.11.1930; pá 07.11.1930 (uváděno so 08.11.1930; pá 07.11.1930–čt 13.11.1930), Čarokrásná číšnice Sally / wunderschöne Kellnerin Sally, Die
pá 14.11.1930; pá 14.11.1930; pá 14.11.1930; so 15.11.1930 (uváděno pá 14.11.1930; so 15.11.1930–čt 27.11.1930; st 26.11.1930), Poslední kompanie / letzte Kompagnie, Die
pá 28.11.1930; pá 28.11.1930; po 01.12.1930; čt 27.11.1930; pá 28.11.1930 (uváděno pá 28.11.1930; čt 27.11.1930–po 01.12.1930), Evangelina / Evangelina
út 02.12.1930; út 02.12.1930; út 02.12.1930; st 03.12.1930 (uváděno út 02.12.1930–po 08.12.1930; út 09.12.1930), Dnes v noci ... Snad ...!; Dnes v noci snad; Dnes v noci snad... / Heute Nacht .... Eventuell ....!; "Heute Nacht eventuell...!"
st 10.12.1930; st 10.12.1930; út 09.12.1930; út 09.12.1930 (uváděno út 09.12.1930; st 10.12.1930–čt 11.12.1930; st 10.12.1930), Hrdinové černého pekla / helden der schwarzen Hölle, Die
pá 12.12.1930; čt 11.12.1930; pá 12.12.1930; pá 12.12.1930 (uváděno pá 12.12.1930; čt 11.12.1930–čt 18.12.1930), Kouzlo uniformy / Kasernenzauber
pá 19.12.1930; pá 19.12.1930; pá 19.12.1930; pá 19.12.1930; st 31.12.1930 (uváděno pá 19.12.1930−?), Tři mládenci od benzínu; Tři mládenci od benzinu!; 3 mládenci od benzinu; Tři mládenci od benzinu / Drei von der Tankstelle!, Die; Drei von der Tankstelle; Plavovlasý slavíček / blonde Nachtigall, Die
út 30.12.1930; út 30.12.1930 (uváděno út 30.12.1930–pá 02.01.1931), Plavovlasý slavíček / blonde Nachtigall, Die
út 30.12.1930, Putička; Putička (Grandma´s boy)
pá 02.01.1931; čt 01.01.1931 (uváděno pá 19.12.1930–so 17.01.1931; ne 18.01.1931), Tři mládenci od benzinu; 3 mládenci od benzinu; Tři od benzinu
so 03.01.1931 (uváděno so 03.01.1931–ne 18.01.1931), Tři mládenci od benzínu; Tři mládenci od benzinu!; 3 mládenci od benzinu; Tři mládenci od benzinu / Drei von der Tankstelle!, Die; Drei von der Tankstelle
út 20.01.1931; po 19.01.1931; po 19.01.1931; út 20.01.1931 (uváděno po 19.01.1931–so 24.01.1931; po 26.01.1931), Na lovu tygrů v Indii; Na lovu lvů a tygrů v Indii / Auf der Tigerjagd in Indien!; Auf Tigerjagd in Indien
út 27.01.1931; út 27.01.1931; út 27.01.1931; út 27.01.1931 (uváděno út 27.01.1931–po 02.02.1931), Show of Shows; Revue všech revuí / "Show of Shows"
út 03.02.1931; út 03.02.1931; út 03.02.1931; út 03.02.1931 (uváděno út 03.02.1931–po 09.02.1931), Lidé v bouři / Menschen im Sturm
út 10.02.1931; út 10.02.1931; út 10.02.1931; st 11.02.1931 (uváděno út 10.02.1931; st 11.02.1931–po 16.02.1931; čt 26.02.1931), Dreyfus / "Dreyfus"
pá 27.02.1931; pá 27.02.1931; pá 27.02.1931; pá 27.02.1931 (uváděno pá 27.02.1931–čt 12.03.1931), Miláček bohů / Liebling der Götter
pá 13.03.1931; pá 13.03.1931; pá 13.03.1931 (uváděno pá 13.03.1931–pá 20.03.1931), Vídeňské milkování / "Wiener Liebschaften"
so 21.03.1931; st 01.04.1931; pá 20.03.1931; pá 20.03.1931 (uváděno so 21.03.1931; pá 20.03.1931–čt 09.04.1931; čt 02.04.1931), Dva lidé / Zwei Menschen
so 04.04.1931; st 08.04.1931 (uváděno so 04.04.1931–čt 09.04.1931), Žena a kněz
so 11.04.1931; pá 10.04.1931; pá 10.04.1931; út 14.04.1931 (uváděno pá 10.04.1931–čt 16.04.1931), Ukradený obličej / gestohlene Gesigt, Das
pá 17.04.1931; pá 17.04.1931; pá 17.04.1931 (uváděno pá 17.04.1931–čt 23.04.1931), Stíny manéže / "Schatten der Manege"
pá 24.04.1931; pá 24.04.1931; pá 24.04.1931; so 02.05.1931; po 04.05.1931 (uváděno ne 26.04.1931; pá 24.04.1931; pá 24.04.1931–čt 30.04.1931; čt 07.05.1931), Dolly dělá kariéru; Dolly dělá karieru / Dolly macht Karriere!
pá 08.05.1931; pá 08.05.1931; út 12.05.1931 (uváděno pá 08.05.1931–po 18.05.1931), Plavovlasý slavík
út 19.05.1931; út 19.05.1931; pá 22.05.1931; st 27.05.1931 (uváděno út 19.05.1931–po 25.05.1931; čt 28.05.1931), Schubertův jarní sen
pá 29.05.1931; pá 29.05.1931 (uváděno pá 29.05.1931–čt 04.06.1931), Znáš - li onen pohádkový kraj; Znáš - li onen kraj pohádkový
pá 05.06.1931; pá 05.06.1931 (uváděno pá 05.06.1931–čt 11.06.1931), Za rodnou hroudu; Za rodnou hroudou
pá 12.06.1931; pá 12.06.1931 (uváděno pá 12.06.1931–čt 18.06.1931), Tatrman / Hampelmann, Der
pá 19.06.1931; pá 19.06.1931; po 22.06.1931 (uváděno pá 19.06.1931–po 22.06.1931), Talu - záhada v ženě; Talu, záhada v ženě
út 23.06.1931; út 23.06.1931 (uváděno út 23.06.1931–čt 25.06.1931), Tajemník dobrodruh; Tajemný dobrodruh
pá 26.06.1931; pá 26.06.1931; út 30.06.1931; so 27.06.1931 (uváděno pá 26.06.1931–čt 02.07.1931), Syn bílých hor; Syn hor / Sohn der weißen Berge
pá 03.07.1931; pá 03.07.1931; st 08.07.1931 (uváděno pá 03.07.1931–čt 09.07.1931), Lékař lásky
pá 10.07.1931; pá 10.07.1931; pá 17.07.1931 (uváděno pá 10.07.1931–čt 23.07.1931), Falešný manžel
pá 24.07.1931; pá 24.07.1931 (uváděno pá 24.07.1931–po 27.07.1931), Proces Mary Baringové
út 28.07.1931; út 28.07.1931 (uváděno út 28.07.1931–po 03.08.1931), Tři dny lásky
út 04.08.1931; út 04.08.1931 (uváděno út 04.08.1931−?), Tančírna
čt 13.08.1931; čt 13.08.1931 (uváděno ?−po 17.08.1931), Jak se stanu bohatým a šťastným / Wie werde ich reich u. glücklich?
út 18.08.1931; út 18.08.1931 (uváděno út 18.08.1931–po 24.08.1931), Probuzení rasy
út 25.08.1931 (uváděno út 25.08.1931−?), Pat a Patachon se učí německy!
út 01.09.1931; út 01.09.1931; út 01.09.1931 (uváděno út 01.09.1931–po 07.09.1931), Mys ztracených lidí / "Kap der Verlorenen"; Paramount-Žurnal / Paramount-Journal
út 08.09.1931; út 08.09.1931; út 08.09.1931 (uváděno út 08.09.1931–po 14.09.1931), Učiň mně svět rájem / Mach mir die Welt zum Paradies
út 15.09.1931; út 15.09.1931; út 15.09.1931 (uváděno út 15.09.1931–čt 24.09.1931), Protiva / Ekel!, Das
pá 25.09.1931; pá 25.09.1931; pá 25.09.1931; čt 01.10.1931 (uváděno pá 25.09.1931–čt 08.10.1931), Rozhodná noc; Noc rozhodnutí / Nacht der Entscheidung, Die; Pensionát Petersilia
pá 09.10.1931; pá 09.10.1931; pá 09.10.1931; pá 09.10.1931 (uváděno pá 09.10.1931; pá 09.10.1931–pá 16.10.1931; pá 16.10.1931), Moric dělá do štěstí! / Moritz macht sein Glück!
so 17.10.1931; so 17.10.1931; út 20.10.1931; so 17.10.1931 (uváděno so 17.10.1931; po 19.10.1931; so 17.10.1931–po 19.10.1931; čt 22.10.1931; čt 22.10.1931), "U. S. 311!" / "U. S. 311!"
pá 23.10.1931; pá 23.10.1931; pá 23.10.1931; pá 23.10.1931 (uváděno pá 23.10.1931–čt 05.11.1931; pá 06.11.1931), Himačal - trůn bohů / Himatschal - Thron der Götter; Himatschal, der Thron der Götter
pá 06.11.1931; pá 06.11.1931; pá 06.11.1931 (uváděno pá 06.11.1931–pá 13.11.1931), Provdám se za svého muže! / Ich heirate meinen Mann!
so 14.11.1931; so 14.11.1931; so 14.11.1931 (uváděno so 14.11.1931–po 23.11.1931), Orlík, vévoda Zákupský; Vévoda Zákupský (Orlík) / Herzog von Reichstadt!, Der
út 24.11.1931; út 24.11.1931; út 24.11.1931 (uváděno út 24.11.1931–po 07.12.1931), Již nikdy lásku!; Již nikdy lásku / Nie wieder Liebe!
út 08.12.1931; st 09.12.1931; út 08.12.1931 (uváděno út 08.12.1931–čt 10.12.1931), Na povel srdce / "Auf Befehl des Herzens"; Co má vědět každá žena / "Was jede Frau wissen soll!"
so 12.12.1931; pá 11.12.1931; pá 11.12.1931 (uváděno pá 11.12.1931–čt 17.12.1931), Horský vůdce ze Zakopaného; Tajemství Vysokých Tater / Bergführer von Zakopane, Der
pá 18.12.1931; pá 18.12.1931; čt 17.12.1931 (uváděno pá 18.12.1931; čt 17.12.1931–st 23.12.1931; ne 10.01.1932), Psohlavci / "Psohlavci!"
pá 25.12.1931; pá 01.01.1932; st 06.01.1932 (uváděno čt 24.12.1931–čt 31.12.1931; po 11.01.1932), Freiheitskämpfe der Choden, Die
so 02.01.1932; so 02.01.1932 (uváděno so 02.01.1932–po 11.01.1932), Psohlavci
út 12.01.1932; pá 29.01.1932; so 09.01.1932; út 12.01.1932; út 12.01.1932 (uváděno út 12.01.1932–po 01.02.1932; út 02.02.1932), Píseň života / Lied vom Leben, Das
út 02.02.1932; út 09.02.1932; st 03.02.1932; út 02.02.1932; út 02.02.1932 (uváděno út 02.02.1932; st 03.02.1932–po 15.02.1932), O délku nosu / Um eine Nasenlänge
út 16.02.1932; po 15.02.1932; út 16.02.1932; út 16.02.1932 (uváděno út 16.02.1932–po 22.02.1932), Slaměný vdovec / Strohwitwer, Der
út 23.02.1932; út 23.02.1932; út 23.02.1932; út 23.02.1932 (uváděno út 23.02.1932–po 29.02.1932), Výstřel ve filmovém atelieru; Výstřel ve zvukovém atelieru / Film im Filme? Der Schuss im Tonfilmatelier
út 01.03.1932; st 02.03.1932; čt 03.03.1932; út 01.03.1932 (uváděno út 01.03.1932–po 07.03.1932), Dáma za volantem; Dáma za volantem (Šofér Antoinette) / Dame hinter dem Volant, Die
út 08.03.1932; út 08.03.1932; st 09.03.1932 (uváděno út 08.03.1932–čt 17.03.1932), Veselé manévry / Schön ist die Manöverzeit
so 19.03.1932; pá 18.03.1932; pá 18.03.1932; pá 18.03.1932 (uváděno pá 18.03.1932–čt 24.03.1932), Charleyho teta; Charleyova teta / Charleys Tante
pá 25.03.1932; st 30.03.1932; pá 01.04.1932; so 26.03.1932; pá 25.03.1932 (uváděno pá 25.03.1932–čt 07.04.1932), Konec světa / Ende der Welt, Das
pá 08.04.1932; pá 08.04.1932; pá 08.04.1932; pá 08.04.1932 (uváděno pá 08.04.1932–čt 14.04.1932), Tajemství třetí noci / Geheimnis der dritten Nacht, Das
pá 15.04.1932; pá 15.04.1932; pá 15.04.1932; pá 15.04.1932 (uváděno pá 15.04.1932–čt 21.04.1932; čt 28.04.1932), Vítěz / Sieger, Der
pá 29.04.1932; čt 28.04.1932; pá 29.04.1932; pá 29.04.1932 (uváděno pá 29.04.1932–út 03.05.1932; po 02.05.1932), Tak miluje pouze kavalír!; Tak miluje pouze kavalír / So liebt nur ein Kavalier
st 04.05.1932; út 03.05.1932; út 03.05.1932; st 04.05.1932 (uváděno út 03.05.1932; st 04.05.1932–po 09.05.1932; čt 05.05.1932), Strýc z Ameriky / Onkel aus Amerika, Der; Brünner Journal
pá 06.05.1932; pá 06.05.1932; pá 06.05.1932; pá 06.05.1932 (uváděno pá 06.05.1932; pá 06.05.1932–čt 12.05.1932), Tři mládenci od benzínu; Tři mládenci od benzinu!; 3 mládenci od benzinu; Tři mládenci od benzinu / Drei von der Tankstelle!, Die; Drei von der Tankstelle
pá 13.05.1932; čt 12.05.1932; pá 13.05.1932; pá 13.05.1932 (uváděno pá 13.05.1932–čt 19.05.1932; út 17.05.1932), Mariana, miláček námořníků! / Marianne, Liebling der Flotte!
st 18.05.1932; út 17.05.1932; st 18.05.1932; čt 19.05.1932 (uváděno st 18.05.1932; út 17.05.1932–po 23.05.1932), Láska na zkoušku / Liebe auf Bewährungsfrist; Liebe mit Bewährungsfrist
út 24.05.1932; út 24.05.1932; út 24.05.1932; út 24.05.1932 (uváděno út 24.05.1932–čt 02.06.1932; po 30.05.1932), Pat a Patachon jako čarostřelci / Pat und Patachon als Scharfschützen
pá 03.06.1932; út 31.05.1932; út 07.06.1932; út 31.05.1932 (uváděno pá 03.06.1932; út 31.05.1932; po 06.06.1932–po 06.06.1932), Sama - uprosřed bílé noci / Allein, in mitten des weissen Todes
út 07.06.1932; út 07.06.1932 (uváděno út 07.06.1932–čt 09.06.1932), Poslední pochod
pá 10.06.1932; pá 10.06.1932 (uváděno pá 10.06.1932–po 13.06.1932), Bratři
út 14.06.1932; út 14.06.1932 (uváděno út 14.06.1932–čt 16.06.1932), Souboj lásky
pá 17.06.1932; pá 17.06.1932 (uváděno pá 17.06.1932–čt 23.06.1932), Třetí rota
pá 24.06.1932; pá 24.06.1932 (uváděno pá 24.06.1932–čt 30.06.1932), Nebezpečí lásky; Touha
pá 01.07.1932; pá 01.07.1932 (uváděno pá 01.07.1932–čt 07.07.1932), Pat a Patachon na záletech
pá 08.07.1932; pá 08.07.1932 (uváděno pá 08.07.1932–čt 14.07.1932), Fidlovačka
pá 15.07.1932; pá 15.07.1932 (uváděno pá 15.07.1932–čt 21.07.1932), Španělská muška
pá 22.07.1932; pá 22.07.1932 (uváděno pá 22.07.1932–po 25.07.1932), Dle rozkazu, pane šikovateli; Podle rozkazu, pane šikovateli; Dle rozkazu, pane šikovateli!
út 26.07.1932; út 26.07.1932 (uváděno út 26.07.1932–čt 28.07.1932), Stíny podsvětí
pá 29.07.1932; pá 29.07.1932 (uváděno pá 29.07.1932–so 30.07.1932; ne 31.07.1932; po 01.08.1932), Pod střechami Paříže; Pod krovy Paříže / Unter den Dachern von Paris
út 02.08.1932; út 02.08.1932 (uváděno ne 31.07.1932; po 01.08.1932; út 02.08.1932–čt 04.08.1932), Nevěrný Eckehardt; Nevěrný Ekehart / Ungetreue Eckehard
pá 05.08.1932; pá 05.08.1932 (uváděno pá 05.08.1932–čt 11.08.1932), Loupež Mona Lisy; Loupež Mony Lisy
pá 12.08.1932; pá 12.08.1932 (uváděno pá 12.08.1932–so 13.08.1932; ne 14.08.1932; po 15.08.1932), Obchod s Amerikou
út 16.08.1932; st 17.08.1932 (uváděno ne 14.08.1932; po 15.08.1932; út 16.08.1932–čt 18.08.1932), Netopýr / Fledermaus, Die
pá 19.08.1932; pá 19.08.1932 (uváděno pá 19.08.1932–po 22.08.1932), Kouzlo valčíku
út 23.08.1932; út 23.08.1932 (uváděno út 23.08.1932–čt 25.08.1932), Maroko / Marokko
pá 26.08.1932; pá 26.08.1932 (uváděno pá 26.08.1932–po 29.08.1932), X 27 / X - 27
út 30.08.1932; út 30.08.1932 (uváděno út 30.08.1932–čt 01.09.1932), Arno, chlapík mazaný; Arno - chlapík mazaný
pá 02.09.1932; pá 02.09.1932 (uváděno pá 02.09.1932–po 05.09.1932), Gloria / Gloria
út 06.09.1932; út 06.09.1932 (uváděno út 06.09.1932–čt 08.09.1932), Piráti vzduchu
pá 09.09.1932; pá 09.09.1932 (uváděno pá 09.09.1932–po 12.09.1932), Můj Leopold
út 13.09.1932; út 13.09.1932 (uváděno út 13.09.1932–po 19.09.1932), Spolek starých hříšníků
út 20.09.1932; út 20.09.1932 (uváděno út 20.09.1932–čt 29.09.1932), Boje o život
pá 30.09.1932; pá 30.09.1932 (uváděno pá 30.09.1932–čt 06.10.1932), Hrdina z pevnosti Darvaz; Hrdina pevnosti Darvas / Held der Festung Darvaz, Der
pá 07.10.1932; pá 07.10.1932 (uváděno pá 07.10.1932–čt 13.10.1932), Dědic krve
pá 14.10.1932 (uváděno pá 14.10.1932–po 17.10.1932), Je Mary Duganová vinna?
út 18.10.1932; st 19.10.1932 (uváděno út 18.10.1932–čt 27.10.1932; pá 28.10.1932; čt 27.10.1932), Zamilovaná firma
so 29.10.1932; pá 28.10.1932 (uváděno pá 28.10.1932; so 29.10.1932; pá 28.10.1932–čt 10.11.1932), Zapadlí vlastenci
pá 11.11.1932; pá 11.11.1932 (uváděno pá 11.11.1932–čt 17.11.1932), Cikánská symfonie
pá 18.11.1932; pá 18.11.1932 (uváděno pá 18.11.1932–po 21.11.1932), Sňatek pro jméno
út 22.11.1932; út 22.11.1932 (uváděno út 22.11.1932–čt 24.11.1932), Tango jen pro Tebe
pá 25.11.1932; pá 25.11.1932 (uváděno pá 25.11.1932–po 28.11.1932), Děvčátko na vdávání / Mädchen zum Heiraten
út 29.11.1932; út 29.11.1932 (uváděno út 29.11.1932–čt 01.12.1932), Meluka, růže marakese; Meluka - růže Marakeše; Meluka - Růže Marakeše / Meluka, die Rose von Marakesch
pá 02.12.1932; pá 02.12.1932 (uváděno pá 02.12.1932–po 05.12.1932), Co s autem bez peněz
út 06.12.1932; út 06.12.1932 (uváděno út 06.12.1932–po 12.12.1932), Hejtman z Kopníku
út 13.12.1932; út 13.12.1932 (uváděno út 13.12.1932–čt 15.12.1932), Pařížské noci
pá 16.12.1932 (uváděno pá 16.12.1932–po 19.12.1932), Hraběnka Marica
út 20.12.1932 (uváděno út 20.12.1932–čt 22.12.1932; pá 23.12.1932), Manželství s ručením omezeným; Manželství s r. o.; Causa Kaiser (Manželství s.r.o.) / Causa Kaiser (Ehe mit beschränkter Haftung.)
út 27.12.1932; so 24.12.1932 (uváděno pá 23.12.1932; so 24.12.1932–po 02.01.1933), Orlov
út 03.01.1933; út 03.01.1933 (uváděno út 03.01.1933–po 16.01.1933), Tichý Don
pá 20.01.1933; pá 20.01.1933 (uváděno pá 20.01.1933–po 23.01.1933), Noc v Grandhotelu; Noc v Grand-Hotelu; Bouře nad Asií; Vítr přes Asii / Sturm über Asien
út 24.01.1933; út 24.01.1933 (uváděno út 24.01.1933–čt 26.01.1933), Masopustní víla / Faschinsfee, Die
út 31.01.1933; pá 27.01.1933 (uváděno pá 27.01.1933−?), Její veličenstvo Krise; Její Veličenstvo krise; Její Veličenstvo Krise / Ihre Majestät, die Krise
st 01.02.1933 (uváděno st 01.02.1933−?), Její veličenstvo Krise; Její Veličenstvo krise; Její Veličenstvo Krise / Ihre Majestät, die Krise
po 13.02.1933 (uváděno ?−čt 16.02.1933), Můj přítel milionář
pá 17.02.1933 (uváděno pá 17.02.1933–po 20.02.1933), Petr Voss, zloděj milionů
út 21.02.1933 (uváděno út 21.02.1933–čt 23.02.1933), Saharská princezna
pá 24.02.1933 (uváděno pá 24.02.1933–čt 02.03.1933), Pětiletka; Pětiletý plán v SSSR
pá 03.03.1933 (uváděno pá 03.03.1933–čt 16.03.1933), Quo vadis
pá 17.03.1933 (uváděno pá 17.03.1933–čt 23.03.1933), Šenkýřka u Divoké krásy
pá 24.03.1933 (uváděno pá 24.03.1933–pá 24.03.1933), Sibiřská káznice
po 27.03.1933 (uváděno so 25.03.1933–čt 30.03.1933), Tajemství modré komnaty
pá 31.03.1933 (uváděno pá 31.03.1933–čt 06.04.1933), Loď sebevrahů
pá 07.04.1933 (uváděno pá 07.04.1933–čt 13.04.1933), Velké dobrodružství / Grosse Abenteuer, Das
so 15.04.1933 (uváděno so 15.04.1933–čt 27.04.1933), Poslední dnové Pompejí; Poslední dnové Pompéjí; Poslední den Pompejí / letzten Tage von Pompeji, Die
pá 28.04.1933 (uváděno pá 28.04.1933–čt 04.05.1933), O čem ženy sní / Was Frauen träumen
pá 05.05.1933 (uváděno pá 05.05.1933–čt 11.05.1933), Píseň o veliké lásce
pá 12.05.1933 (uváděno pá 12.05.1933–čt 18.05.1933), Děvče jako Ty
pá 19.05.1933 (uváděno pá 19.05.1933–čt 25.05.1933), Píseň noci / Lied einer Nacht, Das
pá 26.05.1933 (uváděno pá 26.05.1933–čt 01.06.1933), Strýček z Ameriky; Strýc z Ameriky
pá 02.06.1933 (uváděno pá 02.06.1933–čt 08.06.1933), Postrach garnisony / Schrecken der Garnison
pá 09.06.1933; pá 09.06.1933 (uváděno pá 09.06.1933–po 19.06.1933), Halka
st 21.06.1933; út 20.06.1933 (uváděno út 20.06.1933–po 26.06.1933), Cesta do života / Weg ins Leben, Der
út 27.06.1933 (uváděno út 27.06.1933–po 03.07.1933), Maria Draga; Královna Draga
st 05.07.1933; út 04.07.1933 (uváděno st 05.07.1933; út 04.07.1933–po 10.07.1933), Filiálka lásky / Liebesfiliale
pá 07.07.1933 (uváděno pá 07.07.1933–po 10.07.1933), Kain / Kain
út 11.07.1933 (uváděno út 11.07.1933–čt 13.07.1933), Ztracená eskadra
pá 14.07.1933 (uváděno pá 14.07.1933–čt 20.07.1933), Poslední píseň
pá 21.07.1933 (uváděno pá 21.07.1933–po 24.07.1933), Dámský diplomat
út 25.07.1933 (uváděno út 25.07.1933–čt 27.07.1933), Jasnost se baví / Durchlaucht amüsiert sich
pá 28.07.1933 (uváděno pá 28.07.1933–po 31.07.1933), Muž se srdcem / Ein Mann mit Herz
út 01.08.1933 (uváděno út 01.08.1933–čt 03.08.1933), Modrý anděl / blaue Engel, Der
pá 04.08.1933 (uváděno pá 04.08.1933–ne 06.08.1933), Nesmrtelný lump / unsterbliche Lump, Der
po 07.08.1933 (uváděno po 07.08.1933−?), Ničema
so 12.08.1933 (uváděno so 12.08.1933–po 14.08.1933), Modré světlo / blaue Licht, Das
po 14.08.1933; so 12.08.1933 (uváděno ?−po 14.08.1933), Modré světlo / Blaue Licht, Das
út 15.08.1933 (uváděno út 15.08.1933–čt 17.08.1933), Geheimnis des blauen Zimmers; Geheimnis des blauen Zimmers, Das; FOX-Tonwoche
st 16.08.1933 (uváděno út 15.08.1933–čt 17.08.1933), L. P. 1 neodpovídá.; Letecká plošina 1; F. P. 1 neodpovídá / F. P. 1 antwortet nicht....
pá 18.08.1933 (uváděno pá 18.08.1933–čt 24.08.1933), York / York
so 19.08.1933 (uváděno so 19.08.1933–pá 25.08.1933), York / York
pá 25.08.1933 (uváděno pá 25.08.1933–po 28.08.1933), Záloha jde domů / Reserve hat Ruh
út 29.08.1933 (uváděno út 29.08.1933–čt 31.08.1933), Odvážlivec / Draufgänger, Der
pá 01.09.1933 (uváděno pá 01.09.1933–čt 07.09.1933), Noc splněné touhy
út 05.09.1933 (uváděno ?−čt 07.09.1933), Noc splněné touhy
pá 08.09.1933; út 12.09.1933 (uváděno pá 08.09.1933–čt 14.09.1933), Pětiletka; Pětiletý plán v SSSR
pá 08.09.1933 (uváděno pá 08.09.1933–čt 14.09.1933), Pětiletka; Pětiletý plán v SSSR
so 09.09.1933 (uváděno pá 08.09.1933–čt 21.09.1933), Fünfjahrplan in der U. S. S. S. R., Der
pá 15.09.1933; pá 15.09.1933 (uváděno pá 15.09.1933–pá 22.09.1933), Páni od Maxima; Páni z Maximu
so 23.09.1933; so 23.09.1933 (uváděno so 23.09.1933–út 26.09.1933), Koleje smrti
st 27.09.1933; so 30.09.1933; st 27.09.1933 (uváděno st 27.09.1933–út 03.10.1933), Proč se hned rozváděti; Proč se ihned rozvádět; Proč se hned rozvádět?
čt 05.10.1933; st 04.10.1933 (uváděno st 04.10.1933–st 11.10.1933; út 10.10.1933), Ve víru slávy
čt 12.10.1933; st 11.10.1933 (uváděno čt 12.10.1933; st 11.10.1933–pá 13.10.1933), Právo na hřích
so 14.10.1933; so 14.10.1933 (uváděno so 14.10.1933–čt 19.10.1933), Kavalíři sedla
pá 20.10.1933; pá 27.10.1933; pá 20.10.1933 (uváděno pá 20.10.1933–čt 09.11.1933), Prodaná nevěsta
pá 10.11.1933; pá 10.11.1933 (uváděno pá 10.11.1933–čt 16.11.1933), Zápisky z mrtvého domu
so 11.11.1933, Ze světa lesních samot
ne 12.11.1933 (uváděno ne 12.11.1933–ne 12.11.1933), Memoiren aus dem Totenhaus
pá 17.11.1933; pá 24.11.1933; pá 17.11.1933 (uváděno pá 17.11.1933–čt 30.11.1933), Anna a Alžběta
pá 01.12.1933; pá 01.12.1933 (uváděno pá 01.12.1933–pá 08.12.1933), Dcera bílých hor
so 09.12.1933; so 09.12.1933 (uváděno so 09.12.1933–po 11.12.1933), Karneval
út 12.12.1933 (uváděno út 12.12.1933−?), Rasputin
po 18.12.1933 (uváděno ?−po 18.12.1933), Poslední bohém / letzte Bohéme, Der; Letzte Bohemien, Der
út 19.12.1933 (uváděno út 19.12.1933−?), Jak se stanu bohatým a šťastným / Wie werde ich reich u. glücklich?
st 27.12.1933, Vatikán v umění a dějinách; Pohřeb min. dra Ant. Švehly
pá 29.12.1933, Když kvetou fialky
so 06.01.1934 (uváděno pá 05.01.1934−?), Erde dürstet, Die
ne 15.11.1936; st 18.11.1936 (uváděno ne 15.11.1936–so 28.11.1936), Vojnarka
ne 29.11.1936; po 30.11.1936 (uváděno ne 29.11.1936–st 09.12.1936), Květy z Nizzy
čt 10.12.1936 (uváděno čt 10.12.1936–čt 17.12.1936), Líbánky / Flitterwochen
pá 18.12.1936 (uváděno pá 18.12.1936–čt 31.12.1936), Srdce v soumraku / Herzen im Dämmerschein
st 30.12.1936 (uváděno čt 31.12.1936–čt 31.12.1936), Loď komediantů / Komödiantenschiff
pá 01.01.1937 (uváděno pá 01.01.1937–ne 10.01.1937), Loď komediantů
út 12.01.1937 (uváděno po 11.01.1937−?), Nezvěstný
út 19.01.1937 (uváděno ?−st 27.01.1937), Ďábelská loutka
čt 28.01.1937 (uváděno čt 28.01.1937–st 10.02.1937), Velbloud uchem jehly
čt 11.02.1937 (uváděno čt 11.02.1937–čt 25.02.1937), San Francisko
pá 26.02.1937 (uváděno pá 26.02.1937–čt 11.03.1937), Na tý louce zelený
pá 12.03.1937 (uváděno pá 12.03.1937–pá 19.03.1937), Tajemný Mr. O´Hara
so 20.03.1937 (uváděno so 20.03.1937–st 24.03.1937), Poslední růže / Letzte Rose (Martha)
čt 25.03.1937 (uváděno čt 25.03.1937–po 12.04.1937), Violetta
út 13.04.1937 (uváděno út 13.04.1937–čt 15.04.1937), Jedinečné myslivecké filmy
pá 16.04.1937 (uváděno pá 16.04.1937–čt 22.04.1937), Rozvod paní Evy / Frau Evas Scheidung
pá 23.04.1937 (uváděno pá 23.04.1937–st 28.04.1937), Její komorník
čt 29.04.1937 (uváděno čt 29.04.1937–ne 09.05.1937), Děvče z malého města
út 11.05.1937 (uváděno po 10.05.1937–čt 13.05.1937), Pravý muž
pá 14.05.1937 (uváděno pá 14.05.1937–čt 20.05.1937), Skandál s netopýrem; Slavnostní korunovace v Londýně
pá 21.05.1937 (uváděno pá 21.05.1937–út 25.05.1937), Velký Bill; Veliký Bill; Zkáza vzducholodi Hindenburg
st 26.05.1937 (uváděno st 26.05.1937–po 31.05.1937), Velký Bill; Buffallo Bill
út 01.06.1937 (uváděno út 01.06.1937–út 08.06.1937), Tři děvčátka kolem Schuberta
st 09.06.1937 (uváděno st 09.06.1937–čt 10.06.1937), Pro chvíli štěstí
pá 11.06.1937 (uváděno pá 11.06.1937–čt 17.06.1937), Pro chvíli štěstí; Coronation
pá 18.06.1937 (uváděno pá 18.06.1937–čt 24.06.1937), Ve službách bezpečnosti
pá 25.06.1937 (uváděno pá 25.06.1937−?), Piccadily Jim
út 29.06.1937 (uváděno ?−čt 08.07.1937), Čest pilotů
pá 09.07.1937 (uváděno pá 09.07.1937−?), Favorit carevny / Favorit der Kaiserin, Der
út 13.07.1937 (uváděno ?−čt 15.07.1937), Fidlovačka / Fidlovačka
pá 16.07.1937 (uváděno pá 16.07.1937−?), Špionážní kancelář č. 2
út 20.07.1937 (uváděno ?−čt 22.07.1937), Osamělý zámek / Schloss Vogelöd
pá 23.07.1937 (uváděno pá 23.07.1937–čt 29.07.1937), Děti velké lásky
pá 30.07.1937 (uváděno pá 30.07.1937–čt 05.08.1937), Velitel torpédovky
pá 06.08.1937 (uváděno pá 06.08.1937−?), Zrozena k tanci (U slaměných vdov)
út 10.08.1937, Matka
út 17.08.1937 (uváděno ?−čt 26.08.1937), Audioskop
pá 27.08.1937 (uváděno pá 27.08.1937–čt 02.09.1937), Byl jsem lynchován
pá 03.09.1937 (uváděno pá 03.09.1937−?), Texasští jezdci
út 14.09.1937 (uváděno ?−st 15.09.1937), Kdy bude naše svatební noc
čt 16.09.1937 (uváděno čt 16.09.1937–čt 16.09.1937), Madam Butterfly
pá 17.09.1937 (uváděno pá 17.09.1937–čt 23.09.1937), Muži ve tmách
pá 24.09.1937 (uváděno pá 24.09.1937–po 04.10.1937), Foxův snímek p. pres. Osvoboditele; Jarčin profesor / Irenes Professor; Jarčas Professor
út 05.10.1937 (uváděno po 04.10.1937–čt 14.10.1937), Loď ztracených duší / Schiff der verlorenen Seelen, Das
pá 15.10.1937 (uváděno pá 15.10.1937–čt 21.10.1937), Kříž u potoka / Kreuz am Bach, Das
ne 31.10.1937 (uváděno ne 31.10.1937–čt 04.11.1937), Anděl; Poslední léto TGM
pá 05.11.1937 (uváděno pá 05.11.1937–čt 11.11.1937), Poslední vlak od Madridu
pá 12.11.1937 (uváděno pá 12.11.1937−?), Když ženy mlčí / Wenn Frauen schweigen
út 16.11.1937 (uváděno ?−čt 25.11.1937), Její první ples (Un carnet de bal)
pá 26.11.1937 (uváděno pá 26.11.1937–čt 02.12.1937), Vyděrač
pá 03.12.1937 (uváděno pá 03.12.1937–čt 09.12.1937), Rendezvous v Paříži
pá 10.12.1937 (uváděno pá 10.12.1937–čt 16.12.1937), Milionáři / Milionäre
pá 17.12.1937 (uváděno pá 17.12.1937–čt 30.12.1937), Velká iluse / Grosse Illusion, Die
pá 31.12.1937; so 01.01.1938 (uváděno pá 31.12.1937–čt 13.01.1938), Armádní dvojčata / Armee-Zwillinge; Armeezwillinge
pá 14.01.1938; pá 14.01.1938 (uváděno pá 14.01.1938–so 15.01.1938; čt 20.01.1938), Útěk Mary Burnsové / Flucht der Mary Burns, Die; Flucht der Mary Burns, Die. Die Versenkung des Schiffes Panay.
ne 16.01.1938 (uváděno ne 16.01.1938–čt 20.01.1938), Útěk Mary Burnsové / Flucht der Mary Burns, Die; Flucht der Mary Burns, Die. Die Versenkung des Schiffes Panay.; Potopení lodi Panay
pá 21.01.1938; pá 21.01.1938 (uváděno pá 21.01.1938–čt 27.01.1938; pá 28.01.1938), Boží mlýny / Gottes - Mühlen; Gottes Mühlen
pá 28.01.1938; so 29.01.1938 (uváděno pá 28.01.1938; so 29.01.1938–st 02.02.1938), Láska ve vítru; Láska ve víru / Im Wirbel der Liebe; Pepek Alibba a 40 loupežníků / Alibaba und die 40 Räuber; Aktualita - Tschech. Tonbildschau
čt 03.02.1938; čt 03.02.1938 (uváděno čt 03.02.1938–út 15.02.1938; po 14.02.1938), 100 mužů a 1 dívka; Sto mužů a jedna dívka; 100 mužů a jedna dívka / 100 Männer um ein Mädel; Aktualita - Tschech. Tonbildschau
st 16.02.1938; út 15.02.1938 (uváděno st 16.02.1938; út 15.02.1938–ne 20.02.1938; po 21.02.1938), Jan Výrava / Johann Výrava; Aktualita - Tschech. Tonbildschau
út 22.02.1938; út 22.02.1938 (uváděno út 22.02.1938–čt 03.03.1938; pá 04.03.1938), Cesta bez návratu / Weg ohne Rückkehr, Der; Reportáž z mistr. světa v hokeyi v Praze 1938 / Ausfühliche Reportage der Weltmeisterschaft im Eis-Hockey in Prag 1938.
pá 04.03.1938; so 05.03.1938 (uváděno pá 04.03.1938; so 05.03.1938–po 14.03.1938), Včera neděle byla / Kleines Glück; Gestern war Sonntag (Kleines Glück.); Aktualita - Tschech. Tonbildschau
út 15.03.1938; út 15.03.1938 (uváděno út 15.03.1938–po 21.03.1938), Bukanýr / Bukanier; Aktualita - Tschech. Tonbildschau
út 22.03.1938; út 22.03.1938 (uváděno út 22.03.1938–čt 31.03.1938; st 06.04.1938), Milování zakázáno / Lieben verboten; Aktualita - Tschech. Tonbildschau
so 02.04.1938; čt 07.04.1938 (uváděno so 02.04.1938–po 11.04.1938), Děti na zakázku / Kinder auf Bestellung
út 12.04.1938; út 12.04.1938 (uváděno út 12.04.1938–čt 14.04.1938; st 20.04.1938), Cestou křížovou / Am Kreuzwege
so 16.04.1938 (uváděno so 16.04.1938−?), Děti na zakázku / Kinder auf Bestellung
st 20.04.1938 (uváděno st 20.04.1938–čt 21.04.1938), Cestou křížovou / Am Kreuzwege
pá 22.04.1938; ne 24.04.1938 (uváděno pá 22.04.1938–čt 28.04.1938), Osmá žena Modrovousova / Achte Frau des Blaubarts, Die; Aktualita - Tschech. Tonbildschau
pá 29.04.1938; so 30.04.1938 (uváděno pá 29.04.1938–čt 05.05.1938), Svatba jen z lásky / Heirat nur aus Liebe
st 01.06.1938 (uváděno st 01.06.1938–čt 02.06.1938), Kdy bude naše svatební noc
pá 03.06.1938 (uváděno pá 03.06.1938–čt 09.06.1938), 10:0 pro nás
pá 10.06.1938 (uváděno pá 10.06.1938–čt 16.06.1938), Kapitánův poklad
pá 17.06.1938 (uváděno pá 17.06.1938−?), Její milionář
út 21.06.1938 (uváděno ?−čt 23.06.1938), Čarodějka ze Salemu
pá 24.06.1938 (uváděno pá 24.06.1938−?), Útěk před smrtí
út 28.06.1938 (uváděno ?−čt 30.06.1938), Manželství na úvěr / Ehe auf Kredit
pá 01.07.1938 (uváděno pá 01.07.1938−?), Neohrožený Cassidy
út 05.07.1938 (uváděno út 05.07.1938–čt 07.07.1938), Dvacetiletá a padesátiletý
pá 08.07.1938 (uváděno pá 08.07.1938–čt 14.07.1938), Jen vám zpívám, madam
pá 15.07.1938 (uváděno pá 15.07.1938–st 20.07.1938), Lidé pod horami / Menschen in den Bergen
čt 21.07.1938 (uváděno čt 21.07.1938−?), Tajná stezka
ne 31.07.1938 (uváděno ne 31.07.1938–čt 04.08.1938), Veselá honba za slávou
pá 05.08.1938 (uváděno pá 05.08.1938–čt 11.08.1938), Vládkyně džungle / Herrin der Dschungel
pá 12.08.1938 (uváděno pá 12.08.1938–čt 18.08.1938), Láska je slepá
pá 19.08.1938 (uváděno pá 19.08.1938–čt 25.08.1938), Tajemství starého domu
pá 26.08.1938 (uváděno pá 26.08.1938–čt 01.09.1938), Černý korzár
pá 02.09.1938 (uváděno pá 02.09.1938−?), Klapzubova jednáctka; Klapzubova XI. / Klapzubas Elf
út 13.09.1938, On po 3.000 letech; ON po 3000 letech
út 20.09.1938 (uváděno ?−čt 29.09.1938), Ideál septimy / Ideal der Septima, Das
pá 30.09.1938 (uváděno pá 30.09.1938–čt 06.10.1938), Co se šeptá
pá 14.10.1938 (uváděno pá 14.10.1938–čt 20.10.1938), Divoká Teodora
pá 21.10.1938 (uváděno pá 21.10.1938–ne 30.10.1938; po 31.10.1938), Vandiny trampoty / Wandas Plagen
út 01.11.1938 (uváděno po 31.10.1938; út 01.11.1938–čt 10.11.1938), Honba za tatínkem
pá 11.11.1938 (uváděno pá 11.11.1938–st 16.11.1938), Hoši z Pavelské ulice
čt 17.11.1938 (uváděno čt 17.11.1938–čt 24.11.1938), Pod jednou střechou / Unter einem Dach
pá 25.11.1938 (uváděno pá 25.11.1938–út 06.12.1938), Copak je to za vojáka
út 06.12.1938, Kdybych byl králem
út 13.12.1938 (uváděno ?−čt 22.12.1938), Ponorka M-9 volá
pá 23.12.1938 (uváděno pá 23.12.1938–so 31.12.1938), Dobrodružství Toma Sawyera / Abenteuer des Tom Sawyers
ne 01.01.1939 (uváděno ?−čt 19.01.1939), Zborov
st 01.02.1939 (uváděno ?−čt 02.02.1939), Únos do Argentiny
so 04.02.1939 (uváděno so 04.02.1939–čt 09.02.1939), nachte Wahrheit, Die
pá 10.02.1939; st 01.03.1939 (uváděno pá 10.02.1939–po 13.03.1939), Er stand bei der Kassa
ne 12.03.1939 (uváděno ne 12.03.1939–po 13.03.1939), U pokladny stál / Bei der Kasse...
út 14.03.1939 (uváděno út 14.03.1939–po 27.03.1939), Lízino štěstí / Lisas Glück
út 28.03.1939 (uváděno út 28.03.1939–so 01.04.1939), Pařížská modelka / Pariser Modell, Das
út 04.04.1939 (uváděno út 04.04.1939–ne 16.04.1939), Kdybych byl tátou / Wenn ich Vater wäre
pá 07.04.1939
út 18.04.1939 (uváděno út 18.04.1939–st 26.04.1939), Zlaté mládí / Goldene Jugend
čt 27.04.1939 (uváděno čt 27.04.1939–čt 04.05.1939), Její hrích / Ihre Sünde
pá 05.05.1939 (uváděno pá 05.05.1939–st 10.05.1939; út 09.05.1939), Zaza
st 10.05.1939 (uváděno st 10.05.1939–po 22.05.1939; ne 21.05.1939), Kdo jsi bez viny; Osmnáctiletá / Achtzehnjährige, Die
út 23.05.1939 (uváděno út 23.05.1939–po 29.05.1939), Útek z Ďábelských ostrovů / Flucht von den Teufelsinseln, Die
st 31.05.1939 (uváděno út 30.05.1939–čt 08.06.1939), Venoušek a Stázička / Venoušek und Stázička
pá 09.06.1939 (uváděno pá 09.06.1939–po 12.06.1939), Tanečnice a diplomat / Tänzerin und der Diplomat, Die
út 13.06.1939 (uváděno út 13.06.1939–čt 15.06.1939), Jarčas Proffesor
pá 16.06.1939 (uváděno pá 16.06.1939–čt 22.06.1939), Šejkův syn; Za svitu luny / Sohn des Sheiks, Der; Sohn des Scheik, Der
pá 23.06.1939 (uváděno pá 23.06.1939–st 28.06.1939), Osudný dopis / Verhängnisvolle Brief, Der
čt 29.06.1939 (uváděno čt 29.06.1939–út 04.07.1939), Teufelsschiff, Das
st 05.07.1939 (uváděno st 05.07.1939–út 11.07.1939), Paradies für Zwei, Das
st 12.07.1939 (uváděno st 12.07.1939–po 17.07.1939), Ideal der Septima, Das
út 18.07.1939 (uváděno út 18.07.1939–čt 20.07.1939), Überfall im Caňon, Der
pá 21.07.1939 (uváděno pá 21.07.1939–čt 27.07.1939), U pokladny stál / Bei der Kasse...
pá 04.08.1939 (uváděno pá 04.08.1939–čt 10.08.1939), Alarm auf hoher See
pá 11.08.1939 (uváděno pá 11.08.1939–čt 17.08.1939), In blauer Ferne
so 19.08.1939 (uváděno so 19.08.1939–ne 27.08.1939), Ehrenlegion
pá 25.08.1939 (uváděno pá 25.08.1939–po 28.08.1939), Ehrenlegion
út 29.08.1939 (uváděno út 29.08.1939–čt 14.09.1939), Beispiele ziehen
pá 15.09.1939 (uváděno pá 15.09.1939–čt 21.09.1939), Dir gehört mein Herz
pá 22.09.1939 (uváděno pá 22.09.1939–čt 12.10.1939), Gasse singt, Die
pá 13.10.1939 (uváděno pá 13.10.1939–čt 26.10.1939), Union Pacifik
pá 27.10.1939 (uváděno pá 27.10.1939–čt 09.11.1939), Dobře situovaný pán / Gut situierter Herr, Ein; Gutsituierter Herr, Ein
pá 10.11.1939 (uváděno pá 10.11.1939–po 13.11.1939), Stimme des Blutes, Die
út 14.11.1939 (uváděno út 14.11.1939–čt 16.11.1939), Žena v zrcadle / Frau im Spiegel, Die
pá 17.11.1939 (uváděno pá 17.11.1939–st 29.11.1939), Zum heiligen Mathias
čt 30.11.1939 (uváděno čt 30.11.1939–st 06.12.1939), 12 minut po 12; 12 minut po 12. / 12 Minuten nach 12
čt 07.12.1939 (uváděno čt 07.12.1939–čt 14.12.1939), Kozácká krev / Kosakenblut
pá 15.12.1939 (uváděno pá 15.12.1939–ne 31.12.1939), Tulák Macoun / Landstreicher Macoun, Der
so 30.12.1939 (uváděno ne 31.12.1939–ne 31.12.1939), Backfisch, Der
st 03.01.1940; st 03.01.1940 (uváděno st 03.01.1940–čt 04.01.1940), Tulák Macoun / Landstreicher Macoun, Der
so 06.01.1940; pá 05.01.1940 (uváděno pá 05.01.1940–st 17.01.1940; čt 18.01.1940), Žabec / Backfisch, Der
čt 18.01.1940; čt 18.01.1940 (uváděno čt 18.01.1940–st 31.01.1940), Přepadení / Uberfall, Der
čt 01.02.1940; čt 01.02.1940 (uváděno čt 01.02.1940–čt 08.02.1940), Mezi děvčaty / Unter uns Mädeln
pá 09.02.1940; pá 09.02.1940 (uváděno pá 09.02.1940–čt 15.02.1940), Skandál s Jacquelinou / Man spricht über Jacqueline
pá 16.02.1940; pá 16.02.1940; so 24.02.1940 (uváděno pá 16.02.1940–čt 29.02.1940), Směr života; Směry života / Lebensrichtungen
pá 01.03.1940; pá 01.03.1940 (uváděno pá 01.03.1940–po 11.03.1940), Až přijde zítřek / Wenn der Morgen kommt…
út 12.03.1940; út 12.03.1940 (uváděno út 12.03.1940–st 21.02.1940), Píseň lásky / Liebeslied, Das
so 23.03.1940; so 23.03.1940 (uváděno so 23.03.1940–ne 07.04.1940), Přítelkyně pana ministra / Freundin des Herrn Ministers, Die
út 09.04.1940; út 09.04.1940 (uváděno út 09.04.1940–ne 14.04.1940), Výslech o půlnoci / Verhör um Mitternacht
út 16.04.1940; út 16.04.1940 (uváděno út 16.04.1940–po 29.04.1940), Její první láska / Ihre erste Liebe
út 30.04.1940; út 30.04.1940 (uváděno út 30.04.1940–čt 16.05.1940), Madla zpívá Evropě / Madla singt für Europa
pá 17.05.1940; pá 17.05.1940 (uváděno pá 17.05.1940–čt 30.05.1940), Krajkový šátek / Liebesaffäre, Die
pá 31.05.1940; pá 31.05.1940 (uváděno pá 31.05.1940–čt 06.06.1940; pá 07.06.1940), Jediná / Einzige, Die
pá 07.06.1940; so 08.06.1940 (uváděno pá 07.06.1940; so 08.06.1940–čt 13.06.1940), Charlie Chan v Reno / Charlie Chan in Reno
pá 14.06.1940; pá 14.06.1940 (uváděno pá 14.06.1940–čt 20.06.1940), Tři dny štěstí / Drei glückliche Tage
pá 21.06.1940; pá 21.06.1940 (uváděno pá 21.06.1940–ne 23.06.1940), Marco Polo / Erobert die Welt; Marco Polo
út 25.06.1940; út 25.06.1940 (uváděno út 25.06.1940–čt 27.06.1940), Veselý desperado / Fidele Desperado, Der
pá 28.06.1940; pá 28.06.1940 (uváděno pá 28.06.1940–ne 30.06.1940), U pokladny stál / Bei der Kasse...
út 02.07.1940; út 02.07.1940 (uváděno út 02.07.1940–čt 04.07.1940), Řeka / Junge Liebe
pá 05.07.1940; pá 05.07.1940 (uváděno pá 05.07.1940–ne 07.07.1940), Tulák Macoun / Landstreicher Macoun, Der
út 09.07.1940; út 09.07.1940 (uváděno út 09.07.1940–čt 11.07.1940), Příklady táhnou / Beispiele ziehen
pá 12.07.1940; pá 12.07.1940 (uváděno pá 12.07.1940–čt 18.07.1940), Studujeme za školou / Wir studieren hinter der Schule
pá 02.08.1940; pá 02.08.1940 (uváděno pá 02.08.1940–čt 08.08.1940), Dívka v modrém / Mädchen in Blau, Das
pá 09.08.1940; pá 09.08.1940 (uváděno pá 09.08.1940–čt 15.08.1940), Dvojí život krásného Karla / Umwege des schönen Karl, Die
pá 16.08.1940; pá 16.08.1940 (uváděno pá 16.08.1940–čt 22.08.1940), Tajemný případ dra Kildara / Dr. Kilbare
pá 23.08.1940; pá 23.08.1940 (uváděno pá 23.08.1940–čt 29.08.1940), Melodie světa / Melodie der Welt
pá 30.08.1940; pá 30.08.1940 (uváděno pá 30.08.1940–čt 05.09.1940), Tajemství amazonských pralesů / Rätsel der Urwaldhölle
pá 06.09.1940; pá 06.09.1940 (uváděno pá 06.09.1940–ne 22.09.1940), Konečně sami / Endlich allein
út 24.09.1940; út 24.09.1940 (uváděno út 24.09.1940–ne 29.09.1940), Stíny nad přístavem / Schatten über St. Pauli.
út 01.10.1940; út 01.10.1940 (uváděno út 01.10.1940–čt 03.10.1940), Eva tropí hlouposti / Eva macht Dummheiten
pá 04.10.1940; pá 04.10.1940 (uváděno pá 04.10.1940–čt 10.10.1940), Náklad z Baltimore / Fracht von Baltimore
pá 11.10.1940; pá 11.10.1940 (uváděno pá 11.10.1940–po 28.10.1940; ne 27.10.1940), Artur a Leontýna / Arthur und Leontine
út 29.10.1940; út 29.10.1940 (uváděno út 29.10.1940–ne 03.11.1940), Nezbedná Erika / Sommer, Sonne, Erika
út 05.11.1940; út 05.11.1940 (uváděno út 05.11.1940–čt 28.11.1940; ne 24.11.1940), Poslední Podskalák / Letzte Podskalák, Der
pá 29.11.1940; út 26.11.1940 (uváděno pá 29.11.1940; út 26.11.1940–čt 12.12.1940), Pelikán má alibi / Pelikan hat ein Alibi
pá 13.12.1940 (uváděno pá 13.12.1940–čt 19.12.1940), Dobrá sedma / Gute Sieben, Die
pá 20.12.1940 (uváděno pá 20.12.1940−?), Život je krásný / Leben ist schön, Das
st 01.01.1941 (uváděno st 01.01.1941–čt 09.01.1941), Život je krásný / Leben ist schön, Das
pá 10.01.1941 (uváděno pá 10.01.1941–čt 16.01.1941), Přítelkyně pana ministra / Freundin des Herrn Ministers, Die
pá 17.01.1941 (uváděno pá 17.01.1941–čt 23.01.1941), Peníze z nebe / Kleiner Mann - Ganz gross...
pá 24.01.1941 (uváděno pá 24.01.1941–čt 30.01.1941), Bílé opojení / Weisse Rausch, Der; weiße Rausch, Der
pá 31.01.1941 (uváděno pá 31.01.1941–st 05.02.1941), U sv. Antoníčka / Zum heiligen Antonius
čt 06.02.1941 (uváděno čt 06.02.1941–st 12.02.1941), Heslo Machin; Heslo: Machin / Kennwort Machin
čt 13.02.1941 (uváděno čt 13.02.1941–pá 21.02.1941), Pro kamaráda / Für den Kameraden
so 22.02.1941 (uváděno so 22.02.1941–čt 06.03.1941), Wildnis stirbt, Die
pá 07.03.1941 (uváděno pá 07.03.1941–čt 13.03.1941), Valčík z Oněgina / Es war eine rauschende Ballnacht
pá 14.03.1941 (uváděno pá 14.03.1941–čt 27.03.1941), heldenhafte Kapitän Korkoran, Der
pá 28.03.1941 (uváděno pá 28.03.1941–st 02.04.1941), Tiergarten Südamerika
čt 03.04.1941 (uváděno čt 03.04.1941–st 09.04.1941), Zlato
čt 10.04.1941 (uváděno čt 10.04.1941–st 30.04.1941), Stationsvorstand, Der
čt 01.05.1941 (uváděno čt 01.05.1941–po 12.05.1941), Odpírám výpověď / Ich verweigere die Aussage
út 13.05.1941 (uváděno út 13.05.1941–po 19.05.1941), Domov / Heimat
út 20.05.1941 (uváděno út 20.05.1941–čt 29.05.1941), Muzikantská Liduška / Musikantenbraut, Die
pá 30.05.1941 (uváděno pá 30.05.1941–čt 05.06.1941), Prosím, pane profesore / Bitte, Herr Professor
pá 06.06.1941 (uváděno pá 06.06.1941–čt 12.06.1941), Episoda / EPISODE
pá 13.06.1941 (uváděno pá 13.06.1941–čt 19.06.1941), Auf der grünen Wiese
pá 20.06.1941 (uváděno pá 20.06.1941–čt 26.06.1941), Páter Vojtěch / Pater Adalbert
út 01.07.1941; pá 27.06.1941 (uváděno út 01.07.1941; pá 27.06.1941–st 02.07.1941; čt 03.07.1941), Moje přítelkyně Barbara / Meine Freundin Barbara
pá 04.07.1941 (uváděno pá 04.07.1941–pá 04.07.1941; ne 06.07.1941), Zamilovaný dobrodruh / Verliebte Abenteuer, Der
út 08.07.1941 (uváděno út 08.07.1941–čt 10.07.1941), Dvě matky / Zwei Mutter
pá 11.07.1941 (uváděno pá 11.07.1941–st 16.07.1941; čt 17.07.1941), Krok do tmy / Schritt ins Dunkel
út 29.07.1941 (uváděno pá 01.08.1941–čt 07.08.1941), Slepí pasažéři / Blinde Passagiere; Pat und Patachon. Blinde Passagiere
pá 08.08.1941 (uváděno pá 08.08.1941–čt 14.08.1941), Cesta do hlubin študákovy duše / Weg in die Tiefen der Studentenseele, Der
pá 15.08.1941 (uváděno pá 15.08.1941–čt 21.08.1941), Vdavky Nanynky Kulichovy; Vdavky Nanynky Kulichové / Brautschau der Naninka Kulich, Die
pá 22.08.1941 (uváděno pá 22.08.1941–čt 28.08.1941), La Habanera; Habanera, La / Habanera, La
út 26.08.1941 (uváděno pá 29.08.1941–st 24.09.1941), Roztomilý člověk / Ein netter Mensch
út 23.09.1941; čt 25.09.1941 (uváděno čt 25.09.1941–po 20.10.1941), Tetička / Gespenstertante, Die
út 21.10.1941 (uváděno út 21.10.1941–čt 30.10.1941), Děvčata pro všechno / Mit Paulen und Trompeten; Pat und Patachon. Mit Bauten und Trompeten.
pá 31.10.1941 (uváděno pá 31.10.1941–čt 06.11.1941), K novým břehům / Zu neuen Ufern
pá 07.11.1941 (uváděno pá 07.11.1941–čt 13.11.1941), Matka / Mutter
pá 14.11.1941 (uváděno pá 14.11.1941–st 19.11.1941; čt 20.11.1941), Boccaccio, miláček žen; Boccacio. Miláček žen / Boccaccio (Der Liebling der Frauen)
pá 21.11.1941 (uváděno pá 21.11.1941–čt 27.11.1941), Srdce v soumraku / Herzen im Dämmerschein
pá 28.11.1941 (uváděno pá 28.11.1941–čt 04.12.1941), U moře se nehřeší / Wer eine Schwiegermutter hat; Wenn du eine Schwiegermutter hast...
pá 05.12.1941 (uváděno pá 05.12.1941–čt 11.12.1941), Pro hrst rýže; Pro hrst rýže, boj proti džungli a živlům / Um eine handvoll Reis
pá 12.12.1941 (uváděno pá 12.12.1941–čt 18.12.1941), Poplach v obchodním domě / Alarm im Warenhaus
út 16.12.1941; čt 01.01.1942 (uváděno pá 19.12.1941–čt 15.01.1942), Těžký život dobrodruha; Těžký je život dobrodruha / Schwer ist das Abenteurerleben
pá 19.12.1941 (uváděno pá 19.12.1941–st 31.12.1941), Těžký život dobrodruha; Těžký je život dobrodruha / Schwer ist das Abenteurerleben
pá 16.01.1942; pá 16.01.1942 (uváděno pá 16.01.1942–čt 22.01.1942), Dnes večer o 11 / Heute Abend um 11
pá 23.01.1942; pá 23.01.1942 (uváděno pá 23.01.1942–čt 29.01.1942), Hrdina jedné noci / Held einer Nacht, Der
čt 29.01.1942; pá 30.01.1942 (uváděno pá 30.01.1942–čt 19.02.1942), Celá škola tančí / Ganze Schule tanzt, Die
pá 13.02.1942 (uváděno ?−čt 19.02.1942), Celá škola tančí / Ganze Schule tanzt, Die
pá 20.02.1942; pá 20.02.1942 (uváděno pá 20.02.1942–čt 26.02.1942), Šťastný smolař / Glückliche Pechvogel, Der
pá 27.02.1942; pá 27.02.1942 (uváděno pá 27.02.1942–čt 12.03.1942; so 14.03.1942; ne 15.03.1942), Druhé mládí; Klekání / Zweite Jugend
pá 13.03.1942; po 16.03.1942; pá 13.03.1942 (uváděno pá 13.03.1942; ne 15.03.1942–čt 19.03.1942), Děvčata v uniformě / Hundert Mädchen; Mädchen in Uniform
pá 20.03.1942; pá 20.03.1942 (uváděno pá 20.03.1942–čt 26.03.1942), U pokladny stál; U pokladny stál... / Er stand an der Kassa; An der Kassa stand...; Bei der Kassa stand…
pá 27.03.1942; pá 27.03.1942 (uváděno pá 27.03.1942–čt 02.04.1942), Žid Süss / Jud Süß
pá 03.04.1942; út 07.04.1942; pá 03.04.1942 (uváděno so 04.04.1942; pá 03.04.1942–čt 09.04.1942), Posvátná dýka / Heilige Kris, Der
pá 10.04.1942; pá 10.04.1942 (uváděno pá 10.04.1942–čt 16.04.1942), Hrdinové z Jaguaru / Helden vom Jaguar, Die
pá 17.04.1942; pá 17.04.1942 (uváděno pá 17.04.1942–čt 23.04.1942), Manželství na úvěr / Ehe auf Kredit
pá 24.04.1942; pá 24.04.1942 (uváděno pá 24.04.1942–čt 07.05.1942), Robinson / Robinson, Ein
pá 08.05.1942; pá 08.05.1942 (uváděno pá 08.05.1942–čt 14.05.1942), Katakomby / Katakomben
pá 15.05.1942; pá 15.05.1942 (uváděno pá 15.05.1942–čt 21.05.1942; pá 22.05.1942), Mezi Hamburkem a Haiti; Mezi Hamburgem a Haiti / Zwischen Hamburg und Haiti
pá 22.05.1942; út 26.05.1942; pá 22.05.1942 (uváděno pá 22.05.1942–čt 28.05.1942), Lidé pod horami / Menschen in den Bergen
pá 29.05.1942; pá 29.05.1942 (uváděno pá 29.05.1942–čt 04.06.1942), Nezbedník / Schabernack
po 08.06.1942; ne 07.06.1942; so 06.06.1942 (uváděno červen 1942–čt 11.06.1942), Artur a Leontýna / Arthur und Leontine
pá 12.06.1942; pá 12.06.1942 (uváděno pá 12.06.1942–čt 18.06.1942), Píseň Vídně; Píseň Wienu / Fiakerlied
pá 19.06.1942; pá 19.06.1942 (uváděno pá 19.06.1942–čt 25.06.1942), Kříž u potoka / Kreuz am Bach, Das
pá 26.06.1942; pá 26.06.1942 (uváděno pá 26.06.1942–čt 02.07.1942), Žena nad propastí / Frau am Abgrund
pá 03.07.1942; pá 03.07.1942 (uváděno pá 03.07.1942–čt 09.07.1942), Provdám svou ženu / Ich heirate meine Frau; Ich verheirate meine Frau
pá 10.07.1942; pá 10.07.1942 (uváděno pá 10.07.1942–čt 23.07.1942), Císař Kalifornie; Císař z Kalifornie / Kaiser von Kalifornien, Der
pá 31.07.1942; pá 31.07.1942 (uváděno pá 31.07.1942–čt 06.08.1942), Ulice zpívá / Gasse singt, Die
pá 07.08.1942; pá 07.08.1942 (uváděno pá 07.08.1942–čt 13.08.1942), Kongo-Expres / Kongo - Express
čt 13.08.1942; pá 14.08.1942 (uváděno pá 14.08.1942–pá 14.08.1942), Valentin Dobrotivý / Geld fällt vom Himmel; Valentin der Gütige
so 15.08.1942; so 15.08.1942 (uváděno so 15.08.1942–čt 20.08.1942), Poštmistr / Postmeister, Der
pá 21.08.1942; pá 21.08.1942 (uváděno pá 21.08.1942–čt 03.09.1942), Valentin Dobrotivý / Geld fällt vom Himmel; Valentin der Gütige
pá 04.09.1942; pá 04.09.1942 (uváděno pá 04.09.1942–čt 10.09.1942), Milionářem na zkoušku / Geld fällt vom Himmel
čt 10.09.1942; čt 10.09.1942 (uváděno pá 11.09.1942–čt 01.10.1942), Host do domu / Lustige Verwandschaft
pá 02.10.1942; pá 02.10.1942 (uváděno pá 02.10.1942–čt 08.10.1942), Věčný pramen / Ewige Quell, Der
pá 09.10.1942; pá 09.10.1942 (uváděno pá 09.10.1942–čt 15.10.1942), Zajatec na velrybářské lodi / Gefangene auf dem Walfangschiff, Der
pá 16.10.1942; pá 16.10.1942 (uváděno pá 16.10.1942–čt 22.10.1942), Dnes večer u mne; Dnes večer u mne! / Heute abend bei mir!
pá 23.10.1942; pá 23.10.1942 (uváděno pá 23.10.1942–čt 05.11.1942), Městečko na dlani / Gotteshand
pá 06.11.1942; pá 06.11.1942 (uváděno pá 06.11.1942–čt 12.11.1942), Blaavand hlásí bouři / Blaavand meldet Sturm
po 09.11.1942; čt 12.11.1942; pá 13.11.1942 (uváděno pá 13.11.1942–čt 03.12.1942), Velká přehrada / Grosse Talsperre, Die; Talsperre, Die
pá 04.12.1942; pá 04.12.1942 (uváděno pá 04.12.1942–čt 10.12.1942), La Paloma / Paloma, La
pá 11.12.1942; pá 11.12.1942 (uváděno pá 11.12.1942–čt 17.12.1942; po 21.12.1942), Srdce královny / Herz der Königin, Das
pá 18.12.1942; pá 18.12.1942; út 22.12.1942 (uváděno pá 18.12.1942; út 22.12.1942–st 23.12.1942), Harmonika / Harmonika, Die
čt 24.12.1942; pá 25.12.1942 (uváděno pá 25.12.1942; pá 25.12.1942–čt 31.12.1942), Trojka z mravů; 3 z mravů / Sitten ungenügend
st 30.12.1942; pá 01.01.1943; st 06.01.1943 (uváděno čt 31.12.1942; st 06.01.1943; pá 01.01.1943–čt 14.01.1943), Kdybych byl Pánbíčkem / Einmal der Liebe Herrgott sein
po 04.01.1943 (uváděno ?−po 04.01.1943), 7 let neštěstí
út 05.01.1943 (uváděno út 05.01.1943–út 05.01.1943), Karel III. a Anna I. / Wir machen Musik
pá 15.01.1943 (uváděno pá 15.01.1943–čt 21.01.1943), Vězeň ze Santa Gruz / Gefangene von Santa Cruz, Der
pá 22.01.1943; po 25.01.1943 (uváděno pá 22.01.1943–čt 28.01.1943; po 25.01.1943), Premiéra (...a tanec pokračuje) / Premiere (...und der Tanz geht weiter)
pá 29.01.1943; út 26.01.1943 (uváděno pá 29.01.1943–st 03.02.1943; po 22.02.1943), Barbora Hlavsová / Barbara Hlavsa
ne 07.02.1943 (uváděno ne 07.02.1943–po 22.02.1943), Barbora Hlavsová / Barbara Hlavsa
út 23.02.1943 (uváděno út 23.02.1943–čt 04.03.1943), Policejní inspektor Vargas / Polizeiinspektor Vargas
pá 05.03.1943 (uváděno pá 05.03.1943–čt 11.03.1943), Pandur Trenck / Trenck der Pandur
pá 12.03.1943 (uváděno pá 12.03.1943–čt 25.03.1943), Kora Terry / Kora Terry; Kora Tery
pá 26.03.1943 (uváděno pá 26.03.1943–čt 01.04.1943), Pantáta Bezoušek / Gevatter Bezouschek
pá 02.04.1943 (uváděno pá 02.04.1943–čt 08.04.1943), Očekávám Tě / Ein Leben lang; Glück im Wiener Walzer
pá 09.04.1943 (uváděno pá 09.04.1943–čt 15.04.1943), Kouzelný sen / Traummusik
pá 16.04.1943; po 19.04.1943 (uváděno pá 16.04.1943–čt 22.04.1943), Její pastorkyňa / Dorfaristokratin, Die
so 24.04.1943; út 27.04.1943 (uváděno so 24.04.1943; út 27.04.1943–čt 29.04.1943), Nekonečná touha Sarasate / Sehnsucht ohne Ende "Sarasate"; Sarasate
pá 30.04.1943 (uváděno pá 30.04.1943–čt 06.05.1943), Svatba v růžích / Rosenhochzeit
pá 07.05.1943 (uváděno pá 07.05.1943–čt 13.05.1943), Tchyně má vždycky pravdu
pá 14.05.1943 (uváděno pá 14.05.1943–čt 20.05.1943), Dva týdny štěstí / Zwei Wochen Glück
pá 21.05.1943 (uváděno pá 21.05.1943–čt 27.05.1943), Bílý šejk / Weisse Scheik, Der
pá 28.05.1943; po 31.05.1943 (uváděno pá 28.05.1943–čt 03.06.1943), Rozvod paní Evy / Frau Evas Scheidung
pá 04.06.1943 (uváděno pá 04.06.1943–čt 10.06.1943), Horká krev / Heißes Blut; Heisses Blut
pá 11.06.1943 (uváděno pá 11.06.1943–čt 17.06.1943), Kdybych byl tátou; Kdybych byl otcem / Wenn ich Vater wäre
pá 18.06.1943 (uváděno pá 18.06.1943–čt 24.06.1943), Tři Codonas; 3 Codonas; 3 Codona / Drei Codonas, Die
pá 25.06.1943 (uváděno pá 25.06.1943–čt 01.07.1943), Karel a já / Karl und Ich
pá 02.07.1943 (uváděno pá 02.07.1943–čt 08.07.1943), Srdce v nebezpečí / Herz in Gefahr
čt 15.07.1943; pá 16.07.1943 (uváděno pá 16.07.1943–čt 22.07.1943), Bylo to v noci májové / Eine Nacht im Mai
pá 23.07.1943 (uváděno pá 23.07.1943–čt 29.07.1943), Příklady táhnou / Beispiele Ziehen; Beispiele ziehen an
pá 30.07.1943 (uváděno pá 30.07.1943–čt 05.08.1943), Dva tygři / Beiden Tiger, Die; Zwei Tiger
pá 06.08.1943 (uváděno pá 06.08.1943–čt 12.08.1943; st 11.08.1943), Hvězda z Ria / Stern von Rio
čt 12.08.1943; pá 13.08.1943 (uváděno čt 12.08.1943; pá 13.08.1943–čt 19.08.1943), Poslední Podskalák / Letzte Podskalák, Der
pá 20.08.1943 (uváděno pá 20.08.1943–čt 26.08.1943), Svatba na rozkaz / Hochzeit auf Befehl
pá 27.08.1943 (uváděno pá 27.08.1943–čt 02.09.1943), Děti před manželstvím / Kinder vor der Hochzeit; Kinder von der Ehe
pá 03.09.1943 (uváděno pá 03.09.1943–čt 23.09.1943), Experiment
pá 24.09.1943 (uváděno pá 24.09.1943–čt 30.09.1943), Romance
pá 01.10.1943 (uváděno pá 01.10.1943–so 02.10.1943), Láska jde svou cestou / Liebe geht wohin sie will...
ne 03.10.1943 (uváděno ne 03.10.1943–čt 07.10.1943), Regina
pá 08.10.1943; po 11.10.1943 (uváděno pá 08.10.1943–čt 14.10.1943), Pád Kartaga / Karthagos Fall
pá 15.10.1943 (uváděno pá 15.10.1943–čt 28.10.1943), Žíznivé mládí / Jugendrausch
pá 29.10.1943; po 01.11.1943 (uváděno pá 29.10.1943–čt 04.11.1943), Věčný tón / Ewige Klang, Der
ne 07.11.1943; pá 05.11.1943 (uváděno pá 05.11.1943–čt 11.11.1943), Zlatý motýlek / Goldene Schmetterling, Der
po 15.11.1943; pá 12.11.1943 (uváděno pá 12.11.1943–čt 18.11.1943), Šestnáctiletá Irene / Mädchen Irene, Das
po 22.11.1943; pá 19.11.1943 (uváděno pá 19.11.1943–čt 02.12.1943), Slabá hodinka / Schwache Stunde, Die
pá 03.12.1943 (uváděno pá 03.12.1943–čt 23.12.1943), Bláhový sen / Törichter Traum, Ein
po 06.12.1943; pá 03.12.1943 (uváděno pá 03.12.1943–čt 23.12.1943), Bláhový sen / Törichter Traum, Ein
so 25.12.1943 (uváděno so 25.12.1943−?), Anuška / Anuschka
so 01.01.1944; so 01.01.1944; so 25.12.1943; pá 24.12.1943 (uváděno so 25.12.1943–čt 06.01.1944), Anuška / Anuschka
pá 07.01.1944; pá 07.01.1944; pá 07.01.1944 (uváděno pá 07.01.1944–čt 13.01.1944), Lazebník sevilský / Barbier von Sevilla, Der
pá 14.01.1944; pá 14.01.1944; pá 14.01.1944 (uváděno pá 14.01.1944–čt 27.01.1944), Mlhy na blatech / Nebel über dem Moor
pá 28.01.1944; pá 28.01.1944; pá 28.01.1944 (uváděno pá 28.01.1944–čt 03.02.1944), Osudná arie / Verhängnisvolle Arie, Die
pá 04.02.1944; pá 04.02.1944; pá 04.02.1944 (uváděno pá 04.02.1944–čt 10.02.1944), Kristián; Kristian / Christian
pá 11.02.1944; pá 11.02.1944; pá 11.02.1944 (uváděno pá 11.02.1944–čt 24.02.1944), Lehká krev / Leichtes Blut
pá 25.02.1944; pá 25.02.1944 (uváděno pá 25.02.1944–čt 02.03.1944), Anneta a plavovláska / Anette und die blonde Dame
pá 03.03.1944; pá 03.03.1944 (uváděno pá 03.03.1944–čt 16.03.1944), Milostné dopisy / Liebesbriefe
čt 16.03.1944; pá 17.03.1944 (uváděno pá 17.03.1944–čt 06.04.1944), Skalní plemeno / Mann aus Granit, Ein
pá 07.04.1944; so 08.04.1944 (uváděno so 08.04.1944; pá 07.04.1944–čt 27.04.1944), In flagranti / In flagranti
pá 28.04.1944; pá 28.04.1944; pá 12.05.1944 (uváděno pá 28.04.1944–čt 18.05.1944), Johann / Johann
pá 19.05.1944; pá 19.05.1944 (uváděno pá 19.05.1944–čt 01.06.1944), Láska mezi umělci / Künstlerliebe
pá 02.06.1944; pá 02.06.1944 (uváděno pá 02.06.1944–čt 08.06.1944), Děti na zakázku / Kinder auf Bestellung
pá 09.06.1944; ne 11.06.1944 (uváděno pá 09.06.1944–čt 15.06.1944), Třikrát rozvedena / Dreimal Geschieden
pá 16.06.1944; ne 18.06.1944 (uváděno pá 16.06.1944–čt 22.06.1944), Klabzubova XI. / Klabzuba XI, Die
pá 23.06.1944; ne 25.06.1944 (uváděno pá 23.06.1944–čt 29.06.1944), U pokladny stál; U pokladny stál... / Er stand an der Kassa; An der Kassa stand...; Bei der Kassa stand…
pá 30.06.1944; ne 02.07.1944; pá 30.06.1944 (uváděno pá 30.06.1944–čt 06.07.1944), Truxa / Truxa
pá 30.06.1944 (uváděno pá 30.06.1944−?), Truxa / Truxa
pá 07.07.1944; ne 09.07.1944 (uváděno pá 07.07.1944–čt 13.07.1944), Městečko na dlani / Gotteshand
po 10.07.1944; pá 07.07.1944 (uváděno pá 07.07.1944–čt 13.07.1944), Městečko na dlani / Gotteshand
pá 14.07.1944; ne 16.07.1944 (uváděno pá 14.07.1944–čt 20.07.1944), Jde o můj život / Es geht um mein Leben
ne 16.07.1944; pá 14.07.1944 (uváděno pá 14.07.1944–čt 20.07.1944), Jde o můj život / Es geht um mein Leben
pá 21.07.1944; ne 23.07.1944
pá 28.07.1944; ne 30.07.1944 (uváděno pá 28.07.1944–čt 10.08.1944), Carl Peters / Carl Peters
pá 28.07.1944; pá 28.07.1944 (uváděno pá 28.07.1944–čt 10.08.1944), Carl Peters / Carl Peters
pá 11.08.1944; pá 11.08.1944 (uváděno pá 11.08.1944–čt 17.08.1944), Dobře situovaný pán / Gut situierter Herr, Ein; Gutsituierter Herr, Ein
pá 11.08.1944; pá 11.08.1944, Dobře situovaný pán / Gut situierter Herr, Ein; Gutsituierter Herr, Ein
pá 18.08.1944; ne 20.08.1944; pá 18.08.1944 (uváděno pá 18.08.1944–čt 24.08.1944), Žně / Ernte
pá 18.08.1944, Žně
pá 25.08.1944; ne 27.08.1944; pá 25.08.1944 (uváděno pá 25.08.1944−?), Kluci na řece / Knaben am Fluss
po 28.08.1944, Kluci na řece / Knaben am Fluss
so 16.09.1944; pá 08.09.1944 (uváděno pá 08.09.1944–so 21.09.1844), Stalo se to o deváté / Um 9 kommt Harald
pá 22.09.1944; pá 22.09.1944 (uváděno pá 22.09.1944–čt 28.09.1944), Nesmrtelný valčík / Unsterblicher Walzer
so 30.09.1944; pá 29.09.1944 (uváděno pá 29.09.1944–čt 05.10.1944), Přednosta stanice / Stationsvorstand, Der
pá 06.10.1944 (uváděno pá 06.10.1944−?), Počestné paní pardubické / Ehrbaren Frauen von Pardubitz, Die
út 31.10.1944; pá 27.10.1944 (uváděno pá 27.10.1944–čt 09.11.1944), Děvčica z Beskyd / Bergmaid
út 14.11.1944; pá 10.11.1944 (uváděno pá 10.11.1944–čt 30.11.1944), V Krampově věci / Grosse Preis, Der
út 05.12.1944; pá 01.12.1944 (uváděno pá 01.12.1944–čt 14.12.1944), Jarní píseň / Frühlingslied
pá 15.12.1944; pá 15.12.1944 (uváděno pá 15.12.1944–čt 21.12.1944), Paní Luna / Frau Luna
st 27.12.1944; pá 22.12.1944; pá 22.12.1944 (uváděno pá 22.12.1944−?), Paklíč / Dietrich, Der
ne 07.01.1945, Paklíč / Dietrich, Der
st 10.01.1945, Paklíč / Dietrich, Der
út 23.01.1945, Nesmrtelné srdce
pá 16.03.1945 (uváděno pá 16.03.1945–čt 22.03.1945), Druhá žena; Druhá žena (Serenáda); Druhá žena - serenáda; Serenáda / Serenade; Zweite Frau, Die; 127187
st 01.01.1947 (uváděno ?−čt 30.01.1947), Pět Sullivanů
pá 31.01.1947 (uváděno pá 31.01.1947–čt 06.02.1947), Na hranicích
pá 07.02.1947 (uváděno pá 07.02.1947−?), Velký případ
út 18.02.1947 (uváděno ?−čt 27.02.1947), Mladý Tomáš Edison
pá 28.02.1947 (uváděno pá 28.02.1947–čt 06.03.1947), Dobrodruh
pá 07.03.1947 (uváděno pá 07.03.1947–čt 20.03.1947), Soud národů
pá 21.03.1947 (uváděno pá 21.03.1947–čt 27.03.1947), První ples
pá 28.03.1947 (uváděno pá 28.03.1947–po 21.04.1947), Caesar a Kleopatra
út 22.04.1947 (uváděno ?−čt 15.05.1947), Guadalcanal
út 22.04.1947 (uváděno ?−čt 15.05.1947), Pepek staví lodi
pá 16.05.1947 (uváděno pá 16.05.1947–čt 22.05.1947), Siréna
pá 23.05.1947 (uváděno pá 23.05.1947–čt 19.06.1947), Zvoník u Matky boží
pá 20.06.1947 (uváděno pá 20.06.1947−?), O myších a lidech
pá 20.06.1947 (uváděno pá 20.06.1947−?), Věk atomu
pá 04.07.1947 (uváděno pá 04.07.1947–čt 10.07.1947), Serenáda za úsměv
pá 11.07.1947 (uváděno pá 11.07.1947–čt 17.07.1947), Bylo jedno zelené údolí
ne 27.07.1947 (uváděno ?−čt 03.07.1947), Veselá vojna
pá 01.08.1947 (uváděno ?−čt 07.08.1947), Pilotem proti své vůli
pá 08.08.1947 (uváděno pá 08.08.1947–čt 21.08.1947), Alena
pá 22.08.1947 (uváděno pá 22.08.1947–čt 11.09.1947), Sedmá kavalerie
čt 01.01.1948 (uváděno ?−čt 22.01.1948), Paní Miniverová
pá 23.01.1948 (uváděno pá 23.01.1948–čt 29.01.1948), Křižník Varjag
pá 30.01.1948 (uváděno pá 30.01.1948–čt 12.02.1948), Špalíček
pá 13.02.1948 (uváděno pá 13.02.1948−?), Polibek ze stadionu
pá 13.02.1948 (uváděno pá 13.02.1948–pá 13.02.1948), Divadlo - film - rozhlas
pá 05.03.1948 (uváděno pá 05.03.1948−?), Ztracený weekend
so 27.03.1948 (uváděno ?−čt 15.04.1948), O ševci Matoušovi
so 27.03.1948 (uváděno ?−čt 15.04.1948), O ševci Matoušovi
so 27.03.1948 (uváděno ?−čt 15.04.1948), O ševci Matoušovi
st 01.06.1949 (uváděno st 01.06.1949–čt 02.06.1949), Křížová trojka
so 04.06.1949 (uváděno so 04.06.1949–čt 09.06.1949), Láska a nenávist
pá 10.06.1949 (uváděno pá 10.06.1949–čt 16.06.1949), Manie
pá 17.06.1949 (uváděno pá 17.06.1949–čt 23.06.1949), Pilotem proti své vůli
pá 24.06.1949 (uváděno pá 24.06.1949–čt 07.07.1949), Pošlapané květy
pá 15.07.1949 (uváděno pá 15.07.1949–čt 28.07.1949), Nebezpečný milenec
út 29.01.1952 (uváděno ?−leden 1952), Věra Lukášová
pá 09.01.1953 (uváděno pá 09.01.1953–čt 15.01.1953), Chopinovo mládí
pá 16.01.1953 (uváděno pá 16.01.1953–čt 22.01.1953), Haškovy povídky ze starého mocnářství
út 20.01.1953 (uváděno út 20.01.1953–út 20.01.1953), Lenin v roce 1918
pá 23.01.1953 (uváděno pá 23.01.1953–ne 01.02.1953), Osudy žen
 
Citáty
Edita_(1926).txt
KH: a vzpomínáte si osvobození, vlastně když končila válka, jak ste šla, jesi ste, jak ste šla třeba poprvé do kina, když když jako [bylo po osvobození?] EB: [to to sem šla] akorát je s manželem a to sme šli do na Nové ulici Metro bylo. a to sme viděli nějaký film s Oldřichem Novým ((Oldřich Nový)).
Edita_(1926).txt
LG: s nastávajícím manželem ste chodila taky do Lucerny? EB: ne to sme chodili na Novou ulici Metro se to menovalo to kino sme tam byli na oldřichu novým ((Oldřich Nový)) no ((smích)) si pamatuju
Edita_(1926).txt
no já v Metru měli i lože [jako nahoře jak toto to je] LG: [takže to bylo takové] lepší jo? EB: no jistě,
Edita_(1926).txt
LG: a v té (.) Moderně ((Moderna)) tam to vypadalo jak? EB: no děvčátko, to byl velkej sál velký hm... LG: jo. EB: já nevim, nemůžu to tak popsat, už (.) jinačí no. LG: jo jo jo. EB: ale tam myslim nebyly ty balkóny jak v Metru ((Metro)). LG: ee a Metro to zase bylo (úplně jiné)? EB: na té Nové. [no to se...] LG: [to bylo zase] úplně jiné kino ste říkala, to bylo takové už hodně hodně lepší. EB: lepčí na té Nové no no no no no. teď je tam divadlo.
Vera_(1913).txt
VP: ee (.) tam ten u divadla jak se to menovalo LR: jak je Městské (teďkon) divadlo? VP: hm? LR: jak je Městské divadlo? VP: Městský divadlo má enom a takhle v té ulici LR: to je univerzum ((Universum)) VP: hm? LR: tam bylo univerzum ((Universum))? VP: to nebylo tenkrát univerzum ((Universum)) LR: [to to nebylo tenkrát] VP: [to to u-] to je pozdější název LR: aha VP: to se mohlo menovat hm e jak se to menovalo, já nevim,
Miroslav_(1931).txt
MH: na Lidické je Metro, to pak za- zabralo divadlo, AV: ano. MH: tam, jak je divadlo dneska na Lidické, to bylo kino.
Peter_(1922).txt
em já sem byl často v Universu, Universum, to bylo v Nový, na Nový třídě, ((Nová ulice)) PSz: hm PD: Lidická dnes, PSz: hm PD: sem se tam díval nedávno, tam je Městské divadlo, ne? PSz: hm PD: a tam sem viděl ohromně důležitej kla- americkej klasik, šou bót. ((Show Boat – Loď komediantů)) PSz: hm PD: první verzi, kde zpíval em robson, ((Paul Robeson)) misisipi ((Mississippi)) PSz: hm PD: no to bylo ohromný, a taky se ukázalo, no později se objevil v Moskvě a bůh ví kde, v Americe měl velký potíže, že to byl důležitý film. v dějinách filmu vůbec. em k tomu dodám moje paní je z Neapole, mladší než já, vyrostla, doma se dívali na televizi už, na filmy starý, každej den vod dvanácti do tří hodin do noci, a zvláště, její zvláště oblíbený film je šou bót ((Show Boat – Loď komediantů)) první verze. pak sme si to <koupili a pouštíme si to> na domácí aparatuře. PSz: hm PD: to si pamatuju velmi přesně. to byla velká událost.
Peter_(1922).txt
PD: [hlavně sem] se musel do toho kina dostat. PSk: hm PD: a to, to se mi ulehčilo později když sem dorost jako, PSz: hm PD: ale když sem byl jako ve školním věku takle čtrnáct patnáct, to byla dycky patálie. já sem se dostal do univerza ((Universum)), já sem se dostal do uraniem ((Orania)), já sem se dostal do Centralu ((Central)) taky, a do dopsu ((Dopz)). PSz: hm PD: a víc, nevim.
Jarmila_2_(1926).txt
JG: víte, co sme zažili v tom Metru ((Metro))? když bylo po osvobození, tak to rarita, to [víte]. JV: [mhm]. JG: dneska se člověk tomu zasměje. JV: [povídejte]. JG: [když ste] si koupil lístek, JV: mhm. JG: tak ste dostal brejličky. papírový brejličky. jedno bylo okýnko zelený a jedno bylo červený, a když ste se díval, tak to nebyl jako filmy v jednom rázu, to byly takhle ukázky. JV: [mhm]. JG: [tak]. třeba jako vyšplíchl sifon, a to prostě jako plasticky, nebo já nevim, jak by se to řeklo správně, jak kdyby to na vás [chrstlo]. JV: [vystoupilo]. JG: to vám lidi úplně u- JV: ((smích)) JG: uskakovali, no taková legrácka. no tak to tak člověk si vzpomene na takový blbosti, no.
Jarmila_2_(1926).txt
V: můžu se zeptat, proč právě ty kina, která ste zmínila, proč ste tam chodila? bylo to z ňákého důvodu? měla ste k nim ňáký speciální vztah? líbilo se vám to kino? nebo vám to bylo jedno [a spíš ste chodila] JG: [no akorát to] Metro bylo dobrý, jo?
Jarmila_2_(1926).txt
tam potom dělali z toho kina Metra ((Metro)), uďáli vlastně divadlo, protože byla Reduta vybombardovaná, že, tak Reduta, ti em zpěváci všichni přešli na tu Lidickou, a tam hráli, že, no pak pak z toho udělali divadlo Mrštíků, a teď je to teda Městský divadlo.
Jarmila_2_(1926).txt
JG: [to si akorát vzpomínám,] když v tom Metru [Metro] dávali takový to plastický, JV: hm JG: no tak to teda byl řev, jo. JV: s těma brýlema. JG: protože oni, ano, oni s em dávali takové opravdu věci, že už po vás jak když někdo skočí, že. em počkejte, jak se to menovalo vo těch dinosaurech nebo něco, co natočili, to bylo taky takovým způsobem udělané, ale to už se žádný brýle nenosily. JV: počkejte, kdy myslíte. JG: no em JV: nemyslíte [Jurský park?] JG: [vo tom,] nó. [nó, no, no] JV: [jo a tak to sou devadesátá léta.] JG: a to právě chcu říct, tak to bylo něco takovýho, když ste měl ty brýle nasazený, jo, [no, tak něco.] JV: [že to na vás působilo,] že, [že sta vstoupila do děje.] JG: [jo, že už de de na tebe, ano.] JV: hm JG: tak ta reakce těch ostatních návštěvníků [byla hlasitá.] JV: [a pamatujete si,] co konkrétně ste tam viděla na tom plátně? ste říkala [ňáký (jakoby)] JG: [no to byl ten] sifon JV: sifon. JG: to normálně se jako bavili, a že si dávají sifon, a jednoho to votočil a prskl to jako na nás, jo? JV: hm JG: no tak to všechno, a to všecko byly takový, buďto že jelo auto v klidu a najednou se dvě srazily, a najednou ste je viděl nad sebou, jo, to je tak, jo, a já už přesně si tak [na ty brýle si vzpomínám, to byly úryvky] JV: [protože to je spíš kratší, kratší em úryvky.] JG: vyloženě úryvky tady na na tu legrácku, no. JV: ale jako za sebou, bylo to jako v jednom filmu, ale kraťoučký, JG: jo, jo, takové epizody. JV: jakej to byl rok, po po válce ste říkala? JG: no, to bylo po válce. JV: po válce. JG: to bylo určitě po válce. JV: tak těsně, nebo, nevíte. JG: to já kdepak.
Jarmila_2_(1926).txt
vzpomenete si třeba na ňáké rozdíly v těch místních kinech, kam ste chodila? nebo ty kina vám připadaly velmi podobné, co se týče třeba interiéru, nebo [toho foajé ((foyer))] JG: [no tak určitě,] takový Metro, JV: hm JG: to vo deset procent lepší jak jak ta Morávka ((pravděpodobně Moravia)), nebo JV: hm JG: tak tak, já bych řekla, Morávka ((pravděpodobně Moravia)) byla nejhorší. JV: Morávka ((pravděpodobně Moravia)) jo, jo.
Jarmila_2_(1926).txt
JG: nic to toto, pak Oko a Studio, to už byly takový prostor a tak, že, Metro taky, no a nejlepší tenkrát teda byla skala ((Scala)), JV: skala ((Scala)) JG: a myslím Kapitol. JV: Kapitol. JG: ty, ty byly takový [bych řekla]
Milan_(1932).txt
ML: jo a potom ještě bylo kino ve městě, Metro. na Lidický. LR: hm ML: to je em potom to byla mrštíkárna ((Divadlo bratří Mrštíků)), jo, Divadlo bratří Mrštíků, to bylo Metro. LR: jo. Metro, jo to bylo předtím Universum, ale do roku devatenácet třicet šest a potom kino Morava. ML: ano. LR: městské divadlo [má to, vlastně teď tam je městské divadlo.] ML: [no a potom to potom to převzalo] to převzalo městský divadlo (bylo) to Divadlo bratří Mrštíků.
Libuse_(1924).txt
LM: a ještě sme chodili do Metra. tam kde je dneska, sou Mrštíci ((Divadlo bratří Mrštíků)) na Lidické MB: mhm, mhm LM: tak tam bylo kino Metro. a já už sem byla provdaná, no příhoda, a teď byl ňáký film, kde bylo do osmnácti let nepřístupné. no tak (biletař) mě chytl a co poďte sem poďte sem poďte sem. vy tam nesmíte a já sem šla s mužem a ((smích)) a no my sme byli stejně staří tak sme byli ((smích)) takový študáci a e on říká, to je až od osmnácti let a já povídám no vš- no dyť já mám osmnáct ( ) na mě začal vrčet, no tak sem vytáhla, tenkrát sme měli kenkartu.
Libuse_(1924).txt
MB: zhruba deseti do dvaceti vašich let. která kina ste navštěvovala? tak my už [sme o tom trošku mluvily] LM: [no to sem o tom mluvily, že] to byly české, české biografy, tak to bylo em jak sem jak sme o tom o tom mluvily. takže to byla byla Alfa Alfa, která se menovala pořád Alfa, že, pak byla ta em ta skala ((Scala)) em pak em pak byla ta, to Studio (.), pak bylo me- Metro MB: to Metro LM: to Metro, Metro, no a v Královým Poli to se menovalo, já ale si, to Jadran se menoval pořád tak, to nevím.
Libuse_(1924).txt
MB: a ňákého kina naopak byste ee třeba řekla, že bylo naše, vaše neoblíbené, že ste ho neměla ráda. LM: neo- neoblíbené? MB: no, že z [ňákého důvodu] LM: [Metro], Metro MB: Metro? LM: ano, nevím proč. né protože mě tam ten (biletář) nechtěl pustit, to né, ale em nějak jako em nevím esi, já sem dycky byla malá esi sem špatně viděla ((smích)) to já nevím, ale do Metra to jenom velice okrajově. lepší byla ta em e tam e ta Alfa. MB: mhm LM: tak ta byla dobrá. (..) a eště, počkejte eště bylo jedno, jak se to menovalo, tam je ee jak byl Roxy Bar, pak se vycházelo dozadu, jak se to tam menovalo to kino ((kino Kapitol)). šlo se šlo se s em vchod byl proti proti tomu pedagogickému em knihkupectví, ježiš já už nevím. ale tam sme chodili velice em velice málo, to nám bylo jakoby z ruky bych řekla, to už bylo tak jako, tak tam, tam sme několikrát by- několikrát byli a, ale na čem, už to ani nevím, to muselo být jenom okrajový, no. co tam máte dál? ((smích))
Libuse_(1924).txt
MB: takže i ten interiér těch kin asi byl [ee podobný celkem] LM: [no ano ano ano] ano ano, byl. tak někde bylo, to si teďka, ale všady už bylo zešikmené hlediště, takže bylo dobře dobře vidět, to bylo myslím ve všem. akorát myslím v tom Metru ((Metro)) to neby- nebylo že, to bylo rovné tak, ale na tom nezáleží že tož, to to bylo zmodernizované tím že to, že em vlastně bylo z každého sedadla dobře vidět MB: mhm LM: em byla šikmé
Miloslava_(1925).txt
JV: s babičkou. ale poté, už teďka se dostanem do toho protektorátu, kdyžtak se k tomu ještě vrátíme, jenom abych věděl, pak ste navštěvovala i jiná kina? MM: ano, chodili sme dost často do kina Metro, JV: hm MM: to bylo na Lidické, tam jak je dneska městský divadlo, JV: hm MM: a to bylo velice hezký a příjemný kino. tam sem chodívala hrozně ráda, chodívali sme tam vždycky sme, prošli sme tam Slovan, tam tu pasáž, tam sem chodívala, tam sme chodívali často.
Miloslava_(1925).txt
no, třeba Alfa, to se šlo dolů, dolů, pořád dolů. kdežto to Metro bylo, ten sál byl prostě v rovině, jo, nebylo to tam nějak, no, to Metro na mě tak nejlíp působilo, to sem měla nejraději. JV: takže to bylo především díky těm jeho [prostorovým dispozicím] MM: [ano, ano, prostorovým] dispozicím, ano. JV: kvůli tomu interiéru
Miloslava_(1925).txt
JV: dobře, takže tím pádem bysme měli tak nějak ty kina probrané, důležité je teda u vás že, kam vás to nějak táhlo, nebo kde ste se opravdu cítila dobře, tak to bylo to kino Metro na Lidické, v hotelu Slovan. MM: ano, ano. JV: tam ste chodila nejčastěji. MM: tam sem chodila nejčastěji.
Ctirad_(1931).txt
a předtím bylo Metro. JV: hm CN: což je Městské divadlo dneska, že. JV: ano. CN: tak tam sme to měli blíž, blízko, a takovou solidností to trošku odpovídalo takové té středostavovské em úrovni, na které my sme se chápali.
Ctirad_(1931).txt
vím, že když teda sem jezdil potom tramvají do gymnázia, že, do, až na Starý Brno, tak že když em v Metru ((kino Metro)) zase vyvěsili novej _dpoled ručně malovanej, docela schopně, plakát, JV: hm CN: s názvem dalšího filmu, tak vo těch, to že nás vždycky zajímalo, co se právě dává, vždycky to bylo dvojjazyčný, a tam si člověk čet i tu němčinu, a tak jako připasoval, nebo někdy taky se podivoval, že českej překlad _dpoledne filmu se vůbec nekryje doslovně, ale že to má zase úplně jinou myšlenku, takže jako určitý takový momenty si člověk pamatuje. Ale ale pro život teda důležitý to asi nebylo.
Ctirad_(1931).txt
JV: a eště bych se zeptala na ty plakáty, jak vypadaly. jestli byly focené, nebo to byly kreslené plakáty, CN: byly malované. JV: malované. CN: dokonce obdivuju že to, že to nepovolilo dešti. em to myslím, že to bylo jestli plátno nebo dokonce papír, ale byly mohutný teda, jmenovitě to co vím toho Metra ((Metro)), ko- vokolo něho sem jezdil tramvají každej den, tak to, to bylo tak jako dneska Městský divadlo tam taky, když tam publikuje ňákou svou věc, tak to, to je z dálky vidět, je to dobře vidět.
Ctirad_(1931).txt
CN: Studio patrně bylo chudší než, než Stadion a Metro.
Ctirad_(1931).txt
jestli sme chodili v kabátech dovnitř, nebo jestli sme odkládali v šatně, myslím že ty lepší kina měly šatny, a teď si nejsem jistej, já myslím, že takový ty naše, ty středně velmi slušný, že snad tam ani ta možnost nějak nebyla, nenabízela se.
Zdenek_(1927).txt
že jich bylo celkem jednadvacet. premiérových nebylo moc. premiérová byla skala ((Scala)), Alfa, Kapitol, Metro, Metro. víte, kde bylo Metro? jak sou dneska Mrštíci ((Divadlo bratří Mrštíků)), nebo em Městský divadlo. JV: jo. ZP: tam bylo kino. kino Metro. JV: ano. ZP: tak to bylo taky premiérový,
Zdenek_(1927).txt
ZP: no ale to myslim, že bylo taky dobrý, to Metro bylo taky dobrý.
Zdenek_(1927).txt
ZP: že tam chodili hlavně Němci, nevím teda proč, em třeba to Metro, na té Lidické, to bylo spíš če- by se dalo říct spíš český kino. ale Kapitol byl vyloženě německý kino.
Marie_2_(1921).txt
MS: dokud sme neměli děti, chodili sme do kina, chodili sme (.) na Lidickou, to bylo to Metro myslím, potom nah- Cihlářskou, kino mladých ((Jugendkino – Kino pro mládež)),
Marie_2_(1921).txt
a taky se stalo ee ty předpremiéry tady e v Metru ((Metro)), tam strýc pouštěl ty filmy, tak sem často chodila, že sem se nemohla dostat třeba večer, (nemohli sme), tak sem šla do té kabiny, kde jako ee on pouštěl a dívala sem se tím (.) okýnkem a litm- ee jak to jako jde já vím kolikrát, že ee ten film začal hořet nebo hmm LČ: a to ste [chodila,] MS: [přetrh-] LČ: protože ste nechtěla platit nebo, že to bylo... MS: ne, že sem mohla kdykoliv. LČ: že takhle, že s- MS: že sem mohla kdykoliv, když sem měla volno. ale jinak my sme měli určený a to sme se já sem se aspoň těšila, nechci mluvit za muže, opravdu do toho do každýho kina sem se těšila. co bude novýho a tak. jak to dopadne a já sem si domýšlela potom. LČ: takže vy ste tam chodila navštěvovat strýce a proto, že ste si mohla jen tak nakouknout na film. MS: no byly děti, už to nešlo a manžel třeba pracoval, tak děcka byly třeba v družině, tak já sem odběhla on pouštěl myslím od tří hodin to bylo, nebo jak to bylo. tak sem (došla z toho jak tam byla), no ale jinak sme si kupovali li-, to byly levný lístky.
Marie_2_(1921).txt
LČ: a ta kina se lišila třeba jak byla zařízená? MS: no jistěže, jistěže. to třeba ekselzior ((Excelsior)) no- normálně dřevěný lavice e to Metro už bylo trochu líp, už tam byly t- ta sedadla už tam byly trošku slušnější.
Marie_2_(1921).txt
MS: nejraději sme chodili tam na Lidickou ((pravděpodobně Metro)) a tam. LČ: [( )] MS: [to byla] Nová ulice dřív.
Jarmila_(1931).txt
PS: aha a když ste potom začala chodit i do města, hrálo roli to jestli právě nějaký film bude dřív třeba ee [v tom Krpoli ((Královo Pole))?] JV: [no tak byly] premiérový kina určitě to Metro, skala ((Scala)) Kapitol, to byly vlastně premiérový kina. PS: a chodili ste kvůli tomu do toho, abyste to viděla dřív [nebo...] JV: [no to] ani tak ne PS: čekali ste...
Jarmila_(1931).txt
JV: [takže my] sme chodili my my sme chodili hodně do toho kina Metro, to je tam teďka na tom to divadlo městský, PS: divadlo no JV: to kino bylo pěkný a bylo velký a to se tam dycky brněnský gymply sešly, jo, víc aji sme se s víc s lidma
Jarmila_(1931).txt
PS: popravdě ho neznám a vy ste chodili tedy dycky do Metra ((Metro)), to bylo jako [to školní kino]? JV: [dycky jenom] do toho Metra ((Metro)), já myslím, že sme jednou byli někde taky ve skale ((Scala)), ale to už to už přesně všechno nevim vám neřeknu, PS: hm JV: bych zas vymejšlela.
Rut_(1934).txt
LG: mhm (...) em pamatujete si (.) jaké byly (.) rozdíly mezi (.) mezi těma kinama? jako třeba jestli bylo nějaké kino vyloženě takové luxusnější [( )]? RM: [no] rozhodně rozhodně (.) taková skala ((Scala)) (.) nebo Kapitol LG: mhm RM: Metro (.) Moderna (.) to byly takový noblesní k- kina,
Ludmila_(1922).txt
JV: ale kde ste získávala ty informace. jestli třeba z novin, nebo z ňákých plakátů, LH: to se dovíte od lidí. to bylo taky jednou, jak je mundursdepo. víte jak se to říkalo? tady v Brně? mundursdepo? JV: ne, nevim. LH: to je na Lidické ulici ((kino Moravia nebo kino Metro)). JV: hm LH: a tam je na rohu, tam byly to mundursdepo to byly takový veliký to bylo něco tam od vojska. JV: hm LH: od vojska něco. a tam bylo to, tam bylo to kino taky, a já sem tam ráda šla taky do toho kina. tady bylo kino, to byste se divila kolik toho, pořád několik by, tam hráli to nebo tam, a to se dovíte.
 
Zvláštní poznámka
Otevření českého kina v Brně. V sobotu dne 14. t. m. otevřeno bude kino "Universum" na Nové ulici čís. 16. Stane se tak po překonání mnohých překážek činěných ze strany staré obecní správy brněnské. S novou správou dostává se českému Brnu důstojného kina, které v každém ohledu bude odpovídati velkoměstským požadavkům. Bio Universum je opravdu representačním podnikem. Je největším kinem brněnským, pojme kolem 800 osob a jak ve směru architektonické výpravy, tak i po stránce uměleckého vedení bude uspokojovati požadavky nejvybranější a nejpřísnější. Vybrané prvořadé programy budou doprovázeny českými nápisy s celým uměleckým orchestrem. Bylo stále voláno po českém kinu v Brně. Nuže, zde konečně jest.
Kino Universum pro naše invalidy. Posádkové velitelství děkuje jménem vojínů správě českého kina "Universum" za bezplatné věnování 300 lístků k představení dne 30. t. m. pro invalidy a rekonvalescenty brněnské posádky.
Náprava v kinematografech nemůže se vyčerpati v dvojjazyčnosti a snad v českém tekstu na prvním místě. Je třeba také nápravy vnitřní, odněmčení i filmové kvality. Již bylo dost německých nemotorných filmů přehráno za uplynulá válečná léta. Pravým osvěžením proti banálnosti hromadných scén, v nichž si právě německá kinematografie libuje, je na př. norský film, jak se můžeme přesvědčiti na právě předváděných Dětech slunce. Také americké filmy liší se velmi prospěšně od německých, o čemž lze se přesvědčit v neděli, kdy se ve prospěch Studentské kliniky hraje v Universum na Nové ulici americký film "Výstraha včas".
I. zvukové kino v Brně.
 
Obrazové přílohy





 
nahoru
 
 
 
 
 
© 2011 Ústav filmu a audiovizuální kultury na Filozofické fakultě, Masarykova Univerzita, Brno