![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||||
Název O. P. Aktualitätenkino Apollo (st 24.06.1914po 27.03.1933) Apollo-Kino (st 01.01.1930so 26.04.1930) Ohne Pause (OP Kino) (út 18.02.1941pá 02.10.1942) Ufa OP – kino aktualit (pá 30.10.1942ne 15.04.1945) Aktualita (pá 22.06.1945po 31.03.1947) Čas (út 01.04.1947) Adresa Nádražní náměstí 1 gegenüber Hauptbahnhof Současná adresa Nádražní Čtvrť Brno město Program st 02.01.1918, Nachträtsel; Die Friedensverhandlungen in Brest-Litowsk čt 03.01.1918; so 05.01.1918 (uváděno čt 03.01.1918–so 05.01.1918), rote Lilie, Die; Friedensverhandlungen in Brest-Litowsk, Die ne 06.01.1918; po 07.01.1918 (uváděno ne 06.01.1918–po 07.01.1918), rote Lilie, Die út 08.01.1918; st 09.01.1918; čt 10.01.1918 (uváděno út 08.01.1918–čt 10.01.1918), Der Schmuck der Herzogin; Die Perlkette pá 11.01.1918 (uváděno pá 11.01.1918−?), beiden Gegner, Die; Naturaufnahme / Naturaufnahme út 15.01.1918; st 16.01.1918; čt 17.01.1918 (uváděno út 15.01.1918–čt 17.01.1918), Christa Hartungen; Kriegsbild / Kriegsbild; Lustspiel / Lustspiel st 16.01.1918; so 19.01.1918; ne 20.01.1918; po 21.01.1918; út 22.01.1918; st 23.01.1918; čt 24.01.1918; pá 25.01.1918; so 26.01.1918; ne 27.01.1918 (uváděno so 19.01.1918–ne 27.01.1918), Gajus Julius Cäsar pá 18.01.1918 (uváděno pá 18.01.1918–pá 18.01.1918), Der Treubruch pá 25.01.1918 (uváděno pá 25.01.1918−?), Julius Caesar po 28.01.1918; út 29.01.1918, Schmuck des Rajah, Der; Naturaufnahme pá 01.02.1918 (uváděno ?−pá 01.02.1918), Julius Caesar pá 01.02.1918; ne 03.02.1918; po 04.02.1918, Treubruch út 05.02.1918 (uváděno út 05.02.1918–čt 07.02.1918), Gefangene Seele; Kriegsbild; Naturaufnahme pá 08.02.1918 (uváděno pá 08.02.1918–po 11.02.1918), Kriegsbild; Naturaufnahme; Ve vítězství lásky; Vítězství lásky / Sieg der Liebe so 09.02.1918; út 12.02.1918 (uváděno út 12.02.1918–čt 14.02.1918), U-Boote heraus!; Er kriegt sie doch!; Naturaufnahme pá 15.02.1918, Es werde Licht! II. Teil pá 22.02.1918, Naturaufnahme; Nirvana so 23.02.1918 (uváděno so 23.02.1918–po 25.02.1918), Naturaufnahme; Im Schuldbuch der Vergangenheit; Schnelles Geschirrwachsen. út 26.02.1918 (uváděno út 26.02.1918–čt 28.02.1918), Bilder aus Luck; Und er lebt doch; Schnurzels Versönung pá 01.03.1918 (uváděno pá 01.03.1918–po 04.03.1918), Naturaufnahme; König amüsiert sich, Der út 05.03.1918 (uváděno út 05.03.1918–st 06.03.1918), Naturaufnahme; gefesselte Sieger, Der; kleine Lotte u. der kleine Fritz, Die čt 07.03.1918, gefesselte Sieger, Der; Kriegs-Bilanz 1917/18 pá 08.03.1918 (uváděno pá 08.03.1918–po 11.03.1918), Naturaufnahme; Nirvana út 12.03.1918 (uváděno út 12.03.1918–čt 14.03.1918), Naturaufnahme; Mutterherz, Das pá 15.03.1918 (uváděno pá 15.03.1918–po 18.03.1918), Goldes Fluch, Des út 19.03.1918 (uváděno út 19.03.1918–čt 21.03.1918), Kriegsbild; Naturaufnahme; Brief der Königin pá 22.03.1918, Naturaufnahme; Abenteuer des Kapitäns Hansen, Die út 26.03.1918, Spur im Schnee, Die so 30.03.1918, Spur der ersten Liebe, Die; Zwei arge Sünder; Naturaufnahme st 03.04.1918 (uváděno st 03.04.1918–čt 04.04.1918), Flammenträume; Liebe und Bitterwasser pá 05.04.1918 (uváděno pá 05.04.1918–po 08.04.1918), Naturaufnahme; Kunstreiterin, Die; Albert lässt sich scheiden út 09.04.1918 (uváděno út 09.04.1918–čt 11.04.1918), Naturaufnahme; Faust des Riesen, Die pá 12.04.1918 (uváděno pá 12.04.1918–po 15.04.1918), Glückskind, Das; Naturaufnahme út 16.04.1918 (uváděno út 16.04.1918–čt 18.04.1918), Faust des Raisen, Die; Zwischen zwei Freuer pá 19.04.1918 (uváděno pá 19.04.1918–po 22.04.1918), Schutzhütte, Die; Naturaufnahme út 23.04.1918 (uváděno út 23.04.1918–čt 25.04.1918), Liebe eines Prinzen; Naturaufnahme pá 26.04.1918 (uváděno pá 26.04.1918–po 29.04.1918), Herr Untersuchungesrichter, Der út 30.04.1918, Gräfin Küchenfee, Die; Naturaufnahme po 01.07.1918, Königliche Bettler; Ihr Papa; Naturaufnahme út 02.07.1918; st 03.07.1918; čt 04.07.1918 (uváděno út 02.07.1918–čt 04.07.1918), Die Nachtwandlerin pá 05.07.1918; so 06.07.1918; ne 07.07.1918; po 08.07.1918 (uváděno pá 05.07.1918–po 08.07.1918), Stefan Borodin út 09.07.1918; st 10.07.1918; čt 11.07.1918 (uváděno út 09.07.1918–čt 11.07.1918), Hüttenbesitzer, Der; 4 Teufel-Parodie, Die pá 12.07.1918; so 13.07.1918; so 14.07.1917; po 15.07.1918 (uváděno pá 12.07.1918–po 15.07.1918), Geheimnis einer Ballnacht, Das; Los vom Mann út 16.07.1918 (uváděno út 16.07.1918–út 16.07.1918), Höhenluft st 17.07.1918 (uváděno st 17.07.1918–st 17.07.1918), Feenhände čt 18.07.1918 (uváděno čt 18.07.1918–čt 18.07.1918), Prinzessin von Neutralien pá 19.07.1918; so 20.07.1918; ne 21.07.1918; po 22.07.1918 (uváděno pá 19.07.1918–po 22.07.1918), Rosen, die der Sturm entblättert út 23.07.1918; st 24.07.1918; čt 25.07.1918 (uváděno út 23.07.1918–čt 25.07.1918), Liebe eines Künstlers pá 26.07.1918; so 27.07.1918 (uváděno pá 26.07.1918–so 27.07.1918), treibende Floß, Das ne 28.07.1918; po 29.07.1918 (uváděno ne 28.07.1918–po 29.07.1918), Pagode, Die út 30.07.1918; st 31.07.1918; čt 01.08.1918 (uváděno út 30.07.1918–čt 01.08.1918), Liserl von Loisachtal pá 02.08.1918; so 03.08.1918; ne 04.08.1918; po 05.08.1918 (uváděno pá 02.08.1918–po 05.08.1918), Gewissen des Andern,Das út 06.08.1918; st 07.08.1918; čt 08.08.1918 (uváděno út 06.08.1918–čt 08.08.1918), Aus vergessenen Akten pá 09.08.1918; so 10.08.1918; ne 11.08.1918; po 12.08.1918 (uváděno pá 09.08.1918–po 12.08.1918), Wanderratten út 13.08.1918; st 14.08.1918; čt 15.08.1918 (uváděno út 13.08.1918–čt 15.08.1918), Paradiesvogel, Der pá 16.08.1918; so 17.08.1918; ne 18.08.1918 (uváděno pá 16.08.1918–ne 18.08.1918), Geheimnis des Ingenieurs Branting, das; Er amüsiert sich út 20.08.1918; st 21.08.1918; čt 22.08.1918 (uváděno út 20.08.1918–čt 22.08.1918), unwiderstehliche Theodor, Der; Telefontragödie pá 23.08.1918; so 24.08.1918; ne 25.08.1918; po 26.08.1918 (uváděno pá 23.08.1918–po 26.08.1918), amerikanische Duell, das st 28.08.1918; čt 29.08.1918 (uváděno st 28.08.1918–čt 29.08.1918), Stille Dulderin ne 01.09.1918; po 02.09.1918; so 31.08.1918 (uváděno so 31.08.1918–po 02.09.1918), Sünde der Mutter, Die út 03.09.1918; st 04.09.1918; čt 05.09.1918 (uváděno út 03.09.1918–čt 05.09.1918), Helga / Helga pá 06.09.1918; so 07.09.1918; ne 08.09.1918; po 09.09.1918; st 11.09.1918; čt 12.09.1918 (uváděno pá 06.09.1918–čt 12.09.1918), rätselhafte Blick, Der pá 13.09.1918; so 14.09.1918; ne 15.09.1918; po 16.09.1918 (uváděno pá 13.09.1918–po 16.09.1918), Sein Todfeind út 17.09.1918; st 18.09.1918; čt 19.09.1918 (uváděno út 17.09.1918–čt 19.09.1918), Anežka Arnauová a její tři milovníci; Anežka Arnová a její 3 nápadníci / Agnes Arnau und ihre drei Freier pá 20.09.1918; so 21.09.1918 (uváděno pá 20.09.1918−?), schlafende Maschine, Die út 01.10.1918; st 02.10.1918; čt 03.10.1918 (uváděno út 01.10.1918–čt 03.10.1918), Fall Rösentopf, Der; Naturaufnahme pá 04.10.1918; so 05.10.1918; ne 06.10.1918; po 07.10.1918 (uváděno pá 04.10.1918–po 07.10.1918), Blatt im Sturm, Ein út 08.10.1918; st 09.10.1918; čt 10.10.1918 (uváděno út 08.10.1918–čt 10.10.1918), Lenas noble Bekanntschaft pá 11.10.1918; so 12.10.1918; ne 13.10.1918 (uváděno pá 11.10.1918–ne 13.10.1918), Gürtelschloss der Senaja, Das; (untitled) út 15.10.1918; st 16.10.1918; čt 17.10.1918 (uváděno út 15.10.1918–čt 17.10.1918), Vergangenheit rächt sich pá 18.10.1918; so 19.10.1918; ne 20.10.1918; po 21.10.1918 (uváděno pá 18.10.1918–po 21.10.1918), kleine Lord, Der út 22.10.1918; st 23.10.1918; čt 24.10.1918 (uváděno st 22.10.1919–čt 24.10.1918), Maskenfest des Lebens, Das st 23.10.1918; čt 24.10.1918; pá 25.10.1918; so 26.10.1918; ne 27.10.1918; po 28.10.1918; út 29.10.1918; st 30.10.1918; čt 31.10.1918 (uváděno pá 25.10.1918–čt 31.10.1918), Bist du's, lachendes Glück? pá 01.11.1918; so 02.11.1918; ne 03.11.1918 (uváděno pá 01.11.1918–ne 03.11.1918), Pokolení pánů Ringwalských / Geschlecht derer von Ringwall, das po 04.11.1918; út 05.11.1918; st 06.11.1918; čt 07.11.1918 (uváděno út 05.11.1918–čt 07.11.1918), Komediant / Der Komödiant út 12.11.1918; út 12.11.1918; st 13.11.1918; čt 14.11.1918 (uváděno út 12.11.1918–čt 14.11.1918), Slečna Fifikus / Frl. Pfiffikus pá 15.11.1918; so 16.11.1918; ne 17.11.1918; po 18.11.1918 (uváděno pá 15.11.1918–po 18.11.1918), Mystische Fussspur út 19.11.1918; st 20.11.1918; čt 21.11.1918 (uváděno út 19.11.1918–čt 21.11.1918), Um das Bildnis des Königs; Lustspiel pá 22.11.1918; pá 22.11.1918; so 23.11.1918; ne 24.11.1918; po 25.11.1918 (uváděno pá 22.11.1918–po 25.11.1918), Pohádka Marie Petöfyové; Příběhy Marie Petefiové / Geschichte der Maria Petöfy, Die; Pohádka Marie Petöfyové - veselohra / Geschichte der Maria Petöfy - lustspiel; přírodní snímek / Lustspiel út 26.11.1918; st 27.11.1918; čt 28.11.1918 (uváděno út 26.11.1918–čt 28.11.1918), Star der grossen Oper, Der; Lustspiel út 26.11.1918; st 27.11.1918; čt 28.11.1918 (uváděno út 26.11.1918–čt 28.11.1918), goldene Pol, Der; Lustspiel pá 29.11.1918; pá 29.11.1918; so 30.11.1918; čt 28.11.1918; ne 01.12.1918 (uváděno pá 29.11.1918–ne 01.12.1918), Cirkus Janyas / Janyas indischer Zirkus út 03.12.1918; st 04.12.1918; čt 05.12.1918 (uváděno út 03.12.1918–čt 05.12.1918), Wenn Gauklerkinder lieben; Lustspiel pá 06.12.1918; so 07.12.1918; ne 08.12.1918; po 09.12.1918 (uváděno pá 06.12.1918–po 09.12.1918), Welt der Bestien, Die; Lustspiel út 10.12.1918; st 11.12.1918; čt 12.12.1918 (uváděno út 10.12.1918–čt 12.12.1918), Aristokratenkinder; kleine Maharadscha, Der pá 13.12.1918; ne 15.12.1918; po 16.12.1918 (uváděno pá 13.12.1918–po 16.12.1918), Falešný Woldennar / falsche Waldemar, Der pá 13.12.1918, Patschulli Mäuschen, Das út 17.12.1918; st 18.12.1918; čt 19.12.1918 (uváděno út 17.12.1918–čt 19.12.1918), Kainszeichen, Das; kleine Maharadscha, Der so 21.12.1918; ne 22.12.1918; po 23.12.1918 (uváděno so 21.12.1918–po 23.12.1918), Lustspiel; Železná klec / eiferne Käfig, Der st 25.12.1918 (uváděno st 25.12.1918–st 25.12.1918), Sie getreu bis in den Tod; Naturaufnahme pá 27.12.1918; so 28.12.1918; ne 29.12.1918; po 30.12.1918 (uváděno pá 27.12.1918–po 30.12.1918), Postkartenmodell, Das; Lustspiel út 31.12.1918; st 01.01.1919 (uváděno út 31.12.1918−?), Lustspiel; Manželství Vony Scottové / Ehen Vania Scotts, Die st 01.01.1919, Manželství Vony Scottové / Ehen Vania Scotts, Die pá 03.01.1919; so 04.01.1919; ne 05.01.1919; po 06.01.1919 (uváděno ?−po 06.01.1919), Honba duchů; Hon duchů / Geisterjagd st 08.01.1919; st 08.01.1919; čt 09.01.1919, Mr. Wu / Mr. Wu so 11.01.1919; ne 12.01.1919 (uváděno so 11.01.1919−?), Rätsel des Carlton - Variété, Das čt 16.01.1919, Was das Leben zerbrach; Lustspiel ne 19.01.1919; pá 17.01.1919; so 18.01.1919 (uváděno pá 17.01.1919–po 20.01.1919), Kněžna z Beranie / Fürstin von Beranien, Die ne 19.01.1919; út 21.01.1919; čt 23.01.1919 (uváděno út 21.01.1919–čt 23.01.1919), Piková dáma / Pique Dame pá 24.01.1919, Rennfieber ne 26.01.1919 (uváděno pá 24.01.1919–po 27.01.1919), Dostihová herečka út 28.01.1919; st 29.01.1919; út 28.01.1919 (uváděno út 28.01.1919−?), Přepychové lázně / Luxusbad pá 31.01.1919; ne 02.02.1919 (uváděno pá 31.01.1919−?), Dreimäderlhaus, das út 04.02.1919; st 05.02.1919 (uváděno út 04.02.1919−?), Brief aus dem Gefängnis, Ein čt 06.02.1919; so 08.02.1919; st 12.02.1919 (uváděno pá 07.02.1919–čt 13.02.1919), Spur im Hotel Terminus čt 13.02.1919 (uváděno čt 13.02.1919–čt 13.02.1919), V orlích spárech; Zázračná opice Jack / In den Klauen des Adlers pá 14.02.1919; pá 14.02.1919 (uváděno pá 14.02.1919–po 17.02.1919), Boj o lásku / um Liebe kämpfen, Die st 19.02.1919; út 18.02.1919; čt 20.02.1919 (uváděno út 18.02.1919–čt 20.02.1919), Gardový důstojník / Gardeoffizier, Der pá 21.02.1919; so 22.02.1919; po 24.02.1919 (uváděno pá 21.02.1919−?), Smějící se smrt / lachende Tod, Der út 25.02.1919; út 25.02.1919; st 26.02.1919 (uváděno út 25.02.1919–čt 27.02.1919), Žlutý průkaz / gelbe Schein, Der so 01.03.1919; so 01.03.1919 (uváděno pá 28.02.1919–po 03.03.1919), Hra s ohněm / Spiel mit dem Feuer, Das út 04.03.1919, Pro jednu hodinu štěstí pá 07.03.1919; pá 07.03.1919, Zástupce / Stellvertreter, Der út 11.03.1919; út 11.03.1919; čt 13.03.1919, Děvče z opiumové dutiny; Děvče z opiového doupěte / Mädchen aus der Opiumhöhle út 18.03.1919; út 18.03.1919; čt 20.03.1919; pá 21.03.1919 (uváděno út 18.03.1919–čt 20.03.1919), Zelený jed / Grüne Gift, Das út 25.03.1919 (uváděno út 25.03.1919–čt 27.03.1919), Mamselle Nitouche; Mamsell Nitouche / Mamselle Nitouche pá 28.03.1919; so 29.03.1919; po 31.03.1919 (uváděno pá 28.03.1919−?), Sündenkette, Die čt 03.04.1919; út 01.04.1919 (uváděno út 01.04.1919–čt 03.04.1919), Svatební pochod / Hochzeitsmarsch so 05.04.1919; pá 04.04.1919, Děvče muzikantovo / Musikantenmädel, Das so 12.04.1919; pá 11.04.1919 (uváděno pá 11.04.1919–po 14.04.1919), Býk Saldaulský; Býk ze Saldauly / Stier Saldanha út 15.04.1919; út 15.04.1919, Vítěz / Sieger, Der so 19.04.1919; so 19.04.1919, Arena smrti / Arena des Todes pá 25.04.1919, Recht der Vergeltung st 30.04.1919; út 29.04.1919, Germinal / Germinal čt 01.05.1919; so 03.05.1919, Moje žena filmová diva; Moje žena, filmová herečka / Meine Frau, die Filmschauspielerin út 06.05.1919, Weltspiegel, Der pá 09.05.1919; pá 09.05.1919 (uváděno pá 09.05.1919–po 12.05.1919), Nálady štěstí / Launen des Glücks st 14.05.1919; út 13.05.1919, Knoflík Onyxův; Onyxův knoflík / Onixknopf. Der so 17.05.1919; pá 16.05.1919; pá 16.05.1919 (uváděno pá 16.05.1919–po 19.05.1919), Zapovězené štěstí; Nedovolené štěstí / Verbotenes Glück čt 22.05.1919; út 20.05.1919 (uváděno út 20.05.1919–čt 22.05.1919), Láska Gauchova / Liebe des Gauchos, die so 24.05.1919; pá 23.05.1919; pá 23.05.1919 (uváděno pá 23.05.1919–po 26.05.1919), Záhadná moc; Záhadné moci / Mysteriöse Mächte st 28.05.1919; út 27.05.1919; út 27.05.1919 (uváděno út 27.05.1919–čt 29.05.1919), Mlčení v lese II / Schweigen im Walde, II. Teil so 31.05.1919; čt 29.05.1919 (uváděno pá 30.05.1919–ne 01.06.1919), Odvaha k hříchu st 04.06.1919; út 03.06.1919; út 03.06.1919 (uváděno út 03.06.1919–čt 05.06.1919), Nezabiješ! / Du sollst nicht töten. so 07.06.1919; pá 06.06.1919; út 10.06.1919; pá 06.06.1919; ne 08.06.1919 (uváděno pá 06.06.1919–čt 12.06.1919), Smrtelná plavba do Montesilvy / Todesfahrt nach Montesilva, Die st 11.06.1919 (uváděno út 10.06.1919–čt 12.06.1919), Smrtelná plavba do Montesilvy / Todesfahrt nach Montesilva, Die so 14.06.1919; so 14.06.1919 (uváděno pá 13.06.1919–po 16.06.1919), Tajemné dopisy st 18.06.1919; út 17.06.1919; út 17.06.1919 (uváděno út 17.06.1919–čt 19.06.1919), Pytlákova pomsta / Rache des Wildschützen, Die so 21.06.1919; čt 19.06.1919; pá 20.06.1919 (uváděno pá 20.06.1919–po 23.06.1919), Píseň matky / LIed der Mutter, Das st 25.06.1919; út 24.06.1919; st 25.06.1919 (uváděno út 24.06.1919–čt 26.06.1919), Opat so 28.06.1919; pá 27.06.1919 (uváděno pá 27.06.1919–po 30.06.1919), Tanečnice út 01.07.1919; st 02.07.1919 (uváděno út 01.07.1919–čt 03.07.1919), Kletba starého mlýna pá 04.07.1919; pá 04.07.1919 (uváděno pá 04.07.1919–po 07.07.1919), Volontér út 08.07.1919; st 09.07.1919 (uváděno út 08.07.1919–čt 10.07.1919), Devȃdasi, chrámová tanečnice pá 11.07.1919; so 12.07.1919 (uváděno pá 11.07.1919–po 14.07.1919), Maharadžův miláček I; Nejmilejší žena Maharadžova; Maharadžův miláček I, II út 15.07.1919; st 16.07.1919 (uváděno út 15.07.1919–čt 17.07.1919), Maharadžova nejmilejší žena II; Maharadžův miláček II / Lieblingsfrau des Maharadscha, Die; Lieblingsfrau des Maharadscha, Die, II.Teil pá 18.07.1919; so 19.07.1919 (uváděno pá 18.07.1919–po 21.07.1919), Hilda Warrenová a smrt út 22.07.1919; st 23.07.1919 (uváděno st 23.07.1919–čt 24.07.1919), Mandarýn; Mandarin / Mandarin, Der so 26.07.1919 (uváděno pá 25.07.1919–so 26.07.1919), Oklikou do manželství; Oklikou k manželství; Oklika k manželství so 26.07.1919 (uváděno ne 27.07.1919–po 28.07.1919), Moje žena filmová diva; Moje žena, filmová herečka / Meine Frau, die Filmschauspielerin st 30.07.1919 (uváděno út 29.07.1919–st 30.07.1919), Carmen; Carmen, filmová opera / Carmen st 30.07.1919 (uváděno čt 31.07.1919–čt 31.07.1919), Nechtěla bych býti mužem!; Nechtěla bych býti mužem; Nechtěla bych být mužem so 02.08.1919 (uváděno pá 01.08.1919–so 02.08.1919), Návrat Odysseův; Návrat Odysea / Heimkehr des Odysseus, Die so 02.08.1919 (uváděno ne 03.08.1919–po 04.08.1919), Modrá lucerna st 06.08.1919 (uváděno út 05.08.1919–čt 07.08.1919), Hvězda smrti so 09.08.1919 (uváděno pá 08.08.1919–po 11.08.1919), Princ Bob; Král Bob / Prinz Bob st 13.08.1919 (uváděno út 12.08.1919–čt 14.08.1919), Fiakr č. 101 st 20.08.1919 (uváděno út 19.08.1919–čt 21.08.1919), Cowboy so 23.08.1919 (uváděno pá 22.08.1919–po 25.08.1919), Pod břemenem lásky st 27.08.1919 (uváděno út 26.08.1919–čt 28.08.1919), Oběť Isis so 30.08.1919 (uváděno pá 29.08.1919–po 01.09.1919), Pán života i smrti st 03.09.1919 (uváděno út 02.09.1919–čt 04.09.1919), Ostrov šťastných so 06.09.1919 (uváděno pá 05.09.1919–po 08.09.1919), Upírovo milkování; Upírova milkování so 13.09.1919 (uváděno pá 12.09.1919–po 15.09.1919), Upírovo milkování; Upírova milkování st 17.09.1919 (uváděno út 16.09.1919–čt 18.09.1919), Svedení so 20.09.1919 (uváděno pá 19.09.1919–út 23.09.1919), Judex I. Cesty osudu so 27.09.1919; st 01.10.1919 (uváděno pá 26.09.1919–čt 02.10.1919), Judex II. Prázdná rakev pá 03.10.1919; st 08.10.1919 (uváděno pá 03.10.1919–čt 09.10.1919), Judex III. Tajemný mlýn pá 10.10.1919; st 15.10.1919 (uváděno pá 10.10.1919–čt 16.10.1919), Judex IV. Dáma v černém úboru so 18.10.1919; st 22.10.1919 (uváděno pá 17.10.1919–čt 23.10.1919), Judex V. Láska odpouští so 25.10.1919 (uváděno pá 24.10.1919–po 27.10.1919), Vina st 29.10.1919 (uváděno út 28.10.1919–pá 31.10.1919), Princ akrobatů so 01.11.1919; st 05.11.1919 (uváděno pá 31.10.1919–čt 06.11.1919), Opium pá 07.11.1919 (uváděno pá 07.11.1919–ne 09.11.1919), Valčík lásky st 12.11.1919 (uváděno po 10.11.1919–čt 13.11.1919), Matka so 15.11.1919 (uváděno pá 14.11.1919–po 17.11.1919), Padl výstřel st 19.11.1919 (uváděno út 18.11.1919–čt 20.11.1919), Tajemství stínu so 22.11.1919 (uváděno pá 21.11.1919–ne 23.11.1919), Na dalekém západě st 26.11.1919 (uváděno po 24.11.1919–st 26.11.1919), Bouře života so 29.11.1919, Emir, zázračný kůň st 03.12.1919, Zlatý klub so 06.12.1919 (uváděno pá 05.12.1919–ne 07.12.1919), O miliony st 10.12.1919 (uváděno po 08.12.1919–st 10.12.1919), Strašidlo hor so 13.12.1919 (uváděno pá 12.12.1919–po 15.12.1919), Pardalí nevěsta st 17.12.1919 (uváděno út 16.12.1919–pá 19.12.1919), Minulost Marty so 20.12.1919 (uváděno pá 19.12.1919–po 22.12.1919), První růže st 24.12.1919 (uváděno út 23.12.1919–čt 25.12.1919), Slečna zubní lékařka ne 28.12.1919 (uváděno pá 26.12.1919–po 29.12.1919), Osud Karoly Geldernové st 31.12.1919 (uváděno út 30.12.1919–st 01.01.1919), Pán lásky / Herr der Liebe, Der so 03.01.1920; so 03.01.1920 (uváděno pá 02.01.1920–po 05.01.1920), Horská květina / Bergblumen út 06.01.1920; st 07.01.1920 (uváděno út 06.01.1920–čt 08.01.1920), Pomsta hraběnky Barnettové / Rache der Gräfin Barnetti, Die so 10.01.1920 (uváděno so 10.01.1920–út 13.01.1920), Zisterne des Todes, Die st 14.01.1920; so 17.01.1920; so 17.01.1920 (uváděno st 14.01.1920; pá 16.01.1920; so 17.01.1920–po 19.01.1920), Ráj polosvětla / Paradies der Halbwelt, Das st 21.01.1920 (uváděno st 21.01.1920–pá 23.01.1920), Glücke entgegen, Dem so 24.01.1920 (uváděno so 24.01.1920–út 27.01.1920), Strindbergs Rausch st 28.01.1920; st 28.01.1920 (uváděno út 27.01.1920; st 28.01.1920–pá 30.01.1920), Život praví: ne! / Leben sagt "nein!", Das so 31.01.1920 (uváděno so 31.01.1920–út 03.02.1920), Herzensopfer st 04.02.1920; so 07.02.1920 (uváděno pá 06.02.1920–po 09.02.1920), Jiný svět / andere Welt, Die st 11.02.1920; st 18.02.1920; st 11.02.1920; so 14.02.1920; st 18.02.1920 (uváděno st 11.02.1920–čt 19.02.1920), Rose Bernd; Růžena Berndová; Karussell des Lebens pá 20.02.1920; so 21.02.1920 (uváděno pá 20.02.1920–po 23.02.1920), Černý Jack / schwarze Jack, Der st 25.02.1920 (uváděno st 25.02.1920–čt 26.02.1920), heulende Wolf, Der pá 27.02.1920; so 28.02.1920; čt 04.03.1920 (uváděno pá 27.02.1920–čt 04.03.1920), Upír / Vampyr, Der pá 05.03.1920; so 06.03.1920; pá 05.03.1920 (uváděno pá 05.03.1920–út 09.03.1920), J´accuse; Jaccuse I. Kletba války / J´accuse. I. Epoche. (Ich klage an.) st 10.03.1920 (uváděno st 10.03.1920–čt 11.03.1920), J accuse II. Ich klage an pá 12.03.1920; so 13.03.1920 (uváděno pá 12.03.1920–čt 18.03.1920), Alkohol / Alkohol pá 19.03.1920 (uváděno pá 19.03.1920–po 22.03.1920), Hölle der Jungfrauen, Die út 23.03.1920 (uváděno út 23.03.1920–pá 26.03.1920), Ferdinand Lassalle so 27.03.1920 (uváděno so 27.03.1920–so 03.04.1920), Intemes Souper. - Der Kammerdiener seiner Frau. ne 04.04.1920 (uváděno ne 04.04.1920−?), falsche Banknote, Die pá 21.05.1920 (uváděno pá 21.05.1920−?), Judex V. út 26.04.1921 (uváděno út 26.04.1921–čt 28.04.1921), Tarzanova pomsta pá 29.04.1921 (uváděno pá 29.04.1921–po 02.05.1921), Whitechapel (Město vyděděnců) út 03.05.1921 (uváděno út 03.05.1921–čt 05.05.1921), Osudy umělce čili Světlo, které uhasíná pá 06.05.1921 (uváděno pá 06.05.1921–po 09.05.1921), Psancovo obrácení út 10.05.1921 (uváděno út 10.05.1921–čt 12.05.1921), Kinoherci pá 13.05.1921; ne 15.05.1921 (uváděno pá 13.05.1921–po 16.05.1921), Joshivara (Město lásky v Japonsku); Yoshivara, japonské město lásky; "Yoshivara". Město lásky v Japonsku st 18.05.1921 (uváděno st 18.05.1921–čt 19.05.1921), Tajemná žena pá 20.05.1921 (uváděno pá 20.05.1921–čt 26.05.1921), Záhadný klub pá 27.05.1921; ne 29.05.1921 (uváděno pá 27.05.1921–po 30.05.1921), Osvobozena! (Maria Magdalena) út 31.05.1921 (uváděno út 31.05.1921–čt 02.06.1921), Dítě jiného pá 03.06.1921; ne 05.06.1921; so 04.06.1921; po 06.06.1921 (uváděno pá 03.06.1921–po 06.06.1921), Létací auto; Létající auto, dobrodružství pronásledovaného. / fliegende Auto, Das út 07.06.1921; út 07.06.1921 (uváděno út 07.06.1921–čt 09.06.1921), Naemi neb Noc zkoušky; Naëmi pá 10.06.1921; ne 12.06.1921; pá 10.06.1921 (uváděno pá 10.06.1921–po 13.06.1921), Poctivý Jack út 14.06.1921; út 14.06.1921 (uváděno út 14.06.1921–čt 16.06.1921), Zelené znamení pá 17.06.1921; ne 19.06.1921; pá 17.06.1921 (uváděno pá 17.06.1921–po 20.06.1921), Srdce hrdinky I. Posel smrti; Nezapomínejme 21. června 1621 út 21.06.1921; út 21.06.1921; čt 23.06.1921 (uváděno út 21.06.1921–čt 23.06.1921), Srdce hrdinky II. pá 24.06.1921; so 25.06.1921; pá 24.06.1921; so 25.06.1921; po 27.06.1921 (uváděno pá 24.06.1921–po 27.06.1921), Srdce hrdinky III. út 28.06.1921; út 28.06.1921; čt 30.06.1921 (uváděno út 28.06.1921–čt 30.06.1921), Noc na 11. září pá 01.07.1921; ne 03.07.1921; pá 01.07.1921; so 02.07.1921; po 04.07.1921 (uváděno pá 01.07.1921–po 04.07.1921), Žlutý diplomat. Dobrodružství čínského prince v Evropě; Žlutý diplomat út 05.07.1921; st 06.07.1921 (uváděno út 05.07.1921–čt 07.07.1921), Dvě sestry ne 10.07.1921; pá 08.07.1921; so 09.07.1921; po 11.07.1921 (uváděno pá 08.07.1921–po 11.07.1921), Bílý páv st 13.07.1921; út 12.07.1921; st 13.07.1921 (uváděno út 12.07.1921–čt 14.07.1921), Tajemství královny pá 15.07.1921; pá 15.07.1921; so 16.07.1921; po 18.07.1921 (uváděno pá 15.07.1921–po 18.07.1921), Lodní krysy ne 17.07.1921 (uváděno ne 17.07.1921–ne 17.07.1921), Lodní krysy; Charlie hasičem út 19.07.1921; út 19.07.1921; st 20.07.1921; čt 21.07.1921 (uváděno út 19.07.1921–čt 21.07.1921), Létací auto; Létající auto, dobrodružství pronásledovaného. / fliegende Auto, Das pá 22.07.1921; pá 22.07.1921; so 23.07.1921; po 25.07.1921 (uváděno pá 22.07.1921–po 25.07.1921), Žena bestie I. út 26.07.1921; út 26.07.1921; st 27.07.1921; čt 28.07.1921 (uváděno út 26.07.1921–čt 28.07.1921), Žena bestie II. pá 29.07.1921; ne 31.07.1921; pá 29.07.1921; so 30.07.1921; po 01.08.1921 (uváděno pá 29.07.1921–po 01.08.1921), Výheň života út 02.08.1921; út 02.08.1921; st 03.08.1921; čt 04.08.1921 (uváděno út 02.08.1921–čt 04.08.1921), Bursovní makléři pá 05.08.1921; ne 07.08.1921; pá 05.08.1921; so 06.08.1921; po 08.08.1921 (uváděno pá 05.08.1921–po 08.08.1921), John Long; John Long - zloděj; Lupič "John Long"; 5000 K odměny út 09.08.1921; út 09.08.1921 (uváděno út 09.08.1921–čt 11.08.1921), Kytra - květina noci!; Kitra, květina noci čt 11.08.1921; pá 12.08.1921; ne 14.08.1921; st 17.08.1921; pá 12.08.1921; so 13.08.1921 (uváděno pá 12.08.1921; út 16.08.1921–pá 19.08.1921), populární film o pohlavních nemocech; Pohlavní nemoce, jejich podstata a nebezpečí út 16.08.1921 (uváděno út 16.08.1921–út 16.08.1921), Darva, dcera pralesa; Darva čili ženský Tarsan; Darva, díte z pralesa / Darwa, der weibliche Tarsan st 17.08.1921; čt 18.08.1921 (uváděno st 17.08.1921–čt 18.08.1921), populární film o pohlavních nemocech; Pohlavní nemoce, jejich podstata a nebezpečí pá 19.08.1921; pá 19.08.1921; so 20.08.1921; po 22.08.1921 (uváděno pá 19.08.1921–po 22.08.1921), Perleťář pařížský; Pařížský perleťář / Perlenmacher von Paris, Der út 23.08.1921; út 23.08.1921; st 24.08.1921; čt 25.08.1921 (uváděno út 23.08.1921–čt 25.08.1921), Tajemná vila; Setkání presidenta T. G. Masaryka s presidentem Hainischem v Hallstadtu pá 26.08.1921; ne 28.08.1921; so 27.08.1921; po 29.08.1921 (uváděno pá 26.08.1921–po 29.08.1921), Návrat do tmy; Návrat do temna út 30.08.1921; st 31.08.1921; čt 01.09.1921 (uváděno út 30.08.1921–čt 01.09.1921), Noc na 11. září pá 02.09.1921; pá 02.09.1921; so 03.09.1921; po 05.09.1921 (uváděno pá 02.09.1921–po 05.09.1921), Člověk, satan; Člověk satan ne 04.09.1921 (uváděno ne 04.09.1921–po 05.09.1921), Nevinná hříšnice út 06.09.1921; út 06.09.1921; st 07.09.1921 (uváděno út 06.09.1921–st 07.09.1921), Tajemství mumie pá 09.09.1921; pá 09.09.1921; so 10.09.1921; po 12.09.1921 (uváděno pá 09.09.1921–po 12.09.1921), Brodway Bill; Broadvay Bill út 13.09.1921; út 13.09.1921 (uváděno út 13.09.1921–čt 15.09.1921), Polský žid pá 16.09.1921; pá 16.09.1921; so 17.09.1921 (uváděno pá 16.09.1921–so 17.09.1921), Benefiční představení čtyř ďáblů ne 18.09.1921; út 20.09.1921; út 20.09.1921; st 21.09.1921; čt 22.09.1921; pá 23.09.1921 (uváděno st 21.09.1921–čt 22.09.1921; pá 23.09.1921), Benefiční představení čtyř ďáblů; Příjezd presidenta Masaryka; Slavnostní příjezd pana presidenta Masaryka do Brna út 20.09.1921 (uváděno ne 18.09.1921–ne 18.09.1921), Příjezd presidenta Masaryka; Slavnostní příjezd pana presidenta Masaryka do Brna čt 22.09.1921; pá 23.09.1921; ne 25.09.1921; út 27.09.1921; pá 23.09.1921; ne 25.09.1921; út 27.09.1921; út 27.09.1921; čt 29.09.1921; pá 30.09.1921 (uváděno pá 23.09.1921–pá 30.09.1921), Vězení na dně mořském pá 30.09.1921; ne 02.10.1921; so 01.10.1921; ne 02.10.1921; út 04.10.1921 (uváděno pá 30.09.1921; ne 02.10.1921–ne 02.10.1921; po 03.10.1921), Sahara út 04.10.1921; st 05.10.1921; čt 06.10.1921; pá 07.10.1921 (uváděno út 04.10.1921–čt 06.10.1921), Mayerling; Mayerlingská tragedie korunního prince Rudolfa; Mayerlink; Tragedie Mayerlingu; Tragedie korunního prince Rudolfa pá 07.10.1921; so 08.10.1921; ne 09.10.1921; út 11.10.1921 (uváděno pá 07.10.1921–po 10.10.1921), Záhada noci út 11.10.1921; st 12.10.1921; čt 13.10.1921; pá 14.10.1921 (uváděno út 11.10.1921–čt 13.10.1921), Smrtelná úzkost; Charlie Chaplin - je zubní lékař pá 14.10.1921; so 15.10.1921; ne 16.10.1921; út 18.10.1921 (uváděno pá 14.10.1921–po 17.10.1921), Ten, jenž smrtí pohrdá I. Záhadná loupež dítěte út 18.10.1921; st 19.10.1921; čt 20.10.1921; pá 21.10.1921 (uváděno út 18.10.1921–čt 20.10.1921), Ten, jenž smrtí pohrdá II. pá 21.10.1921; so 22.10.1921; út 25.10.1921; so 22.10.1921; ne 23.10.1921; út 25.10.1921 (uváděno pá 21.10.1921; so 22.10.1921–po 24.10.1921), Děvčata, vdávejte se! ne 23.10.1921 (uváděno ne 23.10.1921–ne 23.10.1921), film ze zdravotní kolonie ve Smokovcích; film z činnosti dorostu na školách amerických; Pan Brouček út 25.10.1921; st 26.10.1921 (uváděno st 26.10.1921–čt 27.10.1921), Macocha pá 28.10.1921; ne 30.10.1921 (uváděno pá 28.10.1921–po 31.10.1921), Plameny pouště, čili Povstání v Egyptě út 01.11.1921; čt 03.11.1921; út 01.11.1921; čt 03.11.1921 (uváděno út 01.11.1921–čt 03.11.1921), Román dědičky milionů / Romane einer Milionenerbin, Der pá 04.11.1921; so 05.11.1921; ne 06.11.1921; út 08.11.1921; st 09.11.1921; čt 10.11.1921; pá 04.11.1921; út 08.11.1921; so 05.11.1921 (uváděno pá 04.11.1921–čt 10.11.1921; pá 11.11.1921), Dvě pařížská děvčátka I. / zwei Mädchen von Paris I., Die. pá 11.11.1921; so 12.11.1921; ne 13.11.1921; út 15.11.1921; st 16.11.1921; čt 17.11.1921; pá 11.11.1921; út 15.11.1921 (uváděno pá 11.11.1921; út 15.11.1921–čt 17.11.1921), Dvě pařížská děvčátka II. Živá a mrtvá / zwei Mädchen von Paris II., Die. Die lebende Tote pá 18.11.1921; so 19.11.1921; ne 20.11.1921; po 21.11.1921; st 23.11.1921; čt 24.11.1921; pá 18.11.1921; so 19.11.1921 (uváděno pá 18.11.1921–čt 24.11.1921), Dvě pařížská děvčátka III. Lilie v bouři / zwei Mädchen von Paris III., Die. Lilien im Sturm. pá 25.11.1921; so 26.11.1921 (uváděno pá 25.11.1921–čt 01.12.1921), Dvě pařížská děvčátka IV. / zwei Mädchen von Paris IV., Die. Unter Wölfen. pá 02.12.1921; st 30.11.1921; pá 02.12.1921 (uváděno pá 02.12.1921; st 30.11.1921–po 05.12.1921), Dvě pařížská děvčátka V. / zwei Mädchen von Paris V., Die. Nach dem Sturm. út 06.12.1921; st 07.12.1921; út 06.12.1921 (uváděno út 06.12.1921–čt 08.12.1921), Dcera pustiny / Tochter der Wildnis, Die so 10.12.1921; pá 09.12.1921; ne 11.12.1921 (uváděno so 10.12.1921–po 12.12.1921), Bezhlavý jezdec I. / Reiter ohne Kopf I., Der. út 13.12.1921; út 13.12.1921; st 14.12.1921 (uváděno út 13.12.1921–čt 15.12.1921), Bezhlavý jezdec II. / Reiter ohne Kopf II., Der. pá 16.12.1921; pá 16.12.1921; so 17.12.1921 (uváděno pá 16.12.1921–po 19.12.1921), Bezhlavý jezdec III. / Reiter ohne Kopf III., Der. Die Jagd nach d. Dollarschatz. út 20.12.1921; út 20.12.1921; st 21.12.1921 (uváděno út 20.12.1921–čt 22.12.1921; pá 23.12.1921), Bezhlavý jezdec IV. / Reiter ohne Kopf IV., Der. pá 23.12.1921; so 24.12.1921; st 28.12.1921 (uváděno pá 23.12.1921–st 28.12.1921), Supí Tonča; Supí Tonka / Geier-Vally, Die pá 30.12.1921; so 31.12.1921; pá 30.12.1921 (uváděno pá 30.12.1921–út 03.01.1922; po 02.01.1922), Král maneže; Král manéže / König der Manege, Der st 04.01.1922; út 03.01.1922; út 03.01.1922 (uváděno út 03.01.1922–čt 05.01.1922; pá 06.01.1922), Záhadný Číňan; Záhadný Cinan / unheimliche Chinese, Der pá 06.01.1922; pá 06.01.1922; ne 08.01.1922 (uváděno pá 06.01.1922–po 09.01.1922; út 10.01.1922), Romance ze zlatých polí / Goldgräber, Die út 10.01.1922; út 10.01.1922; st 11.01.1922 (uváděno út 10.01.1922; st 11.01.1922–čt 12.01.1922; pá 13.01.1922), Trestanec Cayenský; Trestanec z Cayennů; Trestanec Cayensský / Stäfling von Kagennen, Der pá 13.01.1922; út 17.01.1922; so 14.01.1922; so 14.01.1922 (uváděno pá 13.01.1922; so 14.01.1922–čt 19.01.1922; so 21.01.1922), Matyáš Sandorf I.; Matyáš Šandorf I. / Mathias Sandorf I.; Graf Matthias Sandorf I.; neue Graf von Monte Christo I., Der pá 20.01.1922; út 17.01.1922; ne 22.01.1922 (uváděno pá 20.01.1922; út 17.01.1922; ne 22.01.1922–út 24.01.1922), Matyáš Sandorf II.; Matyáš Šandorf II. / Mathias Sandorf u. d. b. R. Jules Verne II. út 24.01.1922; pá 27.01.1922; čt 26.01.1922; st 25.01.1922 (uváděno út 24.01.1922; st 25.01.1922–pá 27.01.1922; so 28.01.1922), Matyáš Sandorf III. Odveta; Matyáš Šandorf III. / Matthias Sandorf III. pá 27.01.1922; ne 29.01.1922 (uváděno so 28.01.1922; ne 29.01.1922–po 30.01.1922; út 31.01.1922), Modrá perla út 31.01.1922; čt 02.02.1922; st 01.02.1922 (uváděno út 31.01.1922; čt 02.02.1922; st 01.02.1922–čt 02.02.1922), Perla východu / Perle vom Orient, Die st 01.02.1922 (uváděno st 01.02.1922–st 01.02.1922), Sträfling von Kagennen, Der pá 03.02.1922; pá 03.02.1922; so 04.02.1922 (uváděno pá 03.02.1922–út 07.02.1922), Jeho dobrý genius; Jeho genius / Sein guter Genius út 07.02.1922; út 07.02.1922; st 08.02.1922 (uváděno út 07.02.1922; st 08.02.1922–so 11.02.1922; pá 17.02.1922), Kníže hor / Fürst der Berge, Der čt 09.02.1922 (uváděno čt 09.02.1922–so 11.02.1922), Výprava sira Shackletona k jižní točně út 14.02.1922; ne 12.02.1922 (uváděno ne 12.02.1922–čt 16.02.1922), Unusovy potulky světem / Unus, der Weg in die Welt pá 17.02.1922; pá 17.02.1922; út 21.02.1922; so 18.02.1922 (uváděno pá 17.02.1922; so 18.02.1922–čt 23.02.1922; pá 24.02.1922), Shackletonova výprava k jižní točně; Shackletonova výprava na jižní točnu / Sir Ernest Shakletans Südpolexpedition pá 24.02.1922; pá 24.02.1922; so 25.02.1922 (uváděno pá 24.02.1922; so 25.02.1922–út 28.02.1922), Salto mortale aneb Skok do tmy / Salto Mortale út 28.02.1922; út 28.02.1922; st 01.03.1922 (uváděno út 28.02.1922; st 01.03.1922–st 01.03.1922; pá 03.03.1922), Požár ve Varieté Mascotte / Brand im Variété, Der pá 03.03.1922; pá 03.03.1922; so 04.03.1922 (uváděno pá 03.03.1922; so 04.03.1922–út 07.03.1922), Chrám posvátných dravců I. / hl. Hass I., Der. út 07.03.1922; út 07.03.1922; st 08.03.1922 (uváděno út 07.03.1922; st 08.03.1922–čt 09.03.1922; pá 10.03.1922), Chrám posvátných dravců II. / hl. Hass II., Der. pá 10.03.1922; pá 10.03.1922; so 11.03.1922 (uváděno pá 10.03.1922; so 11.03.1922–po 13.03.1922; út 14.03.1922), Macistovo největší dobrodružství I. / Macistes grösstes Abenteuer oder im Angesicht des Todes I. út 14.03.1922; út 14.03.1922; st 15.03.1922 (uváděno út 14.03.1922; st 15.03.1922–čt 16.03.1922; pá 17.03.1922), Macistovo největší dobrodružství II. / Macistes grösstes Abenteuer oder im Angesicht des Todes II. pá 17.03.1922; út 21.03.1922; so 18.03.1922 (uváděno pá 17.03.1922; so 18.03.1922–čt 23.03.1922), Indický hrob I. / indisches Grabmal I., Das út 28.03.1922; pá 24.03.1922; út 28.03.1922 (uváděno pá 24.03.1922–pá 31.03.1922; čt 30.03.1922), Indický hrob II.; Indický hrob II. Tygr ešnapurský / Indisches Grabmal II. so 01.04.1922; so 01.04.1922; pá 31.03.1922 (uváděno so 01.04.1922; pá 31.03.1922–po 03.04.1922), Poločlověk / halbe Mensch, Der út 04.04.1922; út 04.04.1922 (uváděno út 04.04.1922–pá 07.04.1922), Myší díra; Krysí díra / Rattenloch, Das pá 07.04.1922; út 11.04.1922 (uváděno so 08.04.1922–st 12.04.1922), George Bully / George Bully ne 16.04.1922; so 15.04.1922 (uváděno ne 16.04.1922–čt 20.04.1922), Cikáni / Zigeuner pá 21.04.1922; pá 21.04.1922 (uváděno pá 21.04.1922–čt 27.04.1922), Sedm let neštěstí / 7 Jahre Unglück pá 28.04.1922; pá 28.04.1922 (uváděno pá 28.04.1922–po 01.05.1922), Georges Carpentier / Carpentier der Wundermann; Charlie jako trestanec čt 04.05.1922; st 03.05.1922 (uváděno út 02.05.1922–pá 05.05.1922; čt 04.05.1922), Otrávená řeka / vergiftete Fluss, Der pá 05.05.1922; pá 05.05.1922 (uváděno pá 05.05.1922–po 08.05.1922), Čerkesská nevěsta / Tscherkessenbraut út 09.05.1922; út 09.05.1922 (uváděno út 09.05.1922–čt 11.05.1922), Figurka / Figürchen; Charlie Chaplin šoférem pá 12.05.1922 (uváděno pá 12.05.1922–po 15.05.1922), Manželství kněžny Demidovny so 13.05.1922 (uváděno so 13.05.1922–út 16.05.1922), Klub der Entgleisten, Der st 17.05.1922; út 16.05.1922 (uváděno út 16.05.1922–čt 18.05.1922), Dědička Tardisská; Dědička z Terdisu / Erbin von Tordis, Die pá 19.05.1922 (uváděno pá 19.05.1922–po 22.05.1922), Fairbanks se žení; Studánka út 23.05.1922; út 23.05.1922 (uváděno út 23.05.1922–čt 25.05.1922), Klub zbloudilých / Club der Entgleisten pá 26.05.1922; pá 26.05.1922 (uváděno pá 26.05.1922–út 30.05.1922), Zmizelý dům / verschwundene Haus, Das út 30.05.1922; út 30.05.1922 (uváděno st 31.05.1922–čt 01.06.1922), Třináctka z oceli / Dreizehn aus Stahl, Die so 03.06.1922; pá 02.06.1922 (uváděno pá 02.06.1922–po 05.06.1922), Temné existence; Svět Jacka Londona / Dunkle Existenzen; On klempířem st 07.06.1922; po 05.06.1922 (uváděno út 06.06.1922–čt 08.06.1922), Půlnoční kurýr / Mitternachtskurier, Der pá 09.06.1922; pá 09.06.1922 (uváděno pá 09.06.1922–po 12.06.1922), Pán pouště / Herr der Wüste út 13.06.1922; út 13.06.1922 (uváděno út 13.06.1922–čt 15.06.1922), Zapadlý svět; Propadlý svět; Jan Orth / Versunkene Welt čt 15.06.1922; pá 16.06.1922 (uváděno pá 16.06.1922–po 19.06.1922), Křížová cesta vášní / Am Kreuzweg der Leidenschaft út 20.06.1922; út 20.06.1922 (uváděno út 20.06.1922–so 24.06.1922), Odříkání / Entsagung pá 23.06.1922; pá 23.06.1922 (uváděno pá 23.06.1922–út 27.06.1922), Indický hrob I. / indisches Grabmal I., Das st 28.06.1922; út 27.06.1922 (uváděno po 26.06.1922; út 27.06.1922–čt 29.06.1922), Indický hrob II.; Indický hrob II. Tygr ešnapurský / Indisches Grabmal II. so 01.07.1922; pá 30.06.1922 (uváděno pá 30.06.1922–po 03.07.1922), Sněhové vánice / Rausch aus den Schneestürmen, Der; Mořic jde na ryby. út 04.07.1922; út 04.07.1922 (uváděno út 04.07.1922–čt 06.07.1922), Den osudu / Schicksalstag, Der pá 07.07.1922; pá 07.07.1922 (uváděno pá 07.07.1922–po 10.07.1922), Prokletý / Verfluchte, Der út 11.07.1922; út 11.07.1922 (uváděno út 11.07.1922–čt 13.07.1922), Tajemství starého zámku / Geheimnis des alten Schlosses, Das; Chaplin sklepníkem so 15.07.1922; so 15.07.1922 (uváděno so 15.07.1922–út 18.07.1922), Démon severu út 18.07.1922; st 19.07.1922 (uváděno út 18.07.1922–čt 20.07.1922), Falešný lord / unrichtige Lord, Der pá 21.07.1922; pá 21.07.1922 (uváděno pá 21.07.1922–po 24.07.1922), Tajemství Orgevillu; Tajemství Aryevillu; Tajemství Orgevillské / Geheimnis von Argewill út 25.07.1922; út 25.07.1922 (uváděno út 25.07.1922–čt 27.07.1922), Příbuzenstvo / Sippschaft pá 28.07.1922; pá 28.07.1922 (uváděno pá 28.07.1922–út 01.08.1922), Postrach červeného mlýna / Schrecken der Roten Mühle, Der ne 30.07.1922; út 01.08.1922 (uváděno út 01.08.1922–čt 03.08.1922), Z deníku počestné ženy; Z deníku paní Ingy Andersenové / Aus dem Tagebuche der Frau Inge Andersen ne 06.08.1922; pá 04.08.1922 (uváděno pá 04.08.1922–po 07.08.1922), Velký šéf / grosse Chef, Der út 08.08.1922; pá 11.08.1922 (uváděno út 08.08.1922; pá 11.08.1922–čt 10.08.1922; po 14.08.1922), Hořící akrobatka / brennende Akrobatin, Die st 09.08.1922; út 08.08.1922; st 09.08.1922 (uváděno út 08.08.1922; st 09.08.1922–po 14.08.1922; so 12.08.1922), Na opuštěném ostrově / Auf einsamer Insel so 12.08.1922; pá 25.08.1922; so 26.08.1922 (uváděno út 15.08.1922; pá 25.08.1922; so 26.08.1922–čt 17.08.1922; út 29.08.1922), Živoucí vrtule; Živá vrtule / lebende Propeller, Der pá 18.08.1922; út 15.08.1922; čt 17.08.1922 (uváděno pá 18.08.1922; út 15.08.1922; st 16.08.1922–po 21.08.1922; čt 17.08.1922; pá 18.08.1922), Poslední svého rodu / Letzte seines Stammes, Der pá 18.08.1922; so 19.08.1922 (uváděno pá 18.08.1922; so 19.08.1922–út 22.08.1922), Smrtelný skok; Skok smrti út 22.08.1922; út 22.08.1922 (uváděno po 21.08.1922; út 22.08.1922–čt 24.08.1922), Indický prsten smrti / Indische Todesring, Das pá 25.08.1922 (uváděno pá 25.08.1922–po 28.08.1922), Živoucí vrtule; Živá vrtule / lebende Propeller, Der út 29.08.1922; st 30.08.1922 (uváděno út 29.08.1922; st 30.08.1922–pá 01.09.1922), V říši temnoty; Pohřeb popravených legionářů a neznámého vojína od Zborova v Praze pá 01.09.1922; pá 01.09.1922 (uváděno pá 01.09.1922–po 04.09.1922), Prašnovo tajemství / Proschnas Geheimnis út 05.09.1922; út 05.09.1922 (uváděno út 05.09.1922–čt 07.09.1922), Pomsta Avenariova; Pomsta Avenáriova / Rache des Avenarius, Die; Chaplin pekařem pá 08.09.1922; pá 08.09.1922 (uváděno pá 08.09.1922–ne 10.09.1922), Žebřík smrti / Todesleiter, Die út 12.09.1922; út 12.09.1922 (uváděno po 11.09.1922; út 12.09.1922–st 13.09.1922; čt 14.09.1922), Hlava Gonzalova / Kopf des Domzeles, Der pá 15.09.1922; pá 15.09.1922 (uváděno pá 15.09.1922–po 18.09.1922), Černá obálka / schwarze Kuvert, Das út 19.09.1922; út 19.09.1922 (uváděno út 19.09.1922–pá 22.09.1922), Vina a smíření / Schuld und Sühne; Chaplin ochráncem veřejného pořádku pá 22.09.1922; pá 22.09.1922 (uváděno pá 22.09.1922–po 25.09.1922), Noční dobrodruzi / Gesellen der Nacht ne 24.09.1922; pá 29.09.1922; pá 29.09.1922 (uváděno pá 29.09.1922; pá 29.09.1922–po 02.10.1922), Slet Orelstva v Brně 1922; Orelský slet ve filmu / Orelslet, Der út 26.09.1922; út 26.09.1922 (uváděno út 26.09.1922–čt 28.09.1922), Bratr proti bratru / Bruder gegen Bruder út 03.10.1922; út 03.10.1922 (uváděno po 02.10.1922; út 03.10.1922–čt 05.10.1922), Karina z Inngmarsenu; Karina, dcera Inngmarova; Karina z Jurgmasenu / Karin von Ingmarshof, Die pá 06.10.1922; pá 06.10.1922 (uváděno pá 06.10.1922–po 09.10.1922), Rozmary osudu / Laune des Schicksals, Die út 10.10.1922; út 10.10.1922 (uváděno út 10.10.1922–čt 12.10.1922), Zákon Yukonu; Zákon Jukonu / Gesetz des Jukons, Das; Totova láska ve výšinách pá 13.10.1922; pá 13.10.1922 (uváděno pá 13.10.1922–po 16.10.1922), Sanaturim / Fairbanks - Sanatorium; Fatty listonošem út 17.10.1922; út 17.10.1922 (uváděno út 17.10.1922–pá 20.10.1922; čt 19.10.1922), Tajemství kláštera / Geheimnis des Klosters, Das; On chce býti tatínkem pá 20.10.1922; pá 20.10.1922 (uváděno so 21.10.1922; pá 20.10.1922–po 23.10.1922), Jepice vzlétla ku světlu / Motte flog zum Licht, Eine út 24.10.1922; út 24.10.1922 (uváděno út 24.10.1922–čt 26.10.1922), Osudná noc na Oceáně / Schicksalsnacht auf dem Ozean, Die pá 27.10.1922; so 28.10.1922 (uváděno pá 27.10.1922; so 28.10.1922–út 31.10.1922), Ostrov hrůzy út 31.10.1922; út 31.10.1922 (uváděno út 31.10.1922–čt 02.11.1922), Dobrodružství krásné Eveliny / Abenteuer der schönen Evelina, Die pá 03.11.1922; pá 03.11.1922 (uváděno pá 03.11.1922–ne 05.11.1922; čt 09.11.1922), Pro pět ran, buď mojí ženuškou / Um Gottes Willen sei mein Weibert pá 10.11.1922; pá 10.11.1922 (uváděno pá 10.11.1922–po 13.11.1922; čt 16.11.1922), Klouček; The Kid / KID ne 12.11.1922 (uváděno so 18.11.1922–ne 19.11.1922), Nová židovská Palestina so 18.11.1922; pá 17.11.1922 (uváděno so 18.11.1922; pá 17.11.1922–po 20.11.1922), Maciste a Javánka; Maciste a Javanka / Maciste u. die Javanerin út 21.11.1922; út 21.11.1922 (uváděno út 21.11.1922–čt 23.11.1922), Luciano Albertini akrobatem / Luciano Albertini als Akrobat; Chaplin v růžové náladě pá 24.11.1922; pá 24.11.1922 (uváděno pá 24.11.1922–po 27.11.1922), Jeho Veličenstvo z Madagaskaru I.; Jeho Excellence z Madagaskaru I. / Seine Exzellenz von Madagaskar I. út 28.11.1922; út 28.11.1922 (uváděno út 28.11.1922–čt 30.11.1922), Jeho Veličenstvo z Madagaskaru II.; Jeho excellence z Madagaskaru II. / Seine Exzellenz von Madagaskar II. út 28.11.1922 (uváděno pá 01.12.1922–st 06.12.1922), Dr. Mabuse - dobrodruh I. pá 01.12.1922; pá 01.12.1922; so 02.12.1922 (uváděno pá 01.12.1922; so 02.12.1922–po 04.12.1922; st 06.12.1922; pá 08.12.1922), Central; Ufa-Central; Zentral; Centrální kino; The Empire Bio Co.; Úderka – Dr. Mabuse - dobrodruh I. / Doktor Mabuse der Spieler st 06.12.1922; čt 07.12.1922; ne 10.12.1922 (uváděno čt 07.12.1922; so 09.12.1922–po 11.12.1922; út 12.12.1922), Central; Ufa-Central; Zentral; Centrální kino; The Empire Bio Co.; Úderka – Dr. Mabuse - dobrodruh II. / Doktor Mabuse der Spieler II. út 12.12.1922 (uváděno út 12.12.1922–čt 14.12.1922), Dr. Mabuse - dobrodruh III. pá 15.12.1922; pá 15.12.1922 (uváděno pá 15.12.1922–po 18.12.1922), Maciste a dcera stříbrného krále / Maciste und die Tochter des Silberkönigs út 19.12.1922 (uváděno út 19.12.1922–čt 21.12.1922), Padlo jíní v jarní noci / Es fiel ein Reif in der Frühlingsnacht; On - honerem pá 22.12.1922; pá 22.12.1922 (uváděno pá 22.12.1922–so 23.12.1922), Utrpení Kristovo / Leiden Christi, Das; Vánoční povídka ne 24.12.1922; čt 28.12.1922 (uváděno ne 24.12.1922–út 26.12.1922; pá 29.12.1922), Bouřlivák / Sturmvogel; Fatty - panenkou so 30.12.1922; pá 29.12.1922 (uváděno pá 29.12.1922–so 06.01.1923), Uličník / Lausbub, Der; Fatty v Edenu st 03.01.1923 (uváděno st 03.01.1923–čt 04.01.1923), Uličník / Lausbub, Der pá 05.01.1923 (uváděno pá 05.01.1923–po 08.01.1923), Jižní krev / Südlanderblut út 09.01.1923 (uváděno út 09.01.1923–čt 11.01.1923), Poslední dnové Pompej / Lezten Tage von Pompeji, Die pá 12.01.1923 (uváděno pá 12.01.1923–po 15.01.1923), Douglas Fairbanks - reportérem / Douglas Fairbanks. út 16.01.1923 (uváděno út 16.01.1923–čt 18.01.1923), Maskovaný / Maskierte, Der pá 19.01.1923 (uváděno pá 19.01.1923–čt 25.01.1923), Parisetta / Parisette, La pá 26.01.1923 (uváděno pá 26.01.1923–út 30.01.1923), Parisetta II / Parisette II., La. st 31.01.1923 (uváděno st 31.01.1923–so 03.02.1923; po 05.02.1923), Parisetta III / Parisette III., La. čt 01.02.1923 (uváděno pá 02.02.1923–ne 04.02.1923), Ve službách lidstva ne 04.02.1923 (uváděno ne 04.02.1923–ne 04.02.1923), Klouček; The Kid / KID po 05.02.1923 (uváděno po 05.02.1923–čt 08.02.1923), Parisetta IV / Parisette IV., La. pá 09.02.1923 (uváděno pá 09.02.1923–po 12.02.1923), Orkán / ORGAN út 13.02.1923 (uváděno út 13.02.1923–čt 15.02.1923), Když světla zhasínají / Als das Licht erlosch pá 16.02.1923 (uváděno pá 16.02.1923–po 19.02.1923), Ilona, cikánská hraběnka / Ilona, die Zigeunergräfin út 20.02.1923 (uváděno út 20.02.1923–čt 22.02.1923), Pro pět ran buď mou ženou / Um Gotteswillen sei mein Weib; Peggy sherifem pá 23.02.1923; so 24.02.1923 (uváděno pá 23.02.1923–po 26.02.1923), Děvče z ulice / Strassenmädchen; Pohřeb dr. A. Rašína v Praze / Rašins Begräbnis út 27.02.1923 (uváděno út 27.02.1923–čt 01.03.1923), Za svítání; On - na svatební cestě pá 02.03.1923 (uváděno pá 02.03.1923–po 05.03.1923), Démon Cirkus; Demon cirku; Démon cirkusu / Dämon des Zirkus; Zirkusdämon, Der út 06.03.1923 (uváděno út 06.03.1923–čt 08.03.1923), Zachraňte Haničku; Lyžařství v bavorských horách; Hafan-ničema čt 08.03.1923; út 13.03.1923 (uváděno čt 08.03.1923; út 13.03.1923–čt 15.03.1923), My boy (Můj klučina) / My boy; Faschingsliebe út 13.03.1923 (uváděno út 13.03.1923–čt 15.03.1923), Láska z karnevalu so 17.03.1923; pá 16.03.1923 (uváděno pá 16.03.1923–po 19.03.1923), Kino Republika – Monna Vanna / Monna Vanna I. út 20.03.1923 (uváděno pá 16.03.1923–út 20.03.1923), Monna Vanna st 21.03.1923; st 21.03.1923; st 21.03.1923 (uváděno st 21.03.1923–pá 23.03.1923), Kino Republika – Monna Vanna II / Monna Vanna II. so 24.03.1923; so 24.03.1923 (uváděno so 24.03.1923–čt 29.03.1923), Chaplin honí dolary / Chaplin jagt Dollars so 31.03.1923; so 31.03.1923 (uváděno so 31.03.1923–po 02.04.1923), Kanárek / Douglas Fairbanks. Der Kanarienvogel. ne 01.04.1923; po 02.04.1923 (uváděno út 03.04.1923–čt 05.04.1923), Muž čtyř žen / Mann der vier Frauen, Der pá 06.04.1923; pá 06.04.1923 (uváděno pá 06.04.1923–po 09.04.1923), Maciste a vězeň č. 51 / Maciste Sträfling Nr. 51. út 10.04.1923; út 10.04.1923 (uváděno út 10.04.1923–čt 12.04.1923), Román ubohé hříšnice / Roman einer armen Sünderin, Der pá 13.04.1923; pá 13.04.1923 (uváděno pá 13.04.1923–čt 19.04.1923), Tři mušketýři / Drei Musketiere pá 20.04.1923 (uváděno pá 20.04.1923–po 23.04.1923), Slečna Julie / Fräulein Julie pá 20.04.1923 (uváděno ne 22.04.1923–po 23.04.1923), Žebřík smrti / Todesleiter, Die út 24.04.1923 (uváděno út 24.04.1923–čt 26.04.1923), U rajského jablka čt 26.04.1923 (uváděno čt 26.04.1923–čt 26.04.1923), Zum Paradiesapfel pá 27.04.1923 (uváděno pá 27.04.1923–po 30.04.1923), Dobrodružství v Arizoně / Abenteuer der Arizona, Das.; Fatty - na záletech. út 01.05.1923 (uváděno út 01.05.1923–čt 03.05.1923), Černý krasavec čt 03.05.1923 (uváděno čt 03.05.1923–po 07.05.1923), schwarze Schönheit, Die pá 04.05.1923 (uváděno pá 04.05.1923–út 08.05.1923), Slavnost v pekle út 08.05.1923 (uváděno út 08.05.1923–čt 10.05.1923), Harry Piel / Harry Piel st 09.05.1923 (uváděno st 09.05.1923–čt 10.05.1923), Tajemný diamant pá 11.05.1923 (uváděno pá 11.05.1923–kvĕten 1923), Kamarádi / Kameraden pá 18.05.1923 (uváděno pá 18.05.1923−?), FATY; FATY als Arzt; FATY als Alkoholiker út 22.05.1923 (uváděno út 22.05.1923–čt 24.05.1923), Potápěč z Dorcasu / Taucher von Dorkas, Der pá 25.05.1923 (uváděno pá 25.05.1923–po 28.05.1923), Tulák so 26.05.1923 (uváděno so 26.05.1923–po 28.05.1923), Vagabund, Der út 29.05.1923; čt 31.05.1923 (uváděno út 29.05.1923–čt 31.05.1923), Muž pustiny / Man der Wildnis, Der pá 01.06.1923 (uváděno pá 01.06.1923–po 04.06.1923), verschwundene Haus, Das út 05.06.1923 (uváděno út 05.06.1923–ne 10.06.1923), Lukrecia Borgia pá 08.06.1923 (uváděno pá 08.06.1923–červen 1923), Láska kalifa z Bagdadu út 12.06.1923 (uváděno út 12.06.1923–čt 14.06.1923), Cherchez la Femme (Píseň o lásce, radosti a žalu). pá 15.06.1923 (uváděno pá 15.06.1923–út 19.06.1923), Dobrodružství Frantíka Finna út 19.06.1923 (uváděno út 19.06.1923–čt 21.06.1923), Maciste a dcera stříbrného krále / Maciste und die Tochter des Silberkönigs pá 22.06.1923 (uváděno pá 22.06.1923–po 25.06.1923), Cikánská láska út 26.06.1923 (uváděno út 26.06.1923–čt 28.06.1923), Velká lež pá 29.06.1923 (uváděno pá 29.06.1923–po 02.07.1923), Z deníku revolučního komisaře út 03.07.1923 (uváděno út 03.07.1923–čt 05.07.1923), Maharadžův miláček I; Nejmilejší žena Maharadžova; Maharadžův miláček I, II; Maharadžova nejmilejší žena II; Maharadžův miláček II / Lieblingsfrau des Maharadscha, Die; Lieblingsfrau des Maharadscha, Die, II.Teil čt 05.07.1923 (uváděno pá 06.07.1923–po 09.07.1923), Jim gentleman; Mistři detektivové út 10.07.1923 (uváděno út 10.07.1923–čt 12.07.1923), Chrám posvátných dravců pá 13.07.1923 (uváděno pá 13.07.1923–po 16.07.1923), Na okraji velkoměsta; ??? út 17.07.1923 (uváděno út 17.07.1923–ne 22.07.1923), podivná příhoda dra Jekylla a pana Hyda pá 27.07.1923 (uváděno pá 27.07.1923–čt 02.08.1923), Zločin v osamělé vile út 31.07.1923 (uváděno út 31.07.1923–čt 02.08.1923), Pekelná moc zlata pá 03.08.1923 (uváděno pá 03.08.1923–po 06.08.1923), Kid út 07.08.1923 (uváděno út 07.08.1923–čt 09.08.1923), Osudná chvíle mladé baronesy; veselohra pá 10.08.1923 (uváděno pá 10.08.1923–út 14.08.1923), Judex I st 15.08.1923 (uváděno st 15.08.1923–so 18.08.1923), Judex II so 18.08.1923 (uváděno ne 19.08.1923–ne 19.08.1923), Muž z Casablanky so 18.08.1923 (uváděno po 20.08.1923–st 22.08.1923), Judex III pá 24.08.1923 (uváděno pá 24.08.1923–po 27.08.1923), Ztracený syn aneb Když má člověk smůlu út 28.08.1923 (uváděno út 28.08.1923–čt 30.08.1923), Moc osudu pá 31.08.1923 (uváděno pá 31.08.1923–po 03.09.1923), Lichvářova dcera; On út 04.09.1923 (uváděno út 04.09.1923–čt 06.09.1923), Příšera minulosti pá 07.09.1923 (uváděno pá 07.09.1923–čt 13.09.1923), Rokle smrti nebo Jezdec prérií pá 14.09.1923 (uváděno pá 14.09.1923–po 17.09.1923), Boj o dědičku (Zlaté sny) út 18.09.1923 (uváděno út 18.09.1923–čt 20.09.1923), Slavnost v pekle pá 21.09.1923 (uváděno pá 21.09.1923–pá 28.09.1923), Poslední boj so 29.09.1923 (uváděno so 29.09.1923–po 01.10.1923), Tři mušketýři; Chaplin ve varieté út 02.10.1923 (uváděno út 02.10.1923–čt 04.10.1923), Drama v opuštěném doupěti / Drama in der Opiumhöhle čt 04.10.1923; pá 05.10.1923 (uváděno pá 05.10.1923–čt 11.10.1923), Robin zbojník / Robin Hood - Douglas Fairbanks so 13.10.1923; pá 12.10.1923 (uváděno pá 12.10.1923–po 15.10.1923), Chudé příbuzenstvo / Armselige Verwandtschaft út 16.10.1923; út 16.10.1923 (uváděno út 16.10.1923–čt 18.10.1923), Ze zákulisí divadla života / Hinter den Kulissen. pá 19.10.1923; pá 19.10.1923 (uváděno pá 19.10.1923–po 22.10.1923), Tvůj pro celý život! Věčně Tvá..! / Dein fürs ganze Leben; Japonsko před zemětřesení út 23.10.1923; út 23.10.1923 (uváděno út 23.10.1923–čt 25.10.1923), Matko - tvé dítě volá / Mutter, dein Kind ruft pá 26.10.1923 (uváděno pá 26.10.1923–po 29.10.1923), Zákon pouště / Gesetz der Wüste út 30.10.1923 (uváděno út 30.10.1923–čt 01.11.1923), Bräutigam auf Kredit. pá 02.11.1923 (uváděno pá 02.11.1923–čt 08.11.1923), Maciste a čínská truhla; President Masaryk v Paříži; Japonsko po zemětřesení st 07.11.1923; út 06.11.1923 (uváděno pá 02.11.1923; út 06.11.1923–pá 09.11.1923; čt 08.11.1923), Zákon pouště / Gesetz der Wüste; Cesta presidenta Masaryka do Paříže so 10.11.1923; pá 09.11.1923 (uváděno pá 09.11.1923; pá 09.11.1923–po 12.11.1923), Zelená Manuela / grüne Manuela, Die út 13.11.1923 (uváděno út 13.11.1923–čt 15.11.1923), Weg zum Licht, Der čt 15.11.1923; pá 16.11.1923 (uváděno pá 16.11.1923; pá 16.11.1923–po 19.11.1923; po 19.11.1923), Démantová královna / Diamantenkönigin I., Die. út 20.11.1923; út 20.11.1923 (uváděno út 20.11.1923; út 20.11.1923–čt 22.11.1923; čt 22.11.1923), Diamantová královna II / Diamantenkönigin II., Die. pá 23.11.1923; pá 23.11.1923 (uváděno pá 23.11.1923–út 27.11.1923), Central; Ufa-Central; Zentral; Centrální kino; The Empire Bio Co.; Úderka – Po stopách divoké zvěře africké / Aus dem Leben und Treiben des afrikanischen Wildes út 27.11.1923; út 27.11.1923 (uváděno út 27.11.1923–čt 29.11.1923), Smrti vstříc / Dem Tode entgegen pá 30.11.1923 (uváděno pá 30.11.1923–po 03.12.1923), Sieger von Paris I., Der. út 04.12.1923 (uváděno út 04.12.1923–čt 06.12.1923), Schieber von Paris II. pá 07.12.1923 (uváděno pá 07.12.1923–po 10.12.1923), Sieg des Maharadscha út 11.12.1923 (uváděno út 11.12.1923–čt 13.12.1923), Bezauberte, Die; Blut des Hidalgos pá 14.12.1923 (uváděno pá 14.12.1923–po 17.12.1923), Bergwerkskatastrophe út 18.12.1923 (uváděno út 18.12.1923–čt 20.12.1923), rote Reiter, Der pá 21.12.1923 (uváděno pá 21.12.1923–ne 23.12.1923), böse Geist Lumpacivagabundus, Der út 25.12.1923 (uváděno út 25.12.1923–čt 27.12.1923), Daisy, oder das Abenteuer einer Lady pá 28.12.1923 (uváděno so 29.12.1923–po 31.12.1923), Inge Larsen - Heny Porten út 01.01.1924 (uváděno út 01.01.1924–čt 03.01.1924), Mezi plameny a bestiemi / Zwischen Flammen und Bestien; Veselohra s Harry Lloydem út 01.01.1924 (uváděno út 01.01.1924–út 01.01.1924), Pohádka o Raráškovi pá 04.01.1924; so 05.01.1924 (uváděno pá 04.01.1924–po 07.01.1924), Dobrák Fatty / Fatti der Gutmütige; Rušené manželství út 08.01.1924 (uváděno út 08.01.1924–čt 10.01.1924), Tanečnice Navara / Tänzerin Navarr, Die pá 11.01.1924 (uváděno pá 11.01.1924–po 14.01.1924), Muž bez srdce / Mann ohne Herz, Der út 15.01.1924; pá 18.01.1924; út 22.01.1924; pá 18.01.1924 (uváděno pá 18.01.1924–čt 24.01.1924), Sodoma a Gomora I.; Sodoma a Gommorha I.; Sodoma a Gomorrha I. Hřích / Sodom und Gomorrha I. út 15.01.1924 (uváděno út 15.01.1924–čt 17.01.1924), Er, sie und Hamlet. (Patt und Pattachon.) pá 25.01.1924 (uváděno pá 25.01.1924–po 28.01.1924), Sodoma Gomorrha II. (Trest.) / Sodom und Gomorrha II. út 29.01.1924 (uváděno út 29.01.1924–čt 31.01.1924), Metla lidstva / rächende Gift, Das pá 01.02.1924; pá 01.02.1924 (uváděno pá 01.02.1924–po 04.02.1924), Démon zlato aneb Keťasova dcera / Dämon Gold út 05.02.1924 (uváděno út 05.02.1924–čt 07.02.1924), Tajemné znamení pá 08.02.1924; pá 08.02.1924 (uváděno pá 08.02.1924–po 11.02.1924), Katuška Mástová / Auferstehung. Katjuschka Mástova so 09.02.1924 (uváděno ne 10.02.1924–ne 10.02.1924), Od stromu k novinám; Chaplin; Fatty út 12.02.1924; út 12.02.1924 (uváděno út 12.02.1924–čt 14.02.1924), Vyzvědačka / Spionin, Die pá 15.02.1924; pá 15.02.1924 (uváděno st 13.02.1924; pá 15.02.1924–po 18.02.1924), Jeho Veličenstvo dítě / Sein Exzellenz, das Kind; Seine Majestät das Kind út 19.02.1924; út 19.02.1924 (uváděno út 19.02.1924–čt 21.02.1924), Kurýr z Lyonu / Kurier von Lyon pá 22.02.1924; út 26.02.1924; pá 22.02.1924 (uváděno pá 22.02.1924–čt 28.02.1924), On u mariny / Er bei der Marine; Líbánky v strašidelném zámku pá 29.02.1924; st 05.03.1924 (uváděno pá 29.02.1924–čt 06.03.1924), Königsmark I. / Königsmark I. pá 07.03.1924; pá 07.03.1924 (uváděno pá 07.03.1924–po 10.03.1924), Königsmark II. / Königsmark II. út 11.03.1924 (uváděno út 11.03.1924–čt 13.03.1924), On, ona a Hamlet pá 14.03.1924; pá 14.03.1924 (uváděno pá 14.03.1924–po 17.03.1924), Masky a lidé I. / Menschen u. Masken I. út 18.03.1924; út 18.03.1924 (uváděno út 18.03.1924–čt 20.03.1924), Masky a lidé II. / Menschen u. Masken II. pá 21.03.1924; so 22.03.1924; pá 21.03.1924 (uváděno pá 21.03.1924–po 24.03.1924), Dráteníkova dceruška I. / Tochter des Rastelbinders I., Die. út 25.03.1924; út 25.03.1924 (uváděno út 25.03.1924–čt 27.03.1924), Dráteníkova dceruška II. / Tochter des Rastelbinders II., Die.; Rastelbinders Töchterlein II. pá 28.03.1924; pá 28.03.1924 (uváděno pá 28.03.1924–po 31.03.1924), Úděl komediantů; Kriminálníci pá 28.03.1924 (uváděno pá 28.03.1924–po 31.03.1924), Tochter von Ravenna, Die út 01.04.1924; út 01.04.1924 (uváděno út 01.04.1924–čt 03.04.1924), Láska a zločin / Liebe u. Verbrechen; V zemi Tutenkhamenově pá 04.04.1924 (uváděno pá 04.04.1924–po 07.04.1924), Hotentot út 08.04.1924 (uváděno út 08.04.1924–čt 10.04.1924), Únos bankéře Fuxe (Sherlock Holmes II.); Únos bankéře Fuxe (Sherlock Holmes) / Entführung des Bankiers Fux, Die. pá 11.04.1924; pá 04.04.1924 (uváděno pá 11.04.1924–po 14.04.1924), Dobrodružství v říši faraonů; Dobrodružství v zemi faraonů / Abenteuer im Lande Pharaons út 15.04.1924; út 15.04.1924 (uváděno út 15.04.1924–čt 17.04.1924), Luciano Albertiniho největší dobrodružství / Luciano Albertini so 19.04.1924; ne 20.04.1924; st 23.04.1924; st 23.04.1924; pá 18.04.1924 (uváděno so 19.04.1924–čt 24.04.1924), Cirkusáček / Zirkuskind pá 25.04.1924 (uváděno pá 25.04.1924–po 28.04.1924), Úskalí minulosti / Klippen der Vergangenheit út 29.04.1924; út 29.04.1924 (uváděno út 29.04.1924–so 01.05.1926), Taťána / Tatjana; Žádný neví co je láska čt 01.05.1924; út 06.05.1924; čt 01.05.1924 (uváděno pá 02.05.1924–čt 08.05.1924), Pat a Patachon fotografují; Patt a Patachon fotografují / Patt und Pattachon fotographiert; Patt und Pattachon als Photographen pá 09.05.1924; čt 08.05.1924 (uváděno pá 09.05.1924–po 12.05.1924), Trosečníci na morové lodi / Schiffbrüchigen auf dem Pestschiffe. út 13.05.1924; st 14.05.1924 (uváděno út 13.05.1924–čt 15.05.1924), Tragická noc; Tragická noc lásky / Tragödie einer Liebesnacht pá 16.05.1924; pá 16.05.1924 (uváděno pá 16.05.1924–po 19.05.1924), Brown, pes severu / Brown der Hund aus dem Norden; Boxmatch George Carpentier - Artur Townley út 20.05.1924; út 20.05.1924 (uváděno út 20.05.1924–čt 22.05.1924), Tělo, svět, ďábel (Manslaughter); Tělo - svět - ďábel / Weib-Welt-Teufel; Weib, Welt, Teufel. pá 23.05.1924; pá 23.05.1924 (uváděno pá 23.05.1924–po 26.05.1924), Probuzené svědomí aneb Cesta k bohu / Selbsterkenntnis; Splašená elektrika út 27.05.1924; út 27.05.1924 (uváděno út 27.05.1924–čt 29.05.1924), Wanata / Wanata, das Indianermädchen; Známost z inserátu pá 30.05.1924 (uváděno pá 30.05.1924–po 02.06.1924), Mladý maharadža; Mladý Maharadža / junge Maharadscha, Der út 03.06.1924; út 03.06.1924 (uváděno út 03.06.1924–čt 05.06.1924), Ostrov zbloudilých lodí / Insel der verirrten Schiffe, Die pá 06.06.1924 (uváděno pá 06.06.1924−?), Čas jsou peníze, aneb Jak se vyléčí mužíček pá 13.06.1924 (uváděno pá 13.06.1924–po 16.06.1924), On umí všecko; On umí všechno / Er kann alles; Tatranská Lomnice út 17.06.1924 (uváděno út 17.06.1924–čt 19.06.1924), Syn amerického západu / Pioniere des Westens pá 20.06.1924; pá 20.06.1924 (uváděno pá 20.06.1924–po 23.06.1924), Indický hrob I. / indisches Grabmal I., Das pá 20.06.1924; út 24.06.1924 (uváděno út 24.06.1924–čt 26.06.1924), Indický hrob II.; Indický hrob II. Tygr ešnapurský / Indisches Grabmal II. čt 26.06.1924; pá 27.06.1924 (uváděno pá 27.06.1924–po 30.06.1924), Slavné uvítání presidenta Masaryka v Brně 21. a 23. tm.; Příjezd a uvítání p. presidenta Masaryka v Bnrě; Příjezd a uvítání pana presidenta Masaryka v Brně 21. a 22. června; výjevy ze vzpomínkového sletu sokolského na rok 1914; Patt a Pattachon, zprostředkovatelé sňatků; Pat a Patachon jako prostředkovatelé sňatků; Patt a Patachon sprostředkovatelé sňatku / Patt und Pattachon als Heiratsvermittler út 01.07.1924 (uváděno út 01.07.1924–čt 03.07.1924), Oko mrtvého pá 04.07.1924 (uváděno pá 04.07.1924–po 07.07.1924), V zemi žhavých vášní (Opojení pouště) út 08.07.1924; st 09.07.1924 (uváděno út 08.07.1924–pá 11.07.1924), Potápěč z Dorcasu / Taucher von Dorkas, Der; Fatty kuchařem pá 25.07.1924 (uváděno pá 25.07.1924–po 28.07.1924), Slečna liliput, obrovská hračka; Ty nešťastné kalhoty út 29.07.1924 (uváděno út 29.07.1924–čt 31.07.1924), Tajemství stříbrného auta pá 01.08.1924 (uváděno pá 01.08.1924–po 04.08.1924), Znáte své muže?; Takový je život! út 05.08.1924 (uváděno út 05.08.1924–čt 07.08.1924), Miliardové souper; On na svatební cestě pá 08.08.1924; pá 08.08.1924 (uváděno pá 08.08.1924–po 11.08.1924), Ženy z ostrovů / Inselweiber; veselohra út 12.08.1924; út 12.08.1924 (uváděno út 12.08.1924–čt 14.08.1924), Pomsta emirova aneb Muž na lahvi; Muž na láhvi / Mann auf der Flasche, Der; veselohra s Fattym pá 15.08.1924; pá 15.08.1924 (uváděno pá 15.08.1924–po 18.08.1924; út 19.08.1924), Pomsta (When a man sees red.); Zločin kapitána Suttona aneb Pomsta / Rache; Veselé dobrodružství na elektrické dráze út 19.08.1924; út 19.08.1924 (uváděno út 19.08.1924–čt 21.08.1924), Rokle smrti aneb jezdec prérie / Schluch des Todes, Die pá 22.08.1924; pá 22.08.1924 (uváděno pá 22.08.1924–po 25.08.1924), Spravedlnost po 20 letech aneb Roznašečka chleba / Brotausträgerin, Die út 26.08.1924; út 26.08.1924 (uváděno út 26.08.1924–čt 28.08.1924), Úpisy smrti / Schlucht des Todes pá 29.08.1924 (uváděno čt 28.08.1924−?), V posledním okamžiku / Im letzten Augenblick pá 29.08.1924 (uváděno pá 29.08.1924–po 01.09.1924), Onkel Janes der nicht sterben wollte út 02.09.1924; st 03.09.1924 (uváděno út 02.09.1924–čt 04.09.1924), Cikán kavalír / Zigeunerkavalier pá 05.09.1924; pá 05.09.1924 (uváděno pá 05.09.1924–po 08.09.1924), Ve stínu mešity / Im Schatten der Moschee. ne 07.09.1924; út 09.09.1924 (uváděno út 09.09.1924–čt 11.09.1924), Okamžik hrůzy / Augenblick des Schreckens, Ein. ne 07.09.1924 (uváděno ne 07.09.1924–ne 07.09.1924), Dětské představení pá 12.09.1924; pá 12.09.1924 (uváděno pá 12.09.1924–út 16.09.1924), Central; Ufa-Central; Zentral; Centrální kino; The Empire Bio Co.; Úderka – Otroci lásky aneb Svatba ve Valeni / Sklaven der Liebe út 16.09.1924; út 16.09.1924 (uváděno út 16.09.1924–čt 18.09.1924), Syn dvou matek / Mann mit den zwei Müttern, Der so 20.09.1924 (uváděno pá 19.09.1924–čt 25.09.1924), Patt und Pattachon, Mädchen für alles. pá 26.09.1924; pá 26.09.1924 (uváděno pá 26.09.1924–ne 28.09.1924), Malajská krčma aneb Zločin na lodi / Malayische Dschonke út 30.09.1924; út 30.09.1924 (uváděno út 30.09.1924–čt 02.10.1924), Anna Christie / Anna Christie pá 03.10.1924; út 07.10.1924; pá 03.10.1924 (uváděno pá 03.10.1924–čt 09.10.1924), Na nebezpečných stopách; Harry Piel na nebezpečných stopách / Auf gefährlichen Spuren pá 10.10.1924 (uváděno pá 10.10.1924–čt 16.10.1924), Malý žebravý muzikant pá 17.10.1924 (uváděno pá 17.10.1924–po 20.10.1924), Ohnivá koule / brennende Kugel, Die út 21.10.1924 (uváděno út 21.10.1924–čt 23.10.1924), V bařinách novoyorských pá 24.10.1924 (uváděno pá 24.10.1924–čt 30.10.1924), Max, král cirku; Max cirkusovým králem, aneb Clownem z lásky; Max král cirku (Clownem z lásky); Vzducholodí Z R III. nad Berlínem út 04.11.1924 (uváděno út 04.11.1924–čt 06.11.1924), Nebezpečná nevěsta pá 07.11.1924 (uváděno pá 07.11.1924−?), Lásky hravé i dravé; Lásky dravé i hravé; Lásky hravé a dravé út 11.11.1924 (uváděno út 11.11.1924–čt 13.11.1924), Bouřlivák aneb Moderní mušketýr pá 14.11.1924; út 18.11.1924 (uváděno pá 14.11.1924–čt 20.11.1924), QUO VADIS? I. čt 20.11.1924; pá 21.11.1924; ne 23.11.1924; út 25.11.1924 (uváděno pá 21.11.1924–čt 27.11.1924), QUO VADIS? II. pá 28.11.1924; so 29.11.1924 (uváděno pá 28.11.1924–čt 04.12.1924), O patro výše; O patro ýše aneb Láska a mrakodrap; O poschodí výše; O patro výše! / Ausgerechnet Wolkenkratzer pá 05.12.1924; pá 05.12.1924 (uváděno pá 05.12.1924–po 08.12.1924), Tajemství přístavu aneb Zapečetěné rty / Versiegelte Lippen út 09.12.1924; st 10.12.1924 (uváděno út 09.12.1924–čt 11.12.1924), Dobrodružství v Arizoně / Abenteuer in der Arizona, Ein; Billy hledná ženu pá 12.12.1924; pá 12.12.1924 (uváděno pá 12.12.1924–po 15.12.1924), Rudá výstraha aneb Noc hrůzy v expresním vlaku / Schreckensnacht im Expresszug, Eine út 16.12.1924 (uváděno út 16.12.1924–čt 18.12.1924), Odplata pá 19.12.1924; pá 19.12.1924 (uváděno pá 19.12.1924–út 23.12.1924), Záhadný úkryt aneb Perly dra Talmadge / Perlen des Dr. Tolmagde, Die út 23.12.1924; st 24.12.1924 (uváděno čt 25.12.1924–ne 28.12.1924), Mezi kejklíři a bestiemi / Unter Gauklern und Bestien út 23.12.1924 (uváděno čt 25.12.1924–ne 28.12.1924), Gloria wünscht einen Bruder st 24.12.1924 (uváděno čt 25.12.1924–pá 26.12.1924), Dětské představení čt 01.01.1925; út 30.12.1924; st 31.12.1924 (uváděno út 30.12.1924–čt 01.01.1925), Postrach moře; Postrach moře aneb Mořský ďábel / Der schrecken der Meere so 03.01.1925; pá 02.01.1925; út 06.01.1925; pá 02.01.1925 (uváděno so 03.01.1925; pá 02.01.1925–čt 08.01.1925), Mister Radio / Mister Radio mit Albertini so 10.01.1925; pá 09.01.1925 (uváděno so 10.01.1925; pá 09.01.1925–pá 16.01.1925; čt 15.01.1925), Patt a Patachon šumaři; Patt a Patachon šumaří / beiden Musikanten, Die so 17.01.1925; pá 16.01.1925; pá 16.01.1925; pá 16.01.1925 (uváděno so 17.01.1925; pá 16.01.1925; pá 16.01.1925–út 20.01.1925; po 19.01.1925), Nepřátelé žen / Frauenfeinde st 21.01.1925; út 20.01.1925; út 20.01.1925; út 20.01.1925 (uváděno st 21.01.1925; út 20.01.1925–pá 23.01.1925; čt 22.01.1925), Doupě zatracenců / Höhle der Verfluchten, Die so 24.01.1925; pá 23.01.1925; pá 23.01.1925; pá 23.01.1925 (uváděno so 24.01.1925; pá 23.01.1925–út 27.01.1925; po 26.01.1925), Kapitán January a jeho malá Peggy / Baby Beggy, der kleine Kapitän; Kapitän January und seine kleine Peggy. st 28.01.1925; út 27.01.1925; út 27.01.1925; út 27.01.1925 (uváděno st 28.01.1925; út 27.01.1925–pá 30.01.1925; čt 29.01.1925), Tajuplná noc v zábav. parku / Geheimnisvolle Nacht im Vergnügungspark so 31.01.1925; pá 30.01.1925; pá 30.01.1925; pá 30.01.1925 (uváděno so 31.01.1925; pá 30.01.1925–út 03.02.1925; po 02.02.1925), Hotel Potemkin / Hotel Potemkin ne 01.02.1925 (uváděno út 03.02.1925–čt 05.02.1925), Mann und Weib pá 06.02.1925; pá 06.02.1925; pá 06.02.1925 (uváděno pá 06.02.1925–po 09.02.1925), Horrido! (Tajemství lesa) / Horrido; Horido! Das Geheimnis des Waldes. út 10.02.1925; út 10.02.1925 (uváděno út 10.02.1925–čt 12.02.1925), Ať žije král! / Lang lebe der König pá 13.02.1925; pá 13.02.1925; pá 13.02.1925 (uváděno pá 13.02.1925–po 16.02.1925), Tibetští bohové; Tajemství Mount Everestu / Götter des Tibet; Geheimnis des Mount Everest, Das út 17.02.1925; út 17.02.1925; út 17.02.1925 (uváděno út 17.02.1925–čt 19.02.1925), Adam a Eva / Adam und Eva pá 20.02.1925; pá 20.02.1925; pá 20.02.1925 (uváděno pá 20.02.1925–po 23.02.1925), Poslední hrdina cirka Albany / Todesstunde des Zirkus Albani, Die; Todesstunde des Zirkus Albany, Die; Liebe siegt, Die út 24.02.1925; út 24.02.1925; út 24.02.1925 (uváděno po 23.02.1925; út 24.02.1925–čt 26.02.1925), Radiový sňatek; Radiový ženich / Radiohochzeit; Radio-Heirat, Die pá 27.02.1925; pá 27.02.1925; pá 27.02.1925 (uváděno pá 27.02.1925–po 02.03.1925), Karavana západu (Krytý vůz); Karavana západu; Krytý vůz, aneb Karavana západu; Krytý vůz / gedeckte Wagen, Der; Karawane des Westens, Die út 03.03.1925; út 03.03.1925; ne 01.03.1925 (uváděno út 03.03.1925–čt 05.03.1925), Pro štěstí za oceán / Das Mädchen, das herüber kam; Přes Paříž do Londýna na Olympiádu a britskou světovou výstavu ve Wembleyskch sadech / Über Paris nach London zur Olympiade und britischen Weltausstellung Wembley; Tatínkem snadno a rychle pá 06.03.1925 (uváděno pá 06.03.1925–po 09.03.1925), Nachtgestalten von Paris, Die; Präsidents Eberts letzte Fahrt út 10.03.1925; út 10.03.1925; út 10.03.1925 (uváděno út 10.03.1925–čt 12.03.1925), Tajemství expresního vlaku č. 9 / Expresszug, Der; Geheimnis des Expresszuges Nr. 9, Das; Dobrý přítel nad zlato / Lustspiel mit einem dresierten Orang-Utan čt 12.03.1925; pá 13.03.1925 (uváděno pá 13.03.1925–po 16.03.1925), Zaza / ZAZA út 17.03.1925; út 17.03.1925; út 17.03.1925 (uváděno út 17.03.1925–čt 19.03.1925), Zbabělý dobrodruh; Muž z Lost-River / feige Abenteurer, Der; Mann von Lost-River, Der pá 20.03.1925; pá 20.03.1925 (uváděno pá 20.03.1925–po 23.03.1925), Mann und Weib út 24.03.1925; út 24.03.1925 (uváděno út 24.03.1925–čt 26.03.1925), Caina, das Kind der Insel pá 27.03.1925; pá 27.03.1925 (uváděno pá 27.03.1925–čt 02.04.1925), schönste Frau der welt, Die út 31.03.1925; út 31.03.1925 (uváděno út 31.03.1925–čt 02.04.1925), Pariser Glanz und Elend so 04.04.1925; pá 03.04.1925 (uváděno pá 03.04.1925–čt 09.04.1925), Patt und Pattachon als Weltreisende pá 10.04.1925; so 11.04.1925 (uváděno so 11.04.1925–čt 16.04.1925), Mann ohne Nerven, Der pá 17.04.1925; pá 17.04.1925 (uváděno pá 17.04.1925−?), Malva, das Schmugglermädchen; Malva st 22.04.1925; út 21.04.1925 (uváděno út 21.04.1925–čt 23.04.1925), Bella Dona / Bella Donna, die Giftmischerin; Bella Donna pá 24.04.1925; pá 24.04.1925 (uváděno pá 24.04.1925–po 27.04.1925), Bataille, La; Schlacht, Die út 28.04.1925 (uváděno út 28.04.1925–čt 30.04.1925), Adams Rippe pá 01.05.1925; pá 01.05.1925 (uváděno pá 01.05.1925–čt 07.05.1925), Schneller als der Tod pá 08.05.1925; pá 08.05.1925 (uváděno pá 08.05.1925–po 11.05.1925), 15jährige Detektiv I., Der; Detektiv von 15 Jahren I., Ein út 12.05.1925; út 12.05.1925 (uváděno út 12.05.1925–čt 14.05.1925), 15jährige Detektiv II., Der; Detektiv von 15 Jahren II., Ein pá 15.05.1925 (uváděno pá 15.05.1925−?), Maciste Imperator / Maciste Imperator ne 17.05.1925 (uváděno pá 15.05.1925–po 18.05.1925), Narzisse út 19.05.1925; út 19.05.1925 (uváděno út 19.05.1925–čt 21.05.1925), Kolibri pá 22.05.1925; pá 22.05.1925 (uváděno pá 22.05.1925–po 25.05.1925), Im Kampf um die Milionen; Kampf um die Milionenerbschaft; Jagd nach dem Affen, Die út 26.05.1925; út 26.05.1925 (uváděno út 26.05.1925–čt 28.05.1925), Steuerlos pá 29.05.1925; pá 29.05.1925 (uváděno pá 29.05.1925–po 01.06.1925), Lisette, die Apachin st 03.06.1925; út 02.06.1925 (uváděno út 02.06.1925–pá 05.06.1925), Strassensänger Pierott und Pierette, Die; Fridolin als Automobilist; Fridolin als Chauffeur pá 05.06.1925; pá 05.06.1925 (uváděno pá 05.06.1925–po 08.06.1925), grosse Augenblick, Der st 10.06.1925; út 09.06.1925 (uváděno út 09.06.1925–čt 11.06.1925), Urwald in Flammen, Der pá 12.06.1925; pá 12.06.1925 (uváděno pá 12.06.1925–po 15.06.1925), verlegte Prinz, Der; gesundene Prinz, Der; Larry als Bäcker; Jimmy als Fischer út 16.06.1925 (uváděno út 16.06.1925−?), Verbrecherspuren; falsche Lord, Der pá 19.06.1925 (uváděno pá 19.06.1925−?), Boys Rache; rächende Meer, Das pá 28.08.1925 (uváděno pá 28.08.1925–po 31.08.1925), Vraždil jsem / Ich habe gemordet! čt 03.09.1925 (uváděno út 01.09.1925–čt 03.09.1925), Liebesbandit, Der pá 04.09.1925 (uváděno pá 04.09.1925–čt 10.09.1925), Kapitän Blood pá 11.09.1925 (uváděno pá 11.09.1925–čt 17.09.1925), Zigano / Zigano st 16.09.1925 (uváděno ?−čt 17.09.1925), Harry Bill pá 18.09.1925 (uváděno pá 18.09.1925–čt 24.09.1925), Patt und Pattachon im Prater pá 25.09.1925 (uváděno pá 25.09.1925–po 28.09.1925), Mensch gegen Mensch pá 02.10.1925 (uváděno pá 02.10.1925–po 05.10.1925), Flug um den Erdball, Der út 13.10.1925 (uváděno út 13.10.1925–čt 15.10.1925), Tigerin, Die pá 16.10.1925 (uváděno pá 16.10.1925–čt 22.10.1925), miracle des Coups, Le, oder das Wolfswunder so 24.10.1925 (uváděno pá 23.10.1925–po 26.10.1925), Kainszeichen, Das pá 30.10.1925 (uváděno pá 30.10.1925–po 02.11.1925), Zarin, Die st 04.11.1925 (uváděno út 03.11.1925–čt 05.11.1925), Söhne der Hölle, Die so 07.11.1925 (uváděno pá 06.11.1925–po 09.11.1925), Mann auf dem Kometen, Der pá 13.11.1925 (uváděno pá 13.11.1925–po 16.11.1925), Entführung der Prinzessin Sonja, Die čt 19.11.1925 (uváděno út 17.11.1925–čt 19.11.1925), Teufelsgrotte, Die pá 20.11.1925 (uváděno pá 20.11.1925–po 23.11.1925), Fluch der bösen Tat, Der. út 24.11.1925 (uváděno út 24.11.1925–čt 26.11.1925), Feindliche Brüder. pá 27.11.1925 (uváděno pá 27.11.1925–čt 03.12.1925), Rin-Tin-Tin rettet seinen Herrn pá 04.12.1925 (uváděno pá 04.12.1925–čt 10.12.1925), Herr der sieben Meere, Der; abenteuerliche Korsar, Der; Her der sieben Meere, Der pá 11.12.1925 (uváděno pá 11.12.1925–čt 17.12.1925), Auf Befehl des Zaren so 19.12.1925 (uváděno pá 18.12.1925–st 23.12.1925), Venus von Mortmartre út 22.12.1925 (uváděno pá 25.12.1925–po 28.12.1925), Dreiklang der Nacht út 29.12.1925 (uváděno út 29.12.1925–čt 31.12.1925), Gentleman der Prärie, Der pá 01.01.1926; pá 01.01.1926 (uváděno pá 01.01.1926–ne 04.01.1925; čt 07.01.1926), Hadrář / Haderlump, Der út 05.01.1926; čt 07.01.1926 (uváděno út 05.01.1926–čt 07.01.1926), Fattyho líbánky / Fattys Flitterwochen čt 07.01.1926; ne 10.01.1926 (uváděno pá 08.01.1926–po 11.01.1926), Hrdinové lásky; Kdo ho zabil? / Helden der Liebe út 12.01.1926; út 12.01.1926 (uváděno út 12.01.1926–čt 14.01.1926), Tygří láska; Rodrigovo dobrodružství / Tigerliebe pá 15.01.1926; so 16.01.1926 (uváděno pá 15.01.1926–po 18.01.1926), Biscot, král cyklistů / König der Radfahrer, Der út 19.01.1926 (uváděno út 19.01.1926–čt 21.01.1926), König der Radfahrer II., Der čt 21.01.1926; so 23.01.1926 (uváděno pá 22.01.1926–čt 28.01.1926), Cirkus Patt a Patachon / Zirkus Pat und Patachon; Patt u. Pattachon im Zirkus pá 29.01.1926; so 30.01.1926; st 03.02.1926 (uváděno pá 29.01.1926; so 30.01.1926–po 01.02.1926; čt 04.02.1926), Ztracený svět; V zemi předpotopních příšer / Versunkene Welten pá 05.02.1926; pá 05.02.1926; so 06.02.1926 (uváděno pá 05.02.1926; so 06.02.1926–po 08.02.1926; út 09.02.1926), Silák Fresco aneb Bratr proti bratru / Bruder gegen Bruder út 09.02.1926; st 10.02.1926 (uváděno út 09.02.1926; st 10.02.1926–čt 11.02.1926; pá 12.02.1926), Tajemný pastor / Wenn Satan schläft; geheimnisvolle Pastor von Panamint, Der pá 12.02.1926; so 13.02.1926 (uváděno pá 12.02.1926; so 13.02.1926–po 15.02.1926; út 16.02.1926), Žena v ohni; Takový je život / Frau im Feuer, Die; So ist das Leben út 16.02.1926; st 17.02.1926 (uváděno út 16.02.1926; st 17.02.1926–čt 18.02.1926; pá 19.02.1926), Žena se čtyřmi obličeji / Frau mit den 4 Gesichtern, Die so 20.02.1926 (uváděno so 20.02.1926–út 23.02.1926), »Klarina.« Ve stínu Paříže; Klarina. Stíny Paříže; Ve stínu Paříže; Stíny Paříže. Klarina út 23.02.1926; st 24.02.1926 (uváděno po 22.02.1926; st 24.02.1926–čt 25.02.1926; pá 26.02.1926), Smích nad smích / Humoristischer Abend pá 26.02.1926; so 27.02.1926 (uváděno pá 26.02.1926; so 27.02.1926–čt 04.03.1926; pá 05.03.1926), Malý Robinson Crusoe / Herr der Insel, Der; kleine Robinson, Der so 06.03.1926; ne 07.03.1926; ne 07.03.1926 (uváděno pá 05.03.1926–po 08.03.1926; po 08.03.1926; út 09.03.1926), Frigo – muž činu; Muž činu; Frigo, muž činu / Frigo, der Mann der Tat; Ein Mann der Tat st 10.03.1926 (uváděno st 10.03.1926–pá 12.03.1926), Podzemí; Zlatodůl čt 11.03.1926; so 13.03.1926; so 13.03.1926 (uváděno pá 12.03.1926; so 13.03.1926–čt 18.03.1926; pá 19.03.1926), Dobrodružství v nočním expres. vlaku; Dobrodružství v nočním expresu / Abenteuer im Nachtexpress so 20.03.1926; ne 21.03.1926 (uváděno pá 19.03.1926; so 20.03.1926–po 22.03.1926; út 23.03.1926), Budha ‒ Světlo Asie; Princ Gautama / Leuchte Asiens, Die út 23.03.1926; st 24.03.1926 (uváděno út 23.03.1926; st 24.03.1926–čt 25.03.1926; pá 26.03.1926), Pirátův poklad / Schatz des Piraten, Der pá 26.03.1926; so 27.03.1926 (uváděno pá 26.03.1926; so 27.03.1926–po 29.03.1926; út 30.03.1926), Rudé příšery / Rote Schatten st 31.03.1926; čt 01.04.1926 (uváděno út 30.03.1926; st 31.03.1926–čt 01.04.1926), Rudé příšery / Rote schatten pá 02.04.1926; ne 04.04.1926 (uváděno pá 02.04.1926; so 03.04.1926–po 05.04.1926; čt 08.04.1926; pá 09.04.1926), Dobrodružství korunního prince; Dobrodružství korunního prince aneb Král apačů / Abenteuer eines Kronprinzen, Ein st 07.04.1926 (uváděno út 06.04.1926–čt 08.04.1926), König von Mont Martre, Der čt 08.04.1926; so 10.04.1926; ne 11.04.1926 (uváděno pá 09.04.1926; so 10.04.1926–po 12.04.1926; út 13.04.1926), Frigovy trampoty v lásce; Frigovy útrapy lásky; Frigovy útrapy v lásce / Frigos Liebesqualen út 13.04.1926; st 14.04.1926 (uváděno út 13.04.1926; st 14.04.1926–čt 15.04.1926; pá 16.04.1926), Král pustiny / König der Wüste, Der čt 15.04.1926; so 17.04.1926 (uváděno pá 16.04.1926; so 17.04.1926–po 19.04.1926; út 20.04.1926), Noční ptáci / Nachtvögel út 20.04.1926; st 21.04.1926 (uváděno út 20.04.1926; st 21.04.1926–čt 22.04.1926; pá 23.04.1926), Steňko Razin; Steňka Razín; Volga, Volga / Zdenka Rasim čt 22.04.1926; so 24.04.1926 (uváděno pá 23.04.1926; so 24.04.1926–út 27.04.1926), Salon paní Fawcettové; Salon paní Fawceteové; Salon paní Fawcetteové; Mezinárodní obchodnice s děvčaty při práci; Mezinárod. obchodníci s děvčaty út 27.04.1926; st 28.04.1926 (uváděno út 27.04.1926; st 28.04.1926–pá 30.04.1926), Zákon jiného světa; Osudné vášně út 27.04.1926 (uváděno út 27.04.1926–čt 29.04.1926), Sohn der Mistres Fawcette, Der; Internat. Mädchenhändlertum. čt 29.04.1926; pá 30.04.1926; so 01.05.1926 (uváděno pá 30.04.1926; so 01.05.1926–čt 06.05.1926; pá 07.05.1926), Patt a Patachon mlynáři; Myší ocásky aneb Pat a Patachon mlynáři; Myší ocásky, aneb Patt a Patachon mlynáři; Pat a Patachon mlynaří / Patt u. Pattachon als Müller čt 06.05.1926; so 08.05.1926; so 08.05.1926 (uváděno pá 07.05.1926; so 08.05.1926–po 10.05.1926; út 11.05.1926), Její malé veličenstvo / Ihre kleine Majästät út 11.05.1926; út 11.05.1926; st 12.05.1926 (uváděno út 11.05.1926; st 12.05.1926–čt 13.05.1926), Ať žije král; Ať žije král! / Lang lebe der König čt 13.05.1926; so 15.05.1926; so 15.05.1926 (uváděno pá 14.05.1926–čt 20.05.1926; pá 21.05.1926), Niki, král šoférů; Miki, král šoférů; Niki ‒ král šoférů / Nick, der König der Chauffeure čt 20.05.1926; pá 21.05.1926; so 22.05.1926 (uváděno pá 21.05.1926; so 22.05.1926–čt 27.05.1926; pá 28.05.1926), Baree, syn Kazanův; Barre, syn Kazanův / Baree, der Sohn Kazaus čt 27.05.1926; pá 28.05.1926; so 29.05.1926 (uváděno pá 28.05.1926; so 29.05.1926–po 31.05.1926; st 02.06.1926), Mezi životem a smrtí; Harry Hill, mezi životem a smrtí / Harry Hills Jagd nach dem Tod út 01.06.1926; út 01.06.1926; čt 03.06.1926 (uváděno út 01.06.1926; čt 03.06.1926–čt 03.06.1926; pá 04.06.1926), Poselství smrti / Todesbotschaft čt 03.06.1926; pá 04.06.1926; so 05.06.1926 (uváděno pá 04.06.1926; so 05.06.1926–po 07.06.1926; út 08.06.1926), Hraběnka z podskalí; Hraběnka z Podskalí / Gräfin a. d. Armenviertel, Die út 08.06.1926; út 08.06.1926; st 09.06.1926 (uváděno po 07.06.1926; út 08.06.1926; st 09.06.1926–čt 10.06.1926; pá 11.06.1926), Trestanci na Špilberku; Revírník Anton / Sträfling vom Spielberg, Der čt 10.06.1926; pá 11.06.1926; so 12.06.1926 (uváděno pá 11.06.1926; so 12.06.1926–po 14.06.1926), Maciste tchánem; Maciste v Americe / Maciste in Amerika; Maciste als Schwiegervater út 15.06.1926 (uváděno út 15.06.1926–čt 17.06.1926), Po nebezpečných stopách Paříží ‒ Londýnem ‒ Berlínem; Lstiví dědicové / Erbschleicher, Die pá 18.06.1926 (uváděno pá 18.06.1926–po 21.06.1926), Gentleman-Detektiv, Der út 22.06.1926 (uváděno út 22.06.1926–čt 24.06.1926), Zirkus Silashan; Jumbo, ihr treuer Beschützer pá 25.06.1926; čt 01.07.1926; čt 01.07.1926 (uváděno pá 25.06.1926–čt 01.07.1926; čt 01.07.1926; pá 02.07.1926), Varieté / Varieté čt 01.07.1926; so 03.07.1926 (uváděno pá 02.07.1926; so 03.07.1926–po 05.07.1926), Bestie ze San Silos pá 09.07.1926; po 05.07.1926; čt 08.07.1926 (uváděno út 06.07.1926–pá 09.07.1926; čt 08.07.1926), Evino tajemství; Paříž so 10.07.1926; čt 08.07.1926; pá 09.07.1926; ne 11.07.1926 (uváděno so 10.07.1926; pá 09.07.1926–út 13.07.1926; po 12.07.1926), Před popravou; Nevinně odsouzen; Před popravou aneb Nevinně k smrti odsouzen st 14.07.1926; út 13.07.1926; čt 15.07.1926 (uváděno st 14.07.1926; út 13.07.1926–čt 15.07.1926), Na nebezpečných stopách; Harry Piel na nebezpečných stopách / Auf gefährlichen Spuren so 17.07.1926; čt 15.07.1926; pá 16.07.1926; ne 18.07.1926 (uváděno pá 16.07.1926–út 20.07.1926; po 19.07.1926), Tajemství zlatého šálu I st 21.07.1926; út 20.07.1926; čt 22.07.1926 (uváděno st 21.07.1926; út 20.07.1926–pá 23.07.1926; čt 22.07.1926), Tajemství zlatého šálu II; Tajemství zlatého šálu - Životy v nebezpečí so 24.07.1926; čt 22.07.1926; pá 23.07.1926; ne 25.07.1926 (uváděno so 24.07.1926; pá 23.07.1926–út 27.07.1926; po 26.07.1926), Monty Banks má z pekla štěstí so 31.07.1926; st 28.07.1926; pá 30.07.1926; ne 01.08.1926 (uváděno so 31.07.1926; pá 30.07.1926–út 03.08.1926; po 02.08.1926), Frigovy veselohry st 04.08.1926; út 03.08.1926; čt 05.08.1926 (uváděno st 04.08.1926; út 03.08.1926–pá 06.08.1926; čt 05.08.1926), Zhýralcova pomsta so 07.08.1926; čt 05.08.1926; pá 06.08.1926; ne 08.08.1926 (uváděno so 07.08.1926; pá 06.08.1926–út 10.08.1926; po 09.08.1926), Poslední vlkodlak; Vyznavači slunce st 11.08.1926; út 10.08.1926; čt 12.08.1926 (uváděno st 11.08.1926; út 10.08.1926–pá 13.08.1926; čt 12.08.1926), Přístav smrti so 14.08.1926; čt 12.08.1926; pá 13.08.1926; ne 15.08.1926 (uváděno so 14.08.1926; pá 13.08.1926–út 17.08.1926; po 16.08.1926), Indický hrob I. / indisches Grabmal I., Das st 18.08.1926; út 17.08.1926; čt 19.08.1926 (uváděno st 18.08.1926; út 17.08.1926–pá 20.08.1926; čt 19.08.1926), Indický hrob II.; Indický hrob II. Tygr ešnapurský / Indisches Grabmal II. so 21.08.1926; čt 19.08.1926; pá 20.08.1926; ne 22.08.1926 (uváděno so 21.08.1926; pá 20.08.1926–út 24.08.1926; po 23.08.1926), Usměvavý ďábel; (Gumový muž) st 25.08.1926; út 24.08.1926; čt 26.08.1926 (uváděno st 25.08.1926; út 24.08.1926–pá 27.08.1926; čt 26.08.1926), Za vinu druhého so 28.08.1926; čt 02.09.1926; čt 26.08.1926; pá 27.08.1926; ne 29.08.1926; út 31.08.1926 (uváděno so 28.08.1926; pá 27.08.1926–pá 03.09.1926; čt 02.09.1926), Dáma s černou maskou; Lady Zorro; Lady Robinhood; Dejte mi muže so 04.09.1926; pá 03.09.1926; ne 05.09.1926 (uváděno so 04.09.1926; pá 03.09.1926–út 07.09.1926; po 06.09.1926), Jezdec na stříbrném koni; Triumfální pochod Sokolstva Prahou dne 6. července 1926 st 08.09.1926; út 07.09.1926 (uváděno st 08.09.1926; út 07.09.1926–pá 10.09.1926; čt 09.09.1926), Podvodníkem proti své vůli st 08.09.1926 (uváděno út 07.09.1926–so 11.09.1926), Hochstapler wider Willen so 11.09.1926; čt 09.09.1926; pá 10.09.1926; ne 12.09.1926 (uváděno so 11.09.1926; pá 10.09.1926–út 14.09.1926; po 13.09.1926), Pařížská krysa st 15.09.1926; út 14.09.1926 (uváděno st 15.09.1926; út 14.09.1926–pá 17.09.1926; čt 16.09.1926), Příšerný letec; Postrach vzduchu a pán oblaků so 18.09.1926; čt 16.09.1926; ne 19.09.1926 (uváděno so 18.09.1926; pá 17.09.1926–út 21.09.1926; po 20.09.1926), Penězokazi st 22.09.1926; út 21.09.1926 (uváděno st 22.09.1926; út 21.09.1926–pá 24.09.1926; čt 23.09.1926), Syn rozběsněné noci; Ničemova past so 25.09.1926; čt 23.09.1926; pá 24.09.1926; ne 26.09.1926 (uváděno so 25.09.1926; pá 24.09.1926; ne 26.09.1926–po 27.09.1926), Ocelové nervy čt 30.09.1926; út 28.09.1926 (uváděno čt 30.09.1926; út 28.09.1926–pá 01.10.1926; čt 30.09.1926), Pozor na vlak so 02.10.1926; ne 03.10.1926; čt 30.09.1926 (uváděno so 02.10.1926; pá 01.10.1926–pá 08.10.1926), Katastrofa v cirku Pommer; Maciste ve lví kleci / Katastrophe im Zirkus Pommer so 09.10.1926; so 09.10.1926 (uváděno so 09.10.1926–út 12.10.1926), Ujařmený lid; Ujařmený lid: Na hrázi gigantů / Volk im Joch; Strasse der Riesen; Unterjochte Volk, Das (Am Damme der Giganten) st 13.10.1926 (uváděno st 13.10.1926–pá 15.10.1926), Ubohá Marguerita; Ubohá Marguerita Gautierová; Ubohá Marguerita Gautiérová so 16.10.1926; st 20.10.1926; pá 15.10.1926 (uváděno so 16.10.1926; pá 15.10.1926–út 26.10.1926; po 25.10.1926), Křižník Potěmkin / Panzerkreuzer Potemkin so 16.10.1926 (uváděno ne 17.10.1926–ne 17.10.1926), Křižník Potěmkin / Panzerkreuzer Potemkin st 27.10.1926; út 26.10.1926 (uváděno st 27.10.1926; út 26.10.1926–čt 28.10.1926), Tichošlápek; Banda černých ořů / Bande der schwarzen Rotte, Die so 30.10.1926; so 30.10.1926 (uváděno so 30.10.1926; pá 29.10.1926–pá 05.11.1926; po 01.11.1926), Láska kvete v každém věku / Frigo - Lustspiel st 03.11.1926 (uváděno út 02.11.1926–so 06.11.1926), Mörder, Der; Miliardentestament st 03.11.1926 (uváděno út 02.11.1926–so 06.11.1926), Mörder, Der; Miliardentestament so 06.11.1926; st 10.11.1926; ne 07.11.1926 (uváděno so 06.11.1926; ne 07.11.1926–pá 12.11.1926; čt 11.11.1926), Falešný stud / falsche Scham, Die so 13.11.1926; pá 12.11.1926 (uváděno so 13.11.1926; pá 12.11.1926–út 16.11.1926), Černý pierot / schwarze Pierrot, Der st 17.11.1926; čt 18.11.1926 (uváděno st 17.11.1926–pá 19.11.1926; čt 18.11.1926), Holič z krve královské; Monsieur Blaucaire / königliche Barbier, Der čt 18.11.1926; so 20.11.1926; čt 25.11.1926 (uváděno pá 19.11.1926; so 20.11.1926–čt 25.11.1926; pá 26.11.1926), Evropa v plamenech - Redlův odkaz / Brandstifter Europas, Der. Redl-Rasputin; Brandkatastrophe Europa Redl-Rasputin so 27.11.1926; so 27.11.1926 (uváděno pá 26.11.1926; so 27.11.1926–so 27.11.1926; út 30.11.1926), Pirát prérie / Pirat der Prärie út 30.11.1926; st 01.12.1926; út 30.11.1926 (uváděno út 30.11.1926; st 01.12.1926; út 30.11.1926–čt 02.12.1926; pá 03.12.1926; čt 02.12.1926), Zloději diamantů / Diamantenraub pá 03.12.1926; so 04.12.1926; pá 03.12.1926 (uváděno pá 03.12.1926; so 04.12.1926; pá 03.12.1926–čt 09.12.1926; út 07.12.1926; po 06.12.1926), Dar svatební noci / Geschenk einer Brautnacht st 08.12.1926; út 07.12.1926 (uváděno st 08.12.1926; út 07.12.1926–pá 10.12.1926; čt 09.12.1926), Dobrodružství / Abenteuer, Das so 11.12.1926; so 11.12.1926; pá 10.12.1926 (uváděno pá 10.12.1926; so 11.12.1926; pá 10.12.1926–ne 12.12.1926; út 14.12.1926; po 13.12.1926), Ničevo; Podmořský člun Atalante / Nitschewo; Nitschewo (Unterseeboot "Atalante") út 14.12.1926; st 15.12.1926; út 14.12.1926 (uváděno út 14.12.1926; st 15.12.1926; út 14.12.1926–čt 16.12.1926; pá 17.12.1926; čt 16.12.1926), Hrdina od Rio Grande / Held vom Rio Grande, Der pá 17.12.1926; so 18.12.1926; pá 17.12.1926 (uváděno pá 17.12.1926; so 18.12.1926; pá 17.12.1926–ne 19.12.1926; út 21.12.1926; po 20.12.1926), Mařka a její hulán / Anne Marie und ihr Ulan st 22.12.1926; st 22.12.1926; út 21.12.1926 (uváděno út 21.12.1926; st 22.12.1926; út 21.12.1926–čt 23.12.1926; pá 24.12.1926), Tajuplná cikánka; Signály revoluce / geheimnisvolle Zigeunerin, Die pá 24.12.1926; so 25.12.1926; pá 24.12.1926 (uváděno so 25.12.1926–čt 30.12.1926), Oceánem na kře ledové; Pat a Patachon na kře ledové / Pat und Patachon auf hoher See pá 31.12.1926; so 01.01.1927; so 01.01.1927; pá 31.12.1926 (uváděno pá 31.12.1926–út 04.01.1927; po 03.01.1927), Lupičské dítě; Rychlejší než smrt / Banditenkind, Das; Rychlejší než smrt / Schneller als der Tod st 05.01.1927; út 04.01.1927; čt 06.01.1927 (uváděno st 05.01.1927; út 04.01.1927–čt 06.01.1927), Ženy z vídeňského předměstí ne 09.01.1927; so 08.01.1927; čt 06.01.1927; pá 07.01.1927; út 11.01.1927; čt 13.01.1927 (uváděno pá 07.01.1927–čt 13.01.1927; pá 14.01.1927), Kolotoč v Prateru; Kolotoč v Prátru; Kolotoč v Práteru aneb Urozený pán a dívka z lidu; Pod věží svatoštěpánskou / Karussel im Prater, Das, oder: Wien, wie es weint und lacht.; Wien wie es weint und lacht. pá 14.01.1927; so 15.01.1927; čt 13.01.1927; pá 14.01.1927 (uváděno pá 14.01.1927; so 15.01.1927–po 17.01.1927; út 18.01.1927), Pražský flamendr út 18.01.1927; út 18.01.1927; čt 20.01.1927 (uváděno út 18.01.1927–čt 20.01.1927), Dáma od baletu / Dame vom Ballett, Die čt 20.01.1927; pá 21.01.1927; ne 23.01.1927 (uváděno pá 21.01.1927–po 24.01.1927), Idyla královské lásky; Tanečnice a princ aneb Idyla královské lásky pá 21.01.1927; út 25.01.1927; čt 27.01.1927 (uváděno pá 21.01.1927; út 25.01.1927–pá 28.01.1927; čt 27.01.1927), Muž, který neměl zbraně (Pěstí proti revolveru) / Faust gegen Revolver pá 28.01.1927; čt 27.01.1927; pá 28.01.1927; ne 30.01.1927; út 01.02.1927; čt 03.02.1927 (uváděno pá 28.01.1927–st 02.02.1927; čt 03.02.1927), Štvanci Sibiře (Spiklenci) / Flucht in den Zirkus, Die pá 04.02.1927; čt 03.02.1927; pá 04.02.1927; ne 06.02.1927 (uváděno pá 04.02.1927–po 07.02.1927), Jasmina (Únos z harému); Únos z harému (Jasmína) / "Jasmyna" oder: Die Flucht aus dem Harem út 08.02.1927; út 08.02.1927; čt 10.02.1927 (uváděno út 08.02.1927–pá 11.02.1927; čt 10.02.1927), Kouzlo valčíku / Walzertraum ne 13.02.1927; čt 10.02.1927; pá 11.02.1927; ne 13.02.1927; út 15.02.1927; čt 17.02.1927 (uváděno pá 11.02.1927–čt 17.02.1927), Tři dcerušky pana plukovníka / Drei Töchter der Herrn Ober, Die so 19.02.1927; st 16.02.1927; pá 18.02.1927; ne 20.02.1927; út 22.02.1927; čt 24.02.1927 (uváděno pá 18.02.1927–čt 24.02.1927), Pozor, Harry! Zbystři zrak! / Achtung, alle Augen Auf! pá 25.02.1927; čt 24.02.1927 (uváděno pá 25.02.1927–po 28.02.1927), Dobrodruh / Abenteurer, Der út 01.03.1927 (uváděno út 01.03.1927–čt 03.03.1927), Hyeny inflace pá 04.03.1927; ne 06.03.1927 (uváděno pá 04.03.1927–po 07.03.1927), Pikantní dobrodružství v Trocaderu (Ztřeštěná vévodkyně) út 08.03.1927 (uváděno út 08.03.1927–čt 10.03.1927), Zpropadený chlapík čt 17.03.1927; čt 10.03.1927; pá 11.03.1927; ne 13.03.1927; út 15.03.1927; čt 17.03.1927 (uváděno pá 11.03.1927–čt 17.03.1927), Pat a Patachon, strážníci; Bože, kéž jsem policajtem; Bože, kýž jsem policajtem! / Pat und Patachon als Polizisten pá 18.03.1927; čt 17.03.1927; pá 18.03.1927; ne 20.03.1927 (uváděno pá 18.03.1927–po 21.03.1927), Tragedie Vídně aneb Upíři poválečné doby / Haifische der Nachkriegszeit út 22.03.1927; út 22.03.1927 (uváděno út 22.03.1927–čt 24.03.1927), Zlodějka srdcí / Herzensdiebin, Die pá 25.03.1927; čt 24.03.1927; pá 25.03.1927; ne 27.03.1927; út 29.03.1927 (uváděno pá 25.03.1927–čt 31.03.1927), Co se stalo v cirku Beely?; Co se stalo v cirku Belly / Was ist los in Zirkus Beely pá 01.04.1927; pá 01.04.1927; ne 03.04.1927 (uváděno pá 01.04.1927–po 04.04.1927), Maciste kontra Šejk aneb Maciste v Africe; Záhadný koráb; Záhadný koráb "Svatý Michael"; Maciste kontra Šejk / Maciste in Afrika út 05.04.1927; út 05.04.1927 (uváděno út 05.04.1927–čt 07.04.1927), Aničko, vrať se .... / Annerle, kehre zurück!; Annerl, kehre zurück (Der Lanstreicher) pá 08.04.1927; čt 07.04.1927 (uváděno pá 08.04.1927–po 11.04.1927), "Ben Ali" Perská legenda; "Ben Ali, syn Omara Khajama" / Ben Ali, der Sohn Khajjan út 12.04.1927; út 12.04.1927 (uváděno út 12.04.1927–pá 15.04.1927), Hříšná žena / Vater der Sünderin, Der pá 15.04.1927; pá 15.04.1927; ne 17.04.1927; út 19.04.1927 (uváděno so 16.04.1927–čt 21.04.1927), Patt a Patachon milionáři; Patt a Patachona Milionáři; Milionáři / Pat und Patachon als Milionäre pá 22.04.1927; pá 22.04.1927; ne 24.04.1927 (uváděno pá 22.04.1927–po 25.04.1927), Biscotovy trampoty / Discot, der Taugenichts I. út 26.04.1927; út 26.04.1927; čt 28.04.1927 (uváděno út 26.04.1927–čt 28.04.1927), Biscotovy trampoty / Discot, der Taugenichts II. pá 29.04.1927; út 26.04.1927 (uváděno pá 29.04.1927–čt 05.05.1927), Ben Hur / Ben Hur pá 06.05.1927; čt 05.05.1927; pá 06.05.1927; ne 08.05.1927; út 10.05.1927; čt 12.05.1927 (uváděno pá 06.05.1927–čt 12.05.1927), Dcera cizinecké legie / Tochter der Fremdenlegion, Die pá 13.05.1927; čt 12.05.1927; pá 13.05.1927; ne 15.05.1927 (uváděno pá 13.05.1927–po 16.05.1927), Mořská panna / Seebadnixe, Die út 17.05.1927; út 17.05.1927 (uváděno út 17.05.1927–čt 19.05.1927), V táboře divokých býků (Fred Thomson mezi Indiány) / Im Lager des wilden Stieres pá 20.05.1927; pá 20.05.1927; ne 22.05.1927 (uváděno pá 20.05.1927–po 23.05.1927), Cirkus Ranglin; Děvče nad propastí / Zirkus Ranglin; Larry v kabaretě st 25.05.1927; út 24.05.1927; čt 26.05.1927 (uváděno út 24.05.1927–čt 26.05.1927), Tajemný apač >Dva muži a dáma<; Tajemný apač / Zwei und die Dame oder Der geheimnisvole Apache, Die pá 27.05.1927; čt 26.05.1927; ne 29.05.1927; út 31.05.1927 (uváděno pá 27.05.1927–ne 05.06.1927; čt 02.06.1927), Irča v hnízdečku / Irenchen im Liebesnest pá 03.06.1927; pá 03.06.1927; ne 05.06.1927 (uváděno pá 03.06.1927–po 06.06.1927), Trestancova dcera (Jedna z mnohých.) / Tochter des Zuchthäuslers, Die (Eine von Vielen) st 08.06.1927; út 07.06.1927 (uváděno út 07.06.1927–čt 09.06.1927), S větrem o závod / Schneller als der Wind so 11.06.1927; pá 10.06.1927; ne 12.06.1927 (uváděno pá 10.06.1927–po 13.06.1927), King, pes huxvillský. / Hund von Huxville, Der; King, der Hund von Huxville; Lindbergh, vítěz nad oceánem.; >>Ch. Lindberghův<< let přes oceán.; Chamberlinův sensační přelet přes oceán.; Z New Yorku do Berlína v letadle; Chamberlinův let new York-Berlín.; Chamberlinův let Amerika-Berlín; 128390; Chamberlinův hrdinný přelet přes oceán.; Chamberlin v Praze / 128382 út 14.06.1927; út 14.06.1927; čt 16.06.1927 (uváděno út 14.06.1927–čt 16.06.1927), Muž ze záhrobí. / Mann aus dem Jenseits, Der; Mezinárodní automobilový závod Brno-Soběšice; 4. mezinár. automobilové a motorové závody na trati Brno-Soběšice; IV. mezinárodní automobilové závody Brno-Soběšice. / Autorennen in Brünn-Soběšitz, Die pá 17.06.1927; pá 17.06.1927; po 20.06.1927; út 21.06.1927 (uváděno pá 17.06.1927–po 20.06.1927), Znamení čtyř; Záhadný Ind; Znamení čtyři / Zeichen der Vier, Das; Lindbergh, vítěz nad oceánem.; >>Ch. Lindberghův<< let přes oceán.; Chamberlinův sensační přelet přes oceán.; Z New Yorku do Berlína v letadle; Chamberlinův let new York-Berlín.; Chamberlinův let Amerika-Berlín; 128390; Chamberlinův hrdinný přelet přes oceán.; Chamberlin v Praze / 128382 út 21.06.1927; út 21.06.1927 (uváděno út 21.06.1927–čt 23.06.1927), Příběh z kavkazkých hor aneb >>Pomsta zneuctěné ženy<< / Rache der Entehrten, Die pá 24.06.1927; pá 24.06.1927; ne 26.06.1927 (uváděno pá 24.06.1927–po 27.06.1927), Robin zbojník (Robin Hood) / Robin Hood út 28.06.1927; út 28.06.1927 (uváděno út 28.06.1927–čt 30.06.1927), Frigovy cesty ke kráse a síle / Frigos Wege zu Kraft und Schönheit pá 01.07.1927; pá 01.07.1927 (uváděno pá 01.07.1927–po 04.07.1927), Šejkův syn; Za svitu luny / Sohn des Sheiks, Der; Sohn des Scheik, Der út 05.07.1927 (uváděno út 05.07.1927–čt 07.07.1927), Její šestý milenec; Larry vítězí pá 08.07.1927 (uváděno pá 08.07.1927–po 11.07.1927), Zločin na předměstí út 12.07.1927 (uváděno út 12.07.1927–čt 14.07.1927), Singapurská příšera; Frigo ztratí kalhoty pá 15.07.1927 (uváděno pá 15.07.1927–po 18.07.1927), Parisiana út 19.07.1927 (uváděno út 19.07.1927−?), Řina ne 24.07.1927 (uváděno ?−ne 24.07.1927), Tajemství modré masky pá 29.07.1927 (uváděno pá 29.07.1927−?), Boj o milence út 02.08.1927 (uváděno út 02.08.1927–čt 04.08.1927), Život za krůpěj vody pá 05.08.1927 (uváděno pá 05.08.1927–po 08.08.1927), Zlaté opojení; Za zlatem út 09.08.1927 (uváděno út 09.08.1927–čt 11.08.1927), Žena upír pá 12.08.1927 (uváděno pá 12.08.1927–po 15.08.1927), Rin-Tin-Tinovo vítězství ve štvanici st 17.08.1927 (uváděno út 16.08.1927–čt 18.08.1927), Přehlídka smrti pá 19.08.1927 (uváděno pá 19.08.1927–po 22.08.1927), Osudy jejich lásky út 23.08.1927 (uváděno út 23.08.1927–čt 25.08.1927), Svůdce nepochopených žen pá 26.08.1927 (uváděno pá 26.08.1927–po 29.08.1927), Žebrák od kolínské katedrály / Bettler vom Kölner Dom, Der út 30.08.1927 (uváděno út 30.08.1927–čt 01.09.1927), Ničevo; Podmořský člun Atalante / Nitschewo; Nitschewo (Unterseeboot "Atalante") čt 01.09.1927 (uváděno čt 01.09.1927–čt 01.09.1927), Ničevo; Podmořský člun Atalante / Nitschewo; Nitschewo (Unterseeboot "Atalante") pá 02.09.1927; pá 02.09.1927 (uváděno pá 02.09.1927–ne 04.09.1927; po 05.09.1927), Boj v prachárně / Kampf im Pulverturm, Der út 06.09.1927; út 06.09.1927 (uváděno út 06.09.1927–čt 08.09.1927), Jackie, dej si ostříhat vlasy; Malý závodník / Jackie, lass´ dir die Haare schneiden pá 09.09.1927; pá 09.09.1927 (uváděno pá 09.09.1927–po 12.09.1927; čt 15.09.1927), Banka Pat a Patachon / Waldhaus Pat und Patachon pá 16.09.1927; pá 16.09.1927 (uváděno pá 16.09.1927–čt 22.09.1927), Jeho největší bluff; Honba za maharadžovými klenoty / Jagd nach dem Maharadsha Juwelen, Die (Sein gröster Bluff) pá 23.09.1927; pá 23.09.1927 (uváděno pá 23.09.1927–po 26.09.1927), Syn kavkazských hor; Kavkazský Janošík / Sohn des Kaukasus, Der; Moje auto, můj přítel út 27.09.1927; út 27.09.1927 (uváděno út 27.09.1927–čt 29.09.1927), Arizonský express / Arizona-Express, Der pá 30.09.1927; ne 02.10.1927; pá 30.09.1927 (uváděno pá 30.09.1927–po 03.10.1927), Potrestaný věrolomník; Hrdina z Texasu / Bestrafter Wortbruch st 05.10.1927; út 04.10.1927 (uváděno út 04.10.1927–čt 06.10.1927), Králův dvojník / Königs Doppelgänger, Des pá 07.10.1927; pá 07.10.1927; ne 09.10.1927 (uváděno pá 07.10.1927–po 10.10.1927), Valencia, ty nejkrasší všech růží / Valentia, du schönste aller Rosen út 11.10.1927; st 05.10.1927; út 11.10.1927; st 12.10.1927; ne 16.10.1927; út 18.10.1927 (uváděno út 11.10.1927–čt 20.10.1927), Metropolis / Metropolis I. pá 21.10.1927; pá 21.10.1927; út 25.10.1927 (uváděno pá 21.10.1927–čt 27.10.1927), Metropolis / Metropolis II. pá 28.10.1927; pá 28.10.1927; ne 30.10.1927 (uváděno pá 28.10.1927–čt 03.11.1927; po 31.10.1927), Tom Mix cirkusový hrdina / Zirkusheld, Der út 01.11.1927; čt 03.11.1927 (uváděno út 01.11.1927–čt 03.11.1927), Tajemství ze Sv. Pauli aneb Záhada desáté hodiny pá 04.11.1927; čt 03.11.1927; út 08.11.1927; ne 06.11.1927 (uváděno pá 04.11.1927–čt 10.11.1927), Ďábelská atamanka / Kosakenweibsteufel oder die Matrosenbraut; Matrosenbraut, Die (Matrosenregiment Nr. 17) pá 11.11.1927; ne 13.11.1927 (uváděno pá 11.11.1927–út 15.11.1927; po 14.11.1927), Maciste mezi vlky / Maciste unter Wölfen st 16.11.1927; út 15.11.1927; čt 17.11.1927 (uváděno po 14.11.1927; út 15.11.1927–čt 17.11.1927), Kdo je muž s maskou / Mann mit zwei Gesichtern, Der.; Radiový člun pá 18.11.1927; čt 17.11.1927; so 19.11.1927; ne 20.11.1927 (uváděno pá 18.11.1927–čt 24.11.1927; po 21.11.1927), Pat a Patachon bruslaři / Pat u. Patachon Schlittschuhläufer pá 25.11.1927; st 23.11.1927; pá 25.11.1927; ne 27.11.1927 (uváděno pá 25.11.1927–po 28.11.1927), Car Ivan Hrozný / Zar Iwan der Schreckliche; Zimní krásy Beskyd út 29.11.1927; út 29.11.1927 (uváděno út 29.11.1927–čt 01.12.1927), Děti prérie / Kinder der Prärie pá 02.12.1927; čt 01.12.1927; ne 04.12.1927; st 07.12.1927 (uváděno pá 02.12.1927–po 05.12.1927; st 07.12.1927), "On" zázračným studentem / "Er", der Sportstudent; Harold Lloyd als Sportstudent út 06.12.1927 (uváděno út 06.12.1927–čt 08.12.1927), Poklad na dně mořském / Silberschatz auf dem Meeresgrund, Der; Schatz am Meeresgrund, Der pá 09.12.1927; st 07.12.1927; pá 09.12.1927; ne 11.12.1927 (uváděno čt 08.12.1927–po 12.12.1927), Železné nervy / Eiserne Nerven út 13.12.1927; út 13.12.1927 (uváděno út 13.12.1927–čt 15.12.1927), Poklad na dně mořském / Silberschatz auf dem Meeresgrund, Der; Schatz am Meeresgrund, Der pá 16.12.1927; čt 15.12.1927; pá 16.12.1927; ne 18.12.1927 (uváděno pá 16.12.1927–po 19.12.1927), Pat a Patachon ostrostřelci / Pat und Patachon als Meisterschützen út 20.12.1927; út 20.12.1927; pá 23.12.1927 (uváděno po 19.12.1927; út 20.12.1927–pá 23.12.1927), Kavkazská láska aneb "Pod vládou Adafů" / Kaukasische Liebe (Unter der Herrschaft der Adaf) st 28.12.1927; pá 23.12.1927; út 27.12.1927 (uváděno st 28.12.1927; ne 25.12.1927–čt 29.12.1927), Smrtonosná jízda na Černé řece / Tom Mix Die Todesfahrt auf dem schwarzen Fluss pá 30.12.1927; pá 30.12.1927 (uváděno pá 30.12.1927–čt 05.01.1928), Knížecí dítě / Fürstenkind, Das ne 01.01.1928; ne 01.01.1928; st 04.01.1928 (uváděno pá 30.12.1927; ne 01.01.1928–čt 05.01.1928), Knížecí dítě; Knížecí dítě pá 06.01.1928; pá 06.01.1928 (uváděno pá 06.01.1928–po 09.01.1928), Palte / Feuer! oder: Die geheimnisvolle Jacht. út 10.01.1928; st 11.01.1928 (uváděno út 10.01.1928–čt 12.01.1928), Dva hrdinové u Mariny / Zwei Helden bei der Marine pá 13.01.1928; pá 13.01.1928; út 17.01.1928 (uváděno pá 13.01.1928–čt 19.01.1928), Arcivévoda od baletu / Balletterzherzog, Der pá 20.01.1928; so 21.01.1928 (uváděno pá 20.01.1928–po 23.01.1928), Svědek v ložnici / Zeuge im Schlafgemach, Der út 24.01.1928; út 24.01.1928; pá 27.01.1928 (uváděno út 24.01.1928–po 30.01.1928), Záhadná noc (Záhada noci) / Rätsel einer Macht, Das st 01.02.1928; út 31.01.1928 (uváděno út 31.01.1928–čt 09.02.1928), Pevnost smrti / Blutsbruderschaft pá 10.02.1928; út 14.02.1928 (uváděno pá 10.02.1928–po 20.02.1928), Orlov so 11.02.1928 (uváděno pá 10.02.1928–po 20.02.1928), Orlow út 21.02.1928; út 21.02.1928 (uváděno út 21.02.1928–po 27.02.1928), Indická princezna / Indische Prinzessin, Die út 21.02.1928 (uváděno út 21.02.1928–po 27.02.1928), Indická princezna út 28.02.1928 (uváděno út 28.02.1928–pá 02.03.1928), Moře čt 01.03.1928 (uváděno út 28.02.1928–pá 02.03.1928), Meer, Das so 03.03.1928; pá 02.03.1928 (uváděno so 03.03.1928; pá 02.03.1928–čt 08.03.1928), Alarm / Feuerbrigade "Alarm"! pá 09.03.1928; út 06.03.1928 (uváděno pá 09.03.1928–po 12.03.1928), Jeden proti všem / Einer gegen Alle út 13.03.1928; út 13.03.1928 (uváděno út 13.03.1928–čt 15.03.1928), Slečinka z hotelu / Fräulein vom Telephon, Das pá 16.03.1928; pá 16.03.1928 (uváděno pá 16.03.1928–po 19.03.1928), Dáma v hermelínu / Dame im Hermelin, Die út 20.03.1928; út 20.03.1928 (uváděno út 20.03.1928–čt 22.03.1928), Mořský tygr / Seetiger, Der pá 23.03.1928; út 27.03.1928 (uváděno pá 23.03.1928–čt 29.03.1928; út 27.03.1928), Tragedie nevěstky / Dirnentragödie st 28.03.1928 (uváděno st 28.03.1928–čt 29.03.1928), Královna ze Sáby / Königin von Saba, Die pá 30.03.1928; pá 30.03.1928 (uváděno pá 30.03.1928–po 02.04.1928), Královna lží / Tyrannen-Ende (Die Lügenkönigin) ne 01.04.1928 (uváděno ne 01.04.1928–po 02.04.1928), Královna lži út 03.04.1928; út 03.04.1928; út 03.04.1928 (uváděno út 03.04.1928–čt 05.04.1928), Uhlíř kavalír / Kohlenkavalier, Der pá 06.04.1928; pá 06.04.1928 (uváděno so 07.04.1928–čt 12.04.1928), Verlorenes Glück pá 13.04.1928; pá 13.04.1928; út 17.04.1928 (uváděno pá 13.04.1928–čt 19.04.1928), Alonzo, muž bez ruk / Alonzo, der Mann ohne Arme pá 20.04.1928; pá 20.04.1928; út 24.04.1928 (uváděno pá 20.04.1928–čt 26.04.1928), Siréna žhavých tropů / Mädchen aus den Tropen, Das pá 27.04.1928; pá 27.04.1928 (uváděno pá 27.04.1928–po 30.04.1928), Chang / Chang út 01.05.1928; út 01.05.1928 (uváděno út 01.05.1928–čt 03.05.1928), Žabka z pensionátu / Pensionatstöchter pá 04.05.1928; pá 04.05.1928 (uváděno pá 04.05.1928–po 07.05.1928), Bahno Prahy / Sumpf von Prag, Der út 08.05.1928; út 08.05.1928 (uváděno út 08.05.1928–čt 10.05.1928), Hedvábná pouta / Seidene Fesseln so 12.05.1928; pá 11.05.1928 (uváděno pá 11.05.1928–po 14.05.1928), Žena se světovým rekordem / Frau mit dem Weltrekord, Die út 15.05.1928; út 15.05.1928 (uváděno út 15.05.1928–čt 17.05.1928), Na útěku před ženami / Flucht vor den Frauen, Die pá 18.05.1928; pá 18.05.1928; út 22.05.1928 (uváděno pá 18.05.1928–čt 24.05.1928; út 22.05.1928), Rytíř smutné postavy. / Don Quichote Pat und Patachon; Auto- und Motorrad Rennen in Brünn - Soběšitz, Das st 23.05.1928 (uváděno st 23.05.1928–čt 24.05.1928), Dům ztraceného štěstí pá 25.05.1928; pá 25.05.1928; út 29.05.1928 (uváděno pá 25.05.1928−?), Panika / Panik út 02.10.1928 (uváděno út 02.10.1928−?), Schwarze Janck, Der čt 11.10.1928 (uváděno ?−čt 11.10.1928), Dame in Schwarz, Die pá 12.10.1928 (uváděno pá 12.10.1928–čt 18.10.1928), Heimkehr des Fremdenlegionärs, Die pá 19.10.1928 (uváděno pá 19.10.1928–po 22.10.1928), Geheimnis des Vulkans, Das út 23.10.1928 (uváděno út 23.10.1928–čt 25.10.1928), Poslední karta / Letzte Karte, Die so 27.10.1928 (uváděno pá 26.10.1928–po 29.10.1928), Veteran Votroba út 30.10.1928 (uváděno út 30.10.1928–čt 01.11.1928), Lupiči západu / Räuber des Westens, Die pá 02.11.1928 (uváděno pá 02.11.1928–po 05.11.1928), 13te Stunde, Die út 06.11.1928 (uváděno út 06.11.1928–čt 08.11.1928), In den Krallen der Wüste pá 09.11.1928 (uváděno pá 09.11.1928–po 19.11.1928), Anna Karenina / Anna Karenina pá 23.11.1928 (uváděno pá 23.11.1928–po 26.11.1928), Sklaven der Finsternis (Sträflingsketten) út 27.11.1928 (uváděno út 27.11.1928–čt 29.11.1928), Wolfsklauen pá 30.11.1928 (uváděno pá 30.11.1928–pá 07.12.1928), Idiot / Idiot so 08.12.1928 (uváděno pá 07.12.1928–po 17.12.1928), Onkel Tom's Hütte út 18.12.1928 (uváděno út 18.12.1928–čt 20.12.1928), Nepřemožitelný / Unüberwindliche, Der so 22.12.1928 (uváděno pá 21.12.1928–ne 23.12.1928), Lev jihu / Löwe des Südens, Der pá 28.12.1928 (uváděno pá 28.12.1928−?), Kid und Fredy čt 03.01.1929; út 01.01.1929 (uváděno čt 03.01.1929; út 01.01.1929–pá 04.01.1929; čt 03.01.1929), Radiová výstraha / Drahtlose Warnung so 05.01.1929; pá 04.01.1929 (uváděno so 05.01.1929; pá 04.01.1929–pá 11.01.1929), Zahrada Allahova / Garten Allahs, Der so 12.01.1929; ne 13.01.1929 (uváděno so 12.01.1929–pá 18.01.1929; čt 17.01.1929), President / Präsident, Der so 19.01.1929; pá 18.01.1929 (uváděno so 19.01.1929; pá 18.01.1929–út 29.01.1929; po 28.01.1929), Jeho poslední rozkaz / Letzte Befehl, Der st 30.01.1929; út 29.01.1929 (uváděno st 30.01.1929; út 29.01.1929–pá 01.02.1929), Lulu z Havaje / Lulu von Honolulu so 02.02.1929; so 02.02.1929 (uváděno so 02.02.1929–pá 08.02.1929; čt 07.02.1929), Ramona / Ramona so 09.02.1929; pá 08.02.1929 (uváděno so 09.02.1929; pá 08.02.1929–út 12.02.1929; po 11.02.1929), Muž proti mužům / Mann gegen Mann st 13.02.1929; út 12.02.1929 (uváděno st 13.02.1929; út 12.02.1929–pá 01.03.1929), Vings; Wings / Wings so 02.03.1929; so 02.03.1929 (uváděno so 02.03.1929–út 05.03.1929), Jeho nejsilnější zbraň / Seine stärkste Waffe so 02.03.1929 (uváděno so 02.03.1929–so 02.03.1929), Geschichte von Brüderchen und Schwesterchen, Die st 06.03.1929; st 06.03.1929 (uváděno st 06.03.1929; út 05.03.1929–pá 08.03.1929; čt 07.03.1929), Postrach karavany / Schreck der Karawanne, Der so 09.03.1929; pá 08.03.1929 (uváděno so 09.03.1929; pá 08.03.1929–út 12.03.1929; po 11.03.1929), Ten malý picolo; Ten malý pikolo / Kleine Piccolo, Der st 13.03.1929; út 12.03.1929 (uváděno st 13.03.1929; út 12.03.1929–pá 15.03.1929; čt 14.03.1929), Nevěsta z Weekendu / Wochenend-Braut so 16.03.1929; pá 15.03.1929 (uváděno so 16.03.1929; pá 15.03.1929–pá 22.03.1929; čt 21.03.1929), Rudá tanečnice moskevská / Rote Tänzerin von Moskau, Die so 23.03.1929; so 23.03.1929 (uváděno so 23.03.1929; pá 22.03.1929–út 26.03.1929; po 25.03.1929), Pohorská vesnice / Gebirgsdorf, Das st 27.03.1929; út 26.03.1929 (uváděno st 27.03.1929; út 26.03.1929–pá 29.03.1929; pá 29.03.1929; so 30.03.1929), Opojení / Rausch ne 31.03.1929; so 30.03.1929 (uváděno ne 31.03.1929; so 30.03.1929−?), Jesse James - Hrdina jihu / Jesse James st 03.04.1929; st 03.04.1929 (uváděno st 03.04.1929–pá 05.04.1929; čt 04.04.1929), Výstřel o 11 hodině / Schuss um 11 Uhr, Der so 06.04.1929; so 06.04.1929 (uváděno so 06.04.1929; pá 05.04.1929–pá 12.04.1929; čt 11.04.1929), Emigranti / Emigranten so 13.04.1929; pá 12.04.1929 (uváděno so 13.04.1929; pá 12.04.1929–út 16.04.1929; po 15.04.1929), Ejhle člověk; Ecce-homo! / Ecce Homo st 17.04.1929; út 16.04.1929 (uváděno st 17.04.1929; út 16.04.1929–pá 19.04.1929; čt 18.04.1929), Za hromu a blesku / Unter Donner und Blitz so 20.04.1929; pá 19.04.1929 (uváděno so 20.04.1929; pá 19.04.1929–út 23.04.1929; po 22.04.1929), Kavalír Novarro; Kavalír Novaro / Kavalier Novarro út 23.04.1929 (uváděno st 24.04.1929–st 24.04.1929), dětské představení st 24.04.1929; út 23.04.1929; út 23.04.1929 (uváděno st 24.04.1929; út 23.04.1929–pá 26.04.1929; čt 25.04.1929), Přítel Buffalo Bila / Freund Bufallo Bill pá 26.04.1929 (uváděno so 27.04.1929–so 27.04.1929), Červená karkulka so 27.04.1929; pá 26.04.1929; čt 25.04.1929; pá 26.04.1929; ne 28.04.1929 (uváděno so 27.04.1929; pá 26.04.1929–pá 03.05.1929; čt 02.05.1929), Cizinecká legie / Fremdenlegion, Die út 30.04.1929 (uváděno st 01.05.1929–st 01.05.1929), Červená karkulka pá 03.05.1929 (uváděno so 04.05.1929–so 04.05.1929), Návrat ku štěstí so 04.05.1929; pá 03.05.1929; pá 03.05.1929 (uváděno so 04.05.1929; pá 03.05.1929–út 07.05.1929; po 06.05.1929), Piccadilly; Picadilly (Noční svět); Picadilly, noční svět. / Piccadilly; Titta Billy út 07.05.1929 (uváděno st 08.05.1929–st 08.05.1929), dětské představení st 08.05.1929; út 07.05.1929; út 07.05.1929 (uváděno st 08.05.1929; út 07.05.1929–pá 10.05.1929; čt 09.05.1929), Srdce ve vyhnanství (Ráj) / Herzen im Exil pá 10.05.1929 (uváděno so 11.05.1929–so 11.05.1929), Sněhulka a 7 trpaslíků; Sněhulka a sedm trpaslíků / Schneewitchen u. die sieben Zwerge; Schneewitchen und 7 Zwerge so 11.05.1929; pá 10.05.1929; pá 10.05.1929 (uváděno so 11.05.1929; pá 10.05.1929–út 14.05.1929; po 13.05.1929), Ruce vzhůru!! / Hände hoch!; americká veselohra; Brněnské koňské dostihy v Ráječku dne 5. kvěna. út 14.05.1929 (uváděno so 18.05.1929–so 18.05.1929), Sněhulka a 7 trpaslíků; Sněhulka a sedm trpaslíků / Schneewitchen u. die sieben Zwerge; Schneewitchen und 7 Zwerge st 15.05.1929; út 14.05.1929; út 14.05.1929 (uváděno st 15.05.1929; út 14.05.1929–pá 17.05.1929; čt 16.05.1929), Upíři Nevády; Upíři Nevady / Vampir von Nevada, Der so 18.05.1929; pá 17.05.1929; pá 17.05.1929 (uváděno so 18.05.1929; pá 17.05.1929–st 22.05.1929; po 20.05.1929), Líbánky ve třech / Flitterwochen zu Dritt čt 23.05.1929; st 22.05.1929; st 22.05.1929 (uváděno čt 23.05.1929; út 21.05.1929–pá 24.05.1929; čt 23.05.1929), Květ se Šumavy / Es war im Böhmerwald so 25.05.1929; pá 24.05.1929; čt 23.05.1929 (uváděno so 25.05.1929; pá 24.05.1929–pá 31.05.1929; pá 31.05.1929; čt 30.05.1929), Bouře nad Asií; Vítr přes Asii / Sturm über Asien so 01.06.1929; pá 31.05.1929 (uváděno so 01.06.1929; pá 31.05.1929–út 04.06.1929; po 03.06.1929), Po pachateli ani stopy st 05.06.1929; út 04.06.1929 (uváděno st 05.06.1929; út 04.06.1929–pá 14.06.1929; čt 13.06.1929), Hrdinská cesta Krasina a Malygina k záchraně Nobilovy výpravy; Hrdinská cesta ledoborce so 15.06.1929; pá 14.06.1929 (uváděno so 15.06.1929; pá 14.06.1929–út 18.06.1929; po 17.06.1929), Králova milostnice; Královská milenka; Madame Pompadour / Königsliebchen st 19.06.1929; út 18.06.1929 (uváděno st 19.06.1929; út 18.06.1929–pá 21.06.1929; čt 20.06.1929), New York o půlnoci; amerik. veselohra; amerik. veselohra; Elektajournal so 22.06.1929; pá 21.06.1929 (uváděno so 22.06.1929; pá 21.06.1929–út 25.06.1929; po 24.06.1929), Dobrodružství námořního kadeta; Návštěva pana presidenta v Brně-Králově Poli, Boskovicích, Jevíčku a v Litovli st 26.06.1929; út 25.06.1929 (uváděno st 26.06.1929; út 25.06.1929–pá 28.06.1929; čt 27.06.1929), Apač gentleman; americká veselohra; Návštěva pana presidenta v Brně-Králově Poli, Boskovicích, Jevíčku a v Litovli so 29.06.1929; pá 28.06.1929 (uváděno so 29.06.1929; pá 28.06.1929–út 02.07.1929; po 01.07.1929), Hodina zapomnění; Hodina opojení; Soutěž elegance automobilů na brněnském výstavišti.; veselohra; Elekta žurnál č. 21 st 03.07.1929; út 02.07.1929 (uváděno st 03.07.1929; út 02.07.1929–pá 05.07.1929; čt 04.07.1929), Rif a Raf v Alpách; Soutěž elegance automobilů na brněnském výstavišti. so 06.07.1929; pá 05.07.1929 (uváděno so 06.07.1929; pá 05.07.1929–út 09.07.1929; po 08.07.1929), Poslední citadela; Návštěva pana presidenta ve staroslavném městě Znojmě, prohlídka projektu údolní přehrady u Vranova a radostné uvítání v Bítově.; VI. automobilové závody Brno-Soběšice; Slavnostní otevření sokolovny Brno I. st 10.07.1929; út 09.07.1929 (uváděno st 10.07.1929; út 09.07.1929–pá 12.07.1929; čt 11.07.1929), Záhadné děvče z Chicaga; Návštěva pana presidenta ve staroslavném městě Znojmě, prohlídka projektu údolní přehrady u Vranova a radostné uvítání v Bítově.; VI. automobilové závody Brno-Soběšice so 13.07.1929; pá 12.07.1929 (uváděno so 13.07.1929; pá 12.07.1929–út 16.07.1929; po 15.07.1929), Rytíř temné noci; Elektažurnál 28; Námořníci na námluvách st 31.07.1929; út 30.07.1929 (uváděno st 31.07.1929; út 30.07.1929–pá 02.08.1929; čt 01.08.1929), Stopař západu so 03.08.1929; pá 02.08.1929 (uváděno so 03.08.1929; pá 02.08.1929–so 03.08.1929; po 05.08.1929), Podsvětí; V podsvětí; Chicagské podsvětí; americká veselohra st 07.08.1929; út 06.08.1929 (uváděno st 07.08.1929; út 06.08.1929–pá 09.08.1929; čt 08.08.1929), Moderní Amazonky; americká veselohra st 07.08.1929 (uváděno st 07.08.1929–so 10.08.1929), Ze zápisků policejního komisaře so 10.08.1929; pá 09.08.1929 (uváděno so 10.08.1929; pá 09.08.1929–út 13.08.1929; po 12.08.1929), Pán žlutého města; americká veselohra; nejnovější Elektažurnál st 14.08.1929; út 13.08.1929 (uváděno st 14.08.1929; út 13.08.1929–pá 16.08.1929), V poslední vteřině so 17.08.1929 (uváděno so 17.08.1929–út 20.08.1929), Cirkus divokého západu st 21.08.1929 (uváděno st 21.08.1929–pá 23.08.1929), Tajemství krásné ženy so 24.08.1929 (uváděno so 24.08.1929–út 27.08.1929), Třináctý porotce st 28.08.1929 (uváděno st 28.08.1929–pá 30.08.1929), Osudné naděje ne 01.09.1929 (uváděno so 31.08.1929–út 03.09.1929), Král arény st 04.09.1929 (uváděno st 04.09.1929–pá 06.09.1929), Jedovatý pramen st 11.09.1929 (uváděno ne 11.08.1929–út 13.08.1929), Zápas na lokomotivě so 14.09.1929 (uváděno so 14.09.1929–út 17.09.1929), Harry Piel st 18.09.1929 (uváděno st 18.09.1929–pá 20.09.1929), Boj o muže so 21.09.1929 (uváděno so 21.09.1929–út 24.09.1929), Rin Tin Tin zachráncem života st 25.09.1929 (uváděno st 25.09.1929–čt 26.09.1929), Tančící Orchydea pá 27.09.1929 (uváděno pá 27.09.1929–út 08.10.1929), Carevič / Zarewitsch, Der st 09.10.1929 (uváděno st 09.10.1929–pá 11.10.1929), Haničko, co s tebou bude; Haničko, co s tebou bude? so 12.10.1929 (uváděno so 12.10.1929–út 15.10.1929), Muži bez povolání / Männer ohne Beruf st 16.10.1929 (uváděno st 16.10.1929–pá 18.10.1929), Žluté město so 19.10.1929 (uváděno so 19.10.1929–út 22.10.1929), Spiklenci velikého sídla st 23.10.1929 (uváděno st 23.10.1929–pá 25.10.1929), Chaplinova honba za věnem so 26.10.1929 (uváděno so 26.10.1929–út 29.10.1929), Monsieur Barocco st 30.10.1929 (uváděno st 30.10.1929–pá 01.11.1929), Záhada londýnské noci / Geheimnis einer Londoner Nacht ne 03.11.1929; so 02.11.1929; út 05.11.1929 (uváděno so 02.11.1929; pá 01.11.1929–út 12.11.1929; po 11.11.1929), Cirkusová princezna / Zirkusprinzessin, Die st 13.11.1929; út 12.11.1929 (uváděno st 13.11.1929; út 12.11.1929–pá 15.11.1929; čt 14.11.1929), Rudý cyklon / Rote Cyklon, Der so 16.11.1929; pá 15.11.1929; út 19.11.1929 (uváděno so 16.11.1929; pá 15.11.1929–út 26.11.1929; po 25.11.1929), Kozáci / Kosaken, Die st 27.11.1929; út 26.11.1929 (uváděno st 27.11.1929; út 26.11.1929–pá 29.11.1929; čt 28.11.1929), Hodiny odplaty; Hodina odplaty / Stunde der Vergeltung, Die so 30.11.1929; pá 29.11.1929 (uváděno so 30.11.1929; pá 29.11.1929–út 03.12.1929; po 02.12.1929), Madame Récamier / Madame Recamier st 04.12.1929; út 03.12.1929 (uváděno st 04.12.1929; út 03.12.1929–pá 06.12.1929; čt 05.12.1929), Bohatýři svobody / Freiheitshelden so 07.12.1929; pá 06.12.1929 (uváděno so 07.12.1929; pá 06.12.1929–pá 13.12.1929; čt 12.12.1929), Cameraman / Kameramann so 14.12.1929; pá 13.12.1929 (uváděno so 14.12.1929; pá 13.12.1929–pá 20.12.1929; čt 19.12.1929), Pod mořem / Untersee (Submarine.) so 21.12.1929; pá 20.12.1929 (uváděno so 21.12.1929; pá 20.12.1929–út 24.12.1929; po 23.12.1929), Tajemství kavárny Dreamland / Geheimnis des Café Dreamland st 25.12.1929; út 24.12.1929 (uváděno st 25.12.1929; út 24.12.1929–út 31.12.1929), Poklad pod ledovou krou / Schatz unter der Eisdecke, Der so 28.12.1929 (uváděno so 28.12.1929–po 30.12.1929), Tom Mix fürchtet Nichts st 01.01.1930; st 01.01.1930 (uváděno út 31.12.1929–čt 02.01.1930), Carmen; Parodie Carmen; Carmen "Parodie" / Carmen pá 03.01.1930; so 04.01.1930 (uváděno pá 03.01.1930–čt 09.01.1930), Směj se, paňáco! / Lache Bajazzo st 08.01.1930 (uváděno ?−pá 10.01.1930), Paní starost / Frau Sorge pá 10.01.1930; so 11.01.1930 (uváděno pá 10.01.1930; so 11.01.1930–po 13.01.1930; út 14.01.1930), Horký den v Humboltu; Tom Mix v Humboltu / Heisser Tag in Humboldt út 14.01.1930; st 15.01.1930 (uváděno út 14.01.1930; st 15.01.1930–čt 16.01.1930; pá 17.01.1930), Démon Tonto Rimu / Dämon von Donto-Rim, Der pá 17.01.1930; so 18.01.1930 (uváděno pá 17.01.1930; so 18.01.1930–po 20.01.1930; út 21.01.1930), Manéž / Manege st 22.01.1930; st 22.01.1930 (uváděno út 21.01.1930; st 22.01.1930–čt 23.01.1930; pá 24.01.1930), Pancéřové auto / Panzerauto pá 24.01.1930; so 25.01.1930 (uváděno pá 24.01.1930; so 25.01.1930–po 27.01.1930; út 28.01.1930), Tajuplná noc v Singapuru / Geheimnisvolle Nacht von Singapore út 28.01.1930; st 29.01.1930 (uváděno út 28.01.1930; st 29.01.1930–čt 30.01.1930; pá 31.01.1930), Přepadení expressu / Ueberfall auf den Südexpreß pá 31.01.1930; so 01.02.1930 (uváděno pá 31.01.1930; so 01.02.1930–út 11.02.1930), Simba, král zvířat / Simba st 12.02.1930 (uváděno st 12.02.1930–pá 14.02.1930), Bob Stanley - Postrach lupičů so 15.02.1930 (uváděno so 15.02.1930–út 18.02.1930), Ukradený diamant st 19.02.1930 (uváděno st 19.02.1930–pá 21.02.1930), Postrach Londýna so 22.02.1930 (uváděno so 22.02.1930–út 25.02.1930), Robert a Bertram st 26.02.1930 (uváděno st 26.02.1930–pá 28.02.1930), Šakalové prérie so 01.03.1930; so 01.03.1930 (uváděno pá 28.02.1930; so 01.03.1930–po 03.03.1930; út 04.03.1930), Adjunkt Vrba út 04.03.1930; st 05.03.1930 (uváděno út 04.03.1930; st 05.03.1930–pá 07.03.1930), Vendetta so 08.03.1930; so 08.03.1930 (uváděno pá 07.03.1930–po 10.03.1930; út 11.03.1930), Mary Lou / Mary Lou út 11.03.1930; st 12.03.1930 (uváděno út 11.03.1930; st 12.03.1930–čt 13.03.1930; pá 14.03.1930), Osud komedianta / Komödiantenlos pá 14.03.1930; so 15.03.1930 (uváděno pá 14.03.1930; so 15.03.1930–po 17.03.1930), Zloduch Yoshirwary / böse Geist von Yoshiwara, Der út 18.03.1930 (uváděno út 18.03.1930–čt 20.03.1930), Im Land der Silberfüsche pá 21.03.1930 (uváděno pá 21.03.1930–po 24.03.1930), Hotel v prérii / Hotel in der Prärie, Das út 25.03.1930 (uváděno út 25.03.1930–čt 27.03.1930), Mädchenhirt, Der pá 28.03.1930 (uváděno pá 28.03.1930–po 31.03.1930), Stadt der tausend Freuden, Die út 01.04.1930; út 01.04.1930; st 02.04.1930 (uváděno út 01.04.1930–čt 03.04.1930), Stín za záclonou / Schatten hinter dem Vorhang, Die pá 04.04.1930; so 05.04.1930; ne 06.04.1930; út 08.04.1930; st 09.04.1930; čt 10.04.1930 (uváděno pá 04.04.1930–čt 10.04.1930), V lesku uniforem / Im Glanze der Uniformen. pá 11.04.1930; čt 10.04.1930; pá 11.04.1930; so 12.04.1930; ne 13.04.1930; po 14.04.1930 (uváděno pá 11.04.1930–po 14.04.1930), Policejní náčelník Tagějev / Polizeimeister Tagějew/ Polizeimeister Tagjejev út 15.04.1930; st 16.04.1930 (uváděno út 15.04.1930–pá 18.04.1930), Třetí výstřel / dritte Schluß, Der pá 18.04.1930; pá 18.04.1930; so 19.04.1930 (uváděno so 19.04.1930–út 22.04.1930), Poslední představení cirku Wolfson / letzte Gastvorstellung des Zirkus Wolfon, Die st 23.04.1930; út 22.04.1930; st 23.04.1930 (uváděno st 23.04.1930; út 22.04.1930–čt 24.04.1930), Detektiv Lux / Detektiv Lux so 26.04.1930; pá 25.04.1930; ne 27.04.1930; po 28.04.1930 (uváděno pá 25.04.1930–po 28.04.1930), Syn zlatého západu / Sohn des goldenen Westen, Der út 29.04.1930; čt 01.05.1930; út 29.04.1930; st 30.04.1930 (uváděno út 29.04.1930–čt 01.05.1930; čt 01.05.1930), Anny, pozor, policajt!; Anny, pozor policajt! / Anni Achtung, Schutzmann čt 01.05.1930; čt 01.05.1930; pá 02.05.1930; so 03.05.1930; po 05.05.1930; út 06.05.1930; st 07.05.1930; čt 08.05.1930 (uváděno pá 02.05.1930–čt 08.05.1930), Harry a spanilá podvodnice. (Hra s láskou.); Hra s láskou / Spiel mit Liebe pá 09.05.1930; pá 09.05.1930; so 10.05.1930; ne 11.05.1930; po 12.05.1930 (uváděno pá 09.05.1930–ne 11.05.1930), Propast zapomnění / Schlucht des Vergessens, Die út 13.05.1930; út 13.05.1930; st 14.05.1930; čt 15.05.1930 (uváděno po 12.05.1930–čt 15.05.1930), Boží mlýny / Gottes Mühlen pá 16.05.1930; čt 15.05.1930; so 17.05.1930; po 19.05.1930; út 20.05.1930; st 21.05.1930; čt 22.05.1930 (uváděno pá 16.05.1930–čt 22.05.1930), Jeho nejlepší přítel / Sein bester Freund pá 23.05.1930; pá 23.05.1930; so 24.05.1930; po 26.05.1930 (uváděno pá 23.05.1930–po 26.05.1930), V zajetí Beduinů / In Gefangenschaft der Beduinen út 27.05.1930; út 27.05.1930; st 28.05.1930; čt 29.05.1930 (uváděno út 27.05.1930–čt 29.05.1930), Bratrova pomsta / Rache des Bruders, Die pá 30.05.1930; po 02.06.1930; pá 30.05.1930; čt 29.05.1930; so 31.05.1930 (uváděno pá 30.05.1930–čt 05.06.1930), Padlo jíní v jarní noci... / Es fiel ein Reif in der Maiennacht; Padlo jíní v jarní noci; Padlo jíní v jarní noci; (untitled) pá 06.06.1930 (uváděno pá 06.06.1930–čt 12.06.1930), Děvče z U. S. A.; Děvče z USA / Mädchen aus U. S. A., Das/ Mädel aus U. S. A., Das pá 13.06.1930 (uváděno pá 13.06.1930–po 16.06.1930), Má je pomsta / Mein ist die Rache st 18.06.1930 (uváděno út 17.06.1930–čt 19.06.1930), Geschwind ein Kind pá 20.06.1930 (uváděno pá 20.06.1930–út 24.06.1930), Ueber Berg und Tal st 25.06.1930 (uváděno st 25.06.1930–čt 26.06.1930), dämonische Reiter, Der pá 27.06.1930 (uváděno pá 27.06.1930–po 30.06.1930), La Venenosa út 01.07.1930; út 01.07.1930 (uváděno út 01.07.1930–pá 04.07.1930), Jezdec na stříbrném koni / Reiter auf dem Silberpferd, Der pá 04.07.1930; so 05.07.1930; po 07.07.1930 (uváděno pá 04.07.1930–po 07.07.1930), Tempo - tempo; Tempo...! Tempo...!; Tempo! Tempo! / Tempo Tempo; Tempo-tempo (Die Maitresse des Teufels) út 08.07.1930 (uváděno út 08.07.1930–čt 10.07.1930), Kočovníci severu pá 11.07.1930 (uváděno pá 11.07.1930–po 14.07.1930), Brloh út 15.07.1930 (uváděno út 15.07.1930–čt 17.07.1930), Konec dobrodruha pá 18.07.1930 (uváděno pá 18.07.1930–po 21.07.1930), Povstání v říši minaretů út 22.07.1930 (uváděno út 22.07.1930–čt 24.07.1930), Zločin na předměstí pá 25.07.1930 (uváděno pá 25.07.1930–po 28.07.1930), Hrabě Monte Christo út 29.07.1930 (uváděno út 29.07.1930–čt 31.07.1930), Příšera opuštěného města pá 01.08.1930 (uváděno ?−po 04.08.1930), Pat a Patachon, králové módy út 05.08.1930 (uváděno út 05.08.1930–čt 07.08.1930), Strážce majáku pá 08.08.1930 (uváděno pá 08.08.1930–po 11.08.1930), Orlí hnízdo út 12.08.1930 (uváděno út 12.08.1930–čt 14.08.1930), Rex Bell, cowboy kouzelník pá 15.08.1930 (uváděno pá 15.08.1930–po 18.08.1930), Varhaník u Sv. Víta / Organist von St. Veit, Der út 19.08.1930 (uváděno út 19.08.1930–čt 21.08.1930), S.O.S. pá 22.08.1930 (uváděno pá 22.08.1930–po 25.08.1930), Indiánská krev út 26.08.1930 (uváděno út 26.08.1930–čt 28.08.1930), Tajemství spacího vagonu po 01.09.1930; pá 29.08.1930 (uváděno pá 29.08.1930–po 01.09.1930), Sensace v zimní zahradě; Metrožurnál st 01.10.1930 (uváděno st 01.10.1930–čt 02.10.1930), Světlo o půlnoci pá 03.10.1930 (uváděno pá 03.10.1930–po 06.10.1930), Podloudníkova nevěsta út 07.10.1930 (uváděno út 07.10.1930–čt 09.10.1930), Pozor na blondýnky! út 07.10.1930 (uváděno út 07.10.1930–čt 09.10.1930), Pozor na blondýnky! pá 10.10.1930 (uváděno pá 10.10.1930–čt 16.10.1930), Chléb náš vezdejší pá 17.10.1930 (uváděno pá 17.10.1930–po 20.10.1930), Jízda smrti o světový rekord út 21.10.1930 (uváděno út 21.10.1930–čt 23.10.1930), Jeho přítel z prérie pá 24.10.1930 (uváděno pá 24.10.1930–po 27.10.1930), Žena bez nervů po 27.10.1930 (uváděno po 27.10.1930–čt 30.10.1930), Mezi nebem a zemí so 01.11.1930; pá 31.10.1930 (uváděno pá 31.10.1930–po 03.11.1930), Alimenty út 04.11.1930 (uváděno út 04.11.1930–čt 06.11.1930), Muž se železnou pěstí pá 07.11.1930 (uváděno pá 07.11.1930–po 10.11.1930), Kdo by plakal, když se rozcházíme; Lucerna út 11.11.1930 (uváděno út 11.11.1930–čt 13.11.1930), Rudý jezdec z Kanady; Jeho pes pá 14.11.1930; pá 14.11.1930 (uváděno pá 14.11.1930–čt 20.11.1930; po 17.11.1930), Dům bez mužů; Jeho pes út 18.11.1930 (uváděno út 18.11.1930–čt 20.11.1930), Noční stín; 1000 a 1 noc pá 21.11.1930; čt 20.11.1930; pá 21.11.1930 (uváděno pá 21.11.1930–čt 27.11.1930), Triumf lásky; 1000 a 1 noc pá 28.11.1930; po 01.12.1930; pá 28.11.1930 (uváděno pá 28.11.1930–čt 04.12.1930; po 01.12.1930), Na velitelském pa horku; Na velitelském pahorku; C. a k. armáda - Na velitelském pahorku; Výprava kapitána Robertsona út 02.12.1930 (uváděno út 02.12.1930–čt 04.12.1930), Ve spárech dobrodruha pá 05.12.1930; pá 05.12.1930 (uváděno pá 05.12.1930–út 09.12.1930; po 08.12.1930), Dobrodruh kavalír st 10.12.1930; út 09.12.1930 (uváděno st 10.12.1930; út 09.12.1930–ne 14.12.1930; čt 11.12.1930), Krotitel Mustangů pá 12.12.1930 (uváděno pá 12.12.1930–po 15.12.1930), Zrádná stopa út 16.12.1930; út 16.12.1930 (uváděno út 16.12.1930; út 16.12.1930–čt 18.12.1930), Temná událost pá 19.12.1930; pá 19.12.1930 (uváděno pá 19.12.1930–út 23.12.1930), Hodiny odplaty; Hodina odplaty / Stunde der Vergeltung, Die út 23.12.1930; čt 25.12.1930 (uváděno čt 25.12.1930–pá 26.12.1930), Seňorita z Rio Grande; Seňorita z Rio grande; Seňorita z Ria Grande pá 02.01.1931; út 30.12.1930; čt 01.01.1931; út 30.12.1930 (uváděno út 30.12.1930–čt 01.01.1931), Tolik děvčat a jeden muž pá 02.01.1931; pá 02.01.1931 (uváděno pá 02.01.1931–po 05.01.1931), Talu - záhada v ženě; Talu, záhada v ženě út 06.01.1931; út 06.01.1931; út 06.01.1931 (uváděno út 06.01.1931–čt 08.01.1931), Bílá smrt; Madame Butterfly út 13.01.1931; pá 09.01.1931; pá 09.01.1931 (uváděno pá 09.01.1931–čt 15.01.1931), Andria Fundvogel; Andrea - Fundvogel; Andrea pá 16.01.1931; pá 16.01.1931; pá 16.01.1931 (uváděno pá 16.01.1931–po 19.01.1931), Nepravé mládí; Nezralé mládí út 20.01.1931; út 20.01.1931; út 20.01.1931 (uváděno út 20.01.1931–čt 22.01.1931), Hříchy lásky; Syd Chaplin a opice pá 23.01.1931; út 27.01.1931; pá 23.01.1931; pá 23.01.1931 (uváděno pá 23.01.1931–čt 29.01.1931), Ponorka S III.; Ponorka S13.; Ponorka S. 13; Ponorka S 13; Syd Chaplin a opice pá 30.01.1931; pá 30.01.1931; pá 30.01.1931 (uváděno pá 30.01.1931–po 02.02.1931), Opeřené stíny; Prodaná nevěsta st 04.02.1931; út 03.02.1931; út 03.02.1931 (uváděno út 03.02.1931–čt 05.02.1931), Vojna jako řemen pá 06.02.1931; pá 06.02.1931; pá 06.02.1931 (uváděno pá 06.02.1931–po 09.02.1931), Loupež v bankovním domě Reichenbachově; Po stopách civilisace út 10.02.1931; út 10.02.1931; út 10.02.1931 (uváděno út 10.02.1931–čt 12.02.1931), V domě tyranově pá 13.02.1931; pá 13.02.1931; pá 13.02.1931 (uváděno pá 13.02.1931–po 16.02.1931), Tajemník dobrodruh; Tajemný dobrodruh út 17.02.1931; út 17.02.1931; út 17.02.1931 (uváděno út 17.02.1931–čt 19.02.1931), Bílý trojúhelník; Fakir mstitelem; Povídka o dalekém západě pá 20.02.1931; pá 20.02.1931; pá 20.02.1931 (uváděno pá 20.02.1931–po 23.02.1931), V mlhách velkoměsta; Země tisíce radostí út 24.02.1931; út 24.02.1931; út 24.02.1931 (uváděno út 24.02.1931–čt 26.02.1931), Mistr detektiv; Letadlem do džungle trpaslíků pá 27.02.1931; pá 27.02.1931; pá 27.02.1931 (uváděno pá 27.02.1931–po 02.03.1931), Dnes nejdem domů spat; Dnes nepůjdem domů spát út 03.03.1931; út 03.03.1931; út 03.03.1931 (uváděno út 03.03.1931–čt 05.03.1931), Tajemný mstitel; Svatý Václav / heilige Wenzel, Der pá 06.03.1931; pá 06.03.1931; pá 06.03.1931 (uváděno pá 06.03.1931–po 09.03.1931), Děvče od Volhy; Svatý Václav / heilige Wenzel, Der; Svatý Václav / heilige Wenzel, Der út 10.03.1931; st 11.03.1931; čt 12.03.1931; út 10.03.1931; út 10.03.1931 (uváděno út 10.03.1931–čt 12.03.1931), Podivná minulost; Tajemné zmizení; Podivná minulost They Carterové; Podivná minulost paní Carperové; Neznámý vojín pá 13.03.1931; so 14.03.1931; pá 13.03.1931 (uváděno pá 13.03.1931–po 16.03.1931), Láska a šampaňské / Liebe und Champagner út 17.03.1931; út 17.03.1931; út 17.03.1931 (uváděno út 17.03.1931–čt 19.03.1931), Každý začátek je těžký; Nanuk, člověk primitivní pá 20.03.1931; pá 20.03.1931; pá 20.03.1931 (uváděno pá 20.03.1931–po 23.03.1931), Hořící loď út 24.03.1931; út 24.03.1931; út 24.03.1931 (uváděno út 24.03.1931–čt 26.03.1931), Jaká jest cena lásky; Jaká je cena lásky; Království za auto pá 27.03.1931; pá 27.03.1931; pá 27.03.1931 (uváděno pá 27.03.1931–po 30.03.1931), Ona jde vlevo - on vpravo út 31.03.1931; st 01.04.1931; út 31.03.1931; út 31.03.1931 (uváděno út 31.03.1931–čt 02.04.1931), Půlnoční přepadení; Ježíš z Nazaretu so 04.04.1931; so 04.04.1931; so 04.04.1931 (uváděno so 04.04.1931–so 04.04.1931; po 06.04.1931), Bludiště vášně čt 09.04.1931; út 07.04.1931; út 07.04.1931 (uváděno ?−čt 09.04.1931), Ulička ztracených pá 10.04.1931; pá 10.04.1931; pá 10.04.1931 (uváděno pá 10.04.1931–po 13.04.1931), Tři dny mezi životem a smrtí út 14.04.1931; út 14.04.1931; út 14.04.1931 (uváděno út 14.04.1931–čt 16.04.1931), Král divokého západu; 20.000 km divokou Afrikou pá 17.04.1931; pá 17.04.1931; pá 17.04.1931 (uváděno pá 17.04.1931–po 20.04.1931), Manželové paní Leontiny; Manželé paní Leontiny; Tembi út 21.04.1931; út 21.04.1931; út 21.04.1931 (uváděno út 21.04.1931–čt 23.04.1931), Atentát (Osudný výstřel); Veselé odpoledne pá 24.04.1931; pá 24.04.1931; pá 24.04.1931 (uváděno pá 24.04.1931–so 25.04.1931; po 27.04.1931; po 27.04.1931), Námořník Petr; Bouře smíchu ne 26.04.1931; út 28.04.1931; út 28.04.1931 (uváděno ne 26.04.1931; út 28.04.1931; út 28.04.1931–čt 30.04.1931), Tajemství ďáblovy skály; O dvou dobrých trpaslících pá 01.05.1931; pá 01.05.1931; so 02.05.1931 (uváděno pá 01.05.1931–po 04.05.1931), Černá garda út 05.05.1931; út 05.05.1931; út 05.05.1931 (uváděno út 05.05.1931–čt 07.05.1931), Zoufalá odvaha; Začarovaný princ pá 08.05.1931; pá 08.05.1931; pá 08.05.1931 (uváděno pá 08.05.1931–po 11.05.1931), Souboj nad Londýnem; Souboj nad Londýnem (Útok na gigant. Zeppelina); Začarovaný princ út 12.05.1931; út 12.05.1931; út 12.05.1931 (uváděno út 12.05.1931–čt 14.05.1931), Galantní bandita; Dick Turpin (Galantní bandita) pá 15.05.1931; pá 15.05.1931; pá 15.05.1931 (uváděno pá 15.05.1931–po 18.05.1931), Rudý gentleman út 19.05.1931; út 19.05.1931; út 19.05.1931 (uváděno út 19.05.1931–čt 21.05.1931), Arizonský ďábel pá 22.05.1931; pá 22.05.1931; pá 22.05.1931 (uváděno pá 22.05.1931−?), Moc a marnost milionů st 27.05.1931; út 26.05.1931; st 27.05.1931 (uváděno ?−čt 28.05.1931), Líbánky ve stáji pá 29.05.1931; pá 29.05.1931; pá 29.05.1931 (uváděno pá 29.05.1931–po 01.06.1931), Bílý oř; Komorníkovo tajemství út 02.06.1931; út 02.06.1931; út 02.06.1931 (uváděno út 02.06.1931–čt 04.06.1931), Záhadný rukopis (Žena v taláru.); Záhadný podpis pá 05.06.1931; pá 05.06.1931; pá 05.06.1931 (uváděno pá 05.06.1931–po 08.06.1931), Maskovaný mstitel / maskierte Rächer, Der; Ritt ums Leben, Der út 09.06.1931; út 09.06.1931; út 09.06.1931 (uváděno út 09.06.1931–čt 11.06.1931), Erotikon; Eroticon pá 12.06.1931; pá 12.06.1931; pá 12.06.1931 (uváděno pá 12.06.1931–po 15.06.1931), Po stopách zločinu út 16.06.1931; čt 18.06.1931; út 16.06.1931; út 16.06.1931 (uváděno út 16.06.1931–čt 18.06.1931), Most smrti pá 19.06.1931; pá 19.06.1931; pá 19.06.1931 (uváděno pá 19.06.1931–po 22.06.1931), Stříbrné město út 23.06.1931; út 23.06.1931; út 23.06.1931 (uváděno út 23.06.1931–čt 25.06.1931), Tropické noci pá 26.06.1931; pá 26.06.1931; pá 26.06.1931 (uváděno pá 26.06.1931–po 29.06.1931), Ostrov ztracených lodí; Ostrov zbloudilých lodí út 30.06.1931 (uváděno út 30.06.1931–čt 02.07.1931), Růže z Kanady pá 03.07.1931 (uváděno pá 03.07.1931−?), Plamenný jezdec st 08.07.1931, Léčící ruce st 08.07.1931 (uváděno ?−čt 09.07.1931), Vlak v plamenech pá 10.07.1931 (uváděno pá 10.07.1931–po 13.07.1931), Zoufalý boj v temnotách; Bílý jezdec út 14.07.1931 (uváděno út 14.07.1931–čt 16.07.1931), Šepot ďábla... pá 17.07.1931 (uváděno pá 17.07.1931–po 20.07.1931), Všeumělec a vynálezce út 21.07.1931 (uváděno út 21.07.1931–čt 23.07.1931), Ocelový oř / Feuerross, Das pá 24.07.1931 (uváděno pá 24.07.1931–po 27.07.1931), Zelená bohyně út 28.07.1931 (uváděno út 28.07.1931–čt 30.07.1931), Cirkus ,,Principal´´ pá 31.07.1931 (uváděno pá 31.07.1931–po 03.08.1931), Purpurové znamení út 04.08.1931 (uváděno út 04.08.1931–čt 06.08.1931), Strážník Tom Carthy pá 07.08.1931 (uváděno pá 07.08.1931–po 10.08.1931), Utrpení šedé sestry út 11.08.1931 (uváděno út 11.08.1931–čt 13.08.1931), Poslední hraběnka / Sandgräfin, Die pá 14.08.1931 (uváděno pá 14.08.1931–po 17.08.1931), Červený Bill út 18.08.1931 (uváděno út 18.08.1931–čt 20.08.1931), Generál Crack pá 21.08.1931 (uváděno pá 21.08.1931–po 24.08.1931), Poklad v údolí lupičů; Ta šoférská chasa út 25.08.1931 (uváděno út 25.08.1931–čt 27.08.1931), Tajemství zámku Rackhamu pá 28.08.1931 (uváděno pá 28.08.1931–po 31.08.1931), Muž nad propastí; Poslední jízda út 01.09.1931 (uváděno út 01.09.1931–čt 03.09.1931), Žena rakouského zajatce pá 04.09.1931 (uváděno pá 04.09.1931–po 07.09.1931), Syn západu út 08.09.1931 (uváděno út 08.09.1931–čt 10.09.1931), Záhada jedné noci pá 11.09.1931 (uváděno pá 11.09.1931–po 14.09.1931), Arizonská milenka út 15.09.1931 (uváděno út 15.09.1931–čt 17.09.1931), Zbabělec pá 18.09.1931 (uváděno pá 18.09.1931–po 21.09.1931), Ve spárech černého pekla út 22.09.1931 (uváděno út 22.09.1931–čt 24.09.1931), Kohn & Roubíček, šťastní tchánové pá 25.09.1931 (uváděno pá 25.09.1931−?), Ďábelský ostrov čt 01.10.1931; út 29.09.1931; čt 01.10.1931 (uváděno út 29.09.1931–čt 01.10.1931), Kouzlo divokého západu pá 02.10.1931; pá 02.10.1931; pá 02.10.1931 (uváděno pá 02.10.1931–po 05.10.1931), Don Manuel, bandita út 06.10.1931; út 06.10.1931; út 06.10.1931 (uváděno út 06.10.1931–čt 08.10.1931), Hlas ze záhrobí (Zelená ruka) pá 09.10.1931; so 10.10.1931; pá 09.10.1931 (uváděno pá 09.10.1931; pá 09.10.1931−?), Náčelník u Lambo; Náčelník Ulambo pá 09.10.1931 (uváděno pá 09.10.1931–po 12.10.1931), Náčelník u Lambo; Náčelník Ulambo út 13.10.1931; út 13.10.1931; út 13.10.1931 (uváděno út 13.10.1931; út 13.10.1931–čt 15.10.1931; čt 15.10.1931), Lavina pá 16.10.1931; pá 16.10.1931; pá 16.10.1931 (uváděno pá 16.10.1931–po 19.10.1931), Odvážná hra út 20.10.1931; út 20.10.1931; út 20.10.1931 (uváděno út 20.10.1931–čt 22.10.1931), Trestající spravedlnost pá 23.10.1931; pá 23.10.1931; pá 23.10.1931 (uváděno pá 23.10.1931–po 26.10.1931), Démon stroj 1010 út 27.10.1931; út 27.10.1931 (uváděno út 27.10.1931–čt 29.10.1931), Západní fronta v plamenech (Bitva na Somně) pá 30.10.1931; pá 30.10.1931, Černé stíny čt 05.11.1931; pá 06.11.1931 (uváděno pá 06.11.1931–čt 19.11.1931), Dracula / Dracula pá 06.11.1931; út 10.11.1931; st 11.11.1931 (uváděno pá 06.11.1931−?), Dracula pá 20.11.1931; pá 27.11.1931; pá 20.11.1931 (uváděno pá 20.11.1931−?), Gloria / Gloria pá 20.11.1931 (uváděno pá 20.11.1931–po 30.11.1931), "Gloria" út 01.12.1931; út 01.12.1931 (uváděno út 01.12.1931–po 07.12.1931), Léčící ruce út 01.12.1931 (uváděno út 01.12.1931–po 07.12.1931), Heilende Hände út 08.12.1931, Maska padá / Maske fällt, Die út 08.12.1931 (uváděno út 08.12.1931–po 14.12.1931), Maska padá / Maske fällt, Die út 15.12.1931, Duamont - pekelná brána verdunská út 15.12.1931 (uváděno út 15.12.1931–čt 24.12.1931), Douaumon čt 24.12.1931 (uváděno pá 25.12.1931–čt 31.12.1931), Schritt vom Weg, Der út 29.12.1931, Krok s cesty út 05.01.1932; pá 01.01.1932; so 02.01.1932 (uváděno ?−čt 07.01.1932), Svět 1980 / 1980 pá 08.01.1932; pá 08.01.1932; pá 08.01.1932 (uváděno pá 08.01.1932–čt 14.01.1932), Loď lásky / Liebesschiff, Das pá 15.01.1932; út 19.01.1932; pá 15.01.1932; pá 15.01.1932 (uváděno pá 15.01.1932–pá 22.01.1932; čt 21.01.1932), Zvoník u Matky Boží / Glöckner von Notre-Dame, Der so 23.01.1932; pá 22.01.1932; pá 22.01.1932 (uváděno so 23.01.1932; pá 22.01.1932–pá 29.01.1932; čt 28.01.1932), Noc bez oddechu / Nacht ohne Pause, Die; Nacht ohne Pause, Die. Erlebnisse eines Mannes so 30.01.1932; út 02.02.1932; pá 29.01.1932; so 30.01.1932 (uváděno so 30.01.1932; pá 29.01.1932–po 08.02.1932), Velké dobrodružství / Grosse Abenteuer, Das út 09.02.1932; út 09.02.1932; pá 12.02.1932; po 08.02.1932 (uváděno út 09.02.1932–po 15.02.1932), Jankee dvorním radou út 16.02.1932; út 16.02.1932; út 16.02.1932 (uváděno út 16.02.1932–út 23.02.1932), Chvějící se hora / Bebende Berg, Der st 24.02.1932; st 24.02.1932; čt 25.02.1932 (uváděno st 24.02.1932–čt 25.02.1932), Alkoholismus a prostituce pá 26.02.1932; pá 26.02.1932; ne 28.02.1932; pá 26.02.1932; pá 26.02.1932; čt 03.03.1932 (uváděno pá 26.02.1932–čt 03.03.1932; pá 04.03.1932; ne 06.03.1932), Děvčátko, neříkej ne! / Mädel, lache nicht!; Mädel, sag nicht Nein! pá 04.03.1932; so 05.03.1932; so 05.03.1932; po 07.03.1932 (uváděno pá 04.03.1932; so 05.03.1932; ne 06.03.1932–čt 10.03.1932), Šílený polibek / Tolle Kuss, Der pá 11.03.1932; út 22.03.1932; pá 11.03.1932; pá 11.03.1932 (uváděno pá 11.03.1932–čt 24.03.1932; pá 25.03.1932), Na východ od Bornea / Oestlich von Borneo pá 25.03.1932; st 30.03.1932; so 26.03.1932; so 26.03.1932 (uváděno pá 25.03.1932–čt 31.03.1932), Bez přístřeší / Obdachlos; Poslední svého rodu / Letzte seines Stammes, Der pá 01.04.1932; pá 01.04.1932; pá 01.04.1932; pá 01.04.1932 (uváděno pá 01.04.1932–čt 07.04.1932), Dle rozkazu, pane šikovateli; Podle rozkazu, pane šikovateli; Dle rozkazu, pane šikovateli! pá 08.04.1932; út 12.04.1932; pá 08.04.1932; pá 08.04.1932; pá 08.04.1932 (uváděno pá 08.04.1932–čt 14.04.1932), Modré z nebe; Modré s nebe / Blaue vom Himmel, Das pá 15.04.1932; út 19.04.1932; pá 15.04.1932; pá 15.04.1932 (uváděno pá 15.04.1932–pá 22.04.1932), Hrdina z pevnosti Darvaz; Hrdina pevnosti Darvas / Held der Festung Darvaz, Der pá 22.04.1932; so 23.04.1932; so 23.04.1932 (uváděno pá 22.04.1932; so 23.04.1932; so 23.04.1932–čt 28.04.1932), Vídeňské čarovné zvuky / Wiener Zauberklänge pá 29.04.1932; út 03.05.1932; pá 29.04.1932; pá 29.04.1932; pá 29.04.1932 (uváděno pá 29.04.1932–čt 05.05.1932), Tajný agent / Geheimagent, Der pá 09.09.1932 (uváděno pá 09.09.1932–so 10.09.1932; ne 11.09.1932), Nepřítel v krvi ne 16.02.1941 (uváděno út 18.02.1941–po 24.02.1941), Věčný Žid / ewige Jude, Der; Wochenschau; Oftraum - deutscher Lebensraum st 26.02.1941 (uváděno st 26.02.1941–út 27.02.1940), Korálová princezna / Korallenprinzessin, Die; Wochenschau pá 28.02.1941 (uváděno pá 28.02.1941–čt 06.03.1941), Zrada v Džibuti / Verrat in Dschibuti; Verrat von Dschibuti, Der; Wochenschau pá 07.03.1941 (uváděno pá 07.03.1941–čt 13.03.1941), Kleiner Mann ganz groß; Wochenschau pá 14.03.1941 (uváděno pá 14.03.1941–po 17.03.1941), Schön ist es verliebt zu sein; Wochenschau út 18.03.1941 (uváděno út 18.03.1941–čt 20.03.1941), Svatý Antonín Paduánský / hl. Antonius von Padua, Der; Wochenschau pá 21.03.1941 (uváděno pá 21.03.1941–po 24.03.1941), Ein Mann wird entführt; Wochenschau út 25.03.1941 (uváděno út 25.03.1941–čt 27.03.1941), Skleněná koule / gläserne Kugel, Die; Wochenschau pá 28.03.1941 (uváděno pá 28.03.1941–čt 03.04.1941), Doppelleben; Doppeltes Leben; Wochenschau pá 04.04.1941; čt 10.04.1941 (uváděno po 07.04.1941–čt 10.04.1941), Blutsbrüderschaft; Kulturfilm; Wochenschau so 12.04.1941 (uváděno so 12.04.1941–út 15.04.1941), Nebezpečné dobrodružství / Gefährliches Abenteuer, Ein; Gefährliche Abenteuer, Das (Feldgericht in Lublin); Kulturfilm; Wochenschau st 16.04.1941 (uváděno st 16.04.1941–pá 18.04.1941), Poslední atrakce / Letzte Attraktion, Die: Königstiger; KdF-Volkswagen, Der; Kulturfilm; Wochenschau so 19.04.1941 (uváděno so 19.04.1941–čt 24.04.1941), Heslo Machin; Heslo: Machin / Kennwort Machin; Kulturfilm; Wochenschau pá 25.04.1941 (uváděno pá 25.04.1941–po 28.04.1941), Brünn im Zeitgeschehen; Deutsche Wochenschau út 29.04.1941 (uváděno út 29.04.1941–čt 01.05.1941), Divoký jezdec / Blitzreiter, Der; Kulturfilm; Wochenschau pá 02.05.1941 (uváděno pá 02.05.1941–po 05.05.1941), Černá kavalerie / Schwarze Kavallerie, Die; Kulturfilm; Wochenschau út 06.05.1941 (uváděno út 06.05.1941–čt 08.05.1941), Žlutá vlajka / Gelbe Flagge, Die; Kulturfilm; Wochenschau pá 09.05.1941 (uváděno pá 09.05.1941–čt 15.05.1941), Friedrich Schiller - Der Triumph eines Genies; Reichsdeutsche Tonwochenschau pá 16.05.1941 (uváděno pá 16.05.1941–čt 22.05.1941), Detektiv Korff; Detektiv Korf; Reichsdeutsche Wochenschau pá 23.05.1941 (uváděno pá 23.05.1941–po 26.05.1941), Pod jednou střechou / Unter einem Dach; Reichsdeutsche Wochenschau út 27.05.1941 (uváděno út 27.05.1941–čt 29.05.1941), Hazardér / Hasardeur, Der; Reichsdeutsche Wochenschau pá 30.05.1941 (uváděno pá 30.05.1941–čt 05.06.1941), Grossalarm; Reichsdeutsche Wochenschau pá 06.06.1941 (uváděno pá 06.06.1941–čt 12.06.1941), Mein Leben für Irland; Deutsche Wochenschau pá 13.06.1941 (uváděno pá 13.06.1941–po 16.06.1941), Nebezpečné ženy / Gefährliche Frauen; Deutsche Wochenschau út 17.06.1941 (uváděno út 17.06.1941–čt 19.06.1941), Její husař / Ihr Leibhusar; Deutsche Wochenschau pá 20.06.1941 (uváděno pá 20.06.1941–po 23.06.1941), Pipin der Kurze; Deutsche Wochenschau út 24.06.1941 (uváděno út 24.06.1941–st 25.06.1941), Bílý šejk / Weisse Scheik, Der; Deutsche Wochenschau čt 26.06.1941 (uváděno čt 26.06.1941–čt 26.06.1941), Bláznivá chvíle / Drei tolle Tage; Deutsche Wochenschau pá 27.06.1941 (uváděno pá 27.06.1941–ne 29.06.1941), Ein Schuß vor Mitternacht; Deutsche Wochenschau út 01.07.1941 (uváděno út 01.07.1941–st 02.07.1941; čt 03.07.1941), Lékařem z vášně / Arzt aus Leidenschaft; Deutsche Wochenschau pá 04.07.1941 (uváděno pá 04.07.1941–pá 04.07.1941; ne 06.07.1941), Zítra budu zatčen / Morgen werde ich verhaftet; Deutsche Wochenschau út 08.07.1941 (uváděno út 08.07.1941–čt 10.07.1941), Divoch / Wildfang, Der; Deutsche Wochenschau pá 11.07.1941 (uváděno pá 11.07.1941–ne 13.07.1941; po 14.07.1941), Povídky z vídeňského lesa; Povídky z Vídeňského lesa; Povídky z wienského lesa / Geschichten aus dem Wienerwald; G'schichten aus dem Wienerwald; Deutsche Wochenschau út 15.07.1941 (uváděno út 15.07.1941–pá 18.07.1941), Slávko, nedej se; Slávko, nedej se! / Slavko, ergib dich nicht!; Deutsche Wochenschau so 19.07.1941 (uváděno so 19.07.1941–so 19.07.1941; po 21.07.1941), Soudní sluha advokátem / Kleines Bezirksgericht; Deutsche Wochenschau út 22.07.1941 (uváděno út 22.07.1941–čt 24.07.1941), Ospalý Theodor; Ospalý Teodor / müde Theodor, Der; Deutsche Wochenschau pá 25.07.1941 (uváděno pá 25.07.1941–ne 27.07.1941; po 28.07.1941), Případ vraždy Holmové / Mordsache Holm; Deutsche Wochenschau út 29.07.1941 (uváděno út 29.07.1941–čt 31.07.1941), Výslech o půlnoci / Verhör um Mitternacht; Deutsche Wochenschau pá 01.08.1941 (uváděno pá 01.08.1941–ne 03.08.1941), Každý den není neděle / Alle Tage ist kein Sonntag; Deutsche Wochenschau út 05.08.1941 (uváděno út 05.08.1941–čt 07.08.1941), Záhadný host / seltener Gast, Ein; seltsamer Gast, Ein; Deutsche Wochenschau pá 08.08.1941 (uváděno pá 08.08.1941–ne 10.08.1941; út 12.08.1941), Silnější než zákon / Stärker als Paragraphen; Deutsche Wochenschau út 12.08.1941; st 13.08.1941 (uváděno út 12.08.1941; st 13.08.1941–čt 14.08.1941), Záhadný pan Pitt / Unmögliche Herr Pitt, Der; Deutsche Wochenschau pá 15.08.1941 (uváděno pá 15.08.1941–ne 17.08.1941; po 18.08.1941), Zámecký pán v rozpacích / Ammenkönig, Der; Deutsche Wochenschau út 19.08.1941 (uváděno út 19.08.1941–čt 21.08.1941), Požár na hranicích / Grenzfeuer; Deutsche Wochenschau pá 22.08.1941 (uváděno pá 22.08.1941–ne 24.08.1941; po 25.08.1941), Tajné přelíčení / Unter Ausschluss der Oeffentlichkeit; Deutsche Wochenschau út 26.08.1941 (uváděno út 26.08.1941–čt 28.08.1941), Dáma v šedém / Graue Dame, Die; Dame in Grau; Deutsche Wochenschau pá 29.08.1941 (uváděno pá 29.08.1941–čt 04.09.1941; po 01.09.1941), Král hor / Edelweißkönig; Deutsche Wochenschau út 02.09.1941 (uváděno út 02.09.1941–čt 04.09.1941), Půlnoční dostaveníčko / Rendezvous um Mitternacht; Deutsche Wochenschau pá 05.09.1941 (uváděno pá 05.09.1941–út 09.09.1941), D III 88; D-III-88 / D III 88; Deutsche Wochenschau st 10.09.1941 (uváděno st 10.09.1941–čt 11.09.1941), Láska na rozcestí / Liebe geht seltsame Wege, Die; Deutsche Wochenschau pá 12.09.1941 (uváděno pá 12.09.1941–ne 14.09.1941; po 15.09.1941), Jsem Sebastian; Jsem Sebastian Ott / Ich bin Sebastian Ott; Deutsche Wochenschau út 16.09.1941 (uváděno út 16.09.1941–čt 18.09.1941), Když ženy mlčí / Wenn Frauen schweigen; Deutsche Wochenschau pá 19.09.1941 (uváděno pá 19.09.1941–ne 21.09.1941), Dětský lékař dr. Engel / Kinderarzt Dr. Engel pá 19.09.1941 (uváděno pá 19.09.1941–po 22.09.1941), Traummusik; Deutsche Wochenschau út 23.09.1941 (uváděno út 23.09.1941–út 23.09.1941), Kouzelný sen / Traummusik út 23.09.1941; st 24.09.1941 (uváděno út 23.09.1941; st 24.09.1941–čt 25.09.1941), Dětský lékař Dr. Engel / Kinderarzt Dr. Engel; Deutsche Wochenschau pá 26.09.1941 (uváděno pá 26.09.1941–so 27.09.1941; po 29.09.1941), Moje přítelkyně Barbora; Moje přítelkyně Barbara / Meine Freundin Barbara; Deutsche Wochenschau st 01.10.1941; čt 02.10.1941 (uváděno st 01.10.1941; čt 02.10.1941–čt 02.10.1941), Přístav štěstí / Im Hafen des Glücks; Hafen des Glücks; Deutsche Wochenschau pá 03.10.1941 (uváděno pá 03.10.1941–čt 09.10.1941), Supí děvče / Geierwally, Die; Deutsche Wochenschau pá 10.10.1941 (uváděno pá 10.10.1941–ne 12.10.1941; po 13.10.1941), Protiva / Ekel, Das; (untitled) út 14.10.1941 (uváděno út 14.10.1941–st 15.10.1941; čt 16.10.1941), Milosrdná lež / varmherzige Lüge, Die; Barmherzige Lüge, Die; Deutsche Wochenschau pá 17.10.1941 (uváděno pá 17.10.1941–čt 23.10.1941), Provdám svou ženu / Ich heirate meine Frau; Ich verheirate meine Frau; Deutsche Wochenschau pá 24.10.1941 (uváděno pá 24.10.1941–ne 26.10.1941; po 27.10.1941), Deutsche Wochenschau; Provdám svou ženu / Ich heirate meine Frau; Ich verheirate meine Frau; Útěk na Adrii / Flucht an die Adria út 28.10.1941 (uváděno út 28.10.1941–čt 30.10.1941), Pensionát carevny / Pensionat der Zarin, Der; Deutsche Wochenschau pá 31.10.1941 (uváděno pá 31.10.1941–ne 02.11.1941; po 03.11.1941), Lazebník sevilský / Barbier von Sevilla, Der; Deutsche Wochenschau út 04.11.1941 (uváděno út 04.11.1941–čt 06.11.1941), Boží mlýny / Gottes - Mühlen; Gottes Mühlen; Deutsche Wochenschau pá 07.11.1941 (uváděno pá 07.11.1941–ne 09.11.1941; po 10.11.1941), Muž, který nikdy neodolá; Muž, který neodolá / Mann, der nicht Nein sagen kann, Der; Mann der nicht nein sagen konnte, Ein; Deutsche Wochenschau út 11.11.1941 (uváděno út 11.11.1941–pá 14.11.1941; čt 13.11.1941), Barbora řádí / Barbara rast; Deutsche Wochenschau pá 14.11.1941 (uváděno so 15.11.1941–ne 16.11.1941; po 17.11.1941), Petrohradské noci; Petrohradské noci (Valčík na Něvě) / Petersburger Nächte; Deutsche Wochenschau pá 14.11.1941 (uváděno pá 14.11.1941–pá 14.11.1941), Front der Kameradschaft; Deutsche Wochenschau út 18.11.1941 (uváděno út 18.11.1941–st 19.11.1941; čt 20.11.1941), Souboj národů / Zweikampf der Völker; Deutsche Wochenschau pá 21.11.1941 (uváděno pá 21.11.1941–ne 23.11.1941; po 24.11.1941), Deutsche Wochenschau; Děvčata pro všechno / Mit Paulen und Trompeten; Pat und Patachon. Mit Bauten und Trompeten. út 25.11.1941 (uváděno út 25.11.1941–čt 27.11.1941), Hra na palubě / Spiel an Bord; Deutsche Wochenschau pá 28.11.1941 (uváděno pá 28.11.1941–ne 30.11.1941; po 01.12.1941), Markýza Poumpadour; Markýza Pompadour / Pompadour, Die; Deutsche Wochenschau út 02.12.1941 (uváděno út 02.12.1941–čt 04.12.1941), Podzimní manévry / Herbstmanöver; Deutsche Wochenschau pá 05.12.1941 (uváděno pá 05.12.1941–čt 11.12.1941), Zločin bez svědků; Zločin beze svědků / Tat ohne Zeugen; Deutsche Wochenschau pá 12.12.1941 (uváděno pá 12.12.1941–ne 14.12.1941; po 15.12.1941), Cestou křížovou / Am Kreuzwege; Deutsche Wochenschau út 16.12.1941 (uváděno út 16.12.1941–čt 18.12.1941), Dědici milionů / Millionenerbschaft; Deutsche Wochenschau pá 19.12.1941 (uváděno pá 19.12.1941–ne 21.12.1941; po 22.12.1941), Hvězda z Ria / Stern von Rio; Deutsche Wochenschau út 23.12.1941 (uváděno út 23.12.1941–ne 28.12.1941), Svět bez masky / Welt ohne Maske, Die; Deutsche Wochenschau st 31.12.1941; čt 01.01.1942; út 30.12.1941 (uváděno st 31.12.1941; út 30.12.1941–čt 01.01.1942; pá 02.01.1942), Most vzdechů / Kapitän Orlando; Deutsche Wochenschau so 03.01.1942; pá 02.01.1942 (uváděno pá 02.01.1942; so 03.01.1942–ne 04.01.1942; po 05.01.1942), Diaz, zápasník s býky / Diaz der Stierkämpfer út 06.01.1942; út 06.01.1942 (uváděno po 05.01.1942; út 06.01.1942–čt 08.01.1942), Líbánky / Flitterwochen pá 09.01.1942; pá 09.01.1942 (uváděno pá 09.01.1942–ne 11.01.1942; po 12.01.1942), Vivere; Vivere (Vrať se, dívenko moje!) / Vivere út 13.01.1942; út 13.01.1942 (uváděno po 12.01.1942; út 13.01.1942–čt 15.01.1942), Ducháček to zařídí; Vlasta Burian: Ducháček to zařídí / Duchaček schaft alles pá 16.01.1942; pá 16.01.1942 (uváděno pá 16.01.1942–ne 18.01.1942; po 19.01.1942), Matčina píseň / Mutterlied út 20.01.1942; út 20.01.1942 (uváděno po 19.01.1942; út 20.01.1942–út 20.01.1942; čt 22.01.1942), Sextánka / Sextanerin; Sextanerin, Die st 21.01.1942 (uváděno st 21.01.1942–čt 22.01.1942), Matčina píseň / Mutterlied pá 23.01.1942; pá 23.01.1942 (uváděno pá 23.01.1942–ne 25.01.1942; po 26.01.1942), Manon Lescaut / Manon Lescaut út 27.01.1942; út 27.01.1942 (uváděno po 26.01.1942; út 27.01.1942–čt 29.01.1942), Povídky z vídeňského lesa; Povídky z Vídeňského lesa; Povídky z wienského lesa / Geschichten aus dem Wienerwald; G'schichten aus dem Wienerwald pá 30.01.1942; pá 30.01.1942 (uváděno pá 30.01.1942–ne 01.02.1942; po 02.02.1942), Bylo nás sedm sester; Bylo nás 7 sester / Wir waren 7 Schwestern út 03.02.1942; út 03.02.1942 (uváděno po 02.02.1942; út 03.02.1942–čt 05.02.1942), Věčná maska / Ewige Maske, Die pá 06.02.1942; pá 06.02.1942 (uváděno pá 06.02.1942–čt 12.02.1942), Náklad z Baltimore / Fracht von Baltimore pá 13.02.1942; pá 13.02.1942 (uváděno pá 13.02.1942–čt 19.02.1942), Neviditelný jde městem / Unsichtbarer geht durch die Stadt, Ein pá 20.02.1942; pá 20.02.1942 (uváděno pá 20.02.1942–čt 26.02.1942), Maryša / Maryscha; Marischa pá 27.02.1942; pá 27.02.1942 (uváděno pá 27.02.1942–čt 05.03.1942), Otec v rozpacích / Kornblumenblau pá 06.03.1942; pá 06.03.1942 (uváděno pá 06.03.1942–ne 08.03.1942; po 09.03.1942), U moře se nehřeší / Wer eine Schwiegermutter hat; Wenn du eine Schwiegermutter hast... út 10.03.1942; út 10.03.1942 (uváděno po 09.03.1942; út 10.03.1942–čt 12.03.1942), Salonní vůz P 417; Salónní vůz E 417; Salonní vůz P 407 / Salonwagen E 417 pá 13.03.1942; pá 13.03.1942 (uváděno pá 13.03.1942–ne 15.03.1942; po 16.03.1942), U bílého koníčka / Im weißen Hößt; Weisses Rössl; Im weissen Rössl út 17.03.1942; út 17.03.1942 (uváděno po 16.03.1942; út 17.03.1942–čt 19.03.1942), Poslední kolo / Letzte Runde, Die pá 20.03.1942; pá 20.03.1942 (uváděno pá 20.03.1942–ne 22.03.1942; po 23.03.1942), Pepina Rejholcová / Mädel mit dem Bubikopf, Das út 24.03.1942; út 24.03.1942 (uváděno po 23.03.1942; út 24.03.1942–čt 26.03.1942), Hra s ohněm / Spiel mit dem Feuer, Das pá 27.03.1942; pá 27.03.1942 (uváděno pá 27.03.1942–po 30.03.1942), Lehká kavalerie / Leichte Kavallerie út 31.03.1942; út 31.03.1942 (uváděno út 31.03.1942–čt 02.04.1942), Skandál v předměstí / Krach im Hinterhaus pá 03.04.1942; ne 05.04.1942 (uváděno pá 03.04.1942–čt 09.04.1942), Dcera zeleného korsára / Tochter des Korsaren, Die pá 10.04.1942; pá 10.04.1942 (uváděno pá 10.04.1942–čt 16.04.1942), Dáma bez kamelií / Dame ohne Kamelien, Die pá 17.04.1942; pá 17.04.1942 (uváděno pá 17.04.1942–ne 19.04.1942; po 20.04.1942), Džungle volá / Dschungel ruft, Der út 21.04.1942; út 21.04.1942 (uváděno po 20.04.1942; út 21.04.1942–čt 23.04.1942), Nezbedná Erika / Sommer, Sonne, Erika pá 24.04.1942; pá 24.04.1942 (uváděno pá 24.04.1942–ne 26.04.1942; po 27.04.1942), Světlo jeho očí / Licht seiner Augen, Das; Du bist mein Augenlicht út 28.04.1942; út 28.04.1942 (uváděno po 27.04.1942; út 28.04.1942–čt 30.04.1942), Byl krásný máj / Wie einst im Mai pá 01.05.1942; pá 01.05.1942 (uváděno pá 01.05.1942–po 04.05.1942), V tajném poslání; V tajném poslání / Mit versiegelter Order. út 05.05.1942; út 05.05.1942 (uváděno út 05.05.1942–čt 07.05.1942), Píseň drožkáře / Wiener Fiakerlied; Fiaker pá 08.05.1942; pá 08.05.1942 (uváděno pá 08.05.1942–ne 10.05.1942; po 11.05.1942), Křest ohněm / Feuertaufe út 12.05.1942; út 12.05.1942 (uváděno po 11.05.1942; út 12.05.1942–čt 14.05.1942), Mlčení lesa / Schweigen im Walde, Das pá 15.05.1942; pá 15.05.1942 (uváděno pá 15.05.1942–ne 17.05.1942; po 18.05.1942), Páter Vojtěch / Pater Adalbert út 19.05.1942; út 19.05.1942 (uváděno po 18.05.1942; út 19.05.1942–čt 21.05.1942), Štěstí s nebe / Glück von Himmel pá 22.05.1942; pá 22.05.1942 (uváděno pá 22.05.1942–ne 24.05.1942; po 25.05.1942), Nebe na zemi / Himmel auf Erden; HIMMEL AUF ERDEN, DER út 26.05.1942; út 26.05.1942 (uváděno po 25.05.1942; út 26.05.1942–čt 28.05.1942), Milionáři / Milionäre pá 29.05.1942; pá 29.05.1942 (uváděno pá 29.05.1942–ne 31.05.1942; po 01.06.1942), Stíny nad přístavem / Schatten über St. Pauli. út 02.06.1942; út 02.06.1942 (uváděno po 01.06.1942; út 02.06.1942–čt 04.06.1942), Husaři jedou / Husaren, heraus! ne 07.06.1942; ne 07.06.1942; so 06.06.1942 (uváděno ne 07.06.1942–po 08.06.1942), Krásná je láska; Krásná jest láska / Schön hat es verliebt zu sein; Schön ist verliebt zu sein; Schön ist es verliebt zu sein st 10.06.1942; st 10.06.1942 (uváděno st 10.06.1942–čt 11.06.1942), Valčík pod věží / Walzer um den Stefansturm pá 12.06.1942; pá 12.06.1942 (uváděno pá 12.06.1942–po 15.06.1942), Dobrá sedma / Gute Sieben, Die st 17.06.1942; út 16.06.1942 (uváděno út 16.06.1942–čt 18.06.1942), Tři překrásné dny; Tři překrásné dni / Drei wunderschöne Tage pá 19.06.1942; pá 19.06.1942 (uváděno pá 19.06.1942–ne 21.06.1942; po 22.06.1942), Hrdina jedné noci / Held einer Nacht, Der út 23.06.1942; út 23.06.1942 (uváděno po 22.06.1942; út 23.06.1942–čt 25.06.1942), Diskretnost ctí zaručena; Diskretnost cti zaručena / Diskretion - Ehrensache! pá 26.06.1942; pá 26.06.1942 (uváděno pá 26.06.1942–čt 02.07.1942), Sensační proces Casilla; Casilla; Sensační proces Castilla; Sensační proces Kasilla / Sensationsprozeß Castilla; Casilla; 129411 pá 03.07.1942; pá 03.07.1942 (uváděno pá 03.07.1942–čt 09.07.1942; po 06.07.1942), Výdělečné ženy / Frauen im Beruf út 07.07.1942 (uváděno út 07.07.1942–čt 09.07.1942), Milkování a láska / Liebelei und Liebe pá 10.07.1942; pá 10.07.1942 (uváděno pá 10.07.1942–čt 16.07.1942), Skandál v aréně; Skandál v areně / Bobby geht los; Bobby geht los - Skandal in der Arena pá 17.07.1942; pá 17.07.1942 (uváděno pá 17.07.1942–ne 19.07.1942; po 20.07.1942), Její jediná noc / Ihre einzige Nacht út 21.07.1942; út 21.07.1942 (uváděno po 20.07.1942; út 21.07.1942–čt 23.07.1942), Matka Kráčmerka / Mutter Kratschmerka pá 24.07.1942; pá 24.07.1942 (uváděno pá 24.07.1942–ne 26.07.1942; po 27.07.1942), Ty jsi rozkošná Rosemary; Ty jsi rozkošná Rosemarie; Ty jsi rozkošná, Rosemarie / Du bist entzückend Rosemarie út 28.07.1942; út 28.07.1942 (uváděno po 27.07.1942; út 28.07.1942–čt 30.07.1942), Plavci na Dunaji / Donauschiffer pá 31.07.1942; pá 31.07.1942 (uváděno pá 31.07.1942–čt 06.08.1942), Hříchy mládí / Sünden der Jugend pá 07.08.1942; pá 07.08.1942 (uváděno pá 07.08.1942–st 12.08.1942; po 10.08.1942), Neznám Tě a miluji Tě / Ich kenn´ Dich nicht und liebe Dich! čt 13.08.1942; út 11.08.1942 (uváděno čt 13.08.1942; út 11.08.1942–čt 13.08.1942), Tři dny štěstí / Drei glückliche Tage pá 14.08.1942; pá 14.08.1942 (uváděno pá 14.08.1942–čt 20.08.1942), Císař Kalifornie; Císař z Kalifornie / Kaiser von Kalifornien, Der pá 21.08.1942; pá 21.08.1942 (uváděno pá 21.08.1942–čt 27.08.1942), To byl český muzikant / Das war ein böhmische Musikant pá 28.08.1942; pá 28.08.1942 (uváděno pá 28.08.1942–ne 30.08.1942; po 31.08.1942), Tabu / Tabu út 01.09.1942; út 01.09.1942 (uváděno po 31.08.1942; út 01.09.1942–čt 03.09.1942), Kapitán Orlando - Most vzdechů / Kapitän Orlando pá 04.09.1942; pá 04.09.1942 (uváděno pá 04.09.1942–ne 06.09.1942; po 07.09.1942), Čtvrtý nepřichází / Vierte kommt nicht, Der út 08.09.1942; út 08.09.1942 (uváděno po 07.09.1942; út 08.09.1942–so 12.09.1942; čt 10.09.1942), Pozor, straší!; Pozor, straší / Achtung, es spuckt! ne 13.09.1942; pá 11.09.1942 (uváděno ne 13.09.1942; pá 11.09.1942–ne 13.09.1942; po 14.09.1942), Poslíček lásky / Kein Wort vonLiebe; Kein Wort von der Liebe; Liebesbote, Der út 15.09.1942; út 15.09.1942 (uváděno po 14.09.1942; út 15.09.1942–čt 17.09.1942), Nezlobte dědečka; Nezlobte dědečka! / Ärgert nicht der Grosspapa pá 18.09.1942; pá 18.09.1942 (uváděno pá 18.09.1942–ne 20.09.1942; po 21.09.1942), Frasquita / Frasquita út 22.09.1942; út 22.09.1942 (uváděno po 21.09.1942; út 22.09.1942–čt 24.09.1942; pá 25.09.1942), Veselé ženy vídeňské; Veselé ženy wienské / Abschied von Wien so 26.09.1942; pá 25.09.1942 (uváděno pá 25.09.1942; so 26.09.1942–čt 01.10.1942), Bojová eskadra Lützow / Kampfgeschwader Lützow; Lustgeschwader Lützow čt 29.10.1942 (uváděno pá 30.10.1942–čt 05.11.1942), Německý týdeník / Deutsche Wochenschau, Die; Pestrý rej / Bunter Reigen, Ein; Aktualita / Aktualita; Létající plody / Fliegende Früchte; Hongkong / Hongkong po 02.11.1942; čt 29.10.1942 (uváděno pá 30.10.1942−?), Aktuality; Německý týdeník / Deutsche Wochenschau, Die; Pestrý rej / Bunter Reigen, Ein; Aktualita - Tschech. Tonbildschau; Hongkong / Hongkong pá 06.11.1942; so 07.11.1942; čt 05.11.1942 (uváděno pá 06.11.1942–čt 12.11.1942), Parky z galantní doby; Párky z galantní doby / Würste aus galanter Zeit; Lustgarten aus galanter Zeit; Tajemství mechu / Mooswunder; Na školní plachetnici / Segelschulschiff; Aktualita / Aktualita; Německý týdeník / Deutsche Wochenschau, Die pá 13.11.1942; pá 13.11.1942; pá 13.11.1942 (uváděno pá 13.11.1942–čt 19.11.1942), Německý týdeník / Deutsche Wochenschau, Die; Barevné poklady přírody / Friedliche Jagd mit der Farbkamera; Aktualita / Aktualita; Boj o horu / Kampf um den Berg pá 20.11.1942; so 21.11.1942; pá 20.11.1942 (uváděno pá 20.11.1942–čt 26.11.1942), Německý týdeník / Deutsche Wochenschau, Die; Ruyana / Rügen; Aktualita / Aktualita; Muži v pozadí / Männer im Hintergrund; Ocelové silnice / Stählerne Strassen pá 27.11.1942; so 28.11.1942; pá 27.11.1942 (uváděno pá 27.11.1942–čt 03.12.1942), Německý týdeník / Deutsche Wochenschau, Die; Křížení rostlin / Zeitgemässe Pflanzenzucht; Aktualita / Aktualita; Visla / Weichsel, Die; Lidové auto ve válce / Volkswagen im Kriege, Der pá 04.12.1942; so 05.12.1942; pá 04.12.1942 (uváděno pá 04.12.1942–čt 10.12.1942), Německý týdeník / Deutsche Wochenschau, Die; S kamerou pod vodou / Pirsch unter Wasser; Aktualita / Aktualita; Trestanec číslo 3. / Sträfling Nr. 3; Rychlé čluny / Schnellboote pá 11.12.1942; so 12.12.1942; pá 11.12.1942 (uváděno pá 11.12.1942–čt 17.12.1942), Německý týdeník / Deutsche Wochenschau, Die; Pohádková nádhera mořského dna / Farbenprächt auf dem Meeresgründe; Aktualita / Aktualita; Film pro potírání rakoviny / Volkskrankheit Krebs; Na strmých skalách / An steilen Wänden pá 18.12.1942; pá 18.12.1942; pá 18.12.1942 (uváděno pá 18.12.1942–čt 24.12.1942), Německý týdeník / Deutsche Wochenschau, Die; Život na okraji Sahary / Volksleben am Rande der Sahara; Aktualita / Aktualita; Kamarád pes / Kamerad Hund; Mladá Evropa / Junges Europa čt 24.12.1942; čt 24.12.1942; po 28.12.1942 (uváděno pá 25.12.1942–st 30.12.1942), Německý týdeník / Deutsche Wochenschau, Die; Noční útulek / Im Nachtasyl; Aktualita / Aktualita; Rytmus / Rhytmus; Přísun / Nachschub pá 01.01.1943; po 04.01.1943 (uváděno pá 01.01.1943–čt 07.01.1943), Die Deutsche Wochenschau; Tessiner Herbstlied; Aktualita; letzte Boot im Herbst, Das; Soldaten in Schnee und Eis pá 08.01.1943 (uváděno pá 08.01.1943–čt 14.01.1943), O výrech a jiných nočních zjevech / Vom Uhu und andere Gesichtern der Nacht; Aktualita; Furtwängler diriguje... / Furtwängler dirigiert...; Na polním letišti / Auf einem Feldflughafen; Německý týdeník / Die Deutsche Wochenschau pá 15.01.1943 (uváděno pá 15.01.1943–čt 21.01.1943), Německý týdeník / Die Deutsche Wochenschau; Neznámá Čína / Unbekanntes China; Aktualita; Okřídlené čluny / Boote mit Flugeln; Lehký kov / Leichtmetall pá 22.01.1943 (uváděno pá 22.01.1943–čt 28.01.1943), Německý týdeník / Die Deutsche Wochenschau; Malebná zákoutí na Neckaru a Mainu / Verträumte Winkel am Neckar und Rhein; Aktualita / Aktualita; Lovec s kamerou / Nimrod mit der Kamera; Veselá plavba po Rýnu / Kompanie auf Rheinfahrt pá 29.01.1943 (uváděno pá 29.01.1943–st 03.02.1943), Německý týdeník / Die Deutsche Wochenschau; Moc lásky / Macht der Liebe, Die; Aktualita; Hračky / Spielzeug ne 07.02.1943 (uváděno ne 07.02.1943–čt 11.02.1943), Německý týdeník / Die Deutsche Wochenschau; Bärenjagd in den Karpathen; Aktualita; Ufa-Magazin Nr. 1 pá 12.02.1943 (uváděno pá 12.02.1943–čt 18.02.1943), Německý týdeník / Die Deutsche Wochenschau; Poníci / Ponys; Aktualita; Z luhů a hájů / Aus Flur und Forst; Ufa-magazín č. 2. / Ufa-Magazin Nr. 2 pá 19.02.1943 (uváděno pá 19.02.1943–čt 25.02.1943), Německý týdeník / Die Deutsche Wochenschau; Východopruská poušť u moře / Ostpreußens Wüste am Meer; Aktualita; Král lesů / König des Waldes, Der; Ufa Magazín čís. 3 / Ufa-Magazin Nr. 3 pá 26.02.1943 (uváděno pá 26.02.1943–čt 04.03.1943), Die Deutsche Wochenschau; klassische Berlin, Das; Aktualita; Boxkampf Besselmann gegen Van Dam; Eingeschneit im Lager IV pá 05.03.1943 (uváděno pá 05.03.1943–čt 11.03.1943), Německý týdeník / Die Deutsche Wochenschau; Jaro ve Vegesách / Frühling in den Vogesen; Aktualita; Myslivec, ochránce zvěře / Jäger als Heger, Der; Ufa - Magazín 4 / Ufa-Magazin 4; Kapradí / Farne pá 12.03.1943 (uváděno pá 12.03.1943–čt 18.03.1943), Německý týdeník / Deutsche Wochenschau; Kabaret v malém / Miniatur-Kabarett; Aktualita; Haligy / Halligen, Die pá 19.03.1943 (uváděno pá 19.03.1943–čt 25.03.1943), Die Deutsche Wochenschau; Leinen aus Kortryk; Aktualita; Regatta; Ufa-Magazin Nr. 5 pá 26.03.1943 (uváděno pá 26.03.1943–čt 01.04.1943), Německý týdeník / Die Deutsche Wochenschau; Sojový bob / Sojabohne, Die; Aktualita; Tažní koně / Schwere Burschen; Ufa - Magazín číslo 6 / Ufa-Magazin Nr. 6 pá 02.04.1943 (uváděno pá 02.04.1943–čt 08.04.1943), Německý týdeník / Die Deutsche Wochenschau; Kamenná kniha / steinerne Buch, Das; Aktualita; Dílo Riemenschnederovo ve Frankách / Riemenschneiders Werke in Franken; Ufa Magazín čís. 7 / Ufa-Magazin Nr. 7 pá 09.04.1943 (uváděno pá 09.04.1943–čt 15.04.1943), Německý týdeník / Die Deutsche Wochenschau; Rybolov v sev. Ledovém moři / Fischfang im Eismeer; Aktualita; Vděční chovanci / Dankbare Zöglinge; Ve stínu bílé věže / Im Schatten des weißen Turmes pá 16.04.1943 (uváděno pá 16.04.1943–čt 22.04.1943), Die Deutsche Wochenschau; Bunte Kriechwelt; Aktualita; Was der Inn erzählt; Panzer, marsch! pá 23.04.1943 (uváděno pá 23.04.1943–čt 29.04.1943), Německý týdeník / Die Deutsche Wochenschau; Svatby v říši zvířat / Hochzeiter im Tierreich; Aktualita; Koně na horách / Pferde am Berg; Scala- revue pá 30.04.1943 (uváděno pá 30.04.1943−?), Die Deutsche Wochenschau; Geheimnisvolle Moorwelt; Aktualita; Von schwarzkitteln u. Schauflern; Können Tiere denken? pá 07.05.1943 (uváděno pá 07.05.1943−?), Německý týdeník; Toulky Madridem; Aktualita; Louka v létě; Mezi kamzíky a kozorožci pá 28.05.1943 (uváděno pá 28.05.1943–čt 03.06.1943), Německý týdeník / Die Deutsche Wochenschau; Tanec na ledě / Tanz auf dem Eise; Aktualita; Ufa Magazin čís. 14 / Ufa-Magazin Nr. 14; Int. Sportvorführungen pá 04.06.1943 (uváděno pá 04.06.1943–čt 10.06.1943), Německý týdeník / Die Deutsche Wochenschau; Ufa magazin čís. 15 / Ufa-Magazin Nr. 15; Aktualita; Na lesklé ploše / Auf blitzerndem Tau; Kouzlo varieté / Im Zauber des Varieté; Výroba trhané vlny / Reisswolle pá 11.06.1943 (uváděno pá 11.06.1943–čt 17.06.1943), Německý týdeník / Die Deutsche Wochenschau; Ufa Magazin čís. 16 / Ufa-Magazin Nr. 16; Aktualita; Oponu vzhůru / Vorhang auf!; Doba v obraze: Bomby / Zeit im Bild: Bomben pá 18.06.1943 (uváděno pá 18.06.1943–čt 24.06.1943), Německý týdeník / Die Deutsche Wochenschau; Ufa - Magazin čís. 18 / Ufa-Magazin Nr. 18; Aktualita; Vzdušné problémy / Windige Probleme; Wiener Sängerknaben / Wiener Sängerknaben čt 24.06.1943; pá 25.06.1943 (uváděno pá 25.06.1943–čt 01.07.1943), Die Deutsche Wochenschau; Ufa-Magazin Nr. 17; Aktualita; Wisente; Asta Nielsen pá 02.07.1943 (uváděno pá 02.07.1943–čt 08.07.1943), Německý týdeník / Die Deutsche Wochenschau; Ufa Magazin č. 19 / Ufa-Magazin Nr. 19; Aktualita; Jaro v Japonsku / Frühling in Japan; Kůň, nejlepší přítel / höchste Glück auf der Erde auf dem Rücken der Pferde, Das pá 09.07.1943 (uváděno pá 09.07.1943–čt 15.07.1943), Die Deutsche Wochenschau; Ufa-Magazin Nr. 20; Aktualita; Pioniere der Luft; Zauber des Wassersportes; Meister auf dem Eis pá 16.07.1943 (uváděno pá 16.07.1943–čt 22.07.1943), Die Deutsche Wochenschau; Ufa-Magazin Nr. 21; Aktualita; Elbefahrt; Symphonie der Wolken; Wurf im Sport so 24.07.1943 (uváděno so 24.07.1943–čt 29.07.1943), Deutsche Wochenschau; Ufa-Magazin 23; Aktualita; Das deutsche Volkskonzert; 12 Min. am laufend. Band; Zeit i. Bilde pá 30.07.1943 (uváděno pá 30.07.1943–čt 05.08.1943), Die Deutsche Wochenschau; Ufa-Magazin Nr. 23; Aktualita; Kroatisches Bauernleben; Küchenzauber út 03.08.1943 pá 06.08.1943 (uváděno pá 06.08.1943–čt 12.08.1943), Die Deutsche Wochenschau; Ufa-Magazin Nr. 24; Aktualita; Erinnerung; Spiegel der Zeit pá 13.08.1943 (uváděno pá 13.08.1943–čt 19.08.1943), Die Deutsche Wochenschau; Ufa-Magazin Nr. 25; Aktualita; Erdbeben und Vulkane; Wenn die Sonne sinkt... pá 20.08.1943 (uváděno pá 20.08.1943–čt 26.08.1943), Die Deutsche Wochenschau; Sportecho Nr. 1; Aktualita; Der Zauberer; Ufa-Magazin Nr. 27; Lebende Werkzeuge pá 27.08.1943 (uváděno pá 27.08.1943–čt 02.09.1943), Die Deutsche Wochenschau; Ufa-Magazin Nr. 28; Aktualita; Straßen des Frühlings; Sprung auf Palembang pá 03.09.1943 (uváděno pá 03.09.1943–čt 09.09.1943), Die Deutsche Wochenschau; Ufa-Magazin Nr. 29; Aktualita; Wir singen und spielen für euch; Erstes Rohr vor!; 10 Minuten Allerlei pá 10.09.1943 (uváděno pá 10.09.1943–čt 16.09.1943), Die Deutsche Wochenschau; Ufa-Magazin Nr. 30; Aktualita; Ewige Werke; 10 Minuten Allerlei; Männer vor Kohle pá 17.09.1943 (uváděno pá 17.09.1943–čt 23.09.1943), Die Deutsche Wochenschau; Ufa-Magazin Nr. 32; Aktualita; Und dröhnt der Winter noch so sehr...; Alle Segel klar!; Kabarett der Kleinen pá 24.09.1943 (uváděno pá 24.09.1943–čt 30.09.1943), Die Deutsche Wochenschau; Ufa-Magazin Nr. 33; Aktualita; Holland; Schießen und Treffen; Wasser und Stahl pá 01.10.1943 (uváděno pá 01.10.1943–čt 07.10.1943), Die Deutsche Wochenschau; Ufa-Magazin Nr. 34; Aktualita; Heraus aufs Land!; Baumeisterin Chemie; Eis-Schießen pá 08.10.1943 (uváděno pá 08.10.1943–čt 14.10.1943), Die Deutsche Wochenschau; Ufa-Magazin Nr. 35; Aktualita; Sport-Echo Nr. 2; Steine reden... pá 15.10.1943 (uváděno so 16.10.1943–ne 31.10.1943), Německý týdeník / Die Deutsche Wochenschau; Ufa Magazin čís. 36 / Ufa Magazin Nr. 36; AKTUALITA; Mezinárodní týdeník / Internationale Wochenschau; Prasila ve vesmíru; Prasíla vesmíru / Urkraft des Weltalls pá 22.10.1943 (uváděno pá 22.10.1943–čt 28.10.1943), Die Deutsche Wochenschau; Ufa-Magazin Nr. 37; Aktualita; Internationale Wochenschau; Porzellan aus Sevres pá 29.10.1943 (uváděno pá 29.10.1943–čt 04.11.1943), Die Deutsche Wochenschau; Aktualita; Klavier, Das; Internationale Wochenschau; Scherzo (Die Wespe) pá 05.11.1943; ne 07.11.1943 (uváděno pá 05.11.1943–čt 11.11.1943), Německý týdeník / Die Deutsche Wochenschau; Aktualita; Průhledné dřevo / Durchsichtiges Holz; Mezinárodní týdeník / Internationale Wochenschau; Gorch Fock pá 12.11.1943 (uváděno pá 12.11.1943–čt 18.11.1943), Německý týdeník / Die Deutsche Wochenschau; Aktualita; Říjnový den v Bacharachu / Ein Oktobertag in Bacharach; Mezinárodní týdeník / Internationale Wochenschau; Doba v obraze! / Zeit im Bild pá 19.11.1943 (uváděno pá 19.11.1943–čt 25.11.1943), Die Deutsche Wochenschau; Aktualita; Tier und Mensch im Zoo; Internationale Wochenschau 35; Spiel der Wolken; 12 Minuten mit Emil Jannings pá 26.11.1943 (uváděno pá 26.11.1943–čt 02.12.1943), Německý týdeník / Die Deutsche Wochenschau; Aktualita; Jízda Markou / Märkische Fahrt; Mezinárodní týdeník / Internationale Wochenschau; Kamarád pes / Kamerad Hund; Potpouri č. 1 / Potpourri Nr. 1 pá 03.12.1943 (uváděno pá 03.12.1943–čt 09.12.1943), Die Deutsche Wochenschau; Aktualita; Herbst im El Escorial; Internationale Wochenschau; Rund um Morstein; Tragödie mit viel Vergnügen pá 10.12.1943 (uváděno pá 10.12.1943–čt 16.12.1943), Die Deutsche Wochenschau; Aktualita; Aus Fohlen werden Sieger; Internationale Wochenschau; Wenn's draußen wieder schneit; unsichtbare Dieb, Der pá 17.12.1943 (uváděno pá 17.12.1943–čt 23.12.1943), Die Deutsche Wochenschau; Aktualita; Aus dem Leben der Fischreiher; Internat. Wochenschau Nr. 39; Kanarien; Sport-Echo Nr. 5 so 25.12.1943 (uváděno so 25.12.1943–čt 30.12.1943), Německý týdeník / Die Deutsche Wochenschau; Aktualita; V horské vísce / Autarkie im Bergdorf; Mezinárodní týdeník / Internationale Wochenschau; Lovci krabů ve Východním Friesku / Krabbenfischer in Ostfriesland so 01.01.1944; so 01.01.1944; pá 31.12.1943 (uváděno pá 31.12.1943–čt 06.01.1944 pá 07.01.1944; pá 07.01.1944 (uváděno pá 07.01.1944–čt 13.01.1944 pá 14.01.1944; pá 14.01.1944 (uváděno pá 14.01.1944–pá 21.01.1944 pá 21.01.1944; pá 21.01.1944; pá 21.01.1944 (uváděno pá 21.01.1944–čt 27.01.1944 pá 28.01.1944; pá 28.01.1944 (uváděno pá 28.01.1944–čt 03.02.1944 pá 04.02.1944; pá 04.02.1944 (uváděno pá 04.02.1944–čt 10.02.1944 pá 11.02.1944; pá 11.02.1944 (uváděno pá 11.02.1944–čt 17.02.1944 pá 18.02.1944; so 19.02.1944; pá 18.02.1944 (uváděno pá 18.02.1944–čt 24.02.1944 pá 25.02.1944; pá 25.02.1944 (uváděno pá 25.02.1944–čt 02.03.1944 pá 03.03.1944; pá 03.03.1944 (uváděno pá 03.03.1944–čt 09.03.1944 pá 10.03.1944; so 11.03.1944; pá 10.03.1944 (uváděno pá 10.03.1944–čt 16.03.1944 pá 17.03.1944; pá 17.03.1944; pá 17.03.1944 (uváděno pá 17.03.1944–čt 23.03.1944 pá 24.03.1944; pá 24.03.1944 (uváděno pá 24.03.1944–čt 30.03.1944 pá 31.03.1944; pá 31.03.1944 (uváděno pá 31.03.1944–čt 06.04.1944 pá 07.04.1944; so 08.04.1944; pá 07.04.1944 (uváděno pá 07.04.1944–čt 13.04.1944 pá 14.04.1944; pá 14.04.1944; pá 14.04.1944 (uváděno pá 14.04.1944–čt 20.04.1944 pá 21.04.1944; pá 21.04.1944 (uváděno pá 21.04.1944–čt 27.04.1944 pá 28.04.1944; pá 28.04.1944 (uváděno pá 28.04.1944–čt 04.05.1944 pá 05.05.1944; pá 05.05.1944 (uváděno pá 05.05.1944–čt 11.05.1944 pá 12.05.1944; pá 12.05.1944 (uváděno pá 12.05.1944–čt 25.05.1944; čt 18.05.1944 pá 19.05.1944; pá 19.05.1944 (uváděno pá 19.05.1944–čt 25.05.1944 pá 26.05.1944; pá 26.05.1944 (uváděno pá 26.05.1944–čt 01.06.1944 pá 02.06.1944; pá 02.06.1944 (uváděno pá 02.06.1944–čt 08.06.1944 pá 09.06.1944; ne 11.06.1944; pá 09.06.1944 (uváděno pá 09.06.1944–čt 15.06.1944 pá 16.06.1944; ne 18.06.1944; pá 16.06.1944 (uváděno pá 16.06.1944–čt 22.06.1944 pá 23.06.1944; ne 25.06.1944; pá 23.06.1944 (uváděno pá 23.06.1944–čt 29.06.1944 pá 30.06.1944; ne 02.07.1944; pá 30.06.1944 (uváděno pá 30.06.1944–čt 06.07.1944 pá 30.06.1944 (uváděno pá 30.06.1944–čt 06.07.1944), Německý týdeník / Die Deutsche Wochenschau; Děvčata opouštějí město.; Evropa týdeník číslo 66.; Montmartre.; Rádi si vzpomínáme.; Německý týdeník / Die Deutsche Wochenschau pá 07.07.1944; ne 09.07.1944; pá 07.07.1944 (uváděno pá 07.07.1944–čt 13.07.1944 čt 13.07.1944, Německý týdeník.; Aktualita; Krása zvířecího pohybu.; Evropa týdeník č. 67.; Tamburica.; Aktualita pá 14.07.1944; ne 16.07.1944; pá 14.07.1944 (uváděno pá 14.07.1944–čt 20.07.1944 ne 16.07.1944, Německý týdeník.; Aktualita. / Aktualita; Na alpských pastvinách.; Evropa týdeník č. 68.; Zrcadlo doby č. 16. pá 21.07.1944; pá 21.07.1944; pá 21.07.1944 (uváděno pá 21.07.1944–čt 27.07.1944 pá 21.07.1944 (uváděno pá 21.07.1944–čt 27.07.1944), Německý týdeník. / 1. Deutsche Wochenschau; Aktualita.; Kamenné slovo.; Evropa týdeník 70.; Potpourri č. 6. pá 28.07.1944; pá 28.07.1944 (uváděno pá 28.07.1944–čt 03.08.1944 pá 28.07.1944; pá 28.07.1944 (uváděno pá 28.07.1944–čt 03.08.1944), Německý týdeník. / 1. Deutsche Wochenschau; Aktualita / Aktualita; Ve skalách a sněhu.; Misterium života. / 4. Mysterium des Lebens; Evropa týdeník čídlo 71.; Ozvěna sportu čís. 6.; Aktualita / Aktualita pá 04.08.1944; pá 04.08.1944 (uváděno pá 04.08.1944–čt 10.08.1944 pá 04.08.1944; pá 04.08.1944 (uváděno pá 04.08.1944–čt 10.08.1944), Německý týdeník. / 1. Deutsche Wochenschau; Aktualita / Aktualita; Zkoušení materiálu. / Auf Biegen u. Brechen; Evropa týdeník čís. 72. / Europa-Woche Nr.72.; Paprika. / Paprika; Zrcadlo doby čís. 17. / Zeitspiegel Nr. 17 pá 11.08.1944; pá 11.08.1944 (uváděno pá 11.08.1944–čt 17.08.1944 pá 11.08.1944; pá 11.08.1944 (uváděno pá 11.08.1944–čt 17.08.1944), Německý týdeník. / 1. Deutsche Wochenschau; Aktualita. / Aktualita; Letní dny na Lofetech. / Sommertage auf den Lofoten; 12 minut u Franze Lehára. / 12 Minuten bei Franz Léhar; Evropa týdeník čídlo 73. / Europa-Woche Nr.73; Doba v obraze. / Zeit in Bild. Kamerad Pferd. pá 18.08.1944; ne 20.08.1944; pá 18.08.1944 (uváděno pá 18.08.1944–čt 24.08.1944 pá 18.08.1944, Německý týdeník. / 1. Deutsche Wochenschau; Aktualita / Aktualita; Chov pstruhů.; Evropa týdeník čís. 74.; Den v Barceloně.; Zdraví není náhoda.; Aktualita / Aktualita pá 25.08.1944; ne 27.08.1944; pá 25.08.1944 (uváděno pá 25.08.1944 po 28.08.1944 (uváděno ?−čt 21.09.1944), Aktuality pá 01.09.1944 (uváděno pá 01.09.1944–čt 07.09.1944 pá 08.09.1944 (uváděno pá 08.09.1944–čt 14.09.1944 pá 15.09.1944 (uváděno pá 15.09.1944–čt 21.09.1944 pá 22.09.1944; pá 22.09.1944 (uváděno pá 22.09.1944–čt 28.09.1944), Aktualita / Aktualita; Včelí stát / Bienen - Staat, Der; Evropa týdeník 79 / Europa-Woche Nr.79.; Veselý den v zoologické zahradě / Bunter Alltag im Zoo; Mistři pěvci / Meistersingen, Die; Německý týdeník / Die Deutsche Wochenschau so 23.09.1944 (uváděno so 23.09.1944–čt 05.10.1944), Aktualita / Aktualita pá 29.09.1944 (uváděno pá 29.09.1944–čt 05.10.1944 pá 06.10.1944; pá 06.10.1944 (uváděno pá 06.10.1944–čt 12.10.1944), Německý týdeník / Die Deutsche Wochenschau; Aktualita / Aktualita; Modré žezlo / Blaue Zepter, Das; Evropa týdeník čís. 81 / Europa-Woche Nr. 81 so 14.10.1944; so 14.10.1944 (uváděno ne 15.10.1944; so 14.10.1944–čt 19.10.1944), Aktualita; Německý zvukový týdeník; Modré žezlo; Dvůr bez muže; V říši divů so 21.10.1944; pá 20.10.1944 (uváděno pá 20.10.1944–čt 26.10.1944), Aktualita pá 27.10.1944 (uváděno pá 27.10.1944–čt 02.11.1944 pá 03.11.1944 (uváděno pá 03.11.1944–čt 09.11.1944 pá 10.11.1944 (uváděno pá 10.11.1944–čt 16.11.1944 pá 17.11.1944 (uváděno pá 17.11.1944 pá 08.12.1944 (uváděno pá 08.12.1944–čt 14.12.1944 pá 15.12.1944, Německý týdeník / Die Deutsche Wochenschau; Ze života německých rybářů; Mistři pěvci; Evropa týdeník; Aktualita pá 15.12.1944 (uváděno pá 15.12.1944–čt 21.12.1944 st 27.12.1944; pá 29.12.1944 (uváděno pá 29.12.1944−?), Aktualita / Aktualita ne 07.01.1945, Aktuality a kulturní filmy st 10.01.1945, Aktuality a kulturní filmy út 23.01.1945, Aktuality a kulturní filmy st 01.06.1949 (uváděno st 01.06.1949–čt 02.06.1949), Letem světem; Nebezpečné bydlení v Rakousku; Odznak; Boje o Šanhaj; Plochá dráha na Strahově pá 03.06.1949 (uváděno pá 03.06.1949–čt 09.06.1949), Čs. filmový týdeník pá 10.06.1949 (uváděno pá 10.06.1949–čt 16.06.1949), Čs. filmový týdeník pá 17.06.1949 (uváděno pá 17.06.1949–čt 23.06.1949), Přemýšlejte s námi; Lidé a párky; Úspěchy našeho motorismu; Sporty pá 24.06.1949 (uváděno pá 24.06.1949–čt 30.06.1949), Čs. filmový týdeník pá 01.07.1949 (uváděno pá 01.07.1949–čt 07.07.1949), Čs. filmový týdeník pá 08.07.1949 (uváděno pá 08.07.1949–čt 14.07.1949), Čs. filmový týdeník pá 15.07.1949 (uváděno pá 15.07.1949–čt 21.07.1949), Čs. filmový týdeník út 29.01.1952, Čs. filmový týdeník Citáty Helena_(1927).txt ee nebylo, to si nevzpomínám, že by mě některý tak... tady byly taky ee, třeba kina, Čas u [nádraží] LR: [mhm] [u nádraží] HH: [tam se], člověk chodil po městě, měl ještě čas, nebo někdo spěchal na vlak, šel na vlak, tak si šel do kina, kdykoliv si tam sedl, LR: [mhm] HH: [a] zase kdykoliv odešel, to bylo výborný, Vera_(1923).txt kdy byla ta levnější kina, ta co byly ve městě víc, no na tom e ten Čas nebo Úderka to zas nebylo tak drahý. SM: mhm VB: ale to bylo takový e ani ne půlhodinový. pak se to zas opakovalo, a to nás tak moc nezajímalo. my sme rády chodily na celý filmy. Vera_(1923).txt a někdy jsme se dívali v tom v té Úderce ((Úderka)) na tom náměstí Svobody sme někdy šli. tam to bylo lepší jak na tom v tom Čase ((Čas)), se nám to zdálo lepší, takový obsáhlejší to bylo. SM: mhm VB: než tam u toho, nádraží. Eva_(1928).txt ES: a proti nádraží bylo kino Čas, tam ste mohl LS: hm ES: přijít a odejít, když ste chtěl. (..) totéž kino bylo na Náměstí Svobody. dneska je tam řeznictví. tak mezitím řeznictvím a tím rohem. LS: hm, hm. ES: tak tam bylo taky takové kino. (..) Eva_(1928).txt LS: no. (..) a teď tady mám zase otázku. to už sme se vlastně o tom zmiňovali. která kina ste navštěvovala. vy ste říkala, že ste určitá kina navštěvovala do těch deseti let, když ste bydleli v tom Tivoli. ES: ano. LS: mohli bysme si to teda ještě shrnout, která kina to byla? ES: takže to bylo (...) Moderna, Alfa, Excelsior, kino Čas, Marie_(1915).txt LS: protože potom ještě bylo kino Čas, které bylo naproti nádraží, a tam ty [filmy běžely] MH: [ano,] tam bylo kino Čas, Miroslav_(1923).txt MJ: jó. no do hlavně do té Lucerny ((Lucerna)), tam sme chodili jenom s děckama, tam em rodiče ani nechodili. oni si byli na divadlo, ale e tam sem chodil už s klukama s bratrancama a s kam- s se spolužákama, sám, no. a to bylo, těch kin bylo plno. oni byly levnější ty takový ty e malý kina, co bylo na náměstí Svobody ((kino Úderka)) a na ná- na tom na, u nádraží ((kino Čas)) a e v k em na ee v Krpoli ((Královo Pole)) a kde- kdekol- kdekoliv, Zofie_(1925).txt ŽH: jo to, nebyl to kino Čas? XX: ne [ten byl u nádraží] ŽH: [nebo to se menovala] (Candra?) XX: ten byl u nádraží ŽH: jo tam sem potom chodila se svým ee dítětem, <no a to byly> takový em nekonečný filmy. XX: neustálej provoz ŽH: tam se mohlo přijít kdy chtělo a vodejít [kdy chtělo] XX: [za za] války se to menovalo OP, one pauze ((Ohne Pause)) ((smích)) ŽH: tak to nevím, to nemůžu říct, to sem, ale jo [tak tam sem taky taky chodila] Zofie_(1925).txt ŽH: takový cyklus a lidé přicházeli a odcházeli, pak bylo eště u nádraží takový kino Čas, to bylo něco podobnýho, ale tam sem chodila až potom se svým dítětem. Irena_(1922).txt no tady sem si já poznamenala jenom který kina sem znala, na náměstí Svobody bylo kino Úderka. LČ: ano IK: em a potom u nádraží bylo kino ((Kino Čas)) em tam se promítalo nonstop, takže když někdo čekal na vlak, tak si tam mohl zajít [do kina,] LČ: [a tam ste] chodili taky? IK: prosim? LČ: jestli ste tam chodila taky. IK: jo jo, tam se chodilo, to tak na ně- nějakou třeba em třeba i grotesku, věděli sme, že to tam dávali, tak sme tam zaskočili. Irena_(1922).txt do Dopzu ((Dopz)), u nádr- á Čas se to menovalo u nádraží. Irena_(1922).txt LČ: a ta Úderka se teda lišila třeba čím oproti těm kinům čas- že do kterých ste chodili častěji, proč ste ji třeba tolik nenavštěvovali. IK: no tam nedávali takový jako celovečerní filmy. LČ: aha IK: tam se dávaly krátký filmy, žurnály, grotesky, čili tam se program střídal, tam ste si zaskočila [podívala ste se] LČ: [to bylo v tom Času ((Kino Čas)).] IK: prosim? LČ: [to bylo] IK: [v tom Času] i v tom, LČ: [i v té Úderce.] IK: [i na to náměstím] Svobody, ano. Milan_(1932).txt ML: a to byla Úderka, jo a kam sme chodili potom naproti nádraží, to zřídili Němci. to se menovalo ópé ((OP – Ohne Pause)), LR: hm ML: zkratka one pause ((Ohne Pause)). tam se promítalo prostě durch, jo, a a tam byly jednak tam byly ty, ty jejich německý ten zvukovej týdeník, ale to se ignorovalo, když tam byli Češi, tak dost často vzdychali, při promítání. ale my sme tam jako dítka sme tam chodili, protože tam se promítaly německý trikový kreslený filmy. barevný. LR: aha ML: to tenkrát bylo, to tenkrát bylo něco, Milan_(1932).txt LR: hm a jak ste říkal, že to teda běželo bez přestávky ML: ano LR: tak jak to probíhalo když ste tam šli. to ste tam mohli zůstat jak [dlouho] ML: [jo] LR: ste chtěli? jak dlouho ste tam třeba zůstali. ML: no podle toho, jak se nám to líbilo. LR: jo. ML: no, takže já si pamatuju <ještě to,> my sme tam chodili, tam pochopitelně byla německá obsluha jo, LR: hm ML: v pokladnách, a tak dále, a a my sme to tam dycky dělali tak, že sme tam šli celá parta a lístky kupoval jeden nebo dva a ty druhý tam ((smích)) [ Milan_(1932).txt LR: hm em vy ste říkal, že v tom kině ópé ((OP - Ohne Pause)) promítali ty barevné filmy, tak bylo pro vás důležité, jestli šlo o ten film barevný nebo černobílý? ať už ty... ML: pro nás bylo to, atraktivní byl ten barevnej film. páč to tenkrát nebylo. LR: hm ML: tenkrát bylo všechno černobílý. toto byl barevnej film, a potom to byly prostě takový ty trikový, tam různý ty figurky, LR: hm ML: já nevim tenkrát ten, Kanárek ((neidentifikováno)) jak to si vzpomínám, jo, LR: hm ML: a tak von se menoval, jo? jako méno [měl] LR: [hm tak] to byl hraný film Kanárek? ML: ne, to bylo prostě to byl kreslenej film, LR: aha [aha] ML: [a jednou] se proslavil ten děj to bylo to, že prostě kanárek uletěl z klece někde voknem ven, a teď nevěděl co a jak a lítal tam po venku a tak dále. to byl celej ten děj, jo? LR: a to byl ten německý film. ML: to bylo německý, ale pochopitelně tam se nemluvilo, LR: hm ML: jo, tam byla hudba akorát LR: hm ML: k tomu jo? takže to nám nevadilo, tam nebylo nic německýho, LR: hm ML: vono to bylo barevný, a celkem ten děj byl i zábavnej, jo? Libuse_(1924).txt a víte eště, eště sem si vzpomněla, proti proti, nádraží, tam kde sou mám dojem dneska ty uzeniny a tam, tam bylo takové kino ((Ohne Pause, později Čas)), které, ale já už nevím jak se to menovalo, možná že by se to dalo tam někde vyčíst, to běželo pořád dokola. tam člověk přišel, ale to bylo spíš jako em na bázi žurnálu a takhle všelijaké ty e z- ze světa novinky a to si člověk sedl, tam si koupil lístek a nikdo vás neuváděl, prostě někde ste si tam sedla a teď ste s- teď ste seděla a čekala až až se to zas domotá tam kde už ste to začala vidět ste se zvedla a šla pryč MB: mhm, mhm takže se tam dalo vlastně chodit pořád LM: ano a tady tento způsob toho toho filmu byl ještě na náměstí Svobody ((kino Central, později Úderka)) a sice jak byl, jak bylo to řeznictví na rohu Rašínové a náměstí Svobody Ctirad_(1931).txt něco zvláštního pro mě ještě bylo kino, o němž sem teď zapomněl vám říct, to bylo OP kino, OP, JV: hm CN: one pause ((Ohne Pause)), JV: u nádraží. CN: u nádraží, jo, tam dokonce myslím, že ňákou dobu fungoval ten systém, že se postupovalo, že se poposedávalo, jestli si to nevymejšlím úplně, JV: hm CN: že teda člověk, kterej přišel, sledoval film tak dlouho, dokud zase nevypadl z té řady, tak jak postupně teda byl jistej, že už znovu se vrací celej cyklus té řady různých filmů, JV: hm CN: a pak prostě už vyšel na ulici. něco takovýho, ale potom už to takhle nebylo, to posedávání em jak říkám, pořád si myslím, že to tak bylo, ale nedovedu si to teďka úplně technicky vyložit, jak sme to dělali. em potom později to kino ó pé ((OP – Ohne Pause)) bylo už em nevim jak to limitovali časově, ale jenom tak, že se tam normálně sedělo a zas se vodešlo, když člověk viděl, že se znovu už dostává v té smyčce na začátek toho, co už viděl. JV: a nevíte, to posedávání, kdyby to třeba tak mohlo být, v kterých letech? CN: to by bylo asi na počátku toho, když to kino se zavedlo, ne potom v tom dalším průběhu, tam mám dojem, že už se to potom touhletou zvláštností ne, nevyznamenávalo. no tak to teda neberte jako, jako zdroj, ale pocit. tak myslel bych, že to tak mohlo bejt v ňákým třiačtyři- dvaačtyřicátým třia- devatenácet čtyrycet dva, čtyrycet tři asi. Ctirad_(1931).txt já vím jenom vo českejch a německejch, z nichž teda ty německé sme viděli, když byla nějaká ta školní, nebo v tom ó pé kinu ((OP – Ohne Pause)), JV: hm CN: sada různejch populárně naučnejch em filmů, nebo historickejch krátkejch filmů, to teda jo, to byly ty německý. to určitě, tomu sme se nevyhnuli. ale na samostatná díla německá, nevim, myslím že sme nešli. Ctirad_(1931).txt CN: em no, tak na krátký filmy, to byly spíš ty v tom ó pé ((OP – Ohne Pause)) kinu, Libuse_(1929).txt no ve městě sme občas byli, protože kino Čas hrál celý den, tak asi dvakrát sme tam zašli, se podívat, ale tam byly samé aktuality jako a zase ty to vítězství německých vojsk, to bylo neustále, mezi tím nějaké reklamy sem tam, to tenkrát spíš začínalo Libuse_(1929).txt ještě bych se vás znovu zeptala jaké byly rozdíly v těch kinech třeba z hlediska interiérů nebo přístupu zaměstnanců, a jestli tyto vlastnosti vlastně hrály roli při výběru toho kina? LS: no, to nemohu říct konkrétně, ale když sme byli v tom kině, v tom Čase ((Čas)), anebo v té Úderce ((Úderka)), tam už bývaly filmy, ale v tom Čase ((Čas)) se mi to vůbec nelíbilo, byl tam nepořádek, všelijaké odhozené papírky, asi od těch bonbonů, lidé se tam courali, protože se jim to nelíbilo tak šel pryč a zase mohl přijít, já nevím to stálo pár korun, nebo korunu, myslím že dokonce korunu jeden čas je to stálo, no a tak to to mě ne prostě to se mi nelíbilo, to sem neměla pocit, jako <kultury tak nějak> bych řekla, jo, protože to ne a ani tam myslím že si nás nikdo nevšímal, tak, zatím co v tom Sibiři ((Sibiř)) nebo v tom Jasu ((Jas)) tak tam byli zřejmě zaměstnanci, a ty paní, které tam jako to obhospodařovaly a dov- dovedly lidi na místo, že, podle toho, tak to bylo jiné, to prostě i řekla bych že tam udržoval pořádek, a i ty děti si nedovolily nikdy eh to to co bylo třeba v tom Čase ((Čas)). Jarmila_(1931).txt PS: a potom ještě bylo jedno takové zvláštní kino v Brně a to bylo eee kino týdeníku (ónepauze) ((Ohne Pause)) a potom Aktualita, Čas ee [kde se promítaly týdeníky] JV: [nevim na té cihla-] ne není to na té Cihlářské? PS: ne, to bylo naproti k- naproti nádraží, tam ste nechodila? JV: a jó, víte ale bylo no jistě ale to už to mně vypadlo z paměti úplně Frantisek_1932.txt LG: mhm ale nebylo to pravidelné. FR: nebylo to pravidelný, a když byly ty krátký filmy, to bylo e na náměstí Svobody ((kino Central)) LG: mhm FR: a potom u di- e potom u nádraží ((kino Ohne Pause)). LG: jo. a to tam probíhalo jak třeba u toho nádraží, FR: to šlo vod desíti od rána do desíti do večera, LG: jo. FR: (furt) se to střídalo. Alzbeta_(1930).txt málo sme chodili do kina, to bylo u nádraží, to bylo takové to kino co pořád tam [běží ty] LG: [jo, mhm] AB: [programy dokola] tak to sme nijak nenavštěvovali. Zvláštní poznámka
Kina Československému Červenému kříži. Majitelé kinematografických divadel v Brně a předměstích usnesli se, aby se účastnili štědrých dnů Červeného kříže, uspořádati tuto sobotu po jednom představení, jehož výtěžek věnují uvedené akci. Ve zdejším Centrálním kinu na Náměstí svobody a v kinu Apollo naproti nádraží konati se budou tato představení ve prospěch čs. Červeného kříže v sobotu o půl 5 hod. odpoledne a v kinu Moravia na Nové ulici pak o 6. hod. večer.
Bouře v kinematografu. V kinu Apollo došlo včera k výtržnosti, poněvadž správa dovolila předváděti film jen s německými nápisy. Obecenstvo projevilo velmi zřetelně nevoli nad touto drzou provokací a bylo by došlo k nemilým následkům, kdyby správa kina nebyla slíbila okamžitou nápravu a hru nebyla přerušila. - Poučení pro české obecenstvo, aby nezanášelo peníze našim nepřátelům.
Z bolestínů brněnských kin. Neslušnost, s níž někteří majitelé zdejších kin chovají se vůči obecenstvu, plnícímu jim kapsy, jak jsme toho přinesli doklad předevčírem, není jediným bolavým místem těchto podniků. Jak se v nich nakládá s češtinou, jazykem státním a převážné většiny obyvatelstva, které je navštěvuje, volá znovu k nebi o pomstu. V tom ohledu jsou všecka zdejší kina, která jsou německým majetkem, stejná. Dovolí-li si takový podnik přinášeti v českém textu svých obrazů takové nehoráznosti, že se až obecenstvo dá do smíchu, přestává věru všecko. Takové zajímavosti má na př. kino Apollo v nynějším svém filmu "Moje paní filmová herečka". "Hintenkopf" je mu "zadem hlavy" a větu "Lasset uns ins Tal binabgehen" překládá: "Nechte nás sejíti do údolí" místo "Sejděme do údolí". To jen namátkou. - Je jisto, že majitelé kin musí dobře platiti za překládání německých nápisů svých filmů do češtiny. Nuže, když už platí, je jejich povinností a ve vlastním jejich zájmu, aby zadali práci tu člověku, který umí česky, a ne lecjakému břídilovi. To by tak scházelo, aby české obecenstvo v českém Brně za svoje peníze ještě tímto způsobem bylo uráženo a provokováno!
Dnes zavřeno.
(28. - 30. 7. 1926)
Zahájení v úterý dne 18. února 1941. Od 1/2 11 hod. do 16. hod. nepřetržitě nejnovější týdenní aktuality a přídavkové filmy. Hodinu trvající program! Vstup kdykoliv. Též pro mladistvé. Od 16.30 hod. velkofilm "Věčný žid".
Nové kino v Brně
V pondělí bylo slavnostní zahájení. Na Nádražním náměstí v Brně bylo otevřeno nové kino OP. Je to kino velkoměstského rázu s programem, hraným bez přestávky. Kino bylo otevřeno slavnostním představením v pondělí večer v přítomnosti pozvaných zástupců úřadů a jiných oficielních představitelů. Veřejnosti odevzdal kino vládní komisař města Brna Judex, který zdůraznil kulturní význam nového podniku. Následoval film z historie německého osidlování východních oblastí Říše a po promítnutí žurnálů byl představen kulturní film "Věčný žid". Je to film, osvětlující nejpříznačnější povahové rysy židovské rasy, svědčící stejně o tělesném jako mravním úpadku. Zdůrazňuje se hlavně sklon Židů k neproduktivním zaměstnáním jako je obchod, peněžnictví a podobné, také však sklon k zločinnosti, hlavně podvodnictví a obchody s děvčaty. Všechno to je ve filmu doloženo čísly i názornými ukázkami z historie, ze života v ghetech polských měst a pod. Kino samo je nevelké, ale moderně zařízeno. Obrazové přílohy ![]() nahoru |
|
© 2011 Ústav filmu a audiovizuální kultury na Filozofické fakultě, Masarykova Univerzita, Brno