![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||||
Name Stadion (1949) Dukla (19491951) Programme We 30.10.1929 (uváděno We 30.10.1929–Fr 01.11.1929; Sa 02.11.1929), Svatá Helena Su 03.11.1929 (uváděno Su 03.11.1929–Tu 05.11.1929), Rudé rty We 06.11.1929 (uváděno We 06.11.1929–Fr 15.11.1929), Vezmi mě s sebou; Vezmi mne s sebou / Nimm mich mit! Sa 16.11.1929 (uváděno Sa 16.11.1929–Fr 22.11.1929), Varhaník u Sv. Víta / Organist von St. Veit, Der Sa 23.11.1929 (uváděno Sa 23.11.1929–Tu 26.11.1929), Šarlatán We 27.11.1929 (uváděno We 27.11.1929–Fr 29.11.1929), Denny, noční pták Sa 30.11.1929 (uváděno Sa 30.11.1929–Fr 06.12.1929), Tchán Kondelík a zeť Vejvara Sa 07.12.1929 (uváděno Sa 07.12.1929–Fr 10.12.1920), Verdun. Visions D'Historie We 11.12.1929 (uváděno We 11.12.1929–Fr 13.12.1929), Kean (Genius a vášeň); Genius a vášeň (Kean); Kean, genius a vášeň Sa 14.12.1929 (uváděno Sa 14.12.1929–Tu 17.12.1929), Jeho chvíle; Ruský tigr; Ruský tygr We 18.12.1929 (uváděno We 18.12.1929–Fr 20.12.1929), Hrdina Michiganský; Denny a koza Sa 21.12.1929 (uváděno Sa 21.12.1929–Tu 24.12.1929), Sedm orlů We 25.12.1929 (uváděno We 25.12.1929–Tu 31.12.1929), Šejkova kořist / Beute des Scheik, Die We 01.01.1930 (uváděno We 01.01.1930−?), Dobrodružství Charlie Chaplina Sa 04.01.1930 (uváděno ?−Fr 10.01.1930), Požár na Volze Sa 11.01.1930 (uváděno Sa 11.01.1930–Tu 14.01.1930), Proces Bellamy We 15.01.1930 (uváděno We 15.01.1930–Fr 24.01.1930), Bílé peklo / weiße Hölle, Die Fr 17.01.1930, Hrabě z Nemanic Sa 25.01.1930 (uváděno Sa 25.01.1930–Fr 31.01.1930), On řádí v New Yorku; On řádí v Novém Yorku Sa 01.02.1930 (uváděno Sa 01.02.1930–Tu 04.02.1930), Námořnická milenka We 05.02.1930 (uváděno We 05.02.1930–Fr 07.02.1930), Ženy, pozor! Sa 08.02.1930 (uváděno Sa 08.02.1930–Tu 11.02.1930), Osudem spoutaní We 12.02.1930 (uváděno We 12.02.1930–Tu 18.02.1930), Světice a její blázen We 19.02.1930 (uváděno We 19.02.1930–Fr 28.02.1930), Ulice osudu; Ulice Osudu Sa 01.03.1930 (uváděno Sa 01.03.1930−?), Procitnutí jara / Frühlings-Erwachen Sa 08.03.1930, Plukovník Švec Tu 01.04.1930 (uváděno ?−Th 03.04.1930), Šepot noci Fr 04.04.1930; Mo 07.04.1930; Th 10.04.1930 (uváděno Fr 04.04.1930–Th 10.04.1930), Pražské švadlenky / Schön sind die Mädchen von Prag. Fr 11.04.1930; Mo 14.04.1930 (uváděno Fr 11.04.1930–Mo 14.04.1930), Car a básník We 16.04.1930 (uváděno Tu 15.04.1930–Th 17.04.1930), Cameraman / Kameramann Fr 18.04.1930 (uváděno Sa 19.04.1930–Mo 21.04.1930), Reporterova nebezpečná dobrodružství Tu 22.04.1930 (uváděno Tu 22.04.1930–Th 24.04.1930), Námořníci Fr 25.04.1930; Mo 28.04.1930 (uváděno Fr 25.04.1930–Mo 28.04.1930), Manželství ve třech / Ehen zu dritt Tu 29.04.1930 (uváděno Tu 29.04.1930–Th 01.05.1930), Farma na pahorku Fr 02.05.1930; Sa 03.05.1930; Mo 05.05.1930 (uváděno Fr 02.05.1930–Mo 05.05.1930), Zajatci moře Tu 06.05.1930; We 07.05.1930; Th 08.05.1930 (uváděno Tu 06.05.1930–Th 08.05.1930), Páter Vojtěch / Pater Adalbert Fr 09.05.1930; Sa 10.05.1930 (uváděno Fr 09.05.1930–Mo 12.05.1930), Propast zapomnění Tu 13.05.1930; We 14.05.1930; Th 15.05.1930; Fr 16.05.1930; Sa 17.05.1930; Mo 19.05.1930 (uváděno Tu 13.05.1930–Mo 19.05.1930), Symfonie hor; Symfonie hor. (Posvátné tři studně.) / hl. drei Brunnen, Die Tu 20.05.1930; We 21.05.1930; Th 22.05.1930 (uváděno Tu 20.05.1930–Th 22.05.1930), Milenky starého kriminálníka Fr 23.05.1930 (uváděno Fr 23.05.1930–Mo 26.05.1930), Pevnost mrtvých Tu 27.05.1930; We 28.05.1930 (uváděno Tu 27.05.1930−?), Mr. Wu / Mr. Wu Fr 30.05.1930; Sa 31.05.1930 (uváděno Fr 30.05.1930–Mo 02.06.1930), Černý jezdec Tu 01.07.1930 (uváděno Tu 01.07.1930–Tu 01.07.1930), Třikrát svatba / Abie We 02.07.1930 (uváděno We 02.07.1930–We 02.07.1930), On, hrdina dne Th 03.07.1930 (uváděno Th 03.07.1930–Th 03.07.1930), Tajemství Velké Oasy Fr 04.07.1930 (uváděno Fr 04.07.1930–Fr 04.07.1930), V sedmém nebi Mo 07.07.1930 (uváděno Mo 07.07.1930–Mo 07.07.1930), Jeho nejsilnější zbraň / Seine stärkste Waffe Tu 08.07.1930 (uváděno Tu 08.07.1930–Tu 08.07.1930), Pod knutou Moskvy We 09.07.1930 (uváděno We 09.07.1930–We 09.07.1930), Fazil, vládce Sahary Th 10.07.1930 (uváděno Th 10.07.1930–Th 10.07.1930), Pat a Patachon na dovolené Fr 11.07.1930 (uváděno Fr 11.07.1930–Fr 11.07.1930), Rin-Tin-Tin zachránce života Sa 12.07.1930 (uváděno Sa 12.07.1930–Sa 12.07.1930), Hledá se kluk jako buk Mo 14.07.1930 (uváděno Mo 14.07.1930–Mo 14.07.1930), Dcery Eviny Tu 15.07.1930 (uváděno Tu 15.07.1930–Tu 15.07.1930), Horký den v Humboldtu; New York o půlnoci We 16.07.1930 (uváděno We 16.07.1930–We 16.07.1930), Rose-Marie; Rose Marie; Rosse Marie Th 17.07.1930 (uváděno Th 17.07.1930–Th 17.07.1930), Klička smrti Fr 18.07.1930 (uváděno Fr 18.07.1930–Fr 18.07.1930), Emigranti / Emigranten Sa 19.07.1930 (uváděno Sa 19.07.1930–Sa 19.07.1930), Orient-expres / Orient-Express Mo 21.07.1930 (uváděno Mo 21.07.1930–Mo 21.07.1930), Kdo je Lady Raffles?; Kdo jest Lady Raffles Tu 22.07.1930 (uváděno Tu 22.07.1930–Tu 22.07.1930), Láska božské Betsy We 23.07.1930 (uváděno We 23.07.1930–We 23.07.1930), Návrat Th 24.07.1930 (uváděno Th 24.07.1930–Th 24.07.1930), Pod mořem / Untersee (Submarine.) Fr 25.07.1930 (uváděno Fr 25.07.1930–Fr 25.07.1930), Poslední dnové Pompejí; Poslední dnové Pompéjí; Poslední den Pompejí / letzten Tage von Pompeji, Die Sa 26.07.1930 (uváděno Sa 26.07.1930–Sa 26.07.1930), Vše pro ženu Mo 28.07.1930 (uváděno Mo 28.07.1930–Mo 28.07.1930), Krotitelka srdcí Tu 29.07.1930 (uváděno Tu 29.07.1930–Tu 29.07.1930), Obrácení vlka samotáře We 30.07.1930 (uváděno We 30.07.1930–We 30.07.1930), Poslední komando Th 31.07.1930 (uváděno Th 31.07.1930–Th 31.07.1930), Králova milostnice; Královská milenka; Madame Pompadour / Königsliebchen Fr 01.08.1930 (uváděno ?−Fr 01.08.1930), Lulu z Havaje / Lulu von Honolulu Sa 02.08.1930 (uváděno Sa 02.08.1930–Sa 02.08.1930), Žena s ďáblem v těle; Carmen Mo 04.08.1930 (uváděno Mo 04.08.1930–Mo 04.08.1930), Upírův konec Tu 05.08.1930 (uváděno Tu 05.08.1930–Tu 05.08.1930), Hotel v prérii / Hotel in der Prärie, Das We 06.08.1930 (uváděno We 06.08.1930–We 06.08.1930), Za ostnatým drátem / Hinter dem Stacheldraht Th 07.08.1930 (uváděno Th 07.08.1930–Th 07.08.1930), Anděl ulice / Engel der Strasse, Der Fr 08.08.1930 (uváděno Fr 08.08.1930–Fr 08.08.1930), Seržant O´Hara Sa 09.08.1930 (uváděno Sa 09.08.1930–Sa 09.08.1930), On si léčí nervy Mo 11.08.1930 (uváděno Mo 11.08.1930–Mo 11.08.1930), Zapovězená žena Sa 16.08.1930 (uváděno Sa 16.08.1930–Sa 16.08.1930), Bílá otrokyně; Vetešník z Amsterodamu Mo 18.08.1930 (uváděno Mo 18.08.1930–Mo 18.08.1930), Šest neděl u infanterie Tu 19.08.1930 (uváděno Tu 19.08.1930–Tu 19.08.1930), Strážník We 20.08.1930 (uváděno We 20.08.1930–We 20.08.1930), Leopardí žena / Leopardenfrau Th 21.08.1930 (uváděno Th 21.08.1930–Th 21.08.1930), Pat a Patachon jednou nohou v hrobě Fr 22.08.1930 (uváděno Fr 22.08.1930–Mo 25.08.1930), Honba za milionem Tu 26.08.1930 (uváděno Tu 26.08.1930–Th 28.08.1930), Dokonalý gentleman; Muži kazí ženy; Muži kazí ženy. Bludiště života. Tu 26.08.1930 (uváděno Tu 26.08.1930–Th 28.08.1930), Ossi kalhoty nosí Mo 01.09.1930 (uváděno Fr 29.08.1930–Mo 01.09.1930), Frigo, oběť krevní msty We 03.09.1930; Tu 02.09.1930 (uváděno Tu 02.09.1930–Th 04.09.1930; Th 04.09.1930), Paní Katynka z Vaječného trhu Fr 05.09.1930 (uváděno Fr 05.09.1930–Tu 09.09.1930), Markýz na prodej We 10.09.1930 (uváděno We 10.09.1930–Su 14.09.1930), Zapomenuté postavy Tu 16.09.1930 (uváděno Tu 16.09.1930−?), Hříchy otců We 24.09.1930 (uváděno ?−Th 25.09.1930), Žena vládne mužům Fr 26.09.1930 (uváděno Fr 26.09.1930–Tu 30.09.1930), Děvče z U. S. A.; Děvče z USA / Mädchen aus U. S. A., Das/ Mädel aus U. S. A., Das We 01.10.1930; We 01.10.1930 (uváděno We 01.10.1930–Su 05.10.1930; Mo 06.10.1930), Pradlenka Jeho Jasnosti Tu 07.10.1930; Tu 07.10.1930 (uváděno Tu 07.10.1930–Su 12.10.1930; Mo 13.10.1930), Žena, jež na tě nikdy nezapomene; Žena, jež tě nikdy nezapomene / Es gibt eine Frau, die Dich niemals vergißt Tu 14.10.1930 (uváděno Tu 14.10.1930–Mo 20.10.1930), Taraca Nova; Tarakanova, nepravá dcera carova. / Tarakanowa, die falsche Zarentochter Tu 21.10.1930 (uváděno Tu 21.10.1930–Th 23.10.1930), Putička Sa 25.10.1930; Mo 03.11.1930 (uváděno Th 23.10.1930–Mo 03.11.1930), Vše pro lásku Tu 04.11.1930; Tu 04.11.1930 (uváděno Tu 04.11.1930–Th 06.11.1930), Olga Rostenová; Olga Rostová Fr 07.11.1930; Fr 07.11.1930 (uváděno Fr 07.11.1930–Su 09.11.1930; Mo 10.11.1930), Bebé, moderní amazonka; Bebe, moderní amazonka Tu 11.11.1930; Tu 11.11.1930 (uváděno Tu 11.11.1930; Tu 11.11.1930–Th 13.11.1930), Bratrova oběť Fr 14.11.1930; Sa 15.11.1930 (uváděno Fr 14.11.1930–Th 20.11.1930), Trojka Fr 21.11.1930; Fr 21.11.1930 (uváděno Fr 21.11.1930–Th 27.11.1930), Indický hrob Fr 28.11.1930; Mo 01.12.1930; Fr 28.11.1930 (uváděno Fr 28.11.1930–Mo 01.12.1930), Krev a písek Tu 02.12.1930; Tu 02.12.1930 (uváděno Th 04.12.1930; Tu 02.12.1930–Th 04.12.1930), Dvě čisté duše Fr 05.12.1930; Fr 05.12.1930 (uváděno Fr 05.12.1930–Th 11.12.1930), Vendelínův očistec a ráj Fr 12.12.1930; Fr 12.12.1930 (uváděno Fr 12.12.1930–Su 14.12.1930; Mo 15.12.1930), Zlato pouště Tu 16.12.1930; Tu 16.12.1930 (uváděno Tu 16.12.1930; Tu 16.12.1930–Th 18.12.1930), Potopené loďstvo Fr 19.12.1930; Fr 19.12.1930 (uváděno Fr 19.12.1930–Su 21.12.1930; Mo 22.12.1930), Nepřemožitelný Jack; Dlouhoprsťák a spol. Tu 23.12.1930; Tu 23.12.1930 (uváděno Tu 23.12.1930; Tu 23.12.1930–Su 28.12.1930; We 24.12.1930), Vykoupení; Noci lásky Sa 27.12.1930 (uváděno Sa 27.12.1930–Mo 29.12.1930), Noci lásky Tu 30.12.1930; Tu 30.12.1930 (uváděno Tu 30.12.1930; Tu 30.12.1930−?), Jeho první komando Fr 02.01.1931; Fr 02.01.1931; Fr 02.01.1931 (uváděno ?−Mo 05.01.1931), Milenec z Texasu Mo 05.01.1931; Tu 06.01.1931; We 07.01.1931 (uváděno Tu 06.01.1931–Th 08.01.1931), Stříbrný šíp Fr 09.01.1931; Tu 13.01.1931; Fr 09.01.1931; Fr 09.01.1931 (uváděno Fr 09.01.1931–Th 15.01.1931), Andria Fundvogel; Andrea - Fundvogel; Andrea Tu 20.01.1931; Fr 23.01.1931; Fr 30.01.1931; Sa 17.01.1931; Sa 17.01.1931 (uváděno Sa 17.01.1931; Su 18.01.1931–Mo 02.02.1931), Král tuláků We 04.02.1931; Tu 10.02.1931; Tu 03.02.1931; Tu 03.02.1931 (uváděno Tu 03.02.1931–Th 12.02.1931), Paramount revue Fr 13.02.1931; Fr 20.02.1931; Fr 13.02.1931; Fr 13.02.1931 (uváděno Fr 13.02.1931–Sa 21.02.1931), Cain; Caïn Th 26.02.1931; We 04.03.1931; Th 26.02.1931; Th 26.02.1931 (uváděno Th 26.02.1931–Th 05.03.1931), Za velkou louží Fr 06.03.1931; Tu 10.03.1931; Fr 06.03.1931; Fr 06.03.1931 (uváděno Fr 06.03.1931–Th 12.03.1931), Rudá píseň lásky Fr 13.03.1931; Fr 13.03.1931; Fr 13.03.1931 (uváděno Fr 13.03.1931–Mo 16.03.1931), Královna nočního klubu Tu 17.03.1931; Tu 24.03.1931; Fr 20.03.1931; Tu 17.03.1931; Tu 17.03.1931 (uváděno Tu 17.03.1931–Mo 30.03.1931), Anny řádí; Když Anny řádí Tu 31.03.1931; Fr 03.04.1931; Sa 04.04.1931; We 01.04.1931; Sa 04.04.1931; Tu 31.03.1931; Tu 31.03.1931 (uváděno Tu 31.03.1931–Th 09.04.1931), Patrola Fr 10.04.1931; Tu 14.04.1931; Fr 17.04.1931; Fr 10.04.1931; Fr 10.04.1931 (uváděno Fr 10.04.1931–Mo 20.04.1931), Alraune Tu 21.04.1931; Fr 24.04.1931; Tu 21.04.1931; Tu 21.04.1931; Th 23.04.1931 (uváděno Tu 21.04.1931–Mo 27.04.1931), Němý nepřítel Su 26.04.1931; Th 30.04.1931; Tu 05.05.1931; Tu 28.04.1931; Tu 28.04.1931; Sa 02.05.1931; Tu 05.05.1931 (uváděno Su 26.04.1931; Tu 28.04.1931; Tu 28.04.1931–Th 07.05.1931), Harold boří mrakodrap; Harold - boty - mrakodrap; Harold, boty, mrakodrap; ,,On´´; On Fr 08.05.1931; Th 14.05.1931; Fr 08.05.1931; Fr 08.05.1931; Tu 12.05.1931 (uváděno Fr 08.05.1931–Th 14.05.1931), Spejblovo filmové opojení; Spejblovo filmové opojení (Spejbl a Hurvínek) (25%) Su 10.05.1931 (uváděno Mo 11.05.1931–Mo 11.05.1931), Na kříži osudu Fr 15.05.1931; Fr 15.05.1931; Fr 15.05.1931; Mo 18.05.1931; Tu 19.05.1931 (uváděno Fr 15.05.1931–Th 21.05.1931), Neděle života Fr 22.05.1931; Sa 23.05.1931; Fr 22.05.1931 (uváděno Fr 22.05.1931–Th 28.05.1931), Černý plamen Fr 29.05.1931; Fr 29.05.1931; Fr 29.05.1931; Tu 02.06.1931 (uváděno Fr 29.05.1931–Th 04.06.1931), Dvě srdce v ohni Fr 05.06.1931; Fr 05.06.1931; Fr 05.06.1931 (uváděno Fr 05.06.1931–Mo 08.06.1931), Pán na objednávku Tu 09.06.1931; Tu 09.06.1931; Tu 09.06.1931 (uváděno Tu 09.06.1931–Th 11.06.1931), Pod střechami paříže Fr 12.06.1931; Fr 12.06.1931; Fr 12.06.1931 (uváděno Fr 12.06.1931–Mo 15.06.1931), C. a k. polní maršálek; C. k. polní maršálek; Polní maršálek Tu 16.06.1931; Tu 16.06.1931; Tu 16.06.1931 (uváděno Tu 16.06.1931–Th 18.06.1931), Její veličenstvo láska Fr 19.06.1931; Fr 19.06.1931; Fr 19.06.1931 (uváděno Fr 19.06.1931–Mo 22.06.1931), Miss Evropa Tu 23.06.1931; Tu 23.06.1931; Tu 23.06.1931 (uváděno Tu 23.06.1931–Th 25.06.1931), Zpívající město Fr 26.06.1931; Fr 26.06.1931; Fr 26.06.1931 (uváděno Fr 26.06.1931–Mo 29.06.1931), Jeho soukromá sekretářka; Soukromá sekretářka; Privátní sekretářka / Privatsekretärin, Die We 01.07.1931; Tu 30.06.1931; Tu 30.06.1931 (uváděno We 01.07.1931; Tu 30.06.1931–Th 02.07.1931), Haytang; Hai-Tang Fr 03.07.1931; Fr 03.07.1931; Fr 03.07.1931 (uváděno Fr 03.07.1931−?), Grock, král smíchu We 08.07.1931 (uváděno We 08.07.1931–We 08.07.1931), Karel Havlíček Borovský Th 09.07.1931; We 08.07.1931; Tu 07.07.1931 (uváděno Th 09.07.1931; We 08.07.1931; Tu 07.07.1931–Th 09.07.1931), Bouře ve sklenici vody Fr 10.07.1931; Fr 10.07.1931; Fr 10.07.1931 (uváděno Fr 10.07.1931–Mo 13.07.1931), Fidlovačka; Fidlovačka aneb: žádný hněv a žádná rvačka Tu 14.07.1931; Tu 14.07.1931; Tu 14.07.1931 (uváděno Tu 14.07.1931–Th 16.07.1931), Tango jen pro Tebe Fr 17.07.1931; Fr 17.07.1931 (uváděno Fr 17.07.1931–Mo 20.07.1931), Dozněla píseň Tu 21.07.1931; Tu 21.07.1931; Tu 21.07.1931 (uváděno Tu 21.07.1931–Th 23.07.1931), Na západní frontě 1918; Na západní frontě 1918 (Čtyři od pěchoty.) Fr 24.07.1931; Fr 24.07.1931; Fr 24.07.1931 (uváděno Fr 24.07.1931–Mo 27.07.1931), Její výsost poroučí Tu 28.07.1931; Tu 28.07.1931; Tu 28.07.1931 (uváděno Tu 28.07.1931–Th 30.07.1931), Ples lumpů Fr 31.07.1931; Fr 31.07.1931; Fr 31.07.1931 (uváděno Fr 31.07.1931–Mo 03.08.1931), Vídeň, město písní Tu 04.08.1931; Tu 04.08.1931; Tu 04.08.1931 (uváděno Tu 04.08.1931–Th 06.08.1931), Bouře nad Mont Blancem Fr 07.08.1931; Fr 07.08.1931; Fr 07.08.1931 (uváděno Fr 07.08.1931–Mo 10.08.1931), Roztomilé příbuzenstvo / zärtlichen Verwandten, Die Tu 11.08.1931; Tu 11.08.1931; Tu 11.08.1931 (uváděno Tu 11.08.1931–Th 13.08.1931), Velká touha Fr 14.08.1931; Fr 14.08.1931; Fr 14.08.1931 (uváděno Fr 14.08.1931–Mo 17.08.1931), Korvetní kapitán Tu 18.08.1931; Tu 18.08.1931; Tu 18.08.1931 (uváděno Tu 18.08.1931–Th 20.08.1931), Jen ty; Jen ty! Fr 21.08.1931; Fr 21.08.1931; Fr 21.08.1931 (uváděno Fr 21.08.1931–Mo 24.08.1931), Vrah Dimitrij Maramazov; Vrah Dimitrij Karamazov; Vrah Karamazov Tu 25.08.1931; Tu 25.08.1931 (uváděno Tu 25.08.1931–Th 27.08.1931), Anna Christie Fr 28.08.1931; Fr 28.08.1931; Fr 28.08.1931 (uváděno Fr 28.08.1931–Mo 31.08.1931), Na záletech / Seitensprünge Tu 01.09.1931; Tu 01.09.1931; Tu 01.09.1931 (uváděno Tu 01.09.1931–Mo 07.09.1931), Cudný Josef Tu 08.09.1931; Fr 11.09.1931; Tu 15.09.1931; Tu 08.09.1931; Tu 08.09.1931 (uváděno Tu 08.09.1931–Th 17.09.1931), Tajemství červené kočky Fr 18.09.1931; Tu 22.09.1931; Fr 18.09.1931; Fr 18.09.1931 (uváděno Fr 18.09.1931–Th 24.09.1931), Světla velkoměsta Fr 25.09.1931; Fr 25.09.1931; Fr 25.09.1931 (uváděno Fr 25.09.1931–Th 01.10.1931), Vzkříšení Fr 02.10.1931; Tu 06.10.1931; Fr 09.10.1931; Fr 02.10.1931; Fr 02.10.1931 (uváděno Fr 02.10.1931–Mo 12.10.1931), Ze soboty na neděli / Von Samstag auf Sonntag Tu 13.10.1931; Sa 17.10.1931; Tu 20.10.1931; Tu 13.10.1931; Tu 13.10.1931 (uváděno Tu 13.10.1931; Tu 13.10.1931–Th 22.10.1931), Miláček pluku Fr 23.10.1931; Fr 23.10.1931; Fr 23.10.1931 (uváděno Fr 23.10.1931–Mo 26.10.1931), Ariane; Ariana Tu 27.10.1931; Tu 03.11.1931; Tu 27.10.1931 (uváděno Tu 27.10.1931–Mo 09.11.1931), Tabu / Tabu Tu 10.11.1931; We 11.11.1931; Tu 17.11.1931 (uváděno ?−Th 19.11.1931), Nebezpečí lásky / Gefahren der Liebe Tu 10.11.1931 (uváděno Tu 10.11.1931–Th 19.11.1931), Nebezpečí lásky / Gefahren der Liebe Fr 20.11.1931; Tu 24.11.1931; Fr 20.11.1931 (uváděno Fr 20.11.1931–Th 26.11.1931), Gloria / Gloria Fr 27.11.1931; Fr 27.11.1931 (uváděno Fr 27.11.1931–Mo 30.11.1931), Snoubencova vdova Tu 01.12.1931; Tu 01.12.1931 (uváděno Tu 01.12.1931–Th 03.12.1931), Paní tropického ostrova Fr 04.12.1931; Fr 04.12.1931 (uváděno Fr 04.12.1931–Th 10.12.1931), Karel Havlíček Borovský Fr 11.12.1931; Tu 15.12.1931; Fr 11.12.1931 (uváděno Fr 11.12.1931–Th 17.12.1931), Koncert Fr 18.12.1931; Fr 18.12.1931 (uváděno Fr 18.12.1931–We 23.12.1931), Poslední bohém Tu 29.12.1931; Th 24.12.1931; Sa 02.01.1932; Sa 02.01.1932 (uváděno Th 24.12.1931–Mo 04.01.1932), Kariera Pavla Čamrdy; Kariéra Pavla Čamrdy / Karriere des Paul Camrda, Die; Generální linie / Generallinie/ Generallinie, Die Tu 05.01.1932; Tu 05.01.1932; Tu 05.01.1932 (uváděno Tu 05.01.1932–Th 14.01.1932), Huráá, je to kluk; Huráá, je to kluk!; Hurá, je to kluk; Hurá! Je to kluk!; Hurá, je to kluk! / Hurra, ein Junge! Fr 15.01.1932; Tu 19.01.1932; Fr 15.01.1932; Fr 15.01.1932 (uváděno Fr 15.01.1932–Mo 25.01.1932), To neznáte Hadimršku / To neznáte Hadimršku. Unter Geschäftsaufsicht. Tu 26.01.1932; Sa 30.01.1932; Tu 26.01.1932; Tu 26.01.1932 (uváděno Tu 26.01.1932–Th 04.02.1932), Dnes líbá Paříž / Heute küsst Paris We 03.02.1932 (uváděno We 03.02.1932–Th 09.02.1933), Peníze nebo život Fr 05.02.1932; Fr 05.02.1932; Fr 05.02.1932 (uváděno Fr 05.02.1932–Fr 05.02.1932), Fantom Paříže Sa 06.02.1932; Sa 06.02.1932; Sa 06.02.1932 (uváděno Sa 06.02.1932–Th 11.02.1932), Trader Horn; Trade Horn; Trader - Horn / Trader Horn Fr 12.02.1932; Fr 12.02.1932; Fr 12.02.1932 (uváděno Fr 12.02.1932–Th 18.02.1932), Obrácení Ferdyše Pištory Fr 19.02.1932; Fr 19.02.1932; Fr 19.02.1932 (uváděno Fr 19.02.1932–Mo 22.02.1932), Vévoda Zákupský Tu 23.02.1932; Fr 26.02.1932; Tu 23.02.1932; Tu 23.02.1932 (uváděno Tu 23.02.1932–Mo 29.02.1932), Americká tragedie Tu 01.03.1932; Fr 04.03.1932; Tu 01.03.1932; Th 03.03.1932; Fr 04.03.1932 (uváděno Tu 01.03.1932–Mo 07.03.1932), Triumf detektiva Costanda; Triumf detektiva Costauda Th 03.03.1932 (uváděno Th 03.03.1932–Th 03.03.1932), Arsenal; Arsenál Tu 08.03.1932; Fr 11.03.1932; Tu 08.03.1932; Tu 08.03.1932 (uváděno Tu 08.03.1932–Mo 14.03.1932), 24 hodin ze života ženy Tu 15.03.1932; Fr 18.03.1932; Tu 15.03.1932; Tu 15.03.1932 (uváděno Tu 15.03.1932–Mo 21.03.1932), Důstojnická čest; Důstojníkova čest Tu 22.03.1932; We 23.03.1932; Tu 22.03.1932 (uváděno We 23.03.1932; Tu 22.03.1932–Th 24.03.1932), Kouzlo valčíku Sa 26.03.1932; We 30.03.1932; Sa 26.03.1932; Sa 26.03.1932 (uváděno Sa 26.03.1932–Th 31.03.1932), Malajský šíp; Malajský šíp (Marius) Fr 01.04.1932; Tu 05.04.1932; Sa 02.04.1932; Fr 01.04.1932 (uváděno Fr 01.04.1932–Th 07.04.1932), X 27 / X - 27 Fr 08.04.1932; Tu 12.04.1932; Fr 08.04.1932; Fr 08.04.1932 (uváděno Fr 08.04.1932–Th 14.04.1932), Pudr a benzin / Puder und Benzin Fr 15.04.1932; Fr 15.04.1932 (uváděno Fr 15.04.1932–Mo 18.04.1932), Dáma a její šofér Tu 19.04.1932; Tu 19.04.1932; Tu 19.04.1932 (uváděno Tu 19.04.1932–Th 21.04.1932), Fantom jízdní dráhy; Fantóm závodní dráhy; Fantom závodní dráhy Fr 22.04.1932; Fr 22.04.1932; Fr 22.04.1932 (uváděno Fr 22.04.1932–Mo 25.04.1932), Krista z myslivny Tu 26.04.1932; Tu 26.04.1932; Tu 26.04.1932 (uváděno Tu 26.04.1932–Th 28.04.1932), 4 děvčátka hledají štěstí Fr 29.04.1932; Tu 03.05.1932; Fr 29.04.1932; Fr 29.04.1932 (uváděno Fr 29.04.1932–Th 05.05.1932), Dobrý voják Švejk / Gute Soldat Schwejk, Der; Brave Soldat Schwejk, Der Fr 06.05.1932; Fr 06.05.1932; Fr 06.05.1932 (uváděno Fr 06.05.1932; Fr 06.05.1932–Mo 09.05.1932), Můj Leopold Tu 10.05.1932; Tu 10.05.1932; Tu 10.05.1932 (uváděno Tu 10.05.1932–Th 12.05.1932), Omlazený Adolár Fr 13.05.1932; We 18.05.1932; Fr 13.05.1932; Fr 13.05.1932 (uváděno Fr 13.05.1932–Th 19.05.1932), Táta dlouhán Fr 20.05.1932; Tu 24.05.1932; Fr 20.05.1932; Fr 20.05.1932 (uváděno Fr 20.05.1932–Th 26.05.1932), Pekelní andělé Fr 27.05.1932; Fr 27.05.1932; Fr 27.05.1932 (uváděno Fr 27.05.1932–Th 02.06.1932; Mo 30.05.1932), Lidé za mřížemi Tu 31.05.1932; Tu 31.05.1932; Tu 31.05.1932 (uváděno Tu 31.05.1932–Th 02.06.1932), Dobrý voják Frigo Fr 03.06.1932; Fr 03.06.1932; Fr 03.06.1932 (uváděno Fr 03.06.1932–Mo 06.06.1932), Matčino srdce Tu 07.06.1932; Tu 07.06.1932; Tu 07.06.1932 (uváděno Tu 07.06.1932–Th 09.06.1932), Muži v offsidu; Muži od ofsidu Fr 10.06.1932; Fr 10.06.1932; Fr 10.06.1932 (uváděno Fr 10.06.1932–Sa 11.06.1932; Mo 13.06.1932), Ronny; Rony / Ronny Mo 13.06.1932 (uváděno Mo 13.06.1932–Mo 13.06.1932), 2 srdce jedním tepem Tu 14.06.1932; Tu 14.06.1932; Tu 14.06.1932 (uváděno Tu 14.06.1932–We 15.06.1932), V tajných službách Th 16.06.1932; Th 16.06.1932 (uváděno Th 16.06.1932–Fr 17.06.1932), Moje žena dobrodružka Sa 18.06.1932; Sa 18.06.1932 (uváděno Sa 18.06.1932–Su 19.06.1932), Kongres tančí Tu 21.06.1932; Mo 20.06.1932 (uváděno Mo 20.06.1932–Tu 21.06.1932), Ve vyšetřovací vazbě We 22.06.1932; We 22.06.1932 (uváděno We 22.06.1932–Th 23.06.1932), Tři mládenci od benzinu; 3 mládenci od benzinu; Tři od benzinu Fr 24.06.1932; Fr 24.06.1932 (uváděno Fr 24.06.1932–Sa 25.06.1932), Její malý hřích Tu 28.06.1932; Tu 28.06.1932 (uváděno Tu 28.06.1932–Th 30.06.1932; We 29.06.1932), Láska na zkoušku Fr 01.07.1932; Th 30.06.1932 (uváděno Fr 01.07.1932; Th 30.06.1932–Fr 01.07.1932), Muž, který hledá svého vraha Sa 02.07.1932; Sa 02.07.1932 (uváděno Sa 02.07.1932–Su 03.07.1932), Expresní vlak č. 13 Tu 05.07.1932; Mo 04.07.1932 (uváděno Mo 04.07.1932–Tu 05.07.1932), Jeho důvod k rozvodu Th 07.07.1932 (uváděno Th 06.07.1933–Th 07.07.1932), Bomby nad Monte Carlem Fr 08.07.1932; Fr 08.07.1932 (uváděno Fr 08.07.1932–Sa 09.07.1932), Emil a detektivové / Emil und die Detektive Mo 11.07.1932 (uváděno Su 10.07.1932–Mo 11.07.1932), Monte Carlo Tu 12.07.1932; Tu 12.07.1932 (uváděno Tu 12.07.1932–We 13.07.1932), Provdám se za svého muže Th 14.07.1932; Th 14.07.1932 (uváděno Th 14.07.1932–Fr 15.07.1932), Kouzlo valčíku Sa 16.07.1932, Rozhodná noc Tu 19.07.1932; Mo 18.07.1932 (uváděno Mo 18.07.1932–Tu 19.07.1932), Netopýr / Fledermaus, Die We 20.07.1932; We 20.07.1932 (uváděno We 20.07.1932–Th 21.07.1932), Miláček pluku Fr 22.07.1932; Fr 22.07.1932 (uváděno Fr 22.07.1932–Sa 23.07.1932), Dvě šťastná srdce / Zwei glückliche Herzen; IX. slet všesokolský slet v Praze - I. díl. Mo 25.07.1932 (uváděno Su 24.07.1932–Mo 25.07.1932), Komando lásky; IX. všesokolský slet. Díl I. Tu 26.07.1932; Tu 26.07.1932 (uváděno Tu 26.07.1932–We 27.07.1932), Loupež Mona Lisy; Loupež Mony Lisy; IX. slet všesokol. I.; IX. všesokolský slet Th 28.07.1932; Th 28.07.1932 (uváděno Th 28.07.1932–Fr 29.07.1932), Přehlídka lásky; IX. slet všesokol. I.; IX. všesokolský slet Sa 30.07.1932; Sa 30.07.1932 (uváděno Sa 30.07.1932–Su 31.07.1932), Fidlovačka; Fidlovačka aneb: žádný hněv a žádná rvačka; IX. slet všesokolský v Praze. - II. díl. Tu 02.08.1932; Mo 01.08.1932 (uváděno Mo 01.08.1932–Tu 02.08.1932), Každý chce jen Eriku; IX. slet všesokolský II.; Sokolský slet We 03.08.1932 (uváděno We 03.08.1932–Th 04.08.1932), Třetí rota; IX. slet všesokolský II.; Sokolský slet Th 04.08.1932 (uváděno ?−Fr 05.08.1932), Ponorka S III.; Ponorka S13.; Ponorka S. 13; Ponorka S 13 Fr 05.08.1932; Fr 05.08.1932 (uváděno Fr 05.08.1932–Fr 05.08.1932; Sa 06.08.1932), Tajemství třetí noci / Geheimnis der dritten Nacht, Das; IX. slet všesokol. III.; IX. všesokolský slet Sa 06.08.1932 (uváděno Sa 06.08.1932−?), Tajemství třetí noci / Geheimnis der dritten Nacht, Das; IX. slet všesokol. I.; IX. všesokolský slet; IX. slet všesokolský II.; Sokolský slet; IX. slet všesokol. III.; IX. všesokolský slet Sa 06.08.1932 (uváděno Sa 06.08.1932−?), Seržant Gríša; Sokolský slet v Brně; Všesokolský slet Brno Mo 08.08.1932 (uváděno Su 07.08.1932–Mo 08.08.1932), Jedinou noc v ráji; IX. slet všesokolský v Praze. - III. díl. Tu 09.08.1932; Tu 09.08.1932 (uváděno Tu 09.08.1932–We 10.08.1932), Nebezpečí lásky / Gefahren der Liebe; IX. slet všesokol. III.; IX. všesokolský slet Th 11.08.1932; Th 11.08.1932 (uváděno Th 11.08.1932–Th 11.08.1932), Děvčátko, neříkej ne! / Mädel, lache nicht!; Mädel, sag nicht Nein!; IX. slet všesokolský slet v Praze. - III. díl. Fr 12.08.1932; Fr 12.08.1932 (uváděno Fr 12.08.1932–Fr 12.08.1932), Osada mladých snů; IX. všesokol. slet IV; IX. všesokolský slet Sa 13.08.1932; Sa 13.08.1932 (uváděno Sa 13.08.1932–Su 14.08.1932), Zrádná stopa; IX. všesokol. slet IV; IX. všesokolský slet We 17.08.1932; We 17.08.1932 (uváděno We 17.08.1932–Th 18.08.1932), Kapitán Lash; IX. všesokol. slet IV; IX. všesokolský slet Fr 19.08.1932; Fr 19.08.1932 (uváděno Fr 19.08.1932–Sa 20.08.1932), Stíny podsvětí; IX. všesokolský slet V. Mo 22.08.1932 (uváděno Su 21.08.1932–Mo 22.08.1932), Královna jedné noci; IX. slet všesokol. v Praze. V. díl We 24.08.1932; Tu 23.08.1932 (uváděno We 24.08.1932; Tu 23.08.1932–Th 25.08.1932), Operní reduta / Opernredoute; IX. slet všesokolský, Hlavní dny Fr 26.08.1932; Fr 26.08.1932 (uváděno Fr 26.08.1932–Mo 29.08.1932), Inspirace; IX. všesokol. slet - triumfální pochod Prahou; IV. díl všesokol. sletu - triumfální pochod Prahou; IX. všesok. slet Tu 30.08.1932; Tu 30.08.1932 (uváděno Tu 30.08.1932–Th 01.09.1932), Nesmrtelný lump; IX. slet Všesokolský VI. Fr 02.09.1932; Fr 02.09.1932 (uváděno Fr 02.09.1932–Mo 05.09.1932), Přednosta kanceláře; Konto X; Přednosta kanceláře; Conto X / Herr Bürovorsteher, Der (Konto X) Tu 06.09.1932; Tu 06.09.1932 (uváděno Tu 06.09.1932–Th 08.09.1932), Hurá, láska je tu!; Hurrá, láska je tu Fr 09.09.1932; Fr 09.09.1932 (uváděno Fr 09.09.1932–Th 22.09.1932), Právo na hřích; Manželství Th 15.09.1932 (uváděno Su 18.09.1932–Su 18.09.1932), Manželství Th 22.09.1932 (uváděno Th 22.09.1932–Su 25.09.1932), Zákony přírody Fr 23.09.1932; Fr 23.09.1932 (uváděno Fr 23.09.1932–Th 29.09.1932), Princ z Arkadie / Prinz von Arkadien, Der Fr 30.09.1932; Fr 30.09.1932 (uváděno Fr 30.09.1932–Th 06.10.1932), V bouři vášně; V bouři vášní Fr 07.10.1932 (uváděno Fr 07.10.1932–Th 20.10.1932), Před maturitou Fr 07.10.1932 (uváděno Su 09.10.1932–Su 09.10.1932), Činžák na Trubné ulici Th 20.10.1932 (uváděno Su 23.10.1932–Su 23.10.1932), Srdce Asie Fr 21.10.1932; Fr 21.10.1932 (uváděno Fr 21.10.1932–Mo 24.10.1932), Dáma za volantem; Dáma za volantem (Šofér Antoinette) / Dame hinter dem Volant, Die Tu 25.10.1932; Tu 25.10.1932 (uváděno Tu 25.10.1932–Th 03.11.1932), Šanhajský expres; Šanghajský expres; Šanhajský express Fr 04.11.1932; Fr 04.11.1932 (uváděno Fr 04.11.1932–Th 10.11.1932), Gitta objevila své srdce.; Gita objevila své srdce Fr 11.11.1932; Fr 11.11.1932 (uváděno Fr 11.11.1932–Tu 15.11.1932), Bílé opojení / Weisse Rausch, Der We 16.11.1932; Tu 15.11.1932 (uváděno We 16.11.1932; Tu 15.11.1932–Th 24.11.1932), Ztracená eskadra Th 24.11.1932; Fr 25.11.1932 (uváděno Th 24.11.1932; Fr 25.11.1932–Th 01.12.1932), Dámský diplomat Fr 02.12.1932; Fr 02.12.1932 (uváděno Fr 02.12.1932–Th 15.12.1932), IX. všesokolský slet v Praze Fr 16.12.1932; Fr 16.12.1932 (uváděno Fr 16.12.1932–Th 22.12.1932), Kdo by bral lásku vážně Fr 23.12.1932; Fr 23.12.1932 (uváděno Fr 23.12.1932–Th 29.12.1932), Uloupený ráj Fr 30.12.1932; Fr 30.12.1932 (uváděno Fr 30.12.1932–Th 05.01.1933), Kiki Fr 06.01.1933; Th 05.01.1933 (uváděno Fr 06.01.1933–Th 12.01.1933), Neptám se, kdo jsi; Inkognito Fr 13.01.1933; Fr 13.01.1933 (uváděno Fr 13.01.1933–Th 19.01.1933), Píseň noci Fr 20.01.1933; Fr 20.01.1933 (uváděno Fr 20.01.1933–Th 26.01.1933), Loď sebevrahů Fr 27.01.1933; Tu 31.01.1933 (uváděno Fr 27.01.1933–Th 02.02.1933), Ta nebo žádná; Ta nebo žádná jiná; Ta, nebo žádná; Ta - anebo žádná jiná / Die oder keine Fr 03.02.1933 (uváděno Fr 03.02.1933–Th 09.02.1933), Peníze nebo život Fr 10.02.1933; Fr 10.02.1933 (uváděno Fr 10.02.1933–We 22.02.1933), Záhada modrého pokoje; Tajemství modrého pokoje Th 23.02.1933; Tu 21.02.1933 (uváděno Th 23.02.1933; Tu 21.02.1933–Mo 27.02.1933), Funebrák We 01.03.1933; Tu 28.02.1933 (uváděno Tu 28.02.1933–Th 02.03.1933), Rajské ptáče Fr 03.03.1933; Tu 07.03.1933; Fr 10.03.1933; Fr 03.03.1933 (uváděno Fr 03.03.1933–Th 16.03.1933), Okénko Fr 17.03.1933; Tu 21.03.1933; Fr 17.03.1933 (uváděno Fr 17.03.1933–Th 23.03.1933), Vládkyně Atlantidy Fr 24.03.1933; Tu 28.03.1933; Fr 24.03.1933 (uváděno Fr 24.03.1933–Th 30.03.1933), Děvče s temperamentem; Paprika; Paprika. (Děvče s temperamentem.) / Paprika Fr 31.03.1933; Fr 31.03.1933 (uváděno Fr 31.03.1933–Th 06.04.1933), Zatykač Z-48. Štvaní lidé Fr 07.04.1933; Fr 07.04.1933 (uváděno Fr 07.04.1933–Th 13.04.1933), Kvarteto lásky Fr 14.04.1933; Sa 15.04.1933 (uváděno Fr 14.04.1933–Th 20.04.1933), Vražda v ostrovní ulici; Vražda v Ostrovní ulici Fr 21.04.1933; Fr 21.04.1933 (uváděno Fr 21.04.1933–Mo 01.05.1933), Mizející svět We 03.05.1933; Tu 02.05.1933 (uváděno Tu 02.05.1933–Th 11.05.1933), U pijáků krve Fr 12.05.1933; Fr 12.05.1933 (uváděno Fr 12.05.1933–Th 18.05.1933), Lumpové kavalíři Fr 19.05.1933; Fr 19.05.1933 (uváděno Fr 19.05.1933–Th 25.05.1933), Maska / Hexer, Der Fr 26.05.1933; Fr 26.05.1933 (uváděno Fr 26.05.1933–Th 01.06.1933), Slečna Yo-Yo Fr 02.06.1933; Fr 02.06.1933 (uváděno Fr 02.06.1933–Th 08.06.1933), Když láska módu tvoří Fr 09.06.1933; Fr 09.06.1933 (uváděno Fr 09.06.1933–We 14.06.1933; Mo 12.06.1933), Zlaté ptáče Th 15.06.1933; Tu 13.06.1933 (uváděno Th 15.06.1933; Tu 13.06.1933–Th 15.06.1933), Písničkář Fr 16.06.1933; Sa 17.06.1933 (uváděno Fr 16.06.1933–Su 18.06.1933), Sňatková kancelář Mo 19.06.1933 (uváděno Mo 19.06.1933–Mo 19.06.1933), Jen zpěv rty a děvče Tu 20.06.1933; Tu 20.06.1933 (uváděno Tu 20.06.1933–We 21.06.1933), Gilgy, jedna z nás; Gilgi, jedna z nás; Gilgi - jedna z nás Th 22.06.1933; Th 22.06.1933 (uváděno Th 22.06.1933−?), Načeradec, král kibiců / Načeradec, der König der Kiebitze Tu 27.06.1933; Mo 26.06.1933 (uváděno ?−Tu 27.06.1933), Hraběnka Marica We 28.06.1933; We 28.06.1933 (uváděno We 28.06.1933–Th 29.06.1933), Mefisto Fr 30.06.1933; Fr 30.06.1933 (uváděno Fr 30.06.1933–Su 02.07.1933), Třetí rota Mo 03.07.1933 (uváděno Mo 03.07.1933–Mo 03.07.1933), Tajemství žluté komnaty Tu 04.07.1933; Tu 04.07.1933 (uváděno Tu 04.07.1933−?), Jasnost se baví Fr 07.07.1933; Fr 07.07.1933 (uváděno ?−Fr 07.07.1933), Dámský diplomat Sa 08.07.1933; Sa 08.07.1933 (uváděno Sa 08.07.1933–Su 09.07.1933), U. S. 311 Mo 10.07.1933 (uváděno Mo 10.07.1933–Tu 11.07.1933), Psohlavci / "Psohlavci!" Tu 11.07.1933; We 12.07.1933 (uváděno Tu 11.07.1933; We 12.07.1933–Th 13.07.1933), Právo na hřích Fr 14.07.1933; Fr 14.07.1933 (uváděno Fr 14.07.1933–Su 16.07.1933), Děvčátko na vdávání; Děvčata na vdávání Mo 17.07.1933 (uváděno Mo 17.07.1933–Mo 17.07.1933), Mamselle Nitouche; Mamzelle Nitouche Tu 18.07.1933; Tu 18.07.1933 (uváděno Tu 18.07.1933–We 19.07.1933), Valčík ve spacím voze Th 20.07.1933; Th 20.07.1933 (uváděno Th 20.07.1933–Fr 21.07.1933), Kouzlo valčíku Sa 22.07.1933; Sa 22.07.1933 (uváděno Sa 22.07.1933–Su 23.07.1933), X 27 / X - 27 Tu 25.07.1933; Mo 24.07.1933 (uváděno Mo 24.07.1933–Tu 25.07.1933), Muži v offsidu; Muži od ofsidu We 26.07.1933; We 26.07.1933 (uváděno We 26.07.1933–Th 27.07.1933), Ulice velkoměsta Fr 28.07.1933; Fr 28.07.1933 (uváděno Fr 28.07.1933–Su 30.07.1933), Maroko / Marokko Mo 31.07.1933 (uváděno Mo 31.07.1933–Mo 31.07.1933), Bum bác Tu 01.08.1933; Tu 01.08.1933 (uváděno Tu 01.08.1933–We 02.08.1933), Přehlídka lásky Th 03.08.1933; Th 03.08.1933 (uváděno Th 03.08.1933–Fr 04.08.1933), Velké dobrodružství / Grosse Abenteuer, Das Sa 05.08.1933; Sa 05.08.1933 (uváděno Sa 05.08.1933–Su 06.08.1933), Saharská princezna Tu 08.08.1933; Mo 07.08.1933 (uváděno Mo 07.08.1933–Tu 08.08.1933), Šenkýřka u divoké krásy We 09.08.1933; We 09.08.1933 (uváděno We 09.08.1933–Th 10.08.1933), Pochodem pochod; Pochodem, pochod; Pochodem, pochod! Fr 11.08.1933; Fr 11.08.1933 (uváděno Fr 11.08.1933–Sa 12.08.1933), Noc v Grandhotelu; Noc v Grand-Hotelu Mo 14.08.1933 (uváděno Su 13.08.1933–Mo 14.08.1933), Manželství s ručením omezeným; Manželství s r. o.; Causa Kaiser (Manželství s.r.o.) / Causa Kaiser (Ehe mit beschränkter Haftung.) Tu 15.08.1933; We 16.08.1933 (uváděno Tu 15.08.1933–We 16.08.1933), Dle rozkazu, pane šikovateli; Podle rozkazu, pane šikovateli; Dle rozkazu, pane šikovateli! Th 17.08.1933; Th 17.08.1933 (uváděno Th 17.08.1933–Fr 18.08.1933), Arno, chlapík mazaný; Arno - chlapík mazaný Tu 22.08.1933; Mo 21.08.1933 (uváděno Mo 21.08.1933–Tu 22.08.1933), Neptám se, kdo jsi; Inkognito We 23.08.1933; We 23.08.1933 (uváděno We 23.08.1933–Th 24.08.1933), Píseň noci Fr 25.08.1933 (uváděno Fr 25.08.1933–Sa 26.08.1933), Nebezpečí lásky / Gefahren der Liebe Mo 28.08.1933 (uváděno Su 27.08.1933–Mo 28.08.1933), Šanhajský expres; Šanghajský expres; Šanhajský express Tu 29.08.1933; Tu 29.08.1933 (uváděno Tu 29.08.1933–We 30.08.1933), Monte Carlo Th 31.08.1933; Th 31.08.1933 (uváděno Th 31.08.1933–Fr 01.09.1933), Harold boří mrakodrap; Harold - boty - mrakodrap; Harold, boty, mrakodrap; ,,On´´; On Sa 02.09.1933; Sa 02.09.1933 (uváděno Sa 02.09.1933–Su 03.09.1933), Dřevěné kříže Tu 05.09.1933; Mo 04.09.1933 (uváděno Mo 04.09.1933–Tu 05.09.1933), Kantor Ideál / Kantor Ideal We 06.09.1933; We 06.09.1933 (uváděno We 06.09.1933–Th 07.09.1933), Kiki Fr 08.09.1933; Fr 08.09.1933 (uváděno Fr 08.09.1933–Mo 11.09.1933), Neviditelná bitva Tu 12.09.1933; Fr 15.09.1933; Tu 19.09.1933; Fr 22.09.1933; Tu 12.09.1933 (uváděno Tu 12.09.1933–Mo 25.09.1933), Madla z cihelny / Mädel aus der Ziegelei, Das Tu 26.09.1933; Fr 29.09.1933; Tu 26.09.1933 (uváděno Tu 26.09.1933–Mo 02.10.1933), Barut (Pomsta pouště); Barud! Pomsta pouště Tu 03.10.1933; Fr 06.10.1933; Tu 03.10.1933 (uváděno Tu 03.10.1933–Th 12.10.1933), Svítání Fr 13.10.1933; Fr 13.10.1933 (uváděno Fr 13.10.1933–Th 19.10.1933), Pobočník Jeho Výsosti; Pobočník Jeho výsosti; Pobočník jeho výsosti; Pobočník jeho Výsosti Fr 20.10.1933; Fr 20.10.1933 (uváděno Fr 20.10.1933–Th 26.10.1933), Zrzek Fr 27.10.1933; Fr 27.10.1933 (uváděno Fr 27.10.1933–Th 09.11.1933), Dům na předměstí / Haus in der Vorstadt, Das Fr 10.11.1933; Fr 10.11.1933 (uváděno Fr 10.11.1933–Th 16.11.1933), Tajemství francouzské policie; Tarzanka Fr 17.11.1933; Fr 17.11.1933 (uváděno Th 17.11.1932–Th 23.11.1933), King Kong; Osmý div světa - King Kong Fr 24.11.1933; Fr 24.11.1933 (uváděno Fr 24.11.1933–Th 30.11.1933), U sv. Antoníčka; U svatého Antoníčka / Zum heiligen Antonius Fr 01.12.1933; Fr 01.12.1933 (uváděno Fr 01.12.1933–Th 07.12.1933), Velkokněžka Alexandra; Velkokněžna Alexandra Fr 08.12.1933; Sa 09.12.1933 (uváděno Fr 08.12.1933–Th 14.12.1933), Zem zpieva; Zem spieva Fr 15.12.1933 (uváděno Fr 15.12.1933–Th 21.12.1933), Zdraví a líbá Tě Veronika Fr 22.12.1933 (uváděno Fr 22.12.1933–Th 28.12.1933), Neviditelný jde městem / Unsichtbarer geht durch die Stadt, Ein Fr 29.12.1933 (uváděno Fr 29.12.1933−?), Jsem děvče s čertem v těle We 03.01.1934 (uváděno We 03.01.1934–Th 11.01.1934), Jsem děvče s čertem v těle Fr 12.01.1934 (uváděno Fr 12.01.1934–Th 18.01.1934), Tiše lkají moje písně Sa 20.01.1934 (uváděno Sa 20.01.1934–Th 25.01.1934), Potopa; King-Kong Fr 26.01.1934 (uváděno Fr 26.01.1934–Th 08.02.1934), Jindra, hraběnka Ostrovínová Fr 09.02.1934 (uváděno Fr 09.02.1934–Th 15.02.1934), V malé garnisoně Fr 16.02.1934; Fr 23.02.1934 (uváděno Fr 16.02.1934–Th 01.03.1934), Srdce za písničku Fr 02.03.1934; Fr 09.03.1934 (uváděno Fr 02.03.1934–Fr 09.03.1934), Anita v ráji Tu 13.03.1934 (uváděno Tu 13.03.1934–Th 22.03.1934), Sedmá velmoc Fr 23.03.1934 (uváděno Fr 23.03.1934–Sa 24.03.1934), Paprsek života Tu 27.03.1934 (uváděno Tu 27.03.1934–Th 29.03.1934), Dcera pluku Sa 31.03.1934 (uváděno Sa 31.03.1934–Th 05.04.1934), Svět bez masky / Welt ohne Maske, Die Fr 06.04.1934 (uváděno Fr 06.04.1934–Th 12.04.1934), Skřivánčí píseň Fr 13.04.1934 (uváděno Fr 13.04.1934–Th 19.04.1934), Kateřina Veliká Fr 20.04.1934 (uváděno Fr 20.04.1934–Sa 28.04.1934), Tři kroky od těla Fr 04.05.1934 (uváděno Fr 04.05.1934–Th 10.05.1934), Triumf velkého diplomata Fr 11.05.1934 (uváděno Fr 11.05.1934–Th 17.05.1934), Šest žen Jindřicha VIII. Fr 18.05.1934 (uváděno Fr 18.05.1934–Th 24.05.1934), Dobrý tramp Bernášek Fr 25.05.1934 (uváděno Fr 25.05.1934–Sa 26.05.1934), Život je pes Tu 29.05.1934 (uváděno Tu 29.05.1934–Th 31.05.1934), Kvítek z Havaje; Květ z Havaje Fr 01.06.1934 (uváděno Fr 01.06.1934–Sa 02.06.1934), Petr Voss, zloděj milionů Tu 05.06.1934 (uváděno Tu 05.06.1934–We 06.06.1934), Quo vadis Th 07.06.1934 (uváděno Th 07.06.1934–Th 07.06.1934), Můj přítel milionář Fr 08.06.1934 (uváděno Fr 08.06.1934–Sa 09.06.1934), Každý smí milovat Tu 12.06.1934 (uváděno Tu 12.06.1934–We 13.06.1934), Mládenec paní Hussonové / Jüngling der Frau Husson, Der Th 14.06.1934 (uváděno Th 14.06.1934–Fr 15.06.1934), Na velitelském pahorku Sa 16.06.1934 (uváděno Sa 16.06.1934–Sa 16.06.1934), Princ z Arkadie Tu 19.06.1934 (uváděno Tu 19.06.1934–Tu 19.06.1934), Zapadlí vlastenci We 20.06.1934 (uváděno We 20.06.1934–Th 21.06.1934), V opojení válčíku Fr 22.06.1934 (uváděno Fr 22.06.1934–Sa 23.06.1934), U sv. Antoníčka / Zum heiligen Antonius Mo 25.06.1934 (uváděno Mo 25.06.1934–We 27.06.1934), Odvážlivec Th 28.06.1934 (uváděno Th 28.06.1934–Fr 29.06.1934), Byl jednou jeden válčík Sa 30.06.1934 (uváděno Sa 30.06.1934–Sa 30.06.1934), Písničkář Tu 03.07.1934 (uváděno Tu 03.07.1934–Tu 03.07.1934), Dívka pro Tebe; Dívka pro Tebe, neb Modré z nebe; Dívka pro tebe / Mädel für dich, Das; Mädel für Dich, Ein We 04.07.1934 (uváděno We 04.07.1934–Th 05.07.1934), Modré světlo / Blaue Licht, Das Sa 07.07.1934 (uváděno Sa 07.07.1934–Sa 07.07.1934), Jsem děvče s čertem v těle Tu 10.07.1934 (uváděno Tu 10.07.1934–We 11.07.1934), V ráji valčíků / Walzerparadies Th 12.07.1934 (uváděno Th 12.07.1934–Fr 13.07.1934), Hledají se tanečnice pro jižní Ameriku Sa 14.07.1934 (uváděno Sa 14.07.1934–Sa 14.07.1934), Madla z cihelny / Mädel aus der Ziegelei, Das Tu 17.07.1934 (uváděno Tu 17.07.1934–Tu 17.07.1934), Zlatovlasé opojení We 18.07.1934 (uváděno We 18.07.1934–Th 19.07.1934), L. P. 1 neodpovídá.; Letecká plošina 1; F. P. 1 neodpovídá / F. P. 1 antwortet nicht.... Fr 20.07.1934 (uváděno Fr 20.07.1934–Sa 21.07.1934), Sezona v Kahýře Tu 24.07.1934 (uváděno Tu 24.07.1934–We 25.07.1934), Válčíková válka Th 26.07.1934 (uváděno Th 26.07.1934–Fr 27.07.1934), Záhadný pan Gran Sa 28.07.1934 (uváděno Sa 28.07.1934–Sa 28.07.1934), Její lékař Tu 31.07.1934 (uváděno Tu 31.07.1934–Tu 31.07.1934), Viktor a Viktoria We 01.08.1934 (uváděno We 01.08.1934–Th 02.08.1934), Bílý démon Fr 03.08.1934 (uváděno Fr 03.08.1934–Sa 04.08.1934), Lelíček ve službách Sch. Holmesa Tu 07.08.1934 (uváděno Tu 07.08.1934–Tu 07.08.1934), Seržant X Th 09.08.1934 (uváděno Th 09.08.1934–Fr 10.08.1934), Dozněla píseň Sa 11.08.1934 (uváděno Sa 11.08.1934–Sa 11.08.1934), Orlov Tu 14.08.1934 (uváděno Tu 14.08.1934–Tu 14.08.1934), Služba je služba We 15.08.1934 (uváděno We 15.08.1934–Th 16.08.1934), Zdraví a líbá Tě Veronika Fr 17.08.1934 (uváděno Fr 17.08.1934–Sa 18.08.1934), Stíny podsvětí Tu 21.08.1934 (uváděno Tu 21.08.1934–We 22.08.1934), Její Jasnost prodavačka Th 23.08.1934 (uváděno Th 23.08.1934–Th 23.08.1934), Psohlavci Fr 24.08.1934 (uváděno Fr 24.08.1934–We 29.08.1934), Za řádovými dveřmi Fr 31.08.1934 (uváděno Fr 31.08.1934–We 05.09.1934), Zbojník Dick Turpin; Zbojník Fr 07.09.1934 (uváděno Fr 07.09.1934–Sa 15.09.1934), Pokušení paní Antonie Tu 18.09.1934 (uváděno Tu 18.09.1934–Th 27.09.1934), Falešná dvojčata Fr 28.09.1934 (uváděno Fr 28.09.1934–Th 04.10.1934), Neznámý vojín mluví Fr 05.10.1934 (uváděno Fr 05.10.1934–Th 11.10.1934), Dokud máš maminku Fr 12.10.1934 (uváděno Fr 12.10.1934–Th 18.10.1934), Pán na roztrhání Fr 19.10.1934 (uváděno Fr 19.10.1934–We 24.10.1934), Rudý vůz Fr 26.10.1934 (uváděno Fr 26.10.1934–Sa 03.11.1934), Za ranních červánků Tu 06.11.1934 (uváděno Tu 06.11.1934–Sa 10.11.1934), Hej rup Tu 13.11.1934 (uváděno Tu 13.11.1934–Th 22.11.1934), Dvakrát svatba Mo 19.11.1934 (uváděno Mo 19.11.1934–Th 22.11.1934), Dvakrát svatba Fr 23.11.1934; Fr 23.11.1934 (uváděno Fr 23.11.1934; Fr 23.11.1934–Th 29.11.1934; Th 29.11.1934), Svatojánská noc Fr 30.11.1934; Fr 30.11.1934 (uváděno Fr 30.11.1934; Fr 30.11.1934–Th 06.12.1934; Th 06.12.1934), Rozpustilá noc Fr 07.12.1934; Mo 10.12.1934 (uváděno Fr 07.12.1934; Mo 10.12.1934–Th 13.12.1934; Th 13.12.1934), Láska na druhý pohled Fr 14.12.1934 (uváděno Fr 14.12.1934–Tu 25.12.1934), U nás v kocourkově Fr 28.12.1934 (uváděno Fr 28.12.1934–Th 10.01.1935), Polská krev Tu 01.01.1935 (uváděno Tu 01.01.1935–Th 10.01.1935), Polská krev Th 03.01.1935 (uváděno Th 03.01.1935–Th 10.01.1935), Polská krev Fr 11.01.1935 (uváděno Fr 11.01.1935–Th 17.01.1935), Amok, kletba tropů Fr 11.01.1935 (uváděno Fr 11.01.1935−?), Amok, kletba tropů Fr 18.01.1935 (uváděno Fr 18.01.1935–Th 31.01.1935), Matka Kráčmerka / Mutter Kratschmerka Fr 01.02.1935 (uváděno Fr 01.02.1935−?), Malé ženy Fr 08.02.1935 (uváděno Fr 08.02.1935–Th 14.02.1935), Na růžích ustláno Fr 15.02.1935 (uváděno Fr 15.02.1935–Th 21.02.1935), Děvče z Havaye Fr 22.02.1935 (uváděno Fr 22.02.1935–Th 07.03.1935), Jedna z milionů; Jedna s milionů Fr 08.03.1935 (uváděno Fr 08.03.1935−?), Grand hotel Nevada; Grandhotel Nevada Tu 19.03.1935 (uváděno Tu 19.03.1935−?), Matka a dítě Tu 26.03.1935 (uváděno Tu 26.03.1935−?), V cizím revíru Tu 02.04.1935 (uváděno Tu 02.04.1935−?), Ať žije nebožtík Tu 16.04.1935 (uváděno Tu 16.04.1935–Fr 19.04.1935), Carioca/Cariocca Sa 20.04.1935 (uváděno Sa 20.04.1935–Th 25.04.1935), Harold Lloyd - Filmový fanoušek Fr 26.04.1935 (uváděno Fr 26.04.1935−?), Vídeňské povídky Tu 30.04.1935 (uváděno Tu 30.04.1935−?), Moskevské noci Fr 03.05.1935 (uváděno Fr 03.05.1935−?), Artisté / Artisten Fr 10.05.1935 (uváděno Fr 10.05.1935–Th 16.05.1935), Fantom Londýna Fr 17.05.1935 (uváděno Fr 17.05.1935–Th 23.05.1935), Král džungle / König der Dschungel, Der Fr 24.05.1935 (uváděno Fr 24.05.1935–Th 30.05.1935), Červený bedrník Fr 31.05.1935 (uváděno Fr 31.05.1935–Th 06.06.1935), Vysoká škola / Hohe Schule Fr 07.06.1935 (uváděno Fr 07.06.1935–Th 13.06.1935), Pět povedených děvčátek Fr 14.06.1935 (uváděno Fr 14.06.1935–Th 20.06.1935), Nana Fr 21.06.1935 (uváděno Fr 21.06.1935–Th 27.06.1935), Syn King Konga; Syn King-Konga Fr 28.06.1935 (uváděno Fr 28.06.1935–Th 04.07.1935), Královna psanců Fr 05.07.1935 (uváděno Fr 05.07.1935−?), Pán bez kvartýru / Herr ohne Wohnung, Der Tu 09.07.1935 (uváděno Tu 09.07.1935–Fr 12.07.1935), (untitled) Fr 12.07.1935 (uváděno Fr 12.07.1935−?), Dobrodružství Bulldoga Drumonda; Dobrodružství Buldoga Drummonda Tu 16.07.1935 (uváděno Tu 16.07.1935–Th 18.07.1935), Bitva Fr 19.07.1935 (uváděno Fr 19.07.1935−?), Mé srdce touží po Tobě; Mé srdce touží po tobě Tu 23.07.1935 (uváděno Tu 23.07.1935–Fr 26.07.1935), Krásná neznámá Sa 27.07.1935 (uváděno Sa 27.07.1935−?), Žid Süss / Jud Süss Tu 30.07.1935 (uváděno Tu 30.07.1935−?), Skandál v hotelu Atlantik Th 01.08.1935 (uváděno Th 01.08.1935–Th 01.08.1935), Skandál v hotelu Atlantik Fr 02.08.1935 (uváděno Fr 02.08.1935–Fr 02.08.1935), To neznáte Hadimršku / To neznáte Hadimršku. Unter Geschäftsaufsicht. Sa 03.08.1935 (uváděno Sa 03.08.1935–Sa 03.08.1935), Carevič Tu 06.08.1935 (uváděno Tu 06.08.1935–Tu 06.08.1935), Velká šance We 07.08.1935 (uváděno We 07.08.1935–Th 08.08.1935), Valčík pro Tebe Fr 09.08.1935 (uváděno Fr 09.08.1935–Sa 10.08.1935), Děvčem víří světem Tu 13.08.1935 (uváděno Tu 13.08.1935–We 14.08.1935), Žebrácká opera / Dreigrosschenoper, Die; Dreigroschenoper Th 15.08.1935 (uváděno Th 15.08.1935–Fr 16.08.1935), Nepřemožitelný Kelly Sa 17.08.1935 (uváděno Sa 17.08.1935–Sa 17.08.1935), Řeka Tu 20.08.1935 (uváděno Tu 20.08.1935–Tu 20.08.1935), Rozpustilá Čibi We 21.08.1935 (uváděno We 21.08.1935–Th 22.08.1935), Šerif z Kolorada Fr 23.08.1935 (uváděno Fr 23.08.1935–Sa 24.08.1935), Hrdinný kapitán Korkoran Sa 24.08.1935 (uváděno Sa 24.08.1935–Mo 26.08.1935), Hrdinný kapitán Korkorán. Maškaráda Tu 27.08.1935 (uváděno Tu 27.08.1935–We 28.08.1935), Bratr a sestra Tu 27.08.1935 (uváděno Tu 27.08.1935–We 28.08.1935), Bratr a sestra Th 29.08.1935 (uváděno Th 29.08.1935–Fr 30.08.1935), U nás v Kocourkově / Bei uns im Krähwinkel Th 29.08.1935 (uváděno Th 29.08.1935–Fr 30.08.1935), U nás v Kocourkově / Bei uns im Krähwinkel Sa 31.08.1935 (uváděno Sa 31.08.1935–Sa 31.08.1935), Vídeňské povídky Su 01.09.1935 (uváděno Su 01.09.1935–Su 01.09.1935), Vídeňské povídky Mo 02.09.1935 (uváděno Mo 02.09.1935–We 04.09.1935), Dvakrát svatba Tu 03.09.1935 (uváděno Tu 03.09.1935–Tu 03.09.1935), Dvakrát svatba We 04.09.1935 (uváděno We 04.09.1935–Th 05.09.1935), C. a k. polní maršálek; C. k. polní maršálek; Polní maršálek Th 05.09.1935 (uváděno Th 05.09.1935–Th 05.09.1935), C. a k. polní maršálek; C. k. polní maršálek; Polní maršálek Fr 06.09.1935 (uváděno Fr 06.09.1935–Th 12.09.1935), Pod cizím praporem Fr 06.09.1935 (uváděno Fr 06.09.1935–Th 12.09.1935), Pod cizím praporem Fr 13.09.1935 (uváděno Fr 13.09.1935–Su 15.09.1935), Čapajev Fr 13.09.1935 (uváděno Fr 13.09.1935–Mo 16.09.1935), Čapajev Tu 17.09.1935 (uváděno Tu 17.09.1935–Th 26.09.1935), První políbení Tu 17.09.1935 (uváděno Tu 17.09.1935–Th 26.09.1935), První políbení Fr 27.09.1935 (uváděno Fr 27.09.1935–Th 03.10.1935), Válečný dopisovatel Fr 27.09.1935 (uváděno Fr 27.09.1935–Th 03.10.1935), Válečný dopisovatel Fr 04.10.1935 (uváděno Fr 04.10.1935–Su 13.10.1935), Pan otec Karafiát, VI. Velká cena Masarykova Fr 04.10.1935 (uváděno Fr 04.10.1935–Mo 14.10.1935), Pan otec Karafiat a dodatek Masarykův okruh Tu 15.10.1935 (uváděno Tu 15.10.1935–Su 20.10.1935), Rek, král divokých koní Tu 15.10.1935 (uváděno Tu 15.10.1935–Mo 21.10.1935), Rex, král divokých koní; Král divokých koní Tu 22.10.1935 (uváděno Tu 22.10.1935–Th 24.10.1935), Peer Gynt / Peer Gynt Tu 22.10.1935 (uváděno Tu 22.10.1935–Th 24.10.1935), Peer Gynt / Peer Gynt Fr 25.10.1935 (uváděno Fr 25.10.1935–Th 07.11.1935), M. R. Štefánik; Milan Rastislav Štefánik; Milan Rostislav Štefánik; Gen. Štefánik Fr 25.10.1935 (uváděno Fr 25.10.1935–Th 31.10.1935), M. R. Štefánik; Milan Rastislav Štefánik; Milan Rostislav Štefánik; Gen. Štefánik Fr 08.11.1935 (uváděno Fr 08.11.1935–Th 14.11.1935), Fra Diavolo / Fra Diavolo Sa 09.11.1935 (uváděno Sa 09.11.1935–Th 14.11.1935), Fra Diavolo / Fra Diavolo Fr 15.11.1935 (uváděno Fr 15.11.1935–We 20.11.1935), Stříbrný šíp Fr 15.11.1935 (uváděno Fr 15.11.1935–Th 21.11.1935), Stříbrný šíp Th 21.11.1935 (uváděno Th 21.11.1935–Th 28.11.1935), Pozdní láska / Späte Liebe; Verlorene Liebe Fr 22.11.1935 (uváděno Th 21.11.1935–Th 28.11.1935), Pozdní láska / Späte Liebe; Verlorene Liebe Fr 29.11.1935 (uváděno Fr 29.11.1935–Th 05.12.1935), Slzy lásky Fr 29.11.1935 (uváděno Fr 29.11.1935–Th 05.12.1935), Slzy lásky Su 01.12.1935 (uváděno Su 01.12.1935–Th 05.12.1935), Slzy lásky Fr 06.12.1935 (uváděno Fr 06.12.1935–Th 12.12.1935), Stalo se jedné noci Fr 06.12.1935 (uváděno Fr 06.12.1935–Th 12.12.1935), Stalo se jedné noci Fr 13.12.1935 (uváděno Fr 13.12.1935–Th 19.12.1935), Polibek ve sněhu Fr 13.12.1935 (uváděno Fr 13.12.1935–Th 19.12.1935), Polibek ve sněhu Fr 20.12.1935 (uváděno Fr 20.12.1935–We 25.12.1935), Král ulice Fr 20.12.1935 (uváděno Fr 20.12.1935–Tu 24.12.1935), Král ulice Fr 27.12.1935; Sa 28.12.1935 (uváděno Fr 27.12.1935; Sa 28.12.1935–We 08.01.1936; Sa 04.01.1936), Jedeme do Honolulu; Laurel a Hardy: Pojedeme do Honolulu / Wir fahren nach Honolulu Su 05.01.1936; Th 09.01.1936 (uváděno Su 05.01.1936; Th 09.01.1936–Th 09.01.1936; Fr 10.01.1936), Bílý orel Fr 10.01.1936; Sa 11.01.1936 (uváděno Fr 10.01.1936; Sa 11.01.1936–Th 16.01.1936), Studentská máma Fr 17.01.1936 (uváděno Fr 17.01.1936–Th 23.01.1936), Ostrov pokladů / Schatzinsel, Die Fr 24.01.1936 (uváděno Fr 24.01.1936–Th 30.01.1936), Pozdní máj Fr 31.01.1936 (uváděno Fr 31.01.1936–Th 06.02.1936), Případ komisaře Colta Fr 07.02.1936 (uváděno Fr 07.02.1936–Th 13.02.1936; Mo 17.02.1936), Maryša / Maryscha; Marischa Fr 14.02.1936; Tu 18.02.1936 (uváděno Fr 14.02.1936; Tu 18.02.1936–Th 20.02.1936), Byli jednou dva šibalové; Byli jednou 2 šibalové Fr 21.02.1936 (uváděno Fr 21.02.1936–Th 27.02.1936), Vojna s drakem Fr 28.02.1936 (uváděno Fr 28.02.1936–Th 05.03.1936), Jánošík / Janošík Fr 06.03.1936 (uváděno Fr 06.03.1936–Th 12.03.1936), Frigo, dobrodinec lidstva; Frigo dobrodincem lidstva Fr 13.03.1936 (uváděno Fr 13.03.1936–Th 19.03.1936), Nevěsta mládenců Fr 20.03.1936 (uváděno Fr 20.03.1936–Th 26.03.1936), Pevnost zatracených; Pevnost ztracených Fr 27.03.1936 (uváděno Fr 27.03.1936–Th 02.04.1936), Carův kurýr / Kurier des Zaren, Der Fr 03.04.1936 (uváděno Fr 03.04.1936–Th 09.04.1936), Volání divočiny Sa 11.04.1936 (uváděno Sa 11.04.1936–Th 16.04.1936), Denunciant; Denunciant (Udavač) Fr 17.04.1936 (uváděno Fr 17.04.1936–Th 23.04.1936; Th 23.04.1936), Dostihy smrti Fr 24.04.1936; Sa 25.04.1936 (uváděno Fr 24.04.1936; Sa 25.04.1936–Th 30.04.1936; Th 30.04.1936; Fr 01.05.1936), Stíny Sing Singu; Stíny Sing-Singu; Stíny Sing-Singů Fr 01.05.1936; Sa 02.05.1936 (uváděno Fr 01.05.1936; Sa 02.05.1936–Th 07.05.1936), Světlo jeho očí / Licht seiner Augen, Das; Du bist mein Augenlicht Fr 08.05.1936 (uváděno Fr 08.05.1936–Th 14.05.1936), Princezna incognito; Princezna Incognito Fr 15.05.1936 (uváděno Fr 15.05.1936–Th 21.05.1936), Lehkomyslné mládí Fr 22.05.1936 (uváděno Fr 22.05.1936–Tu 26.05.1936; Th 28.05.1936), Viva Villa; Viva Vila / Viva Villa We 27.05.1936 (uváděno We 27.05.1936–Th 28.05.1936), Veselá vdova / lustige Witwe, Die Fr 29.05.1936 (uváděno Fr 29.05.1936–Th 04.06.1936; Fr 05.06.1936), Taras Bulba; Taraz Bulba; Taras Bulba, kozácký ataman Fr 05.06.1936; Sa 06.06.1936 (uváděno Fr 05.06.1936; Sa 06.06.1936–Su 07.06.1936; Mo 08.06.1936), Mazurka / Mazurka Tu 09.06.1936 (uváděno Tu 09.06.1936; Tu 09.06.1936–Fr 12.06.1936; We 10.06.1936; Th 11.06.1936), Poručík Bobby; Poručík Boby Fr 12.06.1936; Sa 13.06.1936 (uváděno Sa 13.06.1936; Th 11.06.1936; Fr 12.06.1936–Su 14.06.1936; Mo 15.06.1936), Madla z cihelny / Mädel aus der Ziegelei, Das Tu 16.06.1936 (uváděno Tu 16.06.1936; Tu 16.06.1936–We 17.06.1936), Dokud máš maminku Th 18.06.1936 (uváděno Th 18.06.1936–Fr 19.06.1936), Barkarola Sa 20.06.1936 (uváděno Sa 20.06.1936–Sa 20.06.1936; Su 21.06.1936), Píseň písní Mo 22.06.1936; Tu 23.06.1936 (uváděno Tu 23.06.1936; Su 21.06.1936; Mo 22.06.1936–Tu 23.06.1936), Dítě spadlo s nebe We 24.06.1936 (uváděno We 24.06.1936–Th 25.06.1936), Útěk z ráje Fr 26.06.1936 (uváděno Fr 26.06.1936–Sa 27.06.1936), Komediantská princezna Su 28.06.1936 (uváděno Su 28.06.1936–Su 28.06.1936), Zlato Tu 30.06.1936; We 01.07.1936 (uváděno Su 28.06.1936; Mo 29.06.1936; Tu 30.06.1936; We 01.07.1936–We 01.07.1936), Grand hotel Nevada; Grandhotel Nevada Th 02.07.1936 (uváděno Th 02.07.1936–Fr 03.07.1936; Sa 04.07.1936; Su 05.07.1936; Mo 06.07.1936), Cikánský baron / Zigeunerbaron Sa 04.07.1936 (uváděno Sa 04.07.1936–Su 05.07.1936), Postranní ulice (Back Street); Back Street - postranní ulice Tu 07.07.1936; We 08.07.1936 (uváděno Su 05.07.1936; Mo 06.07.1936; Tu 07.07.1936; We 08.07.1936–Tu 07.07.1936; We 08.07.1936), Malá mamička We 08.07.1936; Th 09.07.1936 (uváděno We 08.07.1936; Th 09.07.1936–Th 09.07.1936), Nezlobte dědečka; Nezlobte dědečka! / Ärgert nicht der Grosspapa Fr 10.07.1936 (uváděno Fr 10.07.1936–Sa 11.07.1936; Su 12.07.1936; Sa 11.07.1936), Červený bedrník Su 12.07.1936; Mo 13.07.1936 (uváděno Su 12.07.1936; Mo 13.07.1936–Mo 13.07.1936), Matka Kráčmerka Tu 14.07.1936 (uváděno Tu 14.07.1936–We 15.07.1936), Dobyvatelé pekla Th 16.07.1936 (uváděno Th 16.07.1936–Th 16.07.1936; Fr 17.07.1936), Pokušení paní Antonie Sa 18.07.1936 (uváděno Sa 18.07.1936–Sa 18.07.1936; Su 19.07.1936), Neviditelný muž Su 19.07.1936; Mo 20.07.1936 (uváděno Su 19.07.1936; Su 19.07.1936; Mo 20.07.1936–Tu 21.07.1936), Tarzan, syn divočiny; Tarzan We 22.07.1936 (uváděno We 22.07.1936–Th 23.07.1936), Můj přítel král Fr 24.07.1936 (uváděno Fr 24.07.1936–Sa 25.07.1936; Su 26.07.1936; Sa 25.07.1936), Fra Diavolo / Fra Diavolo Su 26.07.1936; Mo 27.07.1936 (uváděno Su 26.07.1936; Su 26.07.1936; Mo 27.07.1936–Mo 27.07.1936), Mata Hari Tu 28.07.1936 (uváděno Tu 28.07.1936; Tu 28.07.1936–We 29.07.1936), Ponorka AL 14; Ponorka A. L. 14 Th 30.07.1936 (uváděno Th 30.07.1936–Fr 31.07.1936), Sequoia Sa 01.08.1936 (uváděno Sa 01.08.1936–Tu 04.08.1936; Sa 01.08.1936; Su 02.08.1936; Mo 03.08.1936), Bílá sestra Tu 04.08.1936 (uváděno Mo 03.08.1936; Tu 04.08.1936–Tu 04.08.1936), Děvče s temperamentem; Paprika; Paprika. (Děvče s temperamentem.) / Paprika We 05.08.1936 (uváděno We 05.08.1936–Th 06.08.1936; Th 06.08.1936), Hej rup; Hej rup! Fr 07.08.1936; Sa 08.08.1936 (uváděno Fr 07.08.1936; Sa 08.08.1936–Su 09.08.1936; Mo 10.08.1936), Modrá brigáda Tu 11.08.1936 (uváděno Tu 11.08.1936; Tu 11.08.1936–We 12.08.1936), Jedenácté přikázání; Jedenácté přikázání (Nezapřeš nikdy ženy své!) / elfte Gebot, Das Th 13.08.1936 (uváděno Th 13.08.1936–Fr 14.08.1936), Konečná stanice / Endstation Sa 15.08.1936 (uváděno Sa 15.08.1936–Sa 15.08.1936), Episoda / Episode Mo 17.08.1936; Tu 18.08.1936 (uváděno Mo 17.08.1936; Tu 18.08.1936–Tu 18.08.1936; We 19.08.1936), Studentská máma / Studentenmama, Die We 19.08.1936; Th 20.08.1936 (uváděno We 19.08.1936; Th 20.08.1936–Th 20.08.1936; Fr 21.08.1936), Svět se točí kolem lásky / ganze Welt dreht sich um Liebe, Die Fr 21.08.1936; Sa 22.08.1936 (uváděno Fr 21.08.1936; Sa 22.08.1936–Sa 22.08.1936; Sa 22.08.1936; Su 23.08.1936), Bouře nad Grand Chacem; Bouře nad Gran-Chacem; Bouře nad Gran Chacem; Bouře nad Chan Chacem Su 23.08.1936; Mo 24.08.1936 (uváděno Su 23.08.1936; Su 23.08.1936; Mo 24.08.1936–Su 23.08.1936; Mo 24.08.1936), Laurel a Hardy: Pryč se starostmi; Pryč se starostmi / Fort mit den Sorgen Tu 25.08.1936 (uváděno Tu 25.08.1936; Tu 25.08.1936–We 26.08.1936), Bombayský express; Bombajský express Th 27.08.1936 (uváděno Th 27.08.1936–Th 27.08.1936), Tarzan a jeho družka Fr 28.08.1936 (uváděno Fr 28.08.1936–Su 30.08.1936; Mo 31.08.1936), Tajemství panoptika Tu 01.09.1936 (uváděno Tu 01.09.1936; Tu 01.09.1936–Th 03.09.1936), Záhadný diplomat Fr 04.09.1936 (uváděno Fr 04.09.1936–Th 10.09.1936), Maitressa guvernérova Fr 11.09.1936 (uváděno Fr 11.09.1936–Th 17.09.1936), Muži v uniformě Fr 18.09.1936 (uváděno Fr 18.09.1936–Th 24.09.1936), Tři muži ve sněhu Fr 25.09.1936 (uváděno Fr 25.09.1936–Th 01.10.1936), Lunapark Fr 02.10.1936 (uváděno Fr 02.10.1936–Th 08.10.1936), Uličnice / Gassenmädel Fr 09.10.1936 (uváděno Fr 09.10.1936–Th 15.10.1936), Jizdní hlídka; Jízdní hlídka Fr 16.10.1936 (uváděno Fr 16.10.1936–Th 22.10.1936), Útěk před podsvětím Fr 23.10.1936 (uváděno Fr 23.10.1936–We 28.10.1936; Th 29.10.1936), Špionáž Fr 30.10.1936 (uváděno Fr 30.10.1936; Fr 30.10.1936–Th 05.11.1936), Divoch / Wildfang, Der Fr 06.11.1936 (uváděno Fr 06.11.1936–Th 12.11.1936), Jak ženy milují Fr 13.11.1936 (uváděno Fr 13.11.1936–Th 19.11.1936), Moderní doba Fr 20.11.1936 (uváděno Fr 20.11.1936–Th 26.11.1936), Irčin románek / Irenes Roman Fr 27.11.1936 (uváděno Fr 27.11.1936–Th 03.12.1936), Herna na Zlatém pobřeží; Herna na zlatém pobřeží Fr 04.12.1936 (uváděno Fr 04.12.1936–Su 06.12.1936; Mo 07.12.1936), Pat a Patachon: Únosci dívek Tu 08.12.1936 (uváděno Tu 08.12.1936; Tu 08.12.1936–Th 10.12.1936; Sa 12.12.1936; Su 13.12.1936), Velká hra Fr 11.12.1936 (uváděno Fr 11.12.1936; Su 13.12.1936; Mo 14.12.1936–Th 17.12.1936), Případ advokáta Prentice Fr 18.12.1936 (uváděno Fr 18.12.1936–Su 20.12.1936; Sa 19.12.1936; Su 20.12.1936), Vdavky Nanynky Kulichovy; Vdavky Nanynky Kulichové / Brautschau der Naninka Kulich, Die Mo 21.12.1936; Tu 22.12.1936 (uváděno Su 20.12.1936; Mo 21.12.1936; Tu 22.12.1936–We 23.12.1936; We 23.12.1936), Královna Kristina Th 24.12.1936; Fr 25.12.1936 (uváděno Th 24.12.1936; Fr 25.12.1936–Fr 01.01.1937), Ráz - dva - tři; Raz, dva, tři Tu 05.01.1937 (uváděno ?−Th 14.01.1937), Manželství na úvěr / Ehe auf Kredit Fr 15.01.1937 (uváděno Fr 15.01.1937–Th 21.01.1937), Muž, kterého si přeji Fr 22.01.1937 (uváděno Fr 22.01.1937–Th 28.01.1937), Děvče u džungle Fr 29.01.1937 (uváděno Fr 29.01.1937–Th 04.02.1937), Lojzička Fr 05.02.1937 (uváděno Fr 05.02.1937–Th 11.02.1937), Cikánské děvče; Laurel a Hardy Fr 12.02.1937 (uváděno Fr 12.02.1937−?), Zločin v dámské šatně Tu 16.02.1937 (uváděno ?−Th 18.02.1937), Strašidlo na prodej Fr 19.02.1937 (uváděno Fr 19.02.1937–Th 25.02.1937), Poslední svého rodu (Poslední Mohykán) Fr 26.02.1937 (uváděno Fr 26.02.1937–Th 04.03.1937), Páter Vojtěch Fr 05.03.1937 (uváděno Fr 05.03.1937–Th 11.03.1937), Černý pavouk Fr 12.03.1937 (uváděno Fr 12.03.1937−?), Král zatracenců Sa 20.03.1937 (uváděno Sa 20.03.1937–Th 01.04.1937), Rozkošný příběh; Podej štěstí ruku Fr 02.04.1937 (uváděno Fr 02.04.1937–Fr 09.04.1937), Cirkus Sa 10.04.1937 (uváděno Sa 10.04.1937–Th 15.04.1937), Lidé na kře Fr 16.04.1937 (uváděno Fr 16.04.1937–Th 22.04.1937), Tundra Fr 23.04.1937 (uváděno Fr 23.04.1937–Th 29.04.1937), Perly z korunního pokladu Fr 30.04.1937 (uváděno Fr 30.04.1937–Th 06.05.1937), Veselý desperado Fr 07.05.1937 (uváděno Fr 07.05.1937–Th 13.05.1937), Ženy a milenky Fr 14.05.1937 (uváděno Fr 14.05.1937−?), Šlechtický amatér; Šlechtic amatér We 19.05.1937 (uváděno We 19.05.1937–Th 20.05.1937), Švadlenka Fr 21.05.1937 (uváděno Fr 21.05.1937−?), Harmonika; Šachy Tu 01.06.1937 (uváděno ?−Th 03.06.1937), Tajemství potopené lodi Fr 04.06.1937 (uváděno Fr 04.06.1937–Th 10.06.1937), Mravnost nade vše / Moral über alles Fr 11.06.1937 (uváděno Fr 11.06.1937−?), Kouzlo milánské opery Tu 15.06.1937 (uváděno ?−Th 17.06.1937), Zahrada Allahova Fr 18.06.1937 (uváděno Fr 18.06.1937−?), Po úředních hodinách Tu 22.06.1937 (uváděno ?−Th 24.06.1937), Rose Marie; Rosemary Fr 25.06.1937 (uváděno Fr 25.06.1937−?), Královna Kristina Tu 29.06.1937 (uváděno ?−We 30.06.1937), Cikánské děvče Th 01.07.1937 (uváděno Th 01.07.1937–Fr 02.07.1937), Vzpoura na lodi Bounty / Meuterei auf der "Bounty" Sa 03.07.1937 (uváděno Sa 03.07.1937–Sa 03.07.1937), Pouliční zpěváček Su 04.07.1937, Nezlobte dědečka / Ärgert nicht den Großpapa We 07.07.1937 (uváděno ?−Th 08.07.1937), Tajemství panoptika Fr 09.07.1937 (uváděno Fr 09.07.1937–Sa 10.07.1937), Matka Kráčmerka Su 11.07.1937 (uváděno Su 11.07.1937−?), Bosambo Tu 13.07.1937 (uváděno ?−We 14.07.1937), Ponorka A. l. 14 Th 15.07.1937 (uváděno Th 15.07.1937–Sa 17.07.1937), Tarzan a jeho družka Su 18.07.1937 (uváděno Su 18.07.1937–Tu 20.07.1937), Srdce v soumraku We 21.07.1937 (uváděno We 21.07.1937–Th 22.07.1937), Stěnka Razin (Volha, Volha) Fr 23.07.1937 (uváděno Fr 23.07.1937–Sa 24.07.1937), Uličnice Su 25.07.1937 (uváděno Su 25.07.1937−?), Rozkošný příběh Tu 27.07.1937 (uváděno ?−We 28.07.1937), V slunečním jasu Th 29.07.1937 (uváděno Th 29.07.1937–Fr 30.07.1937), Allotria Sa 31.07.1937 (uváděno Sa 31.07.1937–Sa 31.07.1937), Rose Marie Su 01.08.1937 (uváděno Su 01.08.1937–Tu 03.08.1937), Pošetilý nápad We 04.08.1937 (uváděno We 04.08.1937–Th 05.08.1937), Stíny minulosti Fr 06.08.1937 (uváděno Sa 06.08.1938−?), Válka kluků Tu 10.08.1937 (uváděno ?−Th 12.08.1937), Orlové vzduchu Fr 13.08.1937 (uváděno Fr 13.08.1937–Th 19.08.1937), Srdce na kolejích Fr 20.08.1937 (uváděno Fr 20.08.1937–Th 26.08.1937), Děvče za výkladem / Mädchen im Schaufenster, Das Fr 27.08.1937 (uváděno Fr 27.08.1937–Th 02.09.1937), Žena na rozcestí / Frau am Scheidewege, Die Fr 03.09.1937 (uváděno Fr 03.09.1937–Th 09.09.1937), Bílá velmoc Fr 10.09.1937 (uváděno Fr 10.09.1937–Th 16.09.1937), Návrat šedého vlka Th 16.09.1937 (uváděno Th 16.09.1937–Fr 17.09.1937), Návrat šedého vlka Fr 17.09.1937 (uváděno Fr 17.09.1937–Th 23.09.1937), Letadlo bez pilota; President Osvoboditel T. G. masaryk Fr 24.09.1937 (uváděno Fr 24.09.1937–Th 30.09.1937), 100 000 dolarů; Pohřeb p. pres. Osvoboditele Fr 01.10.1937 (uváděno Fr 01.10.1937–Th 07.10.1937), Svět patří nám Fr 08.10.1937 (uváděno Fr 08.10.1937–Th 14.10.1937), Falešná kočička / Falsche Katze, Die Fr 15.10.1937 (uváděno Fr 15.10.1937−?), Hvězdy z nebe Su 31.10.1937 (uváděno ?−Th 04.11.1937), Kvočna; Poslední léto TGM Fr 05.11.1937 (uváděno Fr 05.11.1937–Th 11.11.1937), Bílé peklo / weiße Kölle von Piz Palü, Die Fr 12.11.1937 (uváděno Fr 12.11.1937–Th 18.11.1937), Kariéra matky Lízalky Fr 19.11.1937 (uváděno Fr 19.11.1937–Th 25.11.1937), Důvod k rozvodu / Scheidungsgrund Fr 26.11.1937 (uváděno Fr 26.11.1937–Th 02.12.1937), Filosofská historie; Naše armáda Fr 03.12.1937 (uváděno Fr 03.12.1937–Th 09.12.1937), Noční let Fr 10.12.1937 (uváděno Fr 10.12.1937–Th 16.12.1937), Advokátka Věra Fr 17.12.1937 (uváděno Fr 17.12.1937−?), Pařížský dobrodruh Tu 21.12.1937 (uváděno ?−Th 30.12.1937), Vdovička spadlá s nebe / Witwe fiel vom Himmel, Eine Fr 31.12.1937 (uváděno Fr 31.12.1937–Su 09.01.1938), Otec Kondelík a ženich Vejvara / Vater Kondelík und Bräutigam Vejvara Tu 11.01.1938 (uváděno Tu 11.01.1938–Th 13.01.1938), Čínská moře bouří / Sturm über dem chinesischen Meer Fr 14.01.1938 (uváděno Fr 14.01.1938–Th 20.01.1938), Zorova pomsta Fr 21.01.1938 (uváděno Fr 21.01.1938–Th 27.01.1938), Žena pod křížem / Frau unter dem Kreuz, Die Fr 28.01.1938 (uváděno Fr 28.01.1938–Th 03.02.1938), Bílá nemoc / Weisse Krankheit, Die Fr 04.02.1938 (uváděno Fr 04.02.1938–Th 10.02.1938), Batalion Fr 04.02.1938 (uváděno Fr 04.02.1938–Th 10.02.1938), Batalion Fr 11.02.1938 (uváděno Fr 11.02.1938–Th 17.02.1938), Panenství / Jungfernschaft Fr 18.02.1938 (uváděno Fr 18.02.1938–Th 24.02.1938), Děvčátko z venkova / Mädel vom Land, Das; Mädchen vom Lande, Das (Das Dorfmädel) Fr 25.02.1938 (uváděno Fr 25.02.1938–Th 03.03.1938), Na divokém západě / Im wilden Westen Fr 04.03.1938 (uváděno Fr 04.03.1938–Th 10.03.1938), Poslíček lásky / Kein Wort vonLiebe; Kein Wort von der Liebe; Liebesbote, Der Th 10.03.1938 (uváděno Su 13.03.1938–Su 13.03.1938), Don Quichotte Fr 11.03.1938 (uváděno Fr 11.03.1938–Th 17.03.1938), Trafalgar We 16.03.1938 (uváděno We 16.03.1938–Th 21.04.1938), Velikonoční program nejnovších barevných grotesek Fr 18.03.1938 (uváděno Fr 18.03.1938–Th 24.03.1938), Mickey a Donald. Pluto-tria Fr 25.03.1938 (uváděno Fr 25.03.1938–Th 31.03.1938), Ztratila se bílá paní Fr 01.04.1938 (uváděno Fr 01.04.1938–Th 07.04.1938), Naši furianti Fr 08.04.1938 (uváděno Fr 08.04.1938–Th 14.04.1938), Krok do tmy / Schritt ins Dunkle, Der Fr 22.04.1938 (uváděno Fr 22.04.1938–Th 28.04.1938), Uragan / Hurrikan Fr 29.04.1938 (uváděno Fr 29.04.1938–Th 05.05.1938), Brodway melodie 1938; Broadway-melodie 1938 Fr 06.05.1938 (uváděno Fr 06.05.1938–Th 12.05.1938), Třetí zvonění / Dritte Läuten, Das Fr 13.05.1938 (uváděno Fr 13.05.1938–Th 19.05.1938), Pařížská děvčátka Fr 20.05.1938 (uváděno Fr 20.05.1938–Th 26.05.1938), Panenka Fr 27.05.1938 (uváděno Fr 27.05.1938–Th 02.06.1938), Panika v západním expresu We 01.06.1938 (uváděno We 01.06.1938–Th 02.06.1938), Panika v západním expresu Fr 03.06.1938 (uváděno Fr 03.06.1938–Th 09.06.1938), Žlutý ďábel Fr 10.06.1938 (uváděno Fr 10.06.1938−?), Rosalie Tu 14.06.1938 (uváděno Tu 14.06.1938–Th 16.06.1938), Dobrá země Fr 17.06.1938 (uváděno Fr 17.06.1938−?), Robin Hood z Eldoráda / Robin Hood von Eldorado Tu 21.06.1938 (uváděno ?−Th 23.06.1938), Ve víru velkoměsta / Im Wirbel der Grosstadt Fr 24.06.1938 (uváděno Fr 24.06.1938−?), Studentka Vilfurová Tu 28.06.1938 (uváděno ?−Th 30.06.1938), Kříž u potoka Fr 01.07.1938 (uváděno Fr 01.07.1938−?), Její pastorkyně / Dorfaristokratin, Die Tu 05.07.1938 (uváděno ?−Th 07.07.1938), Její první ples (Un carnet de bal) Fr 08.07.1938 (uváděno Fr 08.07.1938−?), Violetta - Dáma s kameliemi Tu 12.07.1938 (uváděno ?−Th 14.07.1938), San Francisko Fr 15.07.1938 (uváděno Fr 15.07.1938−?), Gaby Tu 19.07.1938 (uváděno ?−Th 21.07.1938), Velitel torpedovky Fr 22.07.1938 (uváděno Fr 22.07.1938−?), Král se baví / König amüsiert sich, Der Tu 26.07.1938 (uváděno ?−Th 28.07.1938), Děvče z malého světa Fr 29.07.1938 (uváděno Fr 29.07.1938–Th 04.08.1938), Hlídač č. 47 / Wächter Nr. 47 Fr 05.08.1938 (uváděno Fr 05.08.1938−?), Tarzanova nová dobrodružství Tu 09.08.1938 (uváděno ?−Th 11.08.1938), Tajný agent č. 13 Fr 12.08.1938 (uváděno Fr 12.08.1938−?), Marseillaisa Tu 16.08.1938 (uváděno ?−Th 18.08.1938), Svět patří nám Fr 19.08.1938 (uváděno Fr 19.08.1938–Th 25.08.1938), Námořní kadeti Fr 26.08.1938 (uváděno Fr 26.08.1938−?), Byl lásky čas / Es war die Zeit der Liebe Tu 30.08.1938 (uváděno ?−Th 01.09.1938), Přísaháme / Wir schwören...! Fr 02.09.1938 (uváděno Fr 02.09.1938–Th 08.09.1938), Hraběnka Walewská Fr 09.09.1938 (uváděno Fr 09.09.1938–Th 15.09.1938), Tajemství vynálezce / Geheimnis des Erfinders, Das Fr 16.09.1938 (uváděno Fr 16.09.1938–Th 22.09.1938), Slečna matinka. "Pařížanka"; Slečna matinka / Fräulein Mama Fr 23.09.1938 (uváděno Fr 23.09.1938−?), Morálka na dovolené / Moral auf Urlaub Tu 27.09.1938 (uváděno ?−Tu 27.09.1938), Svět kde se žebrá / Welt, in der man bettelt, Die Fr 30.09.1938 (uváděno Fr 30.09.1938–Th 06.10.1938), Svět kde se žebrá / Welt, in der man bettelt, Die Fr 07.10.1938 (uváděno Fr 07.10.1938–Th 13.10.1938), Bulldog Drummond v pasti Fr 14.10.1938 (uváděno Fr 14.10.1938−?), Ohnivé polibky Tu 18.10.1938 (uváděno ?−Th 20.10.1938), Milé příbuzenstvo Fr 21.10.1938 (uváděno Fr 21.10.1938–Th 03.11.1938), Cech panen kutnohorských / Zunft der Kuttenberger Jungfrauen, Die Fr 04.11.1938 (uváděno Fr 04.11.1938–Th 10.11.1938), Stříbrná oblaka / Silberne Wolken Fr 11.11.1938 (uváděno Fr 11.11.1938–Th 17.11.1938), Pán a sluha / Herr und der Diener, Der Fr 18.11.1938 (uváděno Fr 18.11.1938–Su 20.11.1938; Mo 21.11.1938), Pépé le Moko Tu 22.11.1938 (uváděno Mo 21.11.1938; Tu 22.11.1938–Th 24.11.1938), Tři rozkošná děvčátka Fr 25.11.1938 (uváděno Fr 25.11.1938–Th 01.12.1938), Neporažená armáda Fr 02.12.1938 (uváděno Fr 02.12.1938–Th 08.12.1938), Lucerna / Laterne, Die Tu 06.12.1938 (uváděno ?−Th 15.12.1938), Joseta Fr 09.12.1938 (uváděno Fr 09.12.1938–Th 15.12.1938), Druhé mládí; Klekání / Zweite Jugend Fr 16.12.1938 (uváděno Fr 16.12.1938−?), Hřích jedné noci Tu 20.12.1938 (uváděno ?−Th 22.12.1938), Hrdina kanadské policie Fr 23.12.1938 (uváděno Fr 23.12.1938–Th 29.12.1938), Andula vyhrála Fr 30.12.1938 (uváděno Fr 30.12.1938–Th 05.01.1939), Dráteníci / Rastelbinder Su 01.01.1939 (uváděno ?−Th 05.01.1939), Dráteníci / Rastelbinder We 01.02.1939 (uváděno ?−Th 02.02.1939), Pozor, straší!; Pozor, straší / Achtung, es spuckt! We 01.03.1939 (uváděno We 01.03.1939–Th 02.03.1939), Zborov Fr 17.03.1939 (uváděno Fr 17.03.1939–Th 23.03.1939), Soud boží Fr 24.03.1939 (uváděno Fr 24.03.1939–Th 30.03.1939), Slávko, nedej se; Slávko, nedej se! / Slavko, ergib dich nicht! Fr 31.03.1939 (uváděno Fr 31.03.1939–Th 06.04.1939), Vítězný běh Fr 07.04.1939 Sa 08.04.1939 (uváděno Sa 08.04.1939–Th 13.04.1939), Booloo Fr 14.04.1939 (uváděno Fr 14.04.1939–Th 20.04.1939), Holka nebo kluk / Bub oder Mädel? Sa 22.04.1939 (uváděno Fr 21.04.1939–Th 27.04.1939), U pokladny stál / Bei der Kasse... We 03.05.1939 (uváděno We 03.05.1939–Th 04.05.1939), Hvězda z poslední štace Fr 05.05.1939 (uváděno Fr 05.05.1939–Th 11.05.1939), Paní šéfová Fr 12.05.1939 (uváděno Fr 12.05.1939–Th 18.05.1939), Pluto-Donald-Mickey, zas s novými triky Fr 19.05.1939 (uváděno Fr 19.05.1939–Th 25.05.1939), Teď zase my Fr 26.05.1939 (uváděno Fr 26.05.1939–Tu 30.05.1939), Ty a já / Du und ich We 31.05.1939 (uváděno We 31.05.1939–Th 01.06.1939), Honba za tatínkem Fr 02.06.1939 (uváděno Fr 02.06.1939–Th 08.06.1939), Cowboy a dáma Fr 09.06.1939 (uváděno Fr 09.06.1939–Mo 12.06.1939), Děvče z předměstí / Mädchen aus der Vorstadt, Das We 03.01.1940 (uváděno We 03.01.1940–Th 11.01.1940), Cesta do hlubin študákovy duše / Weg in die Tiefen der Studentenseele, Der Fr 12.01.1940 (uváděno Fr 12.01.1940–Th 18.01.1940), Kouzelný dům Fr 19.01.1940 (uváděno Fr 19.01.1940–Th 25.01.1940), Eva tropí hlouposti Fr 26.01.1940 (uváděno Fr 26.01.1940−?), Nesmrtelný valčík / Unsterblicher Walzer Tu 30.01.1940 (uváděno ?−Th 01.02.1940), Tři děvčátka pokračují Fr 02.02.1940 (uváděno Fr 02.02.1940–Th 08.02.1940), Nevinná / Undschuldige, Die Fr 09.02.1940 (uváděno Fr 09.02.1940–Th 15.02.1940), Broadway Serenade Fr 16.02.1940 (uváděno Tu 16.01.1940–Th 22.02.1940), Ženy u benzinu Fr 23.02.1940 (uváděno Fr 23.02.1940–Th 29.02.1940), Studujeme za školou Fr 01.03.1940 (uváděno Fr 01.03.1940–Th 07.03.1940), Zlatý člověk Fr 08.03.1940 (uváděno Fr 08.03.1940−?), Umlčené rty Tu 12.03.1940 (uváděno ?−Th 14.03.1940), Milostné dopisy z Engadinu Fr 15.03.1940 (uváděno Fr 15.03.1940–Fr 22.03.1940), Andy Hardy, hrdina Divokého západu; Laurel & Hardy se žení Sa 23.03.1940 (uváděno Sa 23.03.1940–Th 28.03.1940), Mořská panna Fr 29.03.1940 (uváděno Fr 29.03.1940–Th 04.04.1940), Svědectví seržanta Hennessyho Fr 05.04.1940 (uváděno Fr 05.04.1940–Th 11.04.1940), Dívka v modrém / Mädchen in Blau, Das Fr 12.04.1940 (uváděno Fr 12.04.1940–Th 18.04.1940), Osudné svědectví Fr 19.04.1940 (uváděno Fr 19.04.1940–Th 25.04.1940), Muž z neznáma / Millionär wider Willen Fr 26.04.1940 (uváděno Fr 26.04.1940–Th 09.05.1940), Katakomby / Katakomben Fr 10.05.1940 (uváděno Fr 10.05.1940–Th 16.05.1940), Čekanky Fr 17.05.1940 (uváděno Fr 17.05.1940–Th 23.05.1940), Dceruška k pohledání Fr 24.05.1940 (uváděno Fr 24.05.1940–Th 30.05.1940), Město ztracených Fr 31.05.1940 (uváděno Fr 31.05.1940–Th 20.06.1940), To byl český muzikant Fr 21.06.1940 (uváděno Fr 21.06.1940–Th 27.06.1940), Paní Kačka zasahuje / Frau Kati entscheidet Fr 28.06.1940 (uváděno Fr 28.06.1940−?), Vy neznáte Alberta Tu 02.07.1940 (uváděno ?−Th 04.07.1940), Valčík z Oněgina / Es war eine rauschende Ballnacht Fr 05.07.1940 (uváděno Fr 05.07.1940–Th 11.07.1940), Dobrodružství Hucka Finna Fr 12.07.1940 (uváděno Fr 12.07.1940–Th 18.07.1940), Zorro, tajemný mstitel Fr 19.07.1940 (uváděno Fr 19.07.1940−?), Zorro vítězí Tu 23.07.1940 (uváděno ?−Th 25.07.1940), Domov Fr 26.07.1940 (uváděno Fr 26.07.1940–Th 01.08.1940), Robert Koch - bojovník se smrtí Fr 02.08.1940 (uváděno Fr 02.08.1940–Th 08.08.1940), Panenství Fr 09.08.1940 (uváděno Fr 09.08.1940–Th 15.08.1940), Záhadný lučištník Fr 16.08.1940 (uváděno Fr 16.08.1940−?), Rosalie Tu 20.08.1940 (uváděno ?−Th 22.08.1940), Ženy v bílém Fr 23.08.1940 (uváděno Fr 23.08.1940–Mo 26.08.1940), Královna Kristina Tu 27.08.1940 (uváděno ?−Th 29.08.1940), Jménem zákona Fr 30.08.1940 (uváděno Fr 30.08.1940–Th 05.09.1940), Potulný jezdec / Herumstreichende Reiter, Der Fr 06.09.1940 (uváděno Fr 06.09.1940–Th 12.09.1940), Muzikantská Liduška Fr 13.09.1940 (uváděno Fr 13.09.1940−?), Texasští jezdci / Texasreiter, Die Tu 17.09.1940 (uváděno ?−Th 19.09.1940), Velký Bill; Veliký Bill Fr 20.09.1940 (uváděno Fr 20.09.1940–Th 26.09.1940), Štěstí pro dva / Glück für zwei Fr 27.09.1940 (uváděno Fr 27.09.1940–Th 03.10.1940), Patrola na hranicích Mexika Fr 11.10.1940 (uváděno Fr 11.10.1940–Th 17.10.1940), Pacientka doktora Hegla; Pacientka Dr. Hegla; Pacientka dra Hegla / Dr. Hegels Patientin Fr 18.10.1940 (uváděno Fr 18.10.1940–Th 31.10.1940), Prosím, pane profesore / Bitte, Herr Professor Fr 01.11.1940 (uváděno Fr 01.11.1940−?), Manželství pod drobnohledem Tu 05.11.1940 (uváděno ?−Th 07.11.1940), Žabec / Backfisch, Der Fr 08.11.1940 (uváděno Fr 08.11.1940–Th 14.11.1940), Minulost Jany Kosinové / Hanna Kosinas Vergangenheit; Vergangenheit der Hanna Kozina Fr 15.11.1940 (uváděno Fr 15.11.1940–Th 21.11.1940), Panna / Jungfrau, Die Fr 22.11.1940 (uváděno Fr 22.11.1940–Th 28.11.1940), Tajemství džungle / Dschungelgeheimnisse; Dschungel - Geheimnisse Fr 29.11.1940 (uváděno Fr 29.11.1940–Tu 10.12.1940), Maskovaná milenka / Maskierte Beliebte, Die; Maskierte Geliebte, Die We 01.01.1941 (uváděno We 01.01.1941–Mo 06.01.1941), Pohádka máje Tu 07.01.1941 (uváděno Tu 07.01.1941–Th 16.01.1941), Baron Prášil / Baron Praschil Fr 17.01.1941 (uváděno Fr 17.01.1941–Th 30.01.1941), Babička / Großmütterchen; Grossmütterchen Fr 31.01.1941 (uváděno Fr 31.01.1941–Th 06.02.1941), Dva týdny štěstí / Zwei Wochen Glück Fr 07.02.1941 (uváděno Fr 07.02.1941–Mo 10.02.1941), Percy na scestí / Percy auf Abwegen; Mann auf Abwegen, Ein Tu 11.02.1941 (uváděno Tu 11.02.1941–Th 13.02.1941), Polní tažení v Polsku / Feldzug in Polen Fr 14.02.1941 (uváděno Fr 14.02.1941–Th 20.02.1941), Artur a Leontýna / Arthur und Leontine Tu 01.07.1941 (uváděno Tu 01.07.1941–We 02.07.1941), Hvězda z Ria / Stern von Rio Fr 04.07.1941 (uváděno Fr 04.07.1941–Fr 04.07.1941), Lucerna / Laterne, Die Tu 08.07.1941 (uváděno Tu 08.07.1941–Th 10.07.1941), Kora Terry / Kora Terry; Kora Tery Fr 11.07.1941 (uváděno Fr 11.07.1941–We 16.07.1941), Matka Kráčmerka / Mutter Kratschmerka Fr 18.07.1941 (uváděno Fr 18.07.1941–Tu 22.07.1941), Sextánka / Sextanerin; Sextanerin, Die Tu 22.07.1941 (uváděno Tu 22.07.1941–Th 24.07.1941), Očekávám Tě / Ein Leben lang; Glück im Wiener Walzer Fr 25.07.1941 (uváděno Fr 25.07.1941–Su 27.07.1941), Poslíček lásky / Kein Wort vonLiebe; Kein Wort von der Liebe; Liebesbote, Der Tu 29.07.1941 (uváděno Tu 29.07.1941–Th 31.07.1941), Truxův záhadný případ / Geheimnis um Truxa, Das Fr 01.08.1941 (uváděno Fr 01.08.1941–Su 03.08.1941), Pozor, straší!; Pozor, straší / Achtung, es spuckt! Tu 05.08.1941 (uváděno Tu 05.08.1941–Th 07.08.1941), Zrcadlo života Fr 08.08.1941 (uváděno Fr 08.08.1941–Su 10.08.1941), Mozartova cesta do Prahy / Kleine Nachtmusik (Mozart Reise nach Prag) Tu 12.08.1941 (uváděno Tu 12.08.1941–Th 14.08.1941), Bel Ami; Bel´ami; Bel ami; BEL AMI / Bel Ami Fr 15.08.1941 (uváděno Fr 15.08.1941–Su 17.08.1941), Čekanky / Ewigen Bräute, Die Tu 19.08.1941 (uváděno Tu 19.08.1941–Th 21.08.1941), Nezvěstný / Vesrchollen (90 Minuten Aufenthalt) Fr 22.08.1941 (uváděno Fr 22.08.1941–Su 24.08.1941), Minulost Jany Kosinové / Hanna Kosinas Vergangenheit; Vergangenheit der Hanna Kozina Tu 26.08.1941 (uváděno Tu 26.08.1941–Th 28.08.1941), K novým břehům / Zu neuen Ufern Fr 29.08.1941 (uváděno Fr 29.08.1941–Tu 02.09.1941), Otec Kondelík a ženich Vejvara / Vater Kondelík und Bräutigam Vejvara Th 04.09.1941 (uváděno Th 04.09.1941–Th 04.09.1941), Tajná maska Fr 05.09.1941 (uváděno Fr 05.09.1941–Th 11.09.1941), Na růžích ustláno Fr 12.09.1941 (uváděno Fr 12.09.1941–Th 25.09.1941), Hotel Modrá hvězda; Hotel Modrá Hvězda / Hotel Blauer Stern Fr 26.09.1941 (uváděno Fr 26.09.1941–Th 09.10.1941), Provdám svou ženu / Ich heirate meine Frau; Ich verheirate meine Frau Fr 10.10.1941 (uváděno Fr 10.10.1941–Th 23.10.1941), Z českých mlýnů / Es klappert die Mühle Fr 24.10.1941 (uváděno Fr 24.10.1941–Su 26.10.1941), Naše slečna třídní / Unser Fraulein Doktor Tu 28.10.1941 (uváděno Tu 28.10.1941–Th 30.10.1941), 7 let neštěstí; Sedm let neštěstí / 7 Jahre Pech; Sieben Jahre Pech Fr 31.10.1941 (uváděno Fr 31.10.1941–Su 09.11.1941), Tetička / Gespenstertante, Die Tu 11.11.1941 (uváděno Tu 11.11.1941–Th 13.11.1941), Svět bez masky / Welt ohne Maske, Die Fr 14.11.1941 (uváděno Fr 14.11.1941–Th 27.11.1941), Noční motýl / Nachtfalter Fr 28.11.1941 (uváděno Fr 28.11.1941–Su 30.11.1941), Penězokazi Tu 02.12.1941 (uváděno Tu 02.12.1941–Th 04.12.1941), Moje dcera žije ve Vídni; Moje dcera žije ve Wienu Fr 05.12.1941 (uváděno Fr 05.12.1941–Su 14.12.1941), Turbina / Turbine Tu 16.12.1941 (uváděno Tu 16.12.1941–Th 18.12.1941), Markýza Poumpadour; Markýza Pompadour / Pompadour, Die Fr 19.12.1941 (uváděno Fr 19.12.1941–Th 01.01.1942; Fr 02.01.1942), Nebe a dudy / Himmel und Hölle Sa 03.01.1942 (uváděno Fr 02.01.1942; Sa 03.01.1942–Su 04.01.1942; Mo 05.01.1942), Tancem ke štěstí; Tancem ku štěstí / Durch tanz zum Glück Tu 06.01.1942 (uváděno Mo 05.01.1942; Tu 06.01.1942–Th 08.01.1942), Ve stínu slávy / Weg ins Freie, Der Fr 09.01.1942 (uváděno Fr 09.01.1942–Su 11.01.1942; Mo 12.01.1942), Paní Luna / Frau Luna Tu 13.01.1942 (uváděno Mo 12.01.1942; Tu 13.01.1942–Th 15.01.1942), Petrohradské noci; Petrohradské noci (Valčík na Něvě) / Petersburger Nächte Fr 16.01.1942 (uváděno Fr 16.01.1942–Su 18.01.1942; Mo 19.01.1942), Škola lásky / Liebesschule; Schule der Liebe Tu 20.01.1942 (uváděno Mo 19.01.1942; Tu 20.01.1942–Th 22.01.1942), Milý Augustin / liebe Augustin, Der Fr 23.01.1942 (uváděno Fr 23.01.1942–Su 25.01.1942; Mo 26.01.1942), Slečna sekretářka / Mädchen im Vorzimmer Tu 27.01.1942 (uváděno Mo 26.01.1942; Tu 27.01.1942–Th 29.01.1942), Muž od plynu / Gasmann, Der Fr 30.01.1942 (uváděno Fr 30.01.1942–Th 12.02.1942), Jan Cimbura / Hans Cimbura Fr 13.02.1942 (uváděno Fr 13.02.1942–Su 15.02.1942; Mo 16.02.1942), Sensační proces Casilla; Casilla; Sensační proces Castilla; Sensační proces Kasilla / Sensationsprozeß Castilla; Casilla; 129411 Tu 17.02.1942 (uváděno Mo 16.02.1942; Tu 17.02.1942–Th 19.02.1942), Tajemné dobrodružství / In geheimer Mission Fr 20.02.1942 (uváděno Fr 20.02.1942–Su 22.02.1942; Mo 23.02.1942), V pokušení Tu 24.02.1942 (uváděno Mo 23.02.1942; Tu 24.02.1942–Th 26.02.1942), Vídeň (Wien) miluje a zpívá; Vídeň miluje a zpívá / Herzensfreud - Herzensleid Fr 27.02.1942 (uváděno Fr 27.02.1942–Th 12.03.1942), Modrý závoj / Blaue Schleier, Der Fr 13.03.1942 (uváděno Fr 13.03.1942–Th 19.03.1942), Žaluji / Ich klage an Fr 20.03.1942 (uváděno Fr 20.03.1942–Th 02.04.1942), Preludium / Präludium Fr 03.04.1942 (uváděno Sa 04.04.1942–April 1942), Pražský flamendr / Flamender, Der; Prager Flamänder, Der Tu 14.04.1942 (uváděno April 1942–Th 16.04.1942), Lehká kavalerie / Leichte Kavallerie Fr 17.04.1942 (uváděno Fr 17.04.1942–Su 19.04.1942; Mo 20.04.1942), Netopýr / Fledermaus, Die Tu 21.04.1942 (uváděno Mo 20.04.1942; Tu 21.04.1942–Th 23.04.1942), Neviditelný jde městem / Unsichtbarer geht durch die Stadt, Ein Fr 24.04.1942 (uváděno Fr 24.04.1942–Th 30.04.1942), Krok do tmy / Schritt ins Dunkle, Der Fr 01.05.1942 (uváděno Fr 01.05.1942–Th 07.05.1942), Maškaráda / Maskerade Fr 08.05.1942 (uváděno Fr 08.05.1942–Th 14.05.1942), Humoreska / Humoreske, Die Fr 15.05.1942 (uváděno Fr 15.05.1942–Th 21.05.1942), Křivopřísežník / Meineidbauer, Der Fr 22.05.1942 (uváděno Fr 22.05.1942–Th 28.05.1942), Uličnice / Gassenmädel, Das Fr 29.05.1942 (uváděno Fr 29.05.1942–Su 31.05.1942; Mo 01.06.1942), Druhé já / Andere Ich, Das Tu 02.06.1942 (uváděno Mo 01.06.1942; Tu 02.06.1942–June 1942), Maryša / Maryscha; Marischa Su 07.06.1942 (uváděno June 1942–June 1942), Teď zase my We 10.06.1942 (uváděno June 1942–Th 11.06.1942), Ducháček to zařídí; Vlasta Burian: Ducháček to zařídí / Duchaček schaft alles Fr 12.06.1942 (uváděno Fr 12.06.1942–Mo 15.06.1942), Tygr z Ešnapuru / Tiger von Eschnapur, Der We 17.06.1942 (uváděno Tu 16.06.1942–Th 18.06.1942), Indický hrob / Indische Grabmal, Das Fr 19.06.1942 (uváděno Fr 19.06.1942–Su 21.06.1942; Mo 22.06.1942), Kristián; Kristian / Christian Tu 23.06.1942 (uváděno Mo 22.06.1942; Tu 23.06.1942–Th 25.06.1942), Podzimní manévry / Herbstmanöver Fr 26.06.1942 (uváděno Fr 26.06.1942–Su 28.06.1942; Mo 29.06.1942), Peřeje / Stromschnellen Tu 30.06.1942 (uváděno Tu 30.06.1942–Th 02.07.1942), Záhadný pan Pitt / Unmögliche Herr Pitt, Der Fr 03.07.1942 (uváděno Fr 03.07.1942–Su 05.07.1942; Mo 06.07.1942), Vzorný manžel / Mustergatte, Der Tu 07.07.1942 (uváděno Mo 06.07.1942; Tu 07.07.1942–Th 09.07.1942), Mezi Hamburkem a Haiti; Mezi Hamburgem a Haiti / Zwischen Hamburg und Haiti Fr 10.07.1942 (uváděno Fr 10.07.1942–Su 12.07.1942; Mo 13.07.1942), Dívka v modrém / Mädchen in Blau, Das Tu 14.07.1942 (uváděno Mo 13.07.1942; Tu 14.07.1942–Fr 17.07.1942), Rothschildové; Rotšildové; Rotschildové / Rothschilds, Die Fr 17.07.1942 (uváděno Fr 17.07.1942–Su 19.07.1942; Mo 20.07.1942), Eva tropí hlouposti / Eva macht Dummheiten Tu 21.07.1942 (uváděno Mo 20.07.1942; Tu 21.07.1942–Th 23.07.1942), Manon Lescaut / Manon Lescout Fr 24.07.1942 (uváděno Fr 24.07.1942–Mo 27.07.1942), Král cirkusu / Zirkuskönig, Der Tu 28.07.1942 (uváděno Tu 28.07.1942–Th 30.07.1942), Velké bláhovosti / Ganz grossen Torheiten, Die Fr 31.07.1942 (uváděno Fr 31.07.1942–Mo 03.08.1942), Maskovaná milenka / Maskierte Beliebte, Die; Maskierte Geliebte, Die Tu 04.08.1942 (uváděno Tu 04.08.1942–Th 06.08.1942), Manéž / Manege Fr 07.08.1942 (uváděno Fr 07.08.1942–Mo 10.08.1942), Jarka a Věra / Jarka und Věra Tu 11.08.1942 (uváděno Tu 11.08.1942–Th 13.08.1942), Peer Gynt / Peer Gynt Fr 14.08.1942 (uváděno Fr 14.08.1942–Th 20.08.1942), Třetí zvonění / Dritte Läuten, Das Fr 21.08.1942 (uváděno Fr 21.08.1942–Su 23.08.1942; Mo 24.08.1942), Vy neznáte Alberta?; Vy neznáte Alberta / Sie kennen Albert nicht; Sie kennen Albert nicht? Tu 25.08.1942 (uváděno Mo 24.08.1942; Tu 25.08.1942–Th 27.08.1942), Ženy pro zlaté údolí / Frauen für Golden Hill Fr 28.08.1942 (uváděno Fr 28.08.1942–Su 30.08.1942; Mo 31.08.1942), Nezlobte dědečka; Nezlobte dědečka! / Ärgert nicht der Grosspapa Tu 01.09.1942 (uváděno Mo 31.08.1942; Tu 01.09.1942–Th 03.09.1942), Královský valčík / Königswalzer Fr 04.09.1942 (uváděno Fr 04.09.1942–Su 13.09.1942; Mo 14.09.1942), Muži nestárnou / Männer altern nicht Tu 15.09.1942 (uváděno Mo 14.09.1942; Tu 15.09.1942–Th 17.09.1942), Skandál v aréně; Skandál v areně / Bobby geht los; Bobby geht los - Skandal in der Arena Fr 18.09.1942 (uváděno Fr 18.09.1942–Su 20.09.1942; Mo 21.09.1942), Omyl srdcí / Irrtum des Herzens Tu 22.09.1942 (uváděno Mo 21.09.1942; Tu 22.09.1942–Th 24.09.1942; Fr 25.09.1942), Mládí Sa 26.09.1942 (uváděno Fr 25.09.1942; Sa 26.09.1942–Su 27.09.1942; Mo 28.09.1942), Episoda / Episode Tu 29.09.1942 (uváděno Mo 28.09.1942; Tu 29.09.1942–Th 01.10.1942), Oklikou ke štěstí / Umwege zum Glück Fr 02.10.1942 (uváděno Fr 02.10.1942–Su 04.10.1942; Mo 05.10.1942), Krb bez ohně Tu 06.10.1942 (uváděno Mo 05.10.1942; Tu 06.10.1942–Th 08.10.1942), Jarní bouře / Gewitter im Mai Fr 09.10.1942 (uváděno Fr 09.10.1942–Su 11.10.1942; Mo 12.10.1942), Pedro má viset / Pedro soll hängen Tu 13.10.1942 (uváděno Mo 12.10.1942; Tu 13.10.1942–Th 15.10.1942), Začalo to omylem / Herz modern möbliert; Herz modern mödiert Fr 16.10.1942 (uváděno Fr 16.10.1942–Th 22.10.1942), Tajemství macochy; Tajemství Macochy / Geheimnis der Mazocha, Das Fr 23.10.1942 (uváděno Fr 23.10.1942–Th 29.10.1942), Vídeňská krev; Wienská krev / Wiener Blut Fr 30.10.1942 (uváděno Fr 30.10.1942–Su 01.11.1942; Mo 02.11.1942), Světlo jeho očí / Licht seiner Augen, Das; Du bist mein Augenlicht Tu 03.11.1942 (uváděno Mo 02.11.1942; Tu 03.11.1942–Th 05.11.1942), Příběh jedné noci / Was geschah in dieser Nacht? Fr 06.11.1942 (uváděno Fr 06.11.1942–Th 12.11.1942), Jonny krade Evropu; Johny krade Evropu / Johnny stiehlt Europa; Jonny stiehlt Europa Sa 14.11.1942 (uváděno Fr 13.11.1942; Sa 14.11.1942–Su 22.11.1942; Mo 23.11.1942), Ryba na suchu / Fisch am Trockenen, Der Tu 24.11.1942 (uváděno Mo 23.11.1942; Tu 24.11.1942–Th 26.11.1942), Frasquita / Frasquita Fr 27.11.1942 (uváděno Fr 27.11.1942–Su 29.11.1942; Mo 30.11.1942), Velká hra / Grosse Spiel, Das Tu 01.12.1942 (uváděno Mo 30.11.1942; Tu 01.12.1942–Th 03.12.1942), Artisté / Artisten Fr 04.12.1942 (uváděno Fr 04.12.1942–Mo 14.12.1942), Velká přehrada / Grosse Talsperre, Die; Talsperre, Die Tu 15.12.1942 (uváděno Mo 14.12.1942; Tu 15.12.1942–Th 17.12.1942), Uprchlík z Chicaga / Flüchtling aus Chicago, Der; Flüchtling von Chicago, Der Fr 18.12.1942 (uváděno Fr 18.12.1942–We 23.12.1942), Císař Kalifornie; Císař z Kalifornie / Kaiser von Kalifornien, Der Fr 25.12.1942 (uváděno Fr 25.12.1942–Fr 25.12.1942; Sa 26.12.1942; Su 27.12.1942; Mo 28.12.1942), Městečko na dlani / Gotteshand Tu 29.12.1942 (uváděno Sa 26.12.1942; Su 27.12.1942; Mo 28.12.1942; Tu 29.12.1942−?), Lumpacivagabundus; Lumpaci vagabundus / Lumpacivagabundus Fr 01.01.1943 (uváděno ?−Mo 11.01.1943), Přijdu hned / Ich komme gleich Tu 12.01.1943 (uváděno Tu 12.01.1943–Th 14.01.1943), Nápadníci slečny Kristy / Die 3 um Christine Fr 15.01.1943 (uváděno Fr 15.01.1943–Mo 18.01.1943), Vysoká škola / Hohe Schule Tu 19.01.1943 (uváděno Tu 19.01.1943–Th 21.01.1943), Džungle volá / Dschungel ruft, Der Fr 22.01.1943 (uváděno Fr 22.01.1943–Mo 25.01.1943), Ohnivé léto / Lodernder Sommer Tu 26.01.1943 (uváděno Tu 26.01.1943–Th 28.01.1943), Muž, který nikdy neodolá; Muž, který neodolá / Mann, der nicht Nein sagen kann, Der; Mann der nicht nein sagen konnte, Ein Fr 29.01.1943 (uváděno Fr 29.01.1943–Sa 06.02.1943), Paní Tereza / Meine Frau Teresa; Meine Frau Therese Tu 02.02.1943 (uváděno February 1943–We 03.02.1943), V tajném poslání; V tajném poslání / Mit versiegelter Order. Su 07.02.1943 (uváděno Su 07.02.1943–Th 18.02.1943), Okouzlená Fr 19.02.1943 (uváděno Fr 19.02.1943–Th 25.02.1943), Karel a já / Karl und Ich Fr 26.02.1943 (uváděno Fr 26.02.1943–Mo 01.03.1943), Opereta / Operette Tu 02.03.1943 (uváděno Tu 02.03.1943–Th 04.03.1943), Manželství v nesnázích / Ein Zug fährt ab Fr 05.03.1943 (uváděno Fr 05.03.1943–Mo 08.03.1943), Bylo to v noci májové Tu 09.03.1943 (uváděno Tu 09.03.1943–Th 11.03.1943), Milovaný svět Fr 12.03.1943 (uváděno Fr 12.03.1943–Mo 15.03.1943), Bílá jachta ve Splitu / weiße Jacht in Split, Die Tu 16.03.1943 (uváděno Tu 16.03.1943–Th 18.03.1943), Hudba v krvi Fr 19.03.1943 (uváděno Fr 19.03.1943–Th 25.03.1943), Gasparone / Gasparone Fr 26.03.1943; Sa 03.04.1943 (uváděno Fr 26.03.1943–Mo 05.04.1943), Zlaté dno / Goldener Boden Tu 06.04.1943 (uváděno Tu 06.04.1943–Th 08.04.1943), V sněhové bouři / Waldwinter Fr 09.04.1943 (uváděno Fr 09.04.1943–Mo 12.04.1943), Tanečnice Janina / Tänzerin Janine Tu 13.04.1943 (uváděno Tu 13.04.1943–Th 15.04.1943), Kongo Express / Kongo-Expreß Fr 16.04.1943 (uváděno Fr 16.04.1943–Mo 19.04.1943), Studujeme za školou / Wir studieren hinter der Schule. Tu 20.04.1943 (uváděno Tu 20.04.1943–Th 22.04.1943), Dva ve velkém městě / Zwei in einer großen Stadt Fr 23.04.1943 (uváděno Fr 23.04.1943–Mo 26.04.1943), Boží mlýny / Gottes Mühlen Tu 27.04.1943 (uváděno Tu 27.04.1943–Th 29.04.1943), Bezdětná / Kinderlos Fr 30.04.1943 (uváděno Fr 30.04.1943–May 1943), Jeho nejlepší přítel / Sein bester Freund Tu 04.05.1943 (uváděno Tu 04.05.1943–Th 06.05.1943), Žid Süss / Jud Süß Fr 07.05.1943 (uváděno Fr 07.05.1943–Mo 10.05.1943), Valentin Dobrotivý / Geld fällt vom Himmel; Valentin der Gütige Tu 11.05.1943 (uváděno Tu 11.05.1943–Th 13.05.1943), Robert Koch, bojovník se smrtí / Robert Koch - Der Bekämpfer des Todes Fr 14.05.1943 (uváděno Fr 14.05.1943–Th 20.05.1943), Valčík z Oněgina Fr 21.05.1943 (uváděno Fr 21.05.1943–Th 27.05.1943), Poznání Fr 28.05.1943 (uváděno Fr 28.05.1943–Th 03.06.1943), Pod jižním křídlem / Unter dem Kreuz des Südens Fr 04.06.1943 (uváděno Fr 04.06.1943–Th 10.06.1943), Měj mě rád / Hab mich lieb Fr 11.06.1943 (uváděno Fr 11.06.1943–Mo 14.06.1943), Hrdinný kapitán Korkorán / heldenh. Kapt. Korkoran, Der Tu 15.06.1943 (uváděno Tu 15.06.1943–Th 17.06.1943), Osmnáctiletá / Achtzehnjährige, Die Fr 18.06.1943 (uváděno Fr 18.06.1943–Mo 21.06.1943), Safari; Safari (Pán tisíce pěti set žen); Safari - pán 1500 žen / Safari - Der Herr der 1500 Frauen Tu 22.06.1943 (uváděno Tu 22.06.1943–Th 24.06.1943), 3 překrásné dny / 3 wunderschöne Tage Fr 25.06.1943 (uváděno Fr 25.06.1943–Th 01.07.1943), Když staré srdce omládne / Altes Herz wird wieder jung Fr 02.07.1943 (uváděno Fr 02.07.1943–Mo 05.07.1943), Roztomilý člověk / Ein netter Mensch Tu 06.07.1943 (uváděno Tu 06.07.1943–Th 08.07.1943), Jsem Sebastian; Jsem Sebastian Ott / Ich bin Sebastian Ott Fr 09.07.1943 (uváděno Fr 09.07.1943–Mo 12.07.1943), Favorit carevny / Favorit der Zarin, Der Tu 13.07.1943 (uváděno Tu 13.07.1943–Th 15.07.1943), Matka Kráčmerka / Mutter Kratschmerka Fr 30.07.1943 (uváděno Fr 30.07.1943–Mo 02.08.1943), Panny z Biskupské hory / Jungfern vom Bischofsberg, Die Tu 03.08.1943 (uváděno Tu 03.08.1943–Th 05.08.1943), U svatého Matěje; U sv. Matěje / Zum heiligen Matthias; Beim heiligen Matthias Fr 06.08.1943 (uváděno Fr 06.08.1943–Fr 06.08.1943), Žena jako ty; Žena jako Ty / Frau wie Du..., Eine Sa 07.08.1943; Fr 06.08.1943 (uváděno Sa 07.08.1943; Fr 06.08.1943–Mo 09.08.1943), Noční motýl / Nachtfalter Tu 10.08.1943 (uváděno Tu 10.08.1943–Th 12.08.1943), Žena jako ty; Žena jako Ty / Frau wie Du..., Eine Fr 13.08.1943 (uváděno Fr 13.08.1943–Mo 16.08.1943), Manželka něco tuší / Gattin ahnt etwas, Die Tu 17.08.1943 (uváděno Tu 17.08.1943–Th 19.08.1943), Žena v tropech / Eine Frau kommt in die Tropen Fr 20.08.1943 (uváděno Fr 20.08.1943–Mo 23.08.1943), Jarčin profesor / Irenes Professor; Jarčas Professor Tu 24.08.1943 (uváděno Tu 24.08.1943–Th 26.08.1943), Dobře situovaný pán / Gut situierter Herr, Ein; Gutsituierter Herr, Ein Fr 27.08.1943 (uváděno Fr 27.08.1943–Mo 30.08.1943), Symfonie života / Symphonie eines Lebens; Symphonie des Lebens Tu 31.08.1943 (uváděno Tu 31.08.1943–Th 02.09.1943), Modrá liška / Blaufuchs, Der Fr 03.09.1943 (uváděno Fr 03.09.1943–Mo 06.09.1943), Krok do tmy / Schritt ins Dunkel Tu 07.09.1943 (uváděno Tu 07.09.1943–Th 09.09.1943), Děvče z předměstí / Mädchen a. d. Vorstadt, Das Fr 10.09.1943 (uváděno Fr 10.09.1943–Mo 13.09.1943), Paracelsus Tu 14.09.1943 (uváděno Tu 14.09.1943–Th 16.09.1943), Kříž u potoka / Kreuz am Bach, Das Fr 17.09.1943 (uváděno Fr 17.09.1943–Mo 20.09.1943), Maska v modrém / Maske in Blau Tu 21.09.1943 (uváděno Tu 21.09.1943–Th 23.09.1943), Štěstí pro dva / Glück für zwei Fr 24.09.1943 (uváděno Fr 24.09.1943–Mo 27.09.1943), Peer Gynt / Peer Gynt Tu 28.09.1943 (uváděno Tu 28.09.1943–Th 30.09.1943), Chudý milionář / arme Millionär, Der Fr 01.10.1943 (uváděno Fr 01.10.1943–Tu 05.10.1943), Konečná stanice / Endstation Tu 05.10.1943; We 06.10.1943 (uváděno Tu 05.10.1943; We 06.10.1943–Th 07.10.1943), Humoreska / Humoreske, Die Fr 08.10.1943 (uváděno Fr 08.10.1943–Th 14.10.1943), Experiment Fr 15.10.1943 (uváděno Fr 15.10.1943–Mo 18.10.1943), Moudrá Marianna / kluge Marianne, Die Tu 19.10.1943 (uváděno Tu 19.10.1943–Th 21.10.1943), Děti před manželstvím / Kinder vor der Hochzeit; Kinder von der Ehe Fr 22.10.1943 (uváděno Fr 22.10.1943–Th 28.10.1943), Münchhausen (Dobrodružství barona Prášila) / Münchhausen; Münchhausens neuestes Abenteuer Fr 29.10.1943 (uváděno Fr 29.10.1943–Th 04.11.1943), Čtrnáctý u stolu / vierzehnte bei Tisch, Der Fr 05.11.1943 (uváděno Fr 05.11.1943–Mo 08.11.1943), Maskovaná milenka / Maskierte Beliebte, Die; Maskierte Geliebte, Die Tu 09.11.1943 (uváděno Tu 09.11.1943–Th 11.11.1943), Děvče za výkladem / Mädchen im Schaufenster, Das Fr 12.11.1943 (uváděno Fr 12.11.1943–Th 18.11.1943), Manželství v nebezpečí / Du gehörst zu mir Fr 19.11.1943 (uváděno Fr 19.11.1943–Th 25.11.1943), Druhý výstřel / Zweite Schuß, Der; Zweite Schuss, Der Fr 26.11.1943 (uváděno Fr 26.11.1943–Mo 29.11.1943), Otcem být je těžké; Otcem být jest těžké / Glück im Schloß Fr 26.11.1943 (uváděno Fr 26.11.1943–November 1943), Otcem být je těžké; Otcem být jest těžké / Glück im Schloß Tu 30.11.1943 (uváděno Tu 30.11.1943–Th 02.12.1943), Veselá bída / Lustige Elend, Das; Heitere Elend, Das Tu 30.11.1943 (uváděno November 1943–Th 02.12.1943), Veselá bída / Heitere Elend, Das Fr 03.12.1943 (uváděno Fr 03.12.1943–Th 09.12.1943), Tanečnice / Tänzerin, Die Fr 03.12.1943 (uváděno Fr 03.12.1943–Th 09.12.1943), Tanečnice Fr 10.12.1943 (uváděno Fr 10.12.1943–Mo 13.12.1943), Ohnivé léto / Lodernder Sommer Fr 10.12.1943 (uváděno Fr 10.12.1943–Fr 10.12.1943), Ohnivé mládí Sa 11.12.1943 (uváděno Sa 11.12.1943–December 1943), Ohnivé léto / Lodernder Sommer Tu 14.12.1943 (uváděno Tu 14.12.1943–Th 16.12.1943), Hrdina jedné noci / Held einer Nacht, Der Tu 14.12.1943 (uváděno December 1943–Th 16.12.1943), Hrdina jedné noci / Held einer Nacht, Der Fr 17.12.1943 (uváděno Fr 17.12.1943–Th 23.12.1943), Dobrodružství v hotelu / Abenteuer im Grandhotel Fr 17.12.1943 (uváděno Fr 17.12.1943–Th 23.12.1943), Dobrodružství v Grandhotelu / Abenteuer im Grand Hotel Fr 24.12.1943 (uváděno Sa 25.12.1943–Th 30.12.1943), Tonelli / Tonelli Sa 25.12.1943 (uváděno Sa 25.12.1943–Th 30.12.1943), Tonelli / Tonelli Sa 01.01.1944; Sa 01.01.1944; Fr 31.12.1943 (uváděno Fr 31.12.1943–Mo 03.01.1944), Horká krev / Heißes Blut; Heisses Blut Tu 04.01.1944; Tu 04.01.1944 (uváděno Tu 04.01.1944–Th 06.01.1944), Ostrov ztracených mužů / Vom Schicksal verweht Fr 07.01.1944; Fr 07.01.1944 (uváděno Fr 07.01.1944–Th 13.01.1944), Můj drahoušku / Geliebter Schatz… Fr 14.01.1944; Fr 14.01.1944 (uváděno Fr 14.01.1944–Th 20.01.1944), Titanic / Titanic Fr 21.01.1944; Fr 21.01.1944 (uváděno Fr 21.01.1944–Mo 24.01.1944), Gabriela / Gabrielle Tu 25.01.1944; Tu 25.01.1944 (uváděno Tu 25.01.1944–Th 27.01.1944), Pantáta Bezoušek / Gevatter Bezouschek Fr 28.01.1944; Fr 28.01.1944 (uváděno Fr 28.01.1944–Mo 31.01.1944), Vrah bydlí v čís. 21 / Mörder wohnt Nr. 21, Der Tu 01.02.1944; Tu 01.02.1944 (uváděno Tu 01.02.1944–Th 03.02.1944), Zdědili jsme zámek / Himmel, wir erben ein Schloß Fr 04.02.1944; Fr 04.02.1944 (uváděno Fr 04.02.1944–Th 10.02.1944), Lázeň na mlatě / Bad auf der Tenne, Das Fr 11.02.1944; Fr 11.02.1944 (uváděno Fr 11.02.1944–Th 17.02.1944), Šťastnou cestu; Šťastnou cestu! / Glückliche Reise! Fr 18.02.1944; Fr 18.02.1944 (uváděno Fr 18.02.1944–Mo 21.02.1944), Slabá hodinka / Schwache Stunde, Die Tu 22.02.1944; Tu 22.02.1944 (uváděno Tu 22.02.1944–Th 24.02.1944), Hudba pro Tebe; Hudba pro Tebe! / Musik für Dich Fr 25.02.1944; Fr 25.02.1944 (uváděno Fr 25.02.1944–Mo 28.02.1944), Náhodné setkání / Reisebekanntschaft Tu 29.02.1944; Tu 29.02.1944 (uváděno Tu 29.02.1944–Th 02.03.1944), Návrat do mládí / Fahrt in die Jugend, Die Fr 03.03.1944; Fr 03.03.1944 (uváděno Fr 03.03.1944–Mo 13.03.1944), Mlhy na blatech / Nebel über dem Moor Fr 03.03.1944 (uváděno Fr 03.03.1944–Th 09.03.1944), Popelka Tu 14.03.1944; Tu 14.03.1944 (uváděno Tu 14.03.1944–Th 16.03.1944), Otroci vášní / Sklaven der Leidenschaft Fr 17.03.1944; Fr 17.03.1944 (uváděno Fr 17.03.1944–Th 23.03.1944), ...a hudba k tomu hraje; A hudba k tomu hraje... / …und die Musik spielt dazu Fr 24.03.1944; Th 23.03.1944 (uváděno Fr 24.03.1944–Th 30.03.1944), Sluhové prosí / Diener lassen bitten… Fr 31.03.1944; Fr 31.03.1944 (uváděno Fr 31.03.1944–Mo 03.04.1944), Bajazzo / Lache Bajazzo Tu 04.04.1944; Tu 04.04.1944 (uváděno Tu 04.04.1944–Th 06.04.1944), Jarní vánek / Frühlingsluft Fr 07.04.1944; Fr 07.04.1944 (uváděno Fr 07.04.1944–Th 13.04.1944), U pěti veverek / Zu den fünf Eichhörnchen Fr 14.04.1944; Fr 14.04.1944 (uváděno Fr 14.04.1944–Mo 17.04.1944), Případ herečky Holmové; Případ vraždy Holmové / Mordsache Holm Tu 18.04.1944; Tu 18.04.1944 (uváděno Tu 18.04.1944–Th 20.04.1944), Alcazar / Alcazar Fr 21.04.1944; Fr 21.04.1944 (uváděno Fr 21.04.1944–Mo 24.04.1944), Noc plná omylů / Drunker und Drüber; Drunter und Drüber Tu 25.04.1944; Tu 25.04.1944 (uváděno Tu 25.04.1944–Th 27.04.1944), Nekonečná touha / Sehnsucht ohne Ende Fr 28.04.1944; Fr 28.04.1944 (uváděno Fr 28.04.1944–Th 04.05.1944), Milostné dopisy / Liebesbriefe Fr 05.05.1944; Fr 05.05.1944 (uváděno Fr 05.05.1944–Th 11.05.1944), Akrobat / Akrobat schö-ö-ö-n Fr 12.05.1944; Fr 12.05.1944 (uváděno Fr 12.05.1944–Mo 15.05.1944), Barbora Hlavsová / Barbara Hlavsa Tu 16.05.1944; Tu 16.05.1944 (uváděno Tu 16.05.1944–Th 18.05.1944), Konečně sami / Endlich allein Fr 19.05.1944; Fr 19.05.1944 (uváděno Fr 19.05.1944–Mo 22.05.1944), Falešná milenka / Falsche Geliebte, Die Tu 23.05.1944; Tu 23.05.1944 (uváděno Tu 23.05.1944–Th 25.05.1944), Požár na hranicích / Grenzfeuer Fr 26.05.1944 (uváděno Fr 26.05.1944–Th 01.06.1944), Tak hrával šraml / Schrammeln Fr 02.06.1944; Fr 02.06.1944 (uváděno Fr 02.06.1944–Th 08.06.1944), Bouřlivák / Wildvogel Fr 09.06.1944; Su 11.06.1944; Fr 09.06.1944 (uváděno Fr 09.06.1944–Mo 12.06.1944), Proměna Alexe Roschera / Unheimliche Wandlung des Alex Roscher, Die; Unheimliche Wandlung des Alexander Roscher, Die Tu 13.06.1944; Tu 13.06.1944 (uváděno Tu 13.06.1944–Th 15.06.1944), Panenství / Jungfernschaft Fr 16.06.1944; Su 18.06.1944; Fr 16.06.1944 (uváděno Fr 16.06.1944–Mo 19.06.1944), Krásná modelka / Vision am See Tu 20.06.1944; Tu 20.06.1944 (uváděno Tu 20.06.1944–Th 22.06.1944), Podvodnice / Hochstaplerin, Die Fr 23.06.1944; Su 25.06.1944 (uváděno Fr 23.06.1944–Th 29.06.1944), Májová bowle / Feuerzangenbowle, Die Fr 30.06.1944; Su 02.07.1944; Fr 30.06.1944 (uváděno Fr 30.06.1944–Mo 03.07.1944), Svátek věřitelů / Feiertag der Gläubiger Tu 04.07.1944; Tu 04.07.1944 (uváděno Tu 04.07.1944–Th 06.07.1944), Černá ovce / Schwarze Schaf, Das Fr 07.07.1944; Su 09.07.1944; Fr 07.07.1944 (uváděno Fr 07.07.1944–Mo 10.07.1944), Kouzelná svatební noc / Romantische Brautfahrt Tu 11.07.1944; Tu 11.07.1944 (uváděno Tu 11.07.1944–Th 13.07.1944), Zlatý člověk / Goldiger Mensch, Ein Fr 14.07.1944; Su 16.07.1944; Fr 14.07.1944 (uváděno Fr 14.07.1944–Mo 17.07.1944), Návrat ku štěstí / Heimkehr ins Glück Tu 18.07.1944 (uváděno Tu 18.07.1944–Th 20.07.1944), Její tajemník / Ihr Privatsekretär Fr 21.07.1944; Su 23.07.1944; Fr 21.07.1944 (uváděno Fr 21.07.1944–Mo 24.07.1944), Kristián / Christian Tu 25.07.1944; Tu 25.07.1944 (uváděno Tu 25.07.1944–Th 27.07.1944), Bláhový sen / Törichter Traum, Ein Fr 28.07.1944; Su 30.07.1944; Fr 28.07.1944 (uváděno Fr 28.07.1944–Mo 31.07.1944), Láska mezi umělci / Künstlerliebe Tu 01.08.1944; Tu 01.08.1944 (uváděno Tu 01.08.1944–Th 03.08.1944), Kora Terry / Kora Terry; Kora Tery Fr 04.08.1944; Su 06.08.1944; Fr 04.08.1944 (uváděno Fr 04.08.1944–Mo 07.08.1944), Sedm záhadných dopisů / Sieben Briefe Tu 08.08.1944; Tu 08.08.1944 (uváděno Tu 08.08.1944–Th 10.08.1944), Ženy nejsou andělé / Frauen sind keine Engel Fr 11.08.1944; Fr 11.08.1944; Fr 11.08.1944 (uváděno Fr 11.08.1944–Mo 14.08.1944), Přehlídka milování / Rund um die Liebe Tu 15.08.1944; Tu 15.08.1944 (uváděno Tu 15.08.1944–Th 17.08.1944), Pelikán má alibi / Pelikan hat ein Alibi Fr 18.08.1944; Su 20.08.1944; Fr 18.08.1944 (uváděno Fr 18.08.1944–Mo 21.08.1944), Kolega přijde hned; Kolega přijde hned! / Kollege kommt gleich Tu 22.08.1944; Tu 22.08.1944 (uváděno Tu 22.08.1944–Th 24.08.1944), Valčík z Oněgina / Es war eine rauschende Ballnacht Fr 25.08.1944; Su 27.08.1944; Fr 25.08.1944 (uváděno Fr 25.08.1944–Mo 28.08.1944), Cesta do minulosti / Reise in die Vergangenheit Tu 29.08.1944; Tu 29.08.1944 (uváděno Tu 29.08.1944−?), Sedm let štěstí / 7 Jahre Glück; Sieben Jahre Glück Fr 01.09.1944 (uváděno Fr 01.09.1944–Su 03.09.1944), Důvod k rozvodu / Scheidungsgrund Tu 05.09.1944 (uváděno Tu 05.09.1944–Th 07.09.1944), 7 let neštěstí; Sedm let neštěstí / 7 Jahre Pech; Sieben Jahre Pech Fr 08.09.1944 (uváděno Fr 08.09.1944–Th 14.09.1944), Žlutý slavík / Lied der Nachtigall, Das Fr 15.09.1944 (uváděno Fr 15.09.1944–Su 17.09.1944), Carl Peters / Carl Peters Tu 19.09.1944 (uváděno Tu 19.09.1944–Th 21.09.1944), Kouzelný dům / verzauberte Haus, Das Fr 22.09.1944 (uváděno Fr 22.09.1944–Th 28.09.1944), Majorátní pán / Majoratsherr, Der Fr 29.09.1944 (uváděno Fr 29.09.1944–Su 01.10.1944), Stalo se to o deváté / Um 9 kommt Harald Tu 03.10.1944 (uváděno Tu 03.10.1944–Th 05.10.1944), K žití odsouzen / Zum Leben verurteilt Fr 06.10.1944; Fr 06.10.1944 (uváděno Fr 06.10.1944–Th 12.10.1944), Kluci na řece / Knaben am Fluss Tu 10.10.1944, Kluci na řece / Knaben am Fluss Sa 14.10.1944 (uváděno Sa 14.10.1944–Su 15.10.1944), Tři děvčátka na vdávání / Drei tolle Mädel; Drei tolle Mädels Tu 17.10.1944 (uváděno Tu 17.10.1944–Th 19.10.1944), Veselí šibalové / Lustigen Vagabunden, Die Fr 20.10.1944 (uváděno Fr 20.10.1944−?), Východ slunce / Reise nach Tilsit, Die We 25.10.1944 (uváděno We 25.10.1944–Th 26.10.1944), Falešný hráč / Falschspieler Fr 27.10.1944 (uváděno Fr 27.10.1944–Su 29.10.1944), Maska v modrém / Maske in Blau, Die Tu 31.10.1944 (uváděno Tu 31.10.1944–Th 02.11.1944), Hlavní věc je štěstí / Hauptsache glücklich Fr 03.11.1944 (uváděno Fr 03.11.1944–Su 05.11.1944), Obhájce má slovo / Verteidiger hat das Wort, Der Tu 07.11.1944 (uváděno Tu 07.11.1944–Th 09.11.1944), Miláčkové štěstěny / Sonntagskinder Fr 10.11.1944 (uváděno Fr 10.11.1944–Th 16.11.1944), Neviděli jste Bobíka? / Wo ist Bobi? Fr 17.11.1944 (uváděno Fr 17.11.1944–Su 19.11.1944), Hlas Svědomí / Gebieterische Ruf, Der Sa 25.11.1944 (uváděno Sa 25.11.1944–Su 26.11.1944), Počestné paní pardubické / Ehrbaren Frauen von Pardubitz, Die Tu 28.11.1944 (uváděno Tu 28.11.1944–Th 30.11.1944), Postmeister, Der Fr 01.12.1944 (uváděno Fr 01.12.1944–Su 03.12.1944), Psí dny / Hundstage Tu 05.12.1944 (uváděno Tu 05.12.1944–Th 07.12.1944), Heslo Machin; Heslo: Machin / Kennwort Machin Fr 08.12.1944 (uváděno Fr 08.12.1944–Th 14.12.1944), Děvčica z Beskyd / Bergmaid Fr 15.12.1944 (uváděno Fr 15.12.1944–Su 17.12.1944), Zaváté stopy / Verwehte Spuren Tu 19.12.1944 (uváděno Tu 19.12.1944–Th 21.12.1944), Barbora řádí / Barbara rast Fr 22.12.1944; Fr 22.12.1944 (uváděno Fr 22.12.1944–Th 28.12.1944), Žena mých snů / Frau meiner Träume, Die Fr 29.12.1944 (uváděno Fr 29.12.1944−?), Ať žije láska / Es lebe die Liebe Su 07.01.1945, Premiéra / Premiere We 10.01.1945, Čtyři nepokojná děvčátka; 4 nepokojná děvčátka / 4 unruhigen Mädchen, Die (Finale); Vier unruhige Mädchen Tu 23.01.1945, Jarní píseň / Frühlingslied Fr 16.03.1945 (uváděno Fr 16.03.1945–Th 22.03.1945), Sobota / Samstag ist kein Alltag We 01.01.1947, Hrabě Monte Christo II. Fr 03.01.1947 (uváděno ?−Th 09.01.1947), Nadlidé Fr 10.01.1947 (uváděno Fr 10.01.1947–Th 16.01.1947), Výlet do XVI. století Fr 17.01.1947 (uváděno Fr 17.01.1947–Th 23.01.1947), Záhadný pan Jordan Fr 24.01.1947 (uváděno Fr 24.01.1947–Th 30.01.1947), Vlast. francouzský historický film Fr 31.01.1947 (uváděno Fr 31.01.1947–Th 06.02.1947), Našel svou hvězdu Fr 07.02.1947 (uváděno Fr 07.02.1947–Th 13.02.1947), Hlídka v poušti Fr 14.02.1947 (uváděno Fr 14.02.1947–Th 20.02.1947), Yankee v Londýně Fr 21.02.1947 (uváděno Fr 21.02.1947–Th 27.02.1947), Noční služba Fr 28.02.1947 (uváděno Fr 28.02.1947–Th 13.03.1947), Housle a sen Fr 14.03.1947 (uváděno Fr 14.03.1947–Th 20.03.1947), Sedmý závoj Fr 21.03.1947 (uváděno Fr 21.03.1947–Th 27.03.1947), Cesta k cíli Fr 28.03.1947 (uváděno Fr 28.03.1947–Th 03.04.1947), Slavná cesta Sa 05.04.1947 (uváděno Sa 05.04.1947–Th 10.04.1947), Braziliana Fr 11.04.1947 (uváděno Fr 11.04.1947–Th 17.04.1947), Postrach biletářů Fr 18.04.1947 (uváděno Fr 18.04.1947–Fr 25.04.1947), Lidé dvou světů Fr 25.04.1947 (uváděno Fr 25.04.1947–Th 08.05.1947), Krásnější než sen Fr 09.05.1947 (uváděno Fr 09.05.1947–Th 15.05.1947), Konvoj do Murmanska Fr 16.05.1947 (uváděno Fr 16.05.1947–Th 29.05.1947), Přístav lásky Fr 30.05.1947 (uváděno Fr 30.05.1947–Th 05.06.1947), Ani stín podezření Fr 06.06.1947 (uváděno Fr 06.06.1947–Th 19.06.1947), Slečna Kitty Fr 20.06.1947 (uváděno Fr 20.06.1947–Su 22.06.1947), Správné děvče Tu 24.06.1947 (uváděno ?−Th 03.07.1947), Nikola Šuhaj Fr 04.07.1947 (uváděno Fr 04.07.1947–Tu 15.07.1947), Laurel a Hardy na moři We 16.07.1947 (uváděno We 16.07.1947−?), Posvátné manželství Tu 22.07.1947 (uváděno ?−Th 31.07.1947), Sirotek lowoodský Fr 15.08.1947, Pojistka smrti Fr 15.08.1947 (uváděno ?−Th 21.08.1947), Pojistka smrti Fr 22.08.1947 (uváděno Fr 22.08.1947–Th 28.08.1947), Plameny Západu Th 01.01.1948 (uváděno ?−Th 08.01.1948), Zuzanka v nesnázích Fr 09.01.1948 (uváděno Fr 09.01.1948–Th 15.01.1948), Jockey-gentleman Fr 16.01.1948 (uváděno Fr 16.01.1948–Th 22.01.1948), Podobizna Fr 23.01.1948 (uváděno Fr 23.01.1948–Th 29.01.1948), Strašidlo na prodej Fr 30.01.1948 (uváděno Fr 30.01.1948−?), Léta dozrávání Fr 06.02.1948 (uváděno Fr 06.02.1948–Th 19.02.1948), Zelená léta Fr 20.02.1948 (uváděno Fr 20.02.1948−?), Arnhem Fr 05.03.1948 (uváděno Fr 05.03.1948–Th 11.03.1948), Kateřina Veliká Fr 12.03.1948 (uváděno Fr 12.03.1948–Th 18.03.1948), Kavkazský hrdina Fr 19.03.1948 (uváděno Fr 19.03.1948–Th 01.04.1948), Rozmarný duch Fr 02.04.1948 (uváděno Fr 02.04.1948–Th 15.04.1948), Miláček slonů We 01.06.1949 (uváděno We 01.06.1949–Th 02.06.1949), Němá barikáda Fr 03.06.1949 (uváděno Fr 03.06.1949–Th 09.06.1949), Marseillaisa Fr 10.06.1949 (uváděno Fr 10.06.1949–Th 16.06.1949), Život v Citadele Fr 17.06.1949 (uváděno Fr 17.06.1949–Th 23.06.1949), Jindrich V. Fr 24.06.1949 (uváděno Fr 24.06.1949–Th 30.06.1949), Zakázané písničky Fr 01.07.1949 (uváděno Fr 01.07.1949–Th 07.07.1949), Píseň o sletu I. díl.: Mládí Fr 08.07.1949 (uváděno Fr 08.07.1949–Th 14.07.1949), Vojáci bez uniforem Tu 19.07.1949 (uváděno Tu 19.07.1949–Th 28.07.1949), Prázdniny Quotes Eva_(1928).txt takže ta první otázka je, jestli si vzpomínáte na svou první návštěvu kina. ES: to bylo na Stadioně ((Stadion)). LS: hm. ES: z Kounicově sme šli v první třídě. a byl to film o Ja- o Kozinovi ((Psohlavci)). LS: o Kozinovi to byl film. ES: o Kozinovi. a tím pádem jak se tam objevil ten duch, tak já sem okamžitě vyskočila, chtěla sem si sednout, jenomže sedadlo sklaplo a já si sedla na zem. ((smích)) takže to byl- LS: a to byl český film? ES: to byl český film. LS: hm. ES: to byl můj první zážitek tedy velký. LS: a rok ste říkala? ES: musel to být v roce devatenáct set třicet čtyři. LS: devatenáct set třicet čtyři. a s kým ste tam byla? ES: ze školou. LS: se školou ste tam byla. Miroslav_(1923).txt MJ: [a taky] na Stadion, protože to bylo sokolský a my sme podporovali Sokol na k na k e e do e s- Milan_(1932).txt ML: i když fakt je to, že my sme vlastně měli, sme bydleli na Jana Uhra, to tenkrát bylo Dobrovskýho, takže sme měli dva biografy dá se říct za humnama, jo, to bylo kino Stadion, LR: hm ML: a bylo to dole, dole na Cihlářský. to bylo tenkrát, se to menovalo Studio. Milan_(1932).txt ML: [no tenkrát] tenkrát ne, podívejte se, to už bylo to, tenkrát to bylo ee tenkrát to bylo daný tím, že více méně už začaly nálety, LR: hm ML: takže my sme neměli od rodičů <povolený někam> na ňáký takový. ale zkrátka a dobře, když sme šli sami, LR: hm ML: tak v zásadě to byly kina, kde sme to měli jak se říká ee k doběhnutí domů. LR: hm ML: jo no a to byly ty dvě kina, to bylo to, tady ten Stadion, LR: hm ML: to sme měli prakticky to bylo pár minut vod baráku, dole, dole to Studio jak by smet, no a ještě snad bylo, k dosažení bylo v Žabovřeskách ta, Lucerna. Milan_(1932).txt LR: hm a měl ste v této době své oblíbené kino? ML: no ten, ten Stadion a dole to Studio. LR: a co se vám na na těch kinech líbilo. ML: za prvý, že to bylo blízko LR: blízko. ML: domů, a potom celkem ta úroveň byla dobrá, jo, to bylo takový Milan_(1932).txt ML: no, takhle, začalo to reklamama. LR: hm ML: jó, anebo prostě ňákejma takovejma em no zkrátka a dobře aby se vyplnil ten čas, od co tam pustili lidi, LR: hm ML: jo, do toho vlastního promítání. tak konkrétně tady vím, že na Stadioně ((Stadion)) tam dycky, tam, pouštěli tam ňáký ty reklamy a zpívaly Sestry Skovajsovy ((smích)) to si pamatuju eště teď, jo? LR: přímo byly jako... ML: ne ne ne, to bylo jako... LR: jo, to... ML: pozadí, zvukový. Milan_(1932).txt ML: ale to bylo to kino Stadion, LR: hm ML: on prostě si to pletl s tím, že tam bylo letní kino. LR: ano to tam pak bylo, ale [až] ML: [jo], ale to bylo až prostě v pozdějším komunismu, ale ten, to kino Stadion, to původně patřilo pod Sokol, LR: hm ML: páč celej ten areál, tam toho stadionu to vlastně patřilo [Sokolu.] LR: [Sokolu.] hm ML: jo, takže tam byl prakticky když to vemu na té Kounicově ulici, no tak tam byla zaprvé tam byla restaurace. to když to vezmu vod toho, (vod) tej budovy toho gymnázia, LR: hm ML: jo to byla restaurace, zároveň tam byl vchod do kina, jo, potom byl hlavní vchod, LR: hm ML: jo, to se, tam byl ten sál, kde se pořádaly prostě taneční a plesy a tak dále, jo, po tom vedle byla tělocvična, LR: hm ML: jo no a a pochopitelně potom byl ten ten venkovní areál, kde kde se pořádaly různý, zaprvé se tam pořádaly ty sokolský slety, v tady tý oblasti, co měla ta ta Sokolská župa, potom se tam pořádaly atletický závody, no a v zimě tam bylo kluziště. jako přírodní. no ale tenkrát zima byla, nebylo globální voteplování, jo, takže tam sme chodili bruslit. LR: dobře, tak [já sem vás pochopila ňák] ML: [a tak s tím sem se s tím sem se] právě při téhleté příležitosti, to sem se zmiňoval, že tam že to prakticky patřilo [Sokolu, jo] LR: [Sokolu.] ML: a voni to potom, po tom roce štyrycet osum, celej ten areál tam převzal Československý rozhlas, LR: hm ML: jo, takže tím pádem prostě tam voni si zabrali i to, i prostor toho kina, páč tam měli studio. LR: hm ML: a prakticky z celýho toho sokolskýho stadionu pro tu tělovýchovu zbyla ta tělocvična, kerá více méně patří už k té tam na na ta k té, to sou ty objekty k té Sokolské ulici, tam na tom rohu, no a potom, potom ten, to to přírodní hřiště, co tam bylo, tak tam se pořádaly atletický závody, no a potom ňáký takový ty voblastní spartakiády, no a to bylo všechno. Ctirad_(1931).txt my sme bydleli na Tučkově ulici, em jestli vám to něco říká, je to je to tak v ose se sokolským stadionem bývalým, ovšem na druhé straně té ulice sme byli, v (takové) začínající tehdy začínající části, a vod tamtud bylo nejblíž do dvou až tří kin. em dneska se všecka menujou jinak respektive neexistujou už. myslím, že nejbližší mně bylo kino Stadion. JV: hm CN: nemusim říkat, kde bylo, to asi máte všecko už v tech materiálech. JV: hm CN: nejbližší i nejenom místně, ale i takovým jako atmosférou nebo i zvykem. JV: hm CN: toto bylo naše kino prostě. takže ňákej pravidelnější kontakt tam musel bejt, páč tam sem se cítil prostě vysloveně jako ve vlastním prostředí. Ctirad_(1931).txt Ale vím, že například byla doba, a to ještě byla, tahleta protektorátní gymnazijní doba, em že třeba sem chodíval v neděli odpoledne na ten Stadion, na dětský filmy. JV: hm CN: sám se tomu divím, protože já sem míval i jiné teda zájmy v neděli, ale teda vím, že to teda muselo zabrat přinejmenším _dpo takový rozsáhlejší období, ňákej jeden rok nebo tak, že sem v neděli odpoledne asi s ňákejma kamarádama, to je možný, sme se pak všichni srazili na Stadecu ((Stadion)), a, a tam byly nějaký pohádky, nebo co to bylo. JV: hm CN: vůbec nevím, jestli to byl jeden film, nebo jestli to byla taková celá sestava, tak to byla určitá taková řekl bych pravidelnost. Tady sem skoro, pokud tam nebyly nějaký výjezdy jinam, na prázdniny nebo nemoc nebo co, tak bych řekl, že to v určitým období to byla em taková nedělní samozřejmost, odpoledne že sem šel, dopoledne do kostela a vodpoledne do kina. JV: hm CN: na tyhlety dětský věci. JV: dobře, a třeba to pro vás mělo nějakou funkci tady to každotýdenní setkávání, třeba mělo to funkci s tím, že ste se setkával s kamarády CN: no ano, spíš takovou, ano, ano. JV: hm CN: a bylo to takový em, prostě parta která, já sem nebyl takovej vyslovenej teda typ kolektivní, ale prostě ano, tam šlo vo to bejt spolu nějak možná, z vlastní iniciativy, už ne s rodiči, že jo, JV: hm CN: tak to mělo tuhletu roli jakousi sociální to hrálo. JV: hm CN: protože ten vobsah sám, nevim jestli, jestli, ten asi nebyl tak nezbytnej pro moje myšlení, abych, abych chodil na pohádky, nebo na co co to tak bylo, nejspíš pohádky tam musely bejt. JV: hm a s těmihle kamarády, s kterýma ste chodil na ty pohádky, setkával ste se s nimi i jinde? ste se scházeli? CN: no to byli kluci ze ze třídy. Ctirad_(1931).txt CN: Studio patrně bylo chudší než, než Stadion a Metro. Ctirad_(1931).txt jestli sme chodili v kabátech dovnitř, nebo jestli sme odkládali v šatně, myslím že ty lepší kina měly šatny, a teď si nejsem jistej, já myslím, že takový ty naše, ty středně velmi slušný, že snad tam ani ta možnost nějak nebyla, nenabízela se. Jiri_(1924).txt potom bylo myslím ňáký kino myslim taky v tý sokolovně jo, nebylo tam? LS: em myslíte Sokol? Sokol měl svoje kino, moment jak se mi tady... JN: v Sokolský ulici, tam em byl stadion tam byl stadion sokolskej... LS: kino Stadion, nebylo to kino Stadion? JN: to je pravděpodobný, jo, tak tam sme někdy šli, tam to bylo vo něco dražší jo, to hrála ta koruna hrála velkou velkou roli. LS: jo? JN: no neměli sme prachy a eště k tomu sme neměli jídlo, víte, tak se to nedalo, to bylo blbý. Libuse_(1928).txt to jak jsem byla v Brně, jak sem studovala gymnázium, tak sem chodila skoro každou sobotu. to sem chodila, protože sme bydleli na té Grohové a nejblíž to bylo jednak na ten Stadion, no ale to bylo jako, tam by, to už sem tam pak nechodila. tam byly dětské filmy, jo, ten Pepek námořník a Sněhurka a sedm trpaslíků, takže to sem tam chodila, to vím, že vstupné stálo asi korunu nebo tak. Libuse_(1928).txt KH: a doprovázel vás někdo? LN: no, to totiž že sme bydleli blízko toho Stadionu ((Stadion)), takže sem chodila sama. to sem tam ještě shodou okolností na té Kounicové hned skoro naproti Stadionu ((Stadion)) bydlela moje sestřenice, takže sme chodily kolikrát spolu, takže maminka neměla strach. to sem chodila, to bylo kousek, tak pět, KH: hm LN: deset minut do toho kina. Libuse_(1928).txt no a pak sem chodila, na tom Stadionu ((Stadion)) ne, to tam nebylo. Zdenek_(1927).txt , tak sme chodívali my s bratrem sme chodívali sami. a to vim, to sem tam taky napsal, že to bylo na Stadionu ((Stadion)) tady na Kaunicově ulici, tam bylo kino Stadion, se menovalo, pak se to předělalo, menovalo se to Dukla, pak z toho udělali to nahrávací studio rozhlasu a tam se chodívalo, to bylo nejbližší kino, bylo takový dost moderní, však to sem tam taky psal myslím, a tam sme chodívali každou sobotu sme tam chodívali na dětský představení vodpoledne, za korunu nebo za dvě. JV: ehm. ZP: a vůbec, ty ceny tehdá těch vstupenek tehdá nebyly vo moc větší, já si tak vzpomínám byl nejmíň byly dvě kor- nebo štyři koruny, šest korun, osum korun, to už se chodilo do lóže. Zdenek_(1927).txt JV: dobře, takže já bych přečetla další úsek toho roz- toho dopisu vašeho, em to už sme vlastně tady říkali. em, po přestěhování do Brna, v roce třicet pět, takže to vám bylo osum let, em, sme s bratrem pravidelně navštěvovali sobotní do- odpolední představení pro děti a mládež v sále na Stadionu ((Stadion)) na Kounicově ulici, kde se později nacházelo kino Dukla. em. bylo to celkem dosti velké dosti velký kinosál se třemi pásy ZP: ano. JV: již stabilních sklopných křesel. ZP: ano. JV: uprostřed bylo asi patnáct sedadel. em, po stranách asi pět, nebo po pěti sedadlech. ZP: po pěti sedadlech. JV: em, do kina se vcházelo z přízemí do malé dvorany, kde byla vpravo pokladna. do prostorného předsálí kina vedly schody, u nichž ještě stál dole biletář a trhal kupony vstupenek. em, takže do toho kina ste teda říkal, že ste chodil s bratrem sám. ZP: jo. JV: ano. a pak... ZP: tak sám, bylo tam spousta děcek, ale spolu sme chodili jako dva vždycky. možná že tam byli nějací kamarádi, ale to teda už si nevzpomenu, určitě tam byli, ale kteří, to nevím. Zdenek_(1927).txt JV: em, a pokračovala bych s tim kinem Stadion, kam ste chodili, tam sem eště nedočetla všecky informace. em, takže to kino Stadion, dál. hlediště bývalo obsazené tak ze dvou třetin. promítaly se americké kreslené, i hrané grotesky, kreslené sem měl raději. mezi kreslenými dominoval Kačer Donald, Pepek námořník, a občas i miky maus ((Mickey Mouse)). také jedna kreslená groteska se nám líbila, o mužíčkovi, který vznikal z kreslené čáry. hrané grotesky obyčejně popisovaly příhody party dětí v amerických chudinských čtvrtích. Zdenek_(1927).txt ale filmový představení nebyly. chodili sme třeba do divadla, se chodilo, nebo sme chodili na nějaký takový em by se dalo říct trochu výchovný koncerty, vzpomínám si na jeden, ten byl v tom sále na Stadionu ((Stadion)), ale v tom em velkým sále, v tom em kde byl melodram, bohužel si nevzpomenu kdo už to složil, na Máchův Máj. byl to takový melodram, a promítala se, byla plachta, projekční plátno, kde se promítaly takový vobrázky, ale nepohyblivý, jenom jako diapozitivy em na motiv toho Máchova Máje. tak na tom sme byli. ale em filmová představení, to sme ze školy nešli nikdy. Zdenek_(1927).txt JV: tady ste psal zase o tom kině Stadion, na Kounicově ulici, em ste psal, že tam byl široký bufet. ZP: bufet, jo. JV: em byl tam celkem široký bufet, kde se prodávaly limonády, housky se šunkou nebo salámem... ZP: ano. JV: jedna stála korunu nebo korunu dvacet, podle toho, byla-li se salámem nebo šunkou, a různé sladkosti prodávané na váhu. ale ne... ZP: na kusy. JV: em neprodávané na váhu ale na kusy. em jedno sisi bylo za pět haléřů. ZP: víte co je to sisi? takovej ten štvereček, takovej ten skoro gumovej bombón placatej, já nevim, jestli se to ještě dneska, ještě se to dneska, taková karamelka to byla, ale nebyla to jako karamel z cukru, ale bylo to ovocný, tomu se říkalo sisi a to jedno sisi stálo pět halířů. Zdenek_(1927).txt čili to byly sály, který byly apriori udělaný jako už biografy. kdežto ty si myslím, že to byl vždycky nějakej sálek, kterej byl jako kino adaptovanej, ty vostatní, ty vostatní kina. ale ten Stadion, ten byl taky dělanej jako biograf, původně, ale ten byl takovej prostší. tam žádná výzdoba nebyla, to byla taková ta funkcionalistická stavba, strohá, bez jakýchkoli ozdob. ale vzpomínám si, že tam byl krásnej lustr v té hale nahoře, takovej čtverec to byl a z toho visely jednotlivý takový koule a těch tam bylo snad možná dvacet, takže to bylo takový pěkný. Zdenek_(1927).txt JV: dobře. a měl ste nějaké oblíbené kino, do kterého ste chodil častěji? ZP: kromě do toho do toho Stadionu ((Stadion)) sme chodili do té Moderny ((Moderna)). Zdenek_(1927).txt chodili sme hodně do toho na ten Stadion, a aj sem tam sme byli teda tam onde nebo aj vybírali sme si kde hrá- vim, že sme chodili třeba aj do eh kin eh v těch předměstích, Zdenek_(1927).txt JV: dobře, a když teda říkáte, že ste chodil často do toho Stadionu ((Stadion)), em, má to nějaký důvod, jako proč ste chodil zrovna... ZP: byl blízko, ten vstup, protože tam byly ty to sme chodili na ty dětský představení, tam se hrá- a byly normálně i večerní představení. tak na ty večerní představení sme jako děcko nechodili, ale pak už jak sme byli dospělí, tak to tam chodili aj na ty večerní představe- em (měli sme) eště kromě, to musím říct, eště kromě toho em Stadionu ((Stadion)) sme měli Studio, Jarmila_(1931).txt JV: (byla) docela dobrý celkem se dá říct přírodní kino v přírodě si vám někdo zmínil o něm nebo ne? PS: no ale kdy v kterém období? JV: no už teďka v pos- [teď už teda] PS: [já vím] že potom hrála eee na přehradě hrávala maringotka, jo, až dál do roku [po válce v šedesátých letech] JV: [no no no] kousek jak se de k sokoláku, tak na té výspě tak tam bylo takový letní kino ((Letní kino Stadion)), ale to už bylo až taky až hodně po válce. PS: no JV: tak kolem osumdesátejch let [nějak, no] PS: [jo až takhle] no to vím že tam hrávalo už už i v šedesátých letech [tam byla maringotka, jo] JV: [no a na stadionu sokolským] bývalo taky letní PS: no tam bylo... Rut_(1934).txt LG: jo ještě mě napadá, jestli ste navštěvovala letní kina? RM: no ano letní kino taky (.) hodně (.) a sice já sem chodila (.) e do letního kina na Stadion tady v Brně LG: mhm RM: tak tam (...) do každýho (.) tak byly ty festivaly (.) a těch (.) letních ki- ki- těch letních filmů tam (.) ee teda letního kina (.) chodili sme hodně (.) do letního kina (..) a dost se mně líbilo to (.) že tam to vlastně (.) e bylo jedno kam ste si sedla (.) a nemusela ste kupovat lístky podle (.) čísel (.) prostě kde bylo místo si člověk sedl LG: mhm RM: a když byl dobrej film (.) tak si pamatuju na Jánošíka ((Jánošík)) (.) když byli (.) pršelo jak z konve a seděli sme pod deštníkama (.) klidně a počkali sme až to skončí (.) a a utekli nějací lidi, jo, ale (.) my sme seděli a (.) dodívali sme se na to (..) a a hodně sme chodili (.) to bývaly ty doby, to byl aj vždycky festival (.) a to bylo každej den, to sme si kupovali lístky na všechny filmy co byly Margarete_(1923).txt pak bylo kino Stadion na Kounicové, tam v tym kině zase hrávali ponejvíc takový kovbojský filmy Margarete_(1923).txt LG: jo ee které bylo asi tak jakoby nejhezčí kino v tom Brně podle vás? MK: nejhezčí kino LG: mhm MK: no bylo ten Kapitol LG: mhm MK: a potom dopz ((Dops)) tedy skála ((Scala)) LG: ano MK: a tedy taky určitě to taky Američani to to to Moderna to taky nebylo špatný a to to kino na Kounicové, ten Stadion LG: mhm MK: to taky nebylo špatný, ale komu to patřilo, tam byl Sokol doma LG: jo MK: tak jestli to patřilo Sokolovi ten spolek LG: jo ano to znám MK: nebo komu to patřilo, to nevim, ale ty kina nebyly, ale to druhý bylo tedy bylo všechno normální Libuse_(1922).txt LV: (..) no ne, mě ee ten výzkum právě zajímal tady ee z tohodle hlediska tím, že můj muž tam byl vlastně schovanej před gestapem a to takže to ee LG: [a z] LV: [i to] kino ee řekněme ee mělo takovou úlohu že ee se staralo o ee ňáký lidi postižený, proto mě to teda jako zaujalo no a, jinak s- (sem si) tak vzpomněla na tu dobu, protože věci se strašně teda mění no, tak sem si říkala, jak mi slouží paměť, co si pamatuju a co si teda jako nepamatuju teda a (.) jo, no. LG: a s tím schováním ee toho vašeho manžela to tam bylo jak v tom kině, já to asi m- moc dobře nechápu LV: ne- ee nechápete, ee totiž jak vite zavřely se vysoký školy LG: [to vim] LV: [část] študáků teda ee jako byla [zavřená] LG: [mhm] LV: jako byla v koncentrácích a teď ti lidi se museli ee teda mět ňáký zaměstnání, LG: [aha] LV: [můj muž] pocházel ze Slezska LG: [mhm] LV: [a] jeho otec jako ho zavřeli on on tam měl živnost a na udání tam našli rozmnožovací stroj no a byl nařčenej s tím svým ee mladším synem, že tam prostě ee dělali teda letáky, jo? LG: [mhm] LV: [protože] oni byli Češi, bylo to v Opavě, kde to tam teda jako bylo německý, že, no tak ee oni byli zavření a manžel byl tady jako ee v Brně, no ale přesto gestapo ho teda jako vyhmátlo, no, a on se potřeboval jako dostat pryč, tak ee jeden teda jeho kamarád ho vzal do Boskovic on v těch Boskovicích pracoval na kanále, kopal tam kanál a potom teda když to skončilo, to byl teda podzim, že v zimě se to ne- jako nepracovalo, tak potřeboval se někam teda schovat LG: mhm LV: ale když řekl Čech a jako, vysokoškolák a ee ještě teda, ti byli jako zavření pak je teda jako pustili naštěstí, no, ee v tom kině, vlastně ho vzali jako u- ee uvaděče LG: mhm LV: jo? no a byl tam teda jako schovanej (v tom) kině, no LG: jasně, LV: no LG: no dobré, už to chápu, LV: tak takhle to teda jako bylo. a byl tam potom ještě druhej Libuse_(1922).txt a tak ten se potřeboval taky nějak schovat a tak oni tam teda jako byli schovaní osazenstvo tam bylo český, protože ono to tenkrát patřilo nějak pod Sokola, ale jak to tam (už teda) [( )] LG: [mhm] LV: bylo to nevím, tak oni tam teda takhle jako byli (.) tak schovaní, teda tak. byl- jiná doba jináč, dneska je to taky jako jináč úplně teda no. ( ) takhle, no tak třeba vám to něco doneslo, [(ale)] Libuse_(1922).txt no. a pozdější právě že o tom sem mluvila, e sem chodila teda s mužem, kterej byl vysokoškolák právník, no a když byla zavřená vysoká škola a potřebovala si nějak oni mě zaměstnání tak ee se dostal jako uvaděč do kina Stadion (.) takže hm sem tam chodila teda na každej film a co tam teda bylo, jo? takže tam byl (skoro do) třiačtyřicátýho roku, pak byl nasazenej u (kleknera). takže to ovzduší toho kina toho Stadionu ((Stadion)) taky teda jako znám, že tam byly teda, to se myslím ví málo nějak schovaní eště ňákej medik tam byl schovanej, ten ee potom byl ee v čikegu ((Chicago)) ale ee tito lidi už myslim jako nežijí. no byli tam jako uvaděči. a to už bylo takový lepší kino. kdežto excelzior ((Excelsior)), tam byly <jenom takový vobyčejný> židle a a LG: mhm LV: a jako s tím, no. (.) Libuse_(1922).txt teda, ee byl- víte jakej mám ještě zážitek? ještě mám jeden <zážitek> ee e už si tolik nepamatuju, kdysi jsem si velmi pamatovala. ale, za války tak ve čtyři ve dvaačtyřicátým roce, a myslím, že to dokonce vopakovali tady vonehdy starej film, se hrá- ale přesně nevím ten název, a hrál se film, hrál tam Plachta ((Jindřich Plachta)) a Marvan ((Jaroslav Marvan)) a dva malí kluci. dva malí kluci a a bylo to, eh ee prostě už teda nevím, no a na Stadioně ((Stadion)) potom dělali takovou jako estrádu, to tenkrát ty estrády ještě nebyly teda v módě, a byli tam ti dva malí chlapečci a zpívali tam, dokonce vím Nám je to jedno my peníze nemáme LG: ((smích)) LV: to si (teda) jako pamatuju, a přijela tam stela májová ((Stella Májová)). jako mladá herečka, holka, která v tem filmu nehrála, a já nevím jaktože tam byla, <tak sem si teď vzpomněla na ni,> protože zemřela [je to tak jo?] LG: [nedávno, mhm] LV: tak sem si říkala vidíš holka jako mladá tam byla takově pěkná taková trošičku jako při těle si ji pamatuju, mám teda jako zážitek jako z kina, kino bylo teda tenkrát jako plný, protože to byla válka, že, to nebylo teda jako zájem, no. ale ee film ve škole teda s holkama se teda prodiskutovával. Libuse_(1922).txt LV: ne. to nebylo zvykem, že by se nějak bavilo, ee byli naštva- byli sme naštvaní, když najednou byla jako přestávka, protože ee tenkrát že to se úplně ee na tom Stadioně ((Stadion)) sem ee když tam byl manžel, tak byla v promítačce tak vím jak to nasazovali, že to bylo úplně teda nějak, takže se to najednou rožlo, ten film se přetrhl LG: mhm LV: a lidi byli teda jako namíchlí teda a že se to přetrhlo a ee víceméně koukali po sobě a ee <nadávali že blbě jako vysílají> ale tak teda jako ne, no Libuse_(1922).txt ten Stadion byl českej. up |
|
© 2011 Department of Film and Audiovisual Culture at Faculty of Philosophy, Masaryk University, Brno