Filmové Brno
Dokumentace dějin uvadění filmů a diváckých preferencí v Brne v letech 1918-1945

 
 







 
Název
Panorama Alfa-Passage
Moravské noviny, 64, so 05.03.1938
Alfa  (ne 28.02.1932–čt 31.03.1949)
Václav Novák, Historie brněnských kinematografů 1896–1981. (Rukopis) Archiv města Brna, fond T68.,
Praha  (pá 01.04.1949)
Václav Novák, Historie brněnských kinematografů 1896–1981. (Rukopis) Archiv města Brna, fond T68.,
 
Adresa
Jánská, Poštovská 455/8
Moravské noviny, 64, so 05.03.1938
 
Čtvrť
Brno město
Moravské noviny, 64, so 05.03.1938
 
Program
út 01.03.1932; čt 03.03.1932 (uváděno út 01.03.1932–po 14.03.1932), Bílé opojení / Weisse Rausch, Der
Moravské slovo, 42, út 01.03.1932
pá 18.03.1932; út 15.03.1932 (uváděno pá 18.03.1932; út 15.03.1932–st 23.03.1932; čt 24.03.1932), Španělská muška
Lidové noviny, 143, čt 17.03.1932
pá 25.03.1932; pá 01.04.1932; so 26.03.1932 (uváděno pá 25.03.1932–čt 07.04.1932), Můj Leopold
Lidové noviny, 156, pá 25.03.1932
pá 08.04.1932; pá 08.04.1932 (uváděno pá 08.04.1932–čt 14.04.1932), Sňatková kancelář
Lidové noviny, 180, pá 08.04.1932
pá 15.04.1932; pá 15.04.1932 (uváděno pá 15.04.1932–po 25.04.1932), Děvčátko na vdávání
Lidové noviny, 193, pá 15.04.1932
út 26.04.1932; st 27.04.1932 (uváděno út 26.04.1932; st 27.04.1932–čt 05.05.1932; čt 05.05.1932), Shanghai express; Šanghajský express
Lidové noviny, 213, út 26.04.1932
pá 06.05.1932; pá 06.05.1932 (uváděno pá 06.05.1932–po 16.05.1932), Jasnost se baví
Lidové noviny, 231, pá 06.05.1932
út 17.05.1932; út 17.05.1932 (uváděno út 17.05.1932–po 23.05.1932), Zamilovaná firma
Lidové noviny, 249, út 17.05.1932
út 24.05.1932; út 24.05.1932 (uváděno út 24.05.1932–po 06.06.1932), Dámský diplomat
Lidové noviny, 262, út 24.05.1932
út 07.06.1932; út 07.06.1932 (uváděno út 07.06.1932–po 13.06.1932), Jeho veličenstvo pan cestující
Lidové noviny, 287, út 07.06.1932
út 14.06.1932; út 14.06.1932 (uváděno út 14.06.1932–po 20.06.1932), Král tuláků
Lidové noviny, 300, út 14.06.1932
út 21.06.1932; út 21.06.1932 (uváděno út 21.06.1932–čt 30.06.1932), Noc v grandhotelu
Lidové noviny, 313, út 21.06.1932
pá 01.07.1932; pá 01.07.1932 (uváděno pá 01.07.1932–čt 07.07.1932), Ulice velkoměsta (City Streets)
Lidové noviny, 331, pá 01.07.1932
pá 08.07.1932; pá 08.07.1932 (uváděno pá 08.07.1932–po 11.07.1932), Zpívající město
Lidové noviny, 342, pá 08.07.1932
út 12.07.1932; út 12.07.1932 (uváděno út 12.07.1932–čt 14.07.1932), Admirálova dcera; Dcera admirálova
Lidové noviny, 349, út 12.07.1932
pá 15.07.1932; pá 15.07.1932 (uváděno pá 15.07.1932–po 25.07.1932), Kriss
Lidové noviny, 355, pá 15.07.1932
út 26.07.1932; út 26.07.1932 (uváděno út 26.07.1932–so 30.07.1932; ne 31.07.1932; po 01.08.1932), Ty, touha mého srdce; Tys touha mého srdce
Moravské noviny, 171, út 26.07.1932
út 02.08.1932 (uváděno ne 31.07.1932; po 01.08.1932; út 02.08.1932–po 08.08.1932), Děvčátko na vdávání / Mädchen zum Heiraten
Moravské noviny, 177, út 02.08.1932
út 09.08.1932; út 09.08.1932 (uváděno út 09.08.1932–so 13.08.1932; ne 14.08.1932; po 15.08.1932), Trosečníci z Wikingu; Trosečníci Wikingů
Moravské noviny, 183, út 09.08.1932
út 16.08.1932; st 17.08.1932 (uváděno ne 14.08.1932; po 15.08.1932; út 16.08.1932–po 12.09.1932), Píseň noci / Lied einer Nacht, Das
Moravské noviny, 188, út 16.08.1932
út 13.09.1932; út 13.09.1932 (uváděno út 13.09.1932–čt 29.09.1932), Pod cizí vlajkou / Unter falscher Flagge
Moravské noviny, 212, út 13.09.1932
pá 30.09.1932; pá 30.09.1932 (uváděno pá 30.09.1932–čt 06.10.1932), Pařížské noci
Moravské noviny, 226, pá 30.09.1932
pá 07.10.1932; pá 07.10.1932 (uváděno pá 07.10.1932–čt 27.10.1932; st 26.10.1932), Inkognito; Incognito; Neptám se, kdo jsi... / Inkognito
Moravské noviny, 232, pá 07.10.1932
so 29.10.1932; čt 27.10.1932 (uváděno pá 28.10.1932; so 29.10.1932; čt 27.10.1932–po 07.11.1932), Kiki
Moravské noviny, 250, so 29.10.1932
út 08.11.1932; út 08.11.1932 (uváděno út 08.11.1932–po 21.11.1932), Peníze nebo život
Moravské noviny, 257, út 08.11.1932
út 22.11.1932; út 22.11.1932 (uváděno út 22.11.1932–čt 01.12.1932), Rajské ptáče
Moravské noviny, 269, út 22.11.1932
út 06.12.1932; pá 02.12.1932 (uváděno pá 02.12.1932–čt 15.12.1932), Orlov
Moravské noviny, 281, út 06.12.1932
pá 16.12.1932 (uváděno pá 16.12.1932–čt 29.12.1932), Anton špelec, ostrostřelec
Lidové noviny, 634, pá 16.12.1932
pá 30.12.1932 (uváděno pá 30.12.1932–so 07.01.1933), Svatební cesta ve třech
Lidové noviny, 657, pá 30.12.1932
pá 30.12.1932 (uváděno so 31.12.1932–ne 01.01.1933), Kvarteto lásky
Lidové noviny, 657, pá 30.12.1932
so 07.01.1933 (uváděno ne 08.01.1933–čt 19.01.1933), Kvarteto lásky
Lidové noviny, 12, so 07.01.1933
pá 20.01.1933 (uváděno pá 20.01.1933–čt 02.02.1933), Za dravci malajských džunglí
Lidové noviny, 36, pá 20.01.1933
pá 03.02.1933 (uváděno pá 03.02.1933–po 13.02.1933), Slečna Jo - Jo
Lidové noviny, 62, pá 03.02.1933
út 14.02.1933 (uváděno út 14.02.1933–po 27.02.1933), Extase
Lidové noviny, 82, út 14.02.1933
so 25.02.1933 (uváděno so 25.02.1933–so 04.03.1933), Horní Egypt
út 28.02.1933 (uváděno út 28.02.1933–čt 09.03.1933), Děvče jako Ty
Lidové noviny, 108, út 28.02.1933
pá 10.03.1933 (uváděno pá 10.03.1933–čt 16.03.1933), Maria Draga; Královna Draga
Lidové noviny, 127, pá 10.03.1933
pá 17.03.1933 (uváděno pá 17.03.1933–čt 30.03.1933), Já a císařovna
Lidové noviny, 140, pá 17.03.1933
pá 31.03.1933 (uváděno pá 31.03.1933–čt 13.04.1933), Dcera pluku / Regimentstochter
Lidové noviny, 166, pá 31.03.1933
so 15.04.1933 (uváděno so 15.04.1933–čt 27.04.1933), Pobočník Jeho Výsosti; Pobočník Jeho výsosti; Pobočník jeho výsosti; Pobočník jeho Výsosti
Lidové noviny, 194, so 15.04.1933
pá 28.04.1933 (uváděno pá 28.04.1933–čt 11.05.1933), Bílý démon
Lidové noviny, 216, pá 28.04.1933
pá 12.05.1933 (uváděno pá 12.05.1933–po 22.05.1933), Kavalíři od Maxima
Lidové noviny, 240, pá 12.05.1933
út 23.05.1933 (uváděno út 23.05.1933–po 29.05.1933), Vodní ďáblové
Lidové noviny, 260, út 23.05.1933
út 30.05.1933 (uváděno út 30.05.1933–po 05.06.1933), Pobočník Jeho Výsosti; Pobočník Jeho výsosti; Pobočník jeho výsosti; Pobočník jeho Výsosti
Lidové noviny, 272, út 30.05.1933
út 06.06.1933 (uváděno út 06.06.1933−?), Bomby nad Šanghají; Bomby nad Šanhají
Lidové noviny, 283, út 06.06.1933
so 17.06.1933 (uváděno pá 16.06.1933–po 19.06.1933), Okénko
Lidové noviny, 303, so 17.06.1933
út 20.06.1933 (uváděno út 20.06.1933–čt 22.06.1933), Před maturitou
Lidové noviny, 308, út 20.06.1933
pá 23.06.1933 (uváděno pá 23.06.1933–čt 29.06.1933), 10 % pro mne
Lidové noviny, 314, pá 23.06.1933
pá 30.06.1933 (uváděno pá 30.06.1933–čt 06.07.1933), Výstřel za svítání
Lidové noviny, 324, pá 30.06.1933
pá 07.07.1933 (uváděno pá 07.07.1933–čt 13.07.1933), Jižní express
Lidové noviny, 335, pá 07.07.1933
pá 14.07.1933 (uváděno pá 14.07.1933–čt 20.07.1933), Nahá žena
Lidové noviny, 348, pá 14.07.1933
pá 21.07.1933 (uváděno pá 21.07.1933–čt 27.07.1933), 5 prokletých gentlemanů
Lidové noviny, 361, pá 21.07.1933
pá 28.07.1933 (uváděno pá 28.07.1933–čt 03.08.1933), Útěk do Nizzy
Lidové noviny, 374, pá 28.07.1933
pá 04.08.1933 (uváděno pá 04.08.1933–po 14.08.1933), Tajemný lovec
Lidové noviny, 387, pá 04.08.1933
st 16.08.1933 (uváděno út 15.08.1933–po 28.08.1933), Žena v ohni / Frau im Feuer, Die
Lidové noviny, 408, st 16.08.1933
út 29.08.1933 (uváděno út 29.08.1933–po 18.09.1933), Píseň pro Tebe
Lidové noviny, 432, út 29.08.1933
út 19.09.1933 (uváděno út 19.09.1933–čt 05.10.1933), 12 křesel
Lidové noviny, 471, út 19.09.1933
pá 06.10.1933; pá 13.10.1933 (uváděno pá 06.10.1933–čt 19.10.1933), King Kong, osmý div světa; Třetí svazový slet turnerů v Žatci
Lidové noviny, 502, pá 06.10.1933
pá 20.10.1933 (uváděno pá 20.10.1933–čt 26.10.1933), Smaragdový náhrdelník
Lidové noviny, 528, pá 20.10.1933
pá 27.10.1933 (uváděno pá 27.10.1933–po 06.11.1933), Povídky sl. Hoffmanové; Povídky slečny Hoffmanové
Lidové noviny, 541, pá 27.10.1933
út 07.11.1933 (uváděno út 07.11.1933–po 13.11.1933), A kdo mě bude líbat; A kdo mě bude líbat? / Und wer küßt mich?
Lidové noviny, 558, út 07.11.1933
út 14.11.1933 (uváděno út 14.11.1933–čt 23.11.1933), Revizor
Lidové noviny, 571, út 14.11.1933
pá 24.11.1933 (uváděno pá 24.11.1933–po 04.12.1933), Její Jasnost prodavačka; Obrázky z celého světa
Lidové noviny, 590, pá 24.11.1933
út 05.12.1933 (uváděno út 05.12.1933–po 11.12.1933), Paprsek života
Lidové noviny, 610, út 05.12.1933
út 12.12.1933 (uváděno út 12.12.1933–po 18.12.1933), Píseň pro Tebe
Lidové noviny, 622, út 12.12.1933
út 19.12.1933 (uváděno út 19.12.1933–čt 28.12.1933), Její lékař
Lidové noviny, 635, út 19.12.1933
pá 22.12.1933 (uváděno pá 22.12.1933−?), Obrázky z celého světa
Lidové noviny, 641, pá 22.12.1933
pá 29.12.1933 (uváděno pá 29.12.1933−?), Píseň slunce; Kouzlo weekendu
Lidové noviny, 651, pá 29.12.1933
po 19.11.1934 (uváděno po 19.11.1934–čt 22.11.1934), Dvakrát svatba
Moravské noviny, 265, po 19.11.1934
pá 23.11.1934 (uváděno pá 23.11.1934–čt 29.11.1934), Rozpustilá noc
Moravské noviny, 269, pá 23.11.1934
pá 30.11.1934 (uváděno pá 30.11.1934–po 10.12.1934), Frasquita
Moravské noviny, 275, pá 30.11.1934
čt 03.01.1935 (uváděno čt 03.01.1935–čt 10.01.1935), Pán bez domova
Moravské noviny, 2, čt 03.01.1935
pá 11.01.1935 (uváděno pá 11.01.1935−?), Prodaný hlas / verkaufte Stimme, Die
Moravské noviny, 9, pá 11.01.1935
út 19.02.1935 (uváděno út 19.02.1935−?), Divoký náklad. - Malajská džungle
Moravské slovo, 35, út 19.02.1935
út 26.02.1935 (uváděno út 26.02.1935–čt 07.03.1935), Červený bedrník
Moravské slovo, 40, út 26.02.1935
pá 08.03.1935 (uváděno pá 08.03.1935–čt 14.03.1935), Láska a povinnost
Moravské slovo, 48, pá 08.03.1935
pá 15.03.1935 (uváděno pá 15.03.1935–čt 21.03.1935), Slečna lhářka
Moravské slovo, 53, pá 15.03.1935
pá 22.03.1935 (uváděno pá 22.03.1935–čt 04.04.1935), Ve znamení kříže / Im Zeichen des Kreuzes
Moravské slovo, 58, pá 22.03.1935
pá 05.04.1935 (uváděno pá 05.04.1935–čt 11.04.1935), Líbám vás, ženy, tak rád; Líbám, ženy, Vás tak rád
Moravské slovo, 68, pá 05.04.1935
pá 12.04.1935 (uváděno pá 12.04.1935–pá 19.04.1935), Princezna Turandot
Moravské slovo, 73, pá 12.04.1935
so 20.04.1935 (uváděno so 20.04.1935−?), Golgota; Golgotha
Moravské slovo, 79, so 20.04.1935
út 30.04.1935 (uváděno út 30.04.1935−?), Hrdina jedné noci / Held einer Nacht, Der
Moravské slovo, 84, út 30.04.1935
pá 10.05.1935 (uváděno pá 10.05.1935–čt 16.05.1935), Plavovlasá Venuše; Plavovlasá venuše
Moravské slovo, 100, pá 10.05.1935
pá 17.05.1935 (uváděno pá 17.05.1935–čt 23.05.1935), Milenci slečny Nanetty
Moravské slovo, 105, pá 17.05.1935
pá 24.05.1935 (uváděno pá 24.05.1935–čt 30.05.1935), Útěk z ráje
Moravské slovo, 110, pá 24.05.1935
pá 31.05.1935 (uváděno pá 31.05.1935–čt 06.06.1935), Miluj mne dnes v noci
Moravské slovo, 115, pá 31.05.1935
pá 07.06.1935 (uváděno pá 07.06.1935–čt 13.06.1935), Salto do blaženosti
Moravské slovo, 120, pá 07.06.1935
pá 14.06.1935 (uváděno pá 14.06.1935–čt 20.06.1935), Na prahu smrti
Moravské slovo, 125, pá 14.06.1935
pá 21.06.1935 (uváděno pá 21.06.1935–čt 27.06.1935), Mezi dvěma srdci
Moravské slovo, 131, pá 21.06.1935
pá 28.06.1935 (uváděno pá 28.06.1935–čt 04.07.1935), Žena v ponorce
Moravské slovo, 137, pá 28.06.1935
pá 05.07.1935 (uváděno pá 05.07.1935–čt 11.07.1935), Hrdina jedné noci / Held einer Nacht, Der
Moravské slovo, 142, pá 05.07.1935
pá 12.07.1935 (uváděno pá 12.07.1935–čt 18.07.1935), Polská krev
Moravské slovo, 147, pá 12.07.1935
pá 19.07.1935 (uváděno pá 19.07.1935–čt 25.07.1935), U černé velryby
Moravské slovo, 153, pá 19.07.1935
pá 26.07.1935 (uváděno pá 26.07.1935–čt 01.08.1935), Kdybych měl milion
Moravské slovo, 159, pá 26.07.1935
čt 01.08.1935 (uváděno čt 01.08.1935–čt 01.08.1935), Kdybych měl milion
Moravské slovo, 164, čt 01.08.1935
pá 02.08.1935 (uváděno pá 02.08.1935–so 10.08.1935), Bosambo
Moravské slovo, 165, pá 02.08.1935
út 13.08.1935 (uváděno út 13.08.1935–čt 22.08.1935), Barbora řádí / Barbara rast
Moravské slovo, 174, út 13.08.1935
st 21.08.1935 (uváděno st 21.08.1935–čt 22.08.1935), Barbora řádí / Barbara rast
Moravské slovo, 181, st 21.08.1935
pá 23.08.1935 (uváděno pá 23.08.1935–čt 29.08.1935), Gasta Diva
Moravské slovo, 183, pá 23.08.1935
pá 30.08.1935 (uváděno pá 30.08.1935–čt 05.09.1935), Špatný konec vše napraví
Moravské slovo, 189, pá 30.08.1935
pá 06.09.1935 (uváděno pá 06.09.1935–ne 15.09.1935), Mata Hari
Moravské slovo, 195, pá 06.09.1935
st 18.09.1935 (uváděno st 18.09.1935–ne 22.09.1935), První políbení
Moravské slovo, 205, st 18.09.1935
út 24.09.1935 (uváděno út 24.09.1935–čt 03.10.1935), Poručík Bobby; Poručík Boby
Moravské slovo, 210, út 24.09.1935
pá 04.10.1935 (uváděno pá 04.10.1935–čt 17.10.1935), Episoda / Episode
Moravské slovo, 218, pá 04.10.1935
pá 18.10.1935 (uváděno pá 18.10.1935–pá 18.10.1935), Miluji všechny ženy
Moravské slovo, 230, pá 18.10.1935
so 02.11.1935 (uváděno so 02.11.1935–čt 14.11.1935), Veselá vdova / lustige Witwe, Die
Moravské slovo, 242, so 02.11.1935
pá 15.11.1935 (uváděno pá 15.11.1935–st 20.11.1935), Jen komediant
Moravské slovo, 253, pá 15.11.1935
čt 21.11.1935 (uváděno čt 21.11.1935–čt 05.12.1935), Cikánský baron / Zigeunerbaron
Moravské slovo, 258, čt 21.11.1935
ne 01.12.1935 (uváděno ne 01.12.1935–čt 05.12.1935), Cikánský baron
Moravské slovo, 267, ne 01.12.1935
pá 06.12.1935 (uváděno pá 06.12.1935–čt 12.12.1935), Osudná chvíle
Moravské slovo, 271, pá 06.12.1935
pá 13.12.1935 (uváděno pá 13.12.1935–čt 19.12.1935), Správný chlapík
Moravské slovo, 277, pá 13.12.1935
pá 20.12.1935 (uváděno pá 20.12.1935–st 01.01.1936), Viva Villa; Viva Vila / Viva Villa
Moravské slovo, 283, pá 20.12.1935
pá 03.01.1936 (uváděno pá 03.01.1936–ne 12.01.1936), Mazurka / Mazurka
Moravské slovo, 2, pá 03.01.1936
út 14.01.1936 (uváděno út 14.01.1936–ne 19.01.1936), Cikánská krev
Moravské slovo, 11, út 14.01.1936
út 21.01.1936 (uváděno út 21.01.1936–čt 06.02.1936), Jánošík / Janošík
Moravské slovo, 17, út 21.01.1936
pá 07.02.1936 (uváděno pá 07.02.1936–čt 13.02.1936), Pražský student
Moravské slovo, 32, pá 07.02.1936
pá 14.02.1936 (uváděno pá 14.02.1936–čt 20.02.1936), Cirkus Saran / Zirkus Saran
Moravské slovo, 38, pá 14.02.1936
pá 21.02.1936 (uváděno pá 21.02.1936–čt 27.02.1936), Ideální manžel
Moravské slovo, 44, pá 21.02.1936
pá 28.02.1936 (uváděno pá 28.02.1936–čt 05.03.1936), Šepot lásky
Moravské slovo, 50, pá 28.02.1936
pá 06.03.1936 (uváděno pá 06.03.1936–pá 13.03.1936), Deník milenky
Moravské slovo, 56, pá 06.03.1936
so 14.03.1936 (uváděno so 14.03.1936–st 25.03.1936), Světlo jeho očí / Licht seiner Augen, Das; Du bist mein Augenlicht
Moravské slovo, 63, so 14.03.1936
čt 26.03.1936 (uváděno čt 26.03.1936–ne 29.03.1936), Königsmark
Moravské slovo, 73, čt 26.03.1936
út 31.03.1936 (uváděno út 31.03.1936–ne 05.04.1936), Vilém Tell
Moravské slovo, 77, út 31.03.1936
út 07.04.1936 (uváděno út 07.04.1936–čt 16.04.1936), Sextánka / Sextanerin; Sextanerin, Die
Moravské slovo, 83, út 07.04.1936
pá 17.04.1936 (uváděno pá 17.04.1936–čt 23.04.1936), Křižáci
Moravské slovo, 91, pá 17.04.1936
so 25.04.1936 (uváděno so 25.04.1936–čt 30.04.1936), Melodie světa
Moravské slovo, 98, so 25.04.1936
pá 01.05.1936 (uváděno pá 01.05.1936–čt 07.05.1936), Záhadný diplomat
Moravské slovo, 103, pá 01.05.1936
pá 08.05.1936 (uváděno pá 08.05.1936–čt 14.05.1936), Vesele se mořem pluje
Moravské slovo, 108, pá 08.05.1936
pá 15.05.1936 (uváděno pá 15.05.1936–čt 21.05.1936), Strašidlo na prodej
Moravské slovo, 114, pá 15.05.1936
pá 22.05.1936 (uváděno pá 22.05.1936–čt 28.05.1936), Valčík pod věží / Walzer um den Stephansturm
Moravské slovo, 120, pá 22.05.1936
pá 29.05.1936 (uváděno pá 29.05.1936–čt 04.06.1936), Veselý rozvod
Moravské slovo, 126, pá 29.05.1936
pá 05.06.1936 (uváděno pá 05.06.1936–pá 12.06.1936), Dunajské vlny / Donauweilen
Moravské slovo, 131, pá 05.06.1936
so 13.06.1936 (uváděno so 13.06.1936–čt 18.06.1936), Tajemství panoptika
Moravské slovo, 138, so 13.06.1936
pá 19.06.1936; čt 25.06.1936 (uváděno pá 19.06.1936; čt 25.06.1936–čt 25.06.1936; pá 26.06.1936), Mléčná dráha
Moravské slovo, 143, pá 19.06.1936
pá 26.06.1936; so 27.06.1936 (uváděno pá 26.06.1936; so 27.06.1936–ne 05.07.1936; čt 09.07.1936), Tři muži ve sněhu
Moravské slovo, 149, pá 26.06.1936
st 08.07.1936 (uváděno st 08.07.1936–čt 09.07.1936), Episoda / Episode
Moravské slovo, 157, st 08.07.1936
pá 10.07.1936 (uváděno pá 10.07.1936–čt 16.07.1936), Poslední den Pompejí; Poslední dnové Pompejí
Moravské noviny, 156, pá 10.07.1936
pá 17.07.1936; so 18.07.1936 (uváděno pá 17.07.1936; so 18.07.1936–čt 23.07.1936), Tobě věrnost nesluší / Du kannst nicht treu sein
Moravské noviny, 162, pá 17.07.1936
pá 24.07.1936 (uváděno pá 24.07.1936–čt 30.07.1936), Černý anděl
Moravské noviny, 168, pá 24.07.1936
pá 31.07.1936 (uváděno pá 31.07.1936–čt 06.08.1936; po 10.08.1936), Píseň lásky
Moravské slovo, 177, pá 31.07.1936
so 08.08.1936; út 11.08.1936 (uváděno so 08.08.1936; út 11.08.1936–čt 13.08.1936; po 17.08.1936), Noční útok
Moravské slovo, 184, so 08.08.1936
pá 14.08.1936; út 18.08.1936 (uváděno pá 14.08.1936; út 18.08.1936–čt 20.08.1936), Rendezvous ve Vídni; Rendez-vous ve Vídni; Rendesvous ve Vídni
Moravské slovo, 189, pá 14.08.1936
pá 21.08.1936 (uváděno pá 21.08.1936–čt 03.09.1936), Vzpoura na Bounty; Tour na Boundy
Moravské slovo, 194, pá 21.08.1936
pá 04.09.1936 (uváděno pá 04.09.1936–ne 13.09.1936; po 14.09.1936), Marie Valeska; Marja Valevská; Marja Walevská; Marie Valevská; Maria Valewská
Moravské slovo, 206, pá 04.09.1936
út 15.09.1936 (uváděno út 15.09.1936; út 15.09.1936–ne 27.09.1936; čt 01.10.1936), Rose Marie; Rosemary
Moravské slovo, 215, út 15.09.1936
st 30.09.1936; pá 02.10.1936 (uváděno st 30.09.1936; pá 02.10.1936–čt 08.10.1936), Uličnice / Gassenmädel
Moravské slovo, 227, st 30.09.1936
pá 09.10.1936 (uváděno pá 09.10.1936–čt 15.10.1936), Siluety; Silhuety
Moravské slovo, 235, pá 09.10.1936
pá 16.10.1936 (uváděno pá 16.10.1936–čt 22.10.1936; po 26.10.1936), Čínská moře bouří
Moravské slovo, 241, pá 16.10.1936
pá 23.10.1936; út 27.10.1936 (uváděno pá 23.10.1936; út 27.10.1936–so 31.10.1936; so 31.10.1936; ne 01.11.1936), Divoch / Wildfang, Der
Moravské slovo, 247, pá 23.10.1936
ne 01.11.1936; po 02.11.1936 (uváděno ne 01.11.1936–ne 08.11.1936; po 09.11.1936), Svět za 100 let
Moravské slovo, 254, ne 01.11.1936
út 10.11.1936 (uváděno út 10.11.1936; út 10.11.1936–čt 19.11.1936), Vládce Kalifornie
Moravské slovo, 261, út 10.11.1936
st 18.11.1936 (uváděno st 18.11.1936–st 18.11.1936), Stíny Sing Singu; Stíny Sing-Singu; Stíny Sing-Singů
Moravské slovo, 268, st 18.11.1936
pá 20.11.1936 (uváděno pá 20.11.1936–čt 26.11.1936), Žena nebo sekretářka; Kanadská paterčata
Moravské slovo, 270, pá 20.11.1936
pá 27.11.1936 (uváděno pá 27.11.1936–čt 03.12.1936), Dcera prokletého lesa
Moravské slovo, 276, pá 27.11.1936
pá 04.12.1936 (uváděno pá 04.12.1936–čt 17.12.1936), Port Arthur
Moravské slovo, 282, pá 04.12.1936
pá 18.12.1936 (uváděno pá 18.12.1936–so 02.01.1937), Dvorní divadlo / Burgtheater
Moravské slovo, 294, pá 18.12.1936
čt 31.12.1936 (uváděno čt 31.12.1936−?), Jeho dcera je Petr / Meine Tochter, der Peter
Moravské slovo, 303, čt 31.12.1936
so 02.01.1937 (uváděno so 02.01.1937–čt 07.01.1937), Jeho dcera je Petr / Meine Tochter, der Peter
Moravské slovo, 2, so 02.01.1937
pá 08.01.1937 (uváděno pá 08.01.1937–čt 21.01.1937), Anna Karenina
Moravské slovo, 7, pá 08.01.1937
pá 22.01.1937 (uváděno pá 22.01.1937–čt 28.01.1937), Páter Vojtěch / Pater Adalbert
Moravské slovo, 24, čt 28.01.1937
pá 29.01.1937 (uváděno pá 29.01.1937−?), Kde skřivánek zpívá
Moravské slovo, 25, pá 29.01.1937
út 09.02.1937 (uváděno ?−čt 18.02.1937), Vzdušné torpédo
Moravské slovo, 34, út 09.02.1937
pá 19.02.1937 (uváděno pá 19.02.1937–čt 25.02.1937), Zahrada Allahova
Moravské slovo, 43, pá 19.02.1937
pá 26.02.1937 (uváděno pá 26.02.1937–čt 11.03.1937), Žně
Moravské slovo, 49, pá 26.02.1937
pá 12.03.1937 (uváděno pá 12.03.1937−?), Rozkošný příběh „Podej štěstí ruku"
Moravské slovo, 61, pá 12.03.1937
so 20.03.1937 (uváděno ?−čt 25.03.1937), Cesta za slávou
Moravské slovo, 68, so 20.03.1937
pá 26.03.1937 (uváděno pá 26.03.1937–čt 01.04.1937), Poslední pohan
Moravské slovo, 73, pá 26.03.1937
pá 02.04.1937 (uváděno pá 02.04.1937−?), Tundra
Moravské slovo, 78, pá 02.04.1937
út 13.04.1937, Muži před manželstvím / Männer von der Ehe, Die
Moravské slovo, 87, út 13.04.1937
út 20.04.1937, Krotitel
Moravské slovo, 93, út 20.04.1937
út 27.04.1937 (uváděno ?−čt 06.05.1937), Mravnost nade vše
Moravské slovo, 99, út 27.04.1937
pá 07.05.1937 (uváděno pá 07.05.1937–čt 13.05.1937), Mravnost a láska
Moravské slovo, 107, pá 07.05.1937
pá 14.05.1937 (uváděno pá 14.05.1937−?), Advokátka Věra
Moravské slovo, 113, pá 14.05.1937
út 25.05.1937 (uváděno út 25.05.1937−?), Lov a léčka
Moravské slovo, 121, út 25.05.1937
út 01.06.1937 (uváděno ?−čt 10.06.1937), Děvče za výkladem / Mädchen im Schaufenster, Das
Moravské slovo, 127, út 01.06.1937
pá 11.06.1937 (uváděno pá 11.06.1937–čt 17.06.1937), Bezvýznamná žena
Moravské slovo, 136, pá 11.06.1937
pá 18.06.1937 (uváděno pá 18.06.1937–čt 24.06.1937), Prozrazený světák / Verkannte Lebemann, Der
Moravské slovo, 142, pá 18.06.1937
pá 25.06.1937 (uváděno pá 25.06.1937–čt 01.07.1937), Jeho nejlepší přítel / Sein bester Freund
Moravské slovo, 148, pá 25.06.1937
pá 02.07.1937 (uváděno pá 02.07.1937–čt 08.07.1937), Korunní svědkyně
Moravské slovo, 154, pá 02.07.1937
pá 09.07.1937 (uváděno pá 09.07.1937–čt 15.07.1937), Kdybychom anděli byli; Vítězství Joe Louise nad mistrem světa Braddockem
Moravské slovo, 159, pá 09.07.1937
pá 16.07.1937 (uváděno pá 16.07.1937–čt 22.07.1937), Milé příbuzenstvo
Moravské slovo, 165, pá 16.07.1937
pá 23.07.1937 (uváděno pá 23.07.1937–čt 29.07.1937), Prater; Práter / Prater
Moravské slovo, 171, pá 23.07.1937
pá 30.07.1937 (uváděno pá 30.07.1937–čt 12.08.1937), Svět patří nám
Moravské slovo, 177, pá 30.07.1937
pá 13.08.1937 (uváděno pá 13.08.1937–čt 19.08.1937), Tajný agent č. 13
Moravské slovo, 189, pá 13.08.1937
pá 20.08.1937 (uváděno pá 20.08.1937−?), Tyran Cordian / Cordian der Tyrann - Amtsschimmel
Moravské slovo, 195, pá 20.08.1937
út 24.08.1937 (uváděno ?−čt 26.08.1937), 39 stupňů
Moravské slovo, 198, út 24.08.1937
pá 27.08.1937 (uváděno pá 27.08.1937–st 01.09.1937), Jeho poslední model(Sestra Maria) / Sein leztes Modell (Schwester Maria.)
Moravské slovo, 201, pá 27.08.1937
čt 02.09.1937 (uváděno čt 02.09.1937−?), Poručík Alexander Rjepkin / Leutnant Alexander Rjepkin
Moravské slovo, 206, čt 02.09.1937
út 14.09.1937 (uváděno ?−čt 16.09.1937), Petr ve sněhu / Peter im Schnee
Moravské slovo, 216, út 14.09.1937
pá 17.09.1937 (uváděno pá 17.09.1937–čt 23.09.1937), Bílá eskadrona
Moravské slovo, 219, pá 17.09.1937
pá 24.09.1937 (uváděno pá 24.09.1937–čt 30.09.1937), Důvod k rozvodu / Scheidungsgrund; Pohřeb pana pres. Osvoboditele
Moravské slovo, 225, pá 24.09.1937
pá 01.10.1937 (uváděno pá 01.10.1937–čt 07.10.1937), Garsonka
Moravské slovo, 231, pá 01.10.1937
pá 08.10.1937 (uváděno pá 08.10.1937–čt 14.10.1937), Petr ve sněhu / Peter im Schnee
Moravské slovo, 237, pá 08.10.1937
pá 15.10.1937 (uváděno pá 15.10.1937−?), Kouzlo Bohémy / Zauber der Boheme, Der
Moravské slovo, 243, pá 15.10.1937
ne 31.10.1937 (uváděno ?−čt 04.11.1937), Poslední léto TGM; Naše armáda; Filosofská historie
Moravské slovo, 256, ne 31.10.1937
pá 05.11.1937 (uváděno pá 05.11.1937–čt 11.11.1937), Nejšťastnější manželství
pá 12.11.1937 (uváděno pá 12.11.1937−?), Vládce / Herrscher, Der
Moravské slovo, 266, pá 12.11.1937
út 23.11.1937 (uváděno ?−čt 02.12.1937), Muž, o kterém se mluví / Mann, von dem man spricht, Der
pá 03.12.1937 (uváděno pá 03.12.1937–st 08.12.1937), Broadway Melodie 1938
Moravské slovo, 284, pá 03.12.1937
čt 09.12.1937 (uváděno čt 09.12.1937–so 11.12.1937), Jde o můj život / Es geht um mein Leben
Moravské slovo, 289, čt 09.12.1937
ne 12.12.1937 (uváděno ne 12.12.1937−?), Broadway Melodie 1938
Moravské slovo, 292, ne 12.12.1937
út 14.12.1937, Romance / Romanze
Moravské slovo, 293, út 14.12.1937
út 21.12.1937 (uváděno ?−čt 30.12.1937), Batalion
Moravské slovo, 299, út 21.12.1937
pá 31.12.1937 (uváděno pá 31.12.1937–ne 09.01.1938), Bílá nemoc; Tuláci
Moravské slovo, 307, pá 31.12.1937
so 01.01.1938 (uváděno so 01.01.1938–ne 09.01.1938; čt 13.01.1938), Bílá nemoc
Moravské slovo, 1, so 01.01.1938
út 11.01.1938 (uváděno út 11.01.1938; pá 14.01.1938–ne 16.01.1938; po 17.01.1938), Tuláci
Moravské slovo, 8, út 11.01.1938
út 18.01.1938 (uváděno út 18.01.1938–st 27.01.1937), Panenství / Jungfernschaft
Moravské slovo, 14, út 18.01.1938
pá 28.01.1938 (uváděno pá 28.01.1938–čt 03.02.1938), Utrpení a lásky ženy
Moravské slovo, 23, pá 28.01.1938
pá 04.02.1938 (uváděno pá 04.02.1938–po 14.02.1938), Marietta; Marieta / Marietta
Moravské slovo, 29, pá 04.02.1938
út 15.02.1938 (uváděno út 15.02.1938–čt 24.02.1938), Roman oktavánky; Román oktavánky / Roman einer Oktavanerin
Moravské slovo, 38, út 15.02.1938
pá 25.02.1938 (uváděno pá 25.02.1938–čt 03.03.1938), Hordubalové
Moravské slovo, 47, pá 25.02.1938
pá 04.03.1938 (uváděno pá 04.03.1938–čt 10.03.1938), Sanatoga
Moravské slovo, 53, pá 04.03.1938
so 05.03.1938 (uváděno so 05.03.1938–so 12.03.1938), Česko-saské Švýcary
Moravské noviny, 54, so 05.03.1938
pá 11.03.1938 (uváděno pá 11.03.1938–čt 17.03.1938), Matčina píseň / Mutterlied
Moravské slovo, 59, pá 11.03.1938
so 12.03.1938 (uváděno so 12.03.1938–po 14.03.1938), Sibiř
pá 18.03.1938 (uváděno pá 18.03.1938–čt 24.03.1938), Naši furianti
Moravské slovo, 65, pá 18.03.1938
út 22.03.1938 (uváděno út 22.03.1938–so 26.03.1938), Španělsko - země neklidu
Moravské noviny, 68, út 22.03.1938
pá 25.03.1938 (uváděno pá 25.03.1938–čt 31.03.1938), Hudba pro Tebe; Hudba pro Tebe! / Musik für Dich
Moravské slovo, 71, pá 25.03.1938
pá 01.04.1938 (uváděno pá 01.04.1938–čt 07.04.1938), Panenka
Moravské slovo, 77, pá 01.04.1938
pá 08.04.1938 (uváděno pá 08.04.1938–čt 14.04.1938), Rosálie
Moravské slovo, 83, pá 08.04.1938
pá 15.04.1938 (uváděno pá 15.04.1938−?), Hraběnka Walewská
Moravské slovo, 89, pá 15.04.1938
út 03.05.1938 (uváděno út 03.05.1938−?), Miláček námořníků
Moravské slovo, 103, út 03.05.1938
st 01.06.1938 (uváděno st 01.06.1938–čt 02.06.1938), Vysílačka v pancéřovém voze
Moravské slovo, 128, st 01.06.1938
pá 03.06.1938 (uváděno pá 03.06.1938–čt 09.06.1938), Nevěsta v rozpacích
Moravské slovo, 130, pá 03.06.1938
pá 10.06.1938 (uváděno pá 10.06.1938–čt 16.06.1938), Tarzanova nová dobrodružství
Moravské slovo, 135, pá 10.06.1938
pá 17.06.1938 (uváděno pá 17.06.1938−?), Mirča uličník
Moravské slovo, 141, pá 17.06.1938
út 21.06.1938, Zbraň v ruce
Moravské slovo, 144, út 21.06.1938
út 28.06.1938 (uváděno ?−čt 07.07.1938), Marseillaisa
Moravské slovo, 150, út 28.06.1938
pá 08.07.1938 (uváděno pá 08.07.1938–čt 14.07.1938), Hříšná láska / Sündige Liebe
Moravské slovo, 158, pá 08.07.1938
pá 15.07.1938 (uváděno pá 15.07.1938−?), Dobrodružství na kolejích
Moravské slovo, 164, pá 15.07.1938
út 19.07.1938 (uváděno ?−čt 21.07.1938), Rosemarie
Moravské slovo, 167, út 19.07.1938
pá 22.07.1938 (uváděno pá 22.07.1938–čt 28.07.1938), Hřích jedné noci
Moravské slovo, 170, pá 22.07.1938
pá 29.07.1938 (uváděno pá 29.07.1938–čt 04.08.1938), Černý vládce Sahary
Moravské slovo, 176, pá 29.07.1938
pá 05.08.1938 (uváděno pá 05.08.1938–čt 11.08.1938), Rozbitý džbán / Zerbrochene Krug, Der
Moravské slovo, 182, pá 05.08.1938
pá 12.08.1938 (uváděno pá 12.08.1938–čt 18.08.1938), Ohnivé polibky
Moravské slovo, 188, pá 12.08.1938
pá 19.08.1938 (uváděno pá 19.08.1938−?), Slečna matinka. "Pařížanka"; Slečna matinka / Fräulein Mama
Moravské slovo, 194, pá 19.08.1938
út 30.08.1938 (uváděno ?−čt 08.09.1938), Španělská vyzvědačka
Moravské slovo, 203, út 30.08.1938
pá 09.09.1938 (uváděno pá 09.09.1938–čt 15.09.1938), Poslední car
Moravské slovo, 212, pá 09.09.1938
pá 16.09.1938 (uváděno pá 16.09.1938–čt 29.09.1938), Cech panen kutnohorských / Zunft der Kuttenberger Jungfrauen, Die
Moravské slovo, 218, pá 16.09.1938
pá 30.09.1938 (uváděno pá 30.09.1938–čt 06.10.1938), Druhé mládí; Klekání / Zweite Jugend
Moravské slovo, 230, pá 30.09.1938
pá 07.10.1938 (uváděno pá 07.10.1938–čt 13.10.1938), Noc v Kahýře
Moravské slovo, 236, pá 07.10.1938
pá 14.10.1938 (uváděno pá 14.10.1938–čt 20.10.1938), Stříbrná oblaka / Silberne Wolken
Moravské slovo, 242, pá 14.10.1938
pá 21.10.1938 (uváděno pá 21.10.1938–ne 23.10.1938; po 24.10.1938), Trestanec č. 7117; Trestanec 7117
Moravské slovo, 248, pá 21.10.1938
út 25.10.1938 (uváděno po 24.10.1938; út 25.10.1938–čt 03.11.1938), Lucerna / Laterne, Die
Moravské slovo, 251, út 25.10.1938
pá 04.11.1938 (uváděno pá 04.11.1938–ne 13.11.1938; po 14.11.1938), Neporažená armáda
Moravské slovo, 260, pá 04.11.1938
út 15.11.1938 (uváděno po 14.11.1938; út 15.11.1938–čt 24.11.1938), Pilot č. 7.
Moravské slovo, 269, út 15.11.1938
pá 25.11.1938 (uváděno pá 25.11.1938–čt 01.12.1938), Ostrov ztroskotaných
Moravské slovo, 278, pá 25.11.1938
pá 02.12.1938 (uváděno pá 02.12.1938–čt 15.12.1938), Andula vyhrála
Moravské slovo, 284, pá 02.12.1938
pá 16.12.1938 (uváděno pá 16.12.1938−?), Violetta - Dáma s kameliemi
Moravské slovo, 296, pá 16.12.1938
út 20.12.1938 (uváděno ?−čt 29.12.1938), Manželka něco tuší / Gattin ahnt etwas, Die
Moravské slovo, 299, út 20.12.1938
pá 30.12.1938 (uváděno pá 30.12.1938−?), Pozor, straší!; Pozor, straší / Achtung, es spuckt!
Moravské slovo, 307, pá 30.12.1938
st 01.03.1939 (uváděno st 01.03.1939–ne 05.03.1939), Boj o Himalaje
Moravské slovo, 51, st 01.03.1939
út 07.03.1939 (uváděno út 07.03.1939–po 13.03.1939), Bouře nad Bengálskem
Moravské slovo, 56, út 07.03.1939
út 14.03.1939 (uváděno út 14.03.1939–po 20.03.1939), Uloupený život
Moravské slovo, 62, út 14.03.1939
út 21.03.1939 (uváděno út 21.03.1939–po 27.03.1939), Záhadný pan Pitt / Unmögliche Herr Pitt, Der
Moravské slovo, 68, út 21.03.1939
út 28.03.1939 (uváděno út 28.03.1939–čt 06.04.1939), Hvězda z poslední štace
Moravské slovo, 74, út 28.03.1939
pá 07.04.1939
Moravské slovo, 83, pá 07.04.1939
so 08.04.1939 (uváděno so 08.04.1939–čt 13.04.1939), Dobrodružství pokračuje / Abenteuer geht weiter, Das
Moravské slovo, 84, so 08.04.1939
pá 14.04.1939 (uváděno pá 14.04.1939–čt 20.04.1939), Stíny v oblacích
Moravské slovo, 88, pá 14.04.1939
so 22.04.1939 (uváděno pá 21.04.1939–čt 27.04.1939), Teď zase my
Moravské slovo, 94, so 22.04.1939
st 03.05.1939 (uváděno st 03.05.1939–čt 04.05.1939), Ztracený obzor
Moravské slovo, 102, st 03.05.1939
pá 05.05.1939 (uváděno pá 05.05.1939–čt 11.05.1939), Slečna panská
Moravské slovo, 104, pá 05.05.1939
pá 12.05.1939 (uváděno pá 12.05.1939–po 22.05.1939), Začalo to v Šanghaji; Aktualita
Moravské slovo, 110, pá 12.05.1939
út 23.05.1939 (uváděno út 23.05.1939–po 29.05.1939), Hrdinové severu
Moravské slovo, 119, út 23.05.1939
st 31.05.1939 (uváděno st 31.05.1939–čt 01.06.1939), Cech panen kutnohorských / Zunft der Kuttenberger Jungfrauen, Die
Moravské slovo, 125, st 31.05.1939
pá 02.06.1939 (uváděno pá 02.06.1939–čt 08.06.1939), Doly krále Šalamouna
Moravské slovo, 127, pá 02.06.1939
pá 09.06.1939 (uváděno pá 09.06.1939–čt 15.06.1939), Jsem zamilován
Moravské slovo, 133, pá 09.06.1939
ne 24.12.1939 (uváděno ne 24.12.1939–čt 28.12.1939), Ohnivý oř / Feuerroß, Das
Tagesbote aus Mähren und Schlesien, Folge 262, ne 24.12.1939
pá 29.12.1939 (uváděno pá 29.12.1939–ne 31.12.1939), Eva tropí hlouposti / Eva macht Dummheiten
Tagesbote aus Mähren und Schlesien, Folge 265, pá 29.12.1939
st 03.01.1940; st 03.01.1940 (uváděno st 03.01.1940–čt 11.01.1940), Eva tropí hlouposti / Eva macht Dummheiten
Moravské slovo, 1, st 03.01.1940
pá 12.01.1940; pá 12.01.1940 (uváděno pá 12.01.1940–čt 25.01.1940), Broadway serenade / Broadway Serenade
Moravské slovo, 8, pá 12.01.1940
pá 26.01.1940; pá 26.01.1940 (uváděno pá 26.01.1940–ne 04.02.1940), Ženy u benzinu / Mädel bei der Tankstelle
Moravské slovo, 20, pá 26.01.1940
út 06.02.1940; út 06.02.1940 (uváděno út 06.02.1940–ne 18.02.1940), Studujeme za školou / Wir studieren hinter der Schule
Moravské slovo, 29, út 06.02.1940
út 20.02.1940; út 20.02.1940 (uváděno út 20.02.1940–ne 25.02.1940), Svědectví seržanta Hennessyho / Zeugenschaft des Sergeant Hennessy, Die
Moravské slovo, 41, út 20.02.1940
út 27.02.1940; út 27.02.1940 (uváděno út 27.02.1940–ne 03.03.1940), Zlatá maska / Goldene Maske, Die
Moravské slovo, 47, út 27.02.1940
út 05.03.1940; út 05.03.1940 (uváděno út 05.03.1940–pá 22.03.1940; čt 21.03.1940), Dívka v modrém / Mädchen in Blau, Das
Moravské slovo, 53, út 05.03.1940
so 23.03.1940; so 23.03.1940 (uváděno so 23.03.1940–út 02.04.1940), Muž z neznáma / Millionär wider Willen
Moravské slovo, 69, so 23.03.1940
út 02.04.1940; st 03.04.1940 (uváděno st 03.04.1940–čt 11.04.1940), Srdce v celofánu / Herz im Cellophan, Das
Moravské noviny, 76, út 02.04.1940
pá 12.04.1940; pá 12.04.1940 (uváděno pá 12.04.1940–čt 18.04.1940), Butterfly / Butterfly
Moravské slovo, 85, pá 12.04.1940
pá 19.04.1940; pá 19.04.1940 (uváděno pá 19.04.1940–čt 25.04.1940), Dáma a tanečnice / Dame und die Tänzerin, Die
Moravské slovo, 91, pá 19.04.1940
pá 26.04.1940; pá 26.04.1940 (uváděno pá 26.04.1940–čt 09.05.1940), Čekanky / Ewigen Bräute, Die
pá 10.05.1940; pá 10.05.1940 (uváděno pá 10.05.1940–čt 16.05.1940), Laila (Dcera severu); Laila - dcera severu; Laila; Laila, dcera severu / Laila, Tochter des Nordens; Dunkle Ruf, Der
Moravské slovo, 108, pá 10.05.1940
pá 17.05.1940; pá 17.05.1940 (uváděno pá 17.05.1940–čt 23.05.1940), Abuna Messias / Abuna Messsias
Moravské slovo, 113, pá 17.05.1940
pá 24.05.1940; pá 24.05.1940 (uváděno pá 24.05.1940–čt 30.05.1940), Přelíčení / Mordprozess
Moravské slovo, 119, pá 24.05.1940
pá 31.05.1940; pá 31.05.1940 (uváděno pá 31.05.1940–čt 06.06.1940; pá 07.06.1940), Výstřel v kabině č. 7 / Schüsse in Kabine 7
Moravské slovo, 125, pá 31.05.1940
pá 07.06.1940; so 08.06.1940 (uváděno pá 07.06.1940; so 08.06.1940–čt 27.06.1940), Muzikantská Liduška / Musikantenbraut, Die
Moravské slovo, 131, pá 07.06.1940
pá 28.06.1940; pá 28.06.1940 (uváděno pá 28.06.1940–čt 04.07.1940), Veselá bída / Lustige Elend, Das; Heitere Elend, Das
Moravské slovo, 149, pá 28.06.1940
pá 05.07.1940; pá 05.07.1940 (uváděno pá 05.07.1940–čt 11.07.1940), Manželství pod drobnohledem / Ehe unter dem Mikroskope, Die
Moravské slovo, 155, pá 05.07.1940
so 06.07.1940 (uváděno so 29.06.1940–pá 05.07.1940), Olympiada; Přehlídka národů / Olympia
Moravské noviny, 157, so 06.07.1940
pá 12.07.1940; pá 12.07.1940 (uváděno pá 12.07.1940–čt 18.07.1940), Veliký Bill / Grosse Bill, Der
Moravské slovo, 161, pá 12.07.1940
pá 19.07.1940; pá 19.07.1940 (uváděno pá 19.07.1940–ne 21.07.1940), Kristián / Christian
Moravské slovo, 167, pá 19.07.1940
út 23.07.1940; út 23.07.1940 (uváděno út 23.07.1940–čt 25.07.1940), Jarka a Věrka / Jarka und Věra
Moravské slovo, 170, út 23.07.1940
pá 26.07.1940; pá 26.07.1940 (uváděno pá 26.07.1940–čt 01.08.1940), Katakomby / Katakomben
Moravské slovo, 172, pá 26.07.1940
pá 02.08.1940; pá 02.08.1940 (uváděno pá 02.08.1940–čt 08.08.1940), Tanec kolem světa / Wir tanzen um die Welt
Moravské slovo, 179, pá 02.08.1940
pá 09.08.1940; pá 09.08.1940 (uváděno pá 09.08.1940–čt 15.08.1940), Wells Fargo / Wells Fargo
Moravské slovo, 185, pá 09.08.1940
pá 16.08.1940; pá 16.08.1940 (uváděno pá 16.08.1940–čt 22.08.1940), Rosemary / Rose Marie
Moravské slovo, 191, pá 16.08.1940
pá 23.08.1940; pá 23.08.1940 (uváděno pá 23.08.1940–čt 29.08.1940), Kleopatra / Kleopatra
Moravské slovo, 197, pá 23.08.1940
pá 30.08.1940; pá 30.08.1940 (uváděno pá 30.08.1940–čt 19.09.1940), Štěstí pro dva / Glück für zwei
Moravské slovo, 203, pá 30.08.1940
pá 20.09.1940; pá 20.09.1940 (uváděno pá 20.09.1940–čt 26.09.1940), Bláznivá chvíle / Drei tolle Tage
Moravské slovo, 221, pá 20.09.1940
pá 27.09.1940; pá 27.09.1940 (uváděno pá 27.09.1940–čt 03.10.1940), Štěstí bydlí opodál / Glück wohnt nebenan, Das
Moravské slovo, 227, pá 27.09.1940
pá 04.10.1940; pá 04.10.1940 (uváděno pá 04.10.1940–čt 17.10.1940), Panna / Jungfrau, Die
Moravské slovo, 233, pá 04.10.1940
pá 18.10.1940; pá 18.10.1940 (uváděno pá 18.10.1940–čt 24.10.1940), Tajemná maska; Tajemná maska (Zorro z Neapole) / Geheimnisvolle Maske, Die (Zorro aus Neapel)
Moravské slovo, 245, pá 18.10.1940
pá 25.10.1940; pá 25.10.1940 (uváděno pá 25.10.1940–čt 14.11.1940), Maskovaná milenka / Maskierte Beliebte, Die; Maskierte Geliebte, Die
Moravské slovo, 251, pá 25.10.1940
pá 15.11.1940; pá 15.11.1940 (uváděno pá 15.11.1940–čt 21.11.1940), Tajemství džungle / Dschungelgeheimnisse; Dschungel - Geheimnisse
Moravské slovo, 269, pá 15.11.1940
pá 22.11.1940; so 23.11.1940; pá 22.11.1940 (uváděno pá 22.11.1940–čt 05.12.1940), Dva týdny štěstí / Zwei Wochen Glück
Moravské slovo, 275, pá 22.11.1940
pá 06.12.1940 (uváděno pá 06.12.1940–čt 12.12.1940), Povídky z vídeňského lesa; Povídky z Vídeňského lesa; Povídky z wienského lesa / Geschichten aus dem Wienerwald; G'schichten aus dem Wienerwald
Tagesbote aus Mähren und Schlesien, 290, pá 06.12.1940
pá 13.12.1940 (uváděno pá 13.12.1940–čt 19.12.1940), Salome / Salome
Tagesbote aus Mähren und Schlesien, 297, pá 13.12.1940
pá 20.12.1940 (uváděno pá 20.12.1940−?), Babička / Großmütterchen; Grossmütterchen
Tagesbote aus Mähren und Schlesien, 304, pá 20.12.1940
st 01.01.1941 (uváděno st 01.01.1941–čt 02.01.1941), Babička / Großmütterchen; Grossmütterchen
Moravské slovo, 1, st 01.01.1941
pá 03.01.1941 (uváděno pá 03.01.1941–čt 09.01.1941), Obchod vede vdova; Červený mlýn / Rote Mühle
Moravské slovo, 2, pá 03.01.1941
út 07.01.1941 (uváděno út 07.01.1941–po 13.01.1941), Pipin der Kurze
Tagesbote aus Mähren und Schlesien, 38, út 07.01.1941
pá 10.01.1941 (uváděno pá 10.01.1941–čt 16.01.1941), Zlatá horečka; Romance ze zlatých polí / Goldgräber, Die
Moravské slovo, 8, pá 10.01.1941
pá 17.01.1941 (uváděno pá 17.01.1941–čt 06.02.1941), Za tichých nocí / In stillen Nächten
Moravské slovo, 14, pá 17.01.1941
pá 07.02.1941 (uváděno pá 07.02.1941–čt 13.02.1941), Hrdina Pipin / Pipin der Kurze
Moravské slovo, 32, pá 07.02.1941
pá 14.02.1941 (uváděno pá 14.02.1941–čt 20.02.1941), Maryša / Maryscha; Marischa
Moravské slovo, 38, pá 14.02.1941
pá 21.02.1941 (uváděno pá 21.02.1941–čt 27.02.1941), Unser Fräulein Doktor
Tagesbote aus Mähren und Schlesien, 52, pá 21.02.1941
pá 28.02.1941 (uváděno pá 28.02.1941–čt 06.03.1941), Marusia
Tagesbote aus Mähren und Schlesien, 59, pá 28.02.1941
pá 07.03.1941 (uváděno pá 07.03.1941–čt 13.03.1941), Geisterzug, Der
Tagesbote aus Mähren und Schlesien, 66, pá 07.03.1941
pá 14.03.1941 (uváděno pá 14.03.1941–čt 27.03.1941), Handschuh, Der
Tagesbote aus Mähren und Schlesien, 73, pá 14.03.1941
pá 28.03.1941 (uváděno pá 28.03.1941–čt 17.04.1941), Paličova dcera / Tochter des Brandstifters, Die
Tagesbote aus Mähren und Schlesien, 87, pá 28.03.1941
pá 18.04.1941 (uváděno pá 18.04.1941–čt 24.04.1941), Herzensfreud - Herzensleid
Tagesbote aus Mähren und Schlesien, 108, pá 18.04.1941
pá 25.04.1941 (uváděno pá 25.04.1941–čt 01.05.1941), Bylo nás sedm sester; Bylo nás 7 sester / Wir waren 7 Schwestern
Tagesbote aus Mähren und Schlesien, 115, pá 25.04.1941
pá 02.05.1941 (uváděno pá 02.05.1941–čt 08.05.1941), Alte und der junge König, Der
Tagesbote aus Mähren und Schlesien, 122, pá 02.05.1941
pá 09.05.1941 (uváděno pá 09.05.1941–čt 15.05.1941), Am Abend auf der Heide
Tagesbote aus Mähren und Schlesien, 129, pá 09.05.1941
pá 16.05.1941 (uváděno pá 16.05.1941–čt 22.05.1941), Ducháček to zařídí / Ducháček schafft alles; Duchatschek schaft alles
Tagesbote aus Mähren und Schlesien, 136, pá 16.05.1941
pá 23.05.1941 (uváděno pá 23.05.1941–čt 29.05.1941), Zelené přítmí / Haß und Liebe; Hass und Liebe
Tagesbote aus Mähren und Schlesien, 143, pá 23.05.1941
pá 30.05.1941 (uváděno pá 30.05.1941–čt 05.06.1941), Eva tropí hlouposti / Eva macht Dummheiten
Tagesbote aus Mähren und Schlesien, 160, pá 30.05.1941
pá 06.06.1941 (uváděno pá 06.06.1941–čt 12.06.1941), Vojnarka
Tagesbote aus Mähren und Schlesien, 156, pá 06.06.1941
pá 13.06.1941 (uváděno pá 13.06.1941–čt 19.06.1941), Liebe der Marquise de Pompadour, Die; Pompadour, Die
Tagesbote aus Mähren und Schlesien, 163, pá 13.06.1941
pá 20.06.1941 (uváděno pá 20.06.1941–čt 26.06.1941), Ohnivé léto / Lodernder Sommer
Tagesbote aus Mähren und Schlesien, 170, pá 20.06.1941
pá 27.06.1941 (uváděno pá 27.06.1941–ne 29.06.1941), Vládce / Herrscher, Der
Tagesbote aus Mähren und Schlesien, 177, pá 27.06.1941
út 01.07.1941 (uváděno út 01.07.1941–st 02.07.1941; čt 03.07.1941), Lazebník sevilský / Barbier von Sevilla, Der
Moravské slovo, 152, út 01.07.1941
pá 04.07.1941 (uváděno pá 04.07.1941–čt 10.07.1941), Humoreska / Humoreske, Die
Moravské slovo, 155, pá 04.07.1941
pá 11.07.1941 (uváděno pá 11.07.1941–st 16.07.1941; čt 17.07.1941), Skandál v pensionátě / Ein Skandal im Pensionat
Moravské slovo, 161, pá 11.07.1941
pá 18.07.1941 (uváděno pá 18.07.1941–čt 24.07.1941), Otec Kondelík a ženich Vejvara / Vater Kondelík und Bräutigam Vejvara
Moravské slovo, 167, pá 18.07.1941
pá 25.07.1941 (uváděno pá 25.07.1941–čt 31.07.1941), Nezlobte dědečka / Ärgert nicht den Großpapa
Moravské slovo, 173, pá 25.07.1941
pá 01.08.1941 (uváděno pá 01.08.1941–čt 07.08.1941), Manon Lescaut / Manon Lescout
Moravské slovo, 179, pá 01.08.1941
ne 10.08.1941; pá 08.08.1941 (uváděno ne 10.08.1941; pá 08.08.1941–čt 14.08.1941), Petrohradské noci; Petrohradské noci (Valčík na Něvě) / Petersburger Nächte
Moravské slovo, 187, ne 10.08.1941
pá 15.08.1941 (uváděno pá 15.08.1941–čt 04.09.1941), Hotel Modrá hvězda; Hotel Modrá Hvězda / Hotel Blauer Stern
Moravské slovo, 191, pá 15.08.1941
pá 05.09.1941 (uváděno pá 05.09.1941–čt 11.09.1941), Šaty dělají člověka / Kleider machen Leute
Moravské slovo, 209, pá 05.09.1941
pá 12.09.1941 (uváděno pá 12.09.1941–čt 02.10.1941), Z českých mlýnů / Es klappert die Mühle
Moravské slovo, 215, pá 12.09.1941
pá 03.10.1941 (uváděno pá 03.10.1941–čt 09.10.1941), Muž, který nikdy neodolá; Muž, který neodolá / Mann, der nicht Nein sagen kann, Der; Mann der nicht nein sagen konnte, Ein
Moravské slovo, 233, pá 03.10.1941
pá 10.10.1941 (uváděno pá 10.10.1941–st 15.10.1941; čt 16.10.1941), Svět bez masky / Welt ohne Maske, Die
Moravské slovo, 239, pá 10.10.1941
pá 17.10.1941 (uváděno pá 17.10.1941–čt 13.11.1941), Noční motýl / Nachtfalter
Moravské slovo, 245, pá 17.10.1941
pá 14.11.1941 (uváděno pá 14.11.1941–st 19.11.1941; čt 20.11.1941), Clarissa; Clarisa / Clarissa
Moravské slovo, 269, pá 14.11.1941
pá 21.11.1941 (uváděno pá 21.11.1941–čt 27.11.1941), My dva / Wir zwei
Moravské slovo, 275, pá 21.11.1941
pá 28.11.1941 (uváděno pá 28.11.1941–čt 18.12.1941), Nebe a dudy / Himmel und Hölle
Moravské slovo, 281, pá 28.11.1941
út 02.12.1941 (uváděno út 02.12.1941–čt 18.12.1941), Nebe a dudy / Himmel und Hölle
Moravské slovo, 284, út 02.12.1941
pá 19.12.1941 (uváděno pá 19.12.1941–út 23.12.1941), Neviditelný jde městem / Unsichtbarer geht durch die Stadt, Ein
Moravské slovo, 299, pá 19.12.1941
st 24.12.1941; čt 01.01.1942; čt 25.12.1941 (uváděno st 24.12.1941; čt 25.12.1941–čt 22.01.1942), Jan Cimbura / Hans Cimbura
Moravské slovo, 1, čt 01.01.1942
pá 23.01.1942; so 24.01.1942; pá 23.01.1942 (uváděno pá 23.01.1942–čt 29.01.1942), Dáma bez kamelií / Dame ohne Kamelien, Die
Moravské slovo, 19, pá 23.01.1942
pá 30.01.1942; pá 30.01.1942 (uváděno pá 30.01.1942–čt 19.02.1942), Preludium / Präludium
Moravské slovo, 25, pá 30.01.1942
pá 20.02.1942 (uváděno pá 20.02.1942–čt 26.02.1942), Jungens
Tagesbote aus Mähren und Schlesien, 51, pá 20.02.1942
pá 27.02.1942; pá 27.02.1942 (uváděno pá 27.02.1942–čt 05.03.1942), Ty jsi rozkošná Rosemary; Ty jsi rozkošná Rosemarie; Ty jsi rozkošná, Rosemarie / Du bist entzückend Rosemarie
Moravské slovo, 49, pá 27.02.1942
pá 06.03.1942; pá 06.03.1942 (uváděno pá 06.03.1942–čt 12.03.1942), Král cirkusu / Zirkuskönig, Der
Moravské slovo, 55, pá 06.03.1942
pá 13.03.1942; pá 13.03.1942 (uváděno pá 13.03.1942–po 23.03.1942), Džungle volá / Dschungel ruft, Der
Moravské slovo, 61, pá 13.03.1942
út 24.03.1942; út 24.03.1942 (uváděno út 24.03.1942–čt 02.04.1942), Maškaráda / Maskerade
Moravské slovo, 70, út 24.03.1942
pá 03.04.1942; pá 03.04.1942 (uváděno pá 03.04.1942–čt 09.04.1942), Zlatý táta / Papa Martin
Moravské slovo, 79, pá 03.04.1942
pá 10.04.1942; pá 10.04.1942 (uváděno pá 10.04.1942–čt 16.04.1942), Uličnice / Gassenmädel, Das
Moravské slovo, 85, pá 10.04.1942
pá 17.04.1942; pá 17.04.1942 (uváděno pá 17.04.1942–čt 23.04.1942), Skandál v aréně; Skandál v areně / Bobby geht los; Bobby geht los - Skandal in der Arena
Moravské slovo, 91, pá 17.04.1942
pá 24.04.1942; pá 24.04.1942 (uváděno pá 24.04.1942–čt 30.04.1942), Domov / Heimat
Moravské slovo, 97, pá 24.04.1942
pá 01.05.1942; pá 01.05.1942 (uváděno pá 01.05.1942–čt 07.05.1942), Slečna matinka. "Pařížanka"; Slečna matinka / Fräulein Mama
Moravské slovo, 103, pá 01.05.1942
pá 08.05.1942; pá 08.05.1942 (uváděno pá 08.05.1942–čt 14.05.1942), Její jediná noc / Ihre einzige Nacht
Moravské slovo, 108, pá 08.05.1942
pá 15.05.1942; pá 15.05.1942 (uváděno pá 15.05.1942–čt 21.05.1942), U svatého Matěje; U sv. Matěje / Zum heiligen Matthias; Beim heiligen Matthias
Moravské slovo, 114, pá 15.05.1942
pá 22.05.1942; pá 22.05.1942 (uváděno pá 22.05.1942–čt 28.05.1942), Ráj žen / Frauenparadies, Das
Moravské slovo, 120, pá 22.05.1942
pá 29.05.1942; pá 29.05.1942 (uváděno pá 29.05.1942–čt 04.06.1942), Třetí zvonění / Dritte Läuten, Das
Moravské slovo, 126, pá 29.05.1942
ne 07.06.1942; po 08.06.1942; ne 07.06.1942; so 06.06.1942 (uváděno červen 1942–čt 11.06.1942), Jonny krade Evropu; Johny krade Evropu / Johnny stiehlt Europa; Jonny stiehlt Europa
Moravské slovo, 134, ne 07.06.1942
pá 12.06.1942 (uváděno pá 12.06.1942–čt 18.06.1942), Wetterleuchten um Barbara
Tagesbote aus Mähren und Schlesien, 160, pá 12.06.1942
pá 19.06.1942; pá 19.06.1942 (uváděno pá 19.06.1942–čt 25.06.1942), Konečně sami / Endlich allein
Moravské slovo, 144, pá 19.06.1942
pá 26.06.1942; pá 26.06.1942 (uváděno pá 26.06.1942–čt 02.07.1942), Benátský karneval / Karneval von Venedig, Der
Moravské slovo, 150, pá 26.06.1942
pá 03.07.1942; pá 03.07.1942 (uváděno pá 03.07.1942–čt 09.07.1942), Štěstí pro dva / Glück für zwei
Moravské slovo, 156, pá 03.07.1942
pá 10.07.1942; pá 10.07.1942 (uváděno pá 10.07.1942–čt 16.07.1942), Královský valčík / Königswalzer
Moravské slovo, 162, pá 10.07.1942
pá 17.07.1942; pá 17.07.1942 (uváděno pá 17.07.1942–čt 23.07.1942), Maskovaná milenka / Maskierte Beliebte, Die; Maskierte Geliebte, Die
Moravské slovo, 168, pá 17.07.1942
pá 24.07.1942; pá 24.07.1942 (uváděno pá 24.07.1942–čt 30.07.1942), Modré světlo / Blaue Licht, Das
Moravské slovo, 174, pá 24.07.1942
pá 31.07.1942; pá 31.07.1942 (uváděno pá 31.07.1942–čt 06.08.1942), Svátek věřitelů / Feiertag der Gläubiger
Moravské slovo, 180, pá 31.07.1942
pá 07.08.1942; pá 07.08.1942 (uváděno pá 07.08.1942–čt 13.08.1942), Tanečnice Janina / Tänzerin Janine, Die; Hallo, Janine!
Moravské slovo, 186, pá 07.08.1942
čt 13.08.1942 (uváděno pá 14.08.1942–pá 14.08.1942), Valentin Dobrotivý / Geld fällt vom Himmel; Valentin der Gütige
Moravské noviny, 190, čt 13.08.1942
pá 14.08.1942; so 15.08.1942; pá 14.08.1942 (uváděno pá 14.08.1942; so 15.08.1942–čt 20.08.1942), Dvorní divadlo / Burgtheater
Moravské slovo, 192, pá 14.08.1942
pá 21.08.1942; pá 21.08.1942 (uváděno pá 21.08.1942–čt 10.09.1942), Valentin Dobrotivý / Geld fällt vom Himmel; Valentin der Gütige
Moravské slovo, 198, pá 21.08.1942
pá 11.09.1942 (uváděno pá 11.09.1942–čt 17.09.1942), Kadetten
Tagesbote aus Mähren und Schlesien, 251, pá 11.09.1942
pá 18.09.1942; pá 18.09.1942 (uváděno pá 18.09.1942–čt 24.09.1942), Artisté / Artisten
Moravské slovo, 222, pá 18.09.1942
so 26.09.1942; pá 25.09.1942 (uváděno pá 25.09.1942–čt 01.10.1942), Tajemství macochy; Tajemství Macochy / Geheimnis der Mazocha, Das
Moravské slovo, 229, so 26.09.1942
pá 02.10.1942; pá 02.10.1942 (uváděno pá 02.10.1942–čt 08.10.1942), Plavba do života / Fahrt ins Leben, Die
Moravské slovo, 234, pá 02.10.1942
st 07.10.1942; st 07.10.1942; st 07.10.1942 (uváděno pá 09.10.1942–čt 22.10.1942), Ryba na suchu / Fisch am Trockenen, Der
Moravské slovo, 238, st 07.10.1942
pá 23.10.1942; pá 23.10.1942 (uváděno pá 23.10.1942–čt 29.10.1942), Lumpacivagabundus; Lumpaci vagabundus / Lumpacivagabundus
Moravské slovo, 252, pá 23.10.1942
pá 30.10.1942 (uváděno pá 30.10.1942–čt 05.11.1942), Jakko
Tagesbote aus Mähren und Schlesien, 300, pá 30.10.1942
pá 06.11.1942; pá 06.11.1942 (uváděno pá 06.11.1942–čt 12.11.1942), Jeden za všechny / Einer für alle
Moravské slovo, 264, pá 06.11.1942
čt 12.11.1942; pá 13.11.1942 (uváděno pá 13.11.1942–čt 26.11.1942), Velká přehrada / Grosse Talsperre, Die; Talsperre, Die
Moravské slovo, 269, čt 12.11.1942
pá 27.11.1942; pá 27.11.1942 (uváděno pá 27.11.1942–čt 03.12.1942), Hudba v krvi / Musik im Blut
Moravské slovo, 282, pá 27.11.1942
st 02.12.1942; pá 04.12.1942; pá 04.12.1942; pá 04.12.1942 (uváděno pá 04.12.1942–čt 17.12.1942), Přijdu hned / Ich komme gleich
Moravské slovo, 286, st 02.12.1942
pá 18.12.1942; pá 18.12.1942 (uváděno pá 18.12.1942–st 23.12.1942; čt 24.12.1942), Konfetti; Konfeta / Konfetti
Moravské slovo, 300, pá 18.12.1942
út 22.12.1942; pá 01.01.1943; po 04.01.1943; pá 25.12.1942 (uváděno pá 25.12.1942–čt 28.01.1943), Karel a já / Karl und Ich
Moravské slovo, 303, út 22.12.1942
pá 29.01.1943 (uváděno pá 29.01.1943–únor 1943; st 03.02.1943), Manželství v nesnázích / Ein Zug fährt ab
Moravské slovo, 23, pá 29.01.1943
ne 07.02.1943; po 08.02.1943 (uváděno ne 07.02.1943–čt 11.02.1943), Bylo to v noci májové / Eine Nacht im Mai
Moravské slovo, 31, ne 07.02.1943
pá 12.02.1943 (uváděno pá 12.02.1943–čt 18.02.1943), Děvče za výkladem / Mädchen im Schaufenster
Moravské noviny, 36, pá 12.02.1943
pá 19.02.1943 (uváděno pá 19.02.1943–čt 25.02.1943), Donanské melodie / Donaumelodien
Moravské noviny, 42, pá 19.02.1943
pá 26.02.1943 (uváděno pá 26.02.1943–čt 18.03.1943), Zlaté dno / Goldener Boden
Moravské slovo, 47, pá 26.02.1943
pá 19.03.1943; po 22.03.1943 (uváděno pá 19.03.1943–čt 25.03.1943), Dobrodružství v jižním expresu / Abenteuer im Südexpreß; Abenteuer im Südexpress
Moravské slovo, 65, pá 19.03.1943
pá 26.03.1943 (uváděno pá 26.03.1943–po 05.04.1943; út 06.04.1943), 5000 marek odměny / 5000 Mark Belohnung
Moravské noviny, 72, pá 26.03.1943
út 06.04.1943; st 07.04.1943 (uváděno út 06.04.1943; st 07.04.1943–čt 15.04.1943), Pod jižním křídlem / Unter dem Kreuz des Südens
Moravské slovo, 80, út 06.04.1943
pá 16.04.1943; st 21.04.1943 (uváděno pá 16.04.1943–čt 22.04.1943), Jeho nejlepší přítel / Sein bester Freund
Moravské slovo, 89, pá 16.04.1943
so 24.04.1943; pá 23.04.1943; út 27.04.1943 (uváděno so 24.04.1943–čt 29.04.1943), Čekanky / Ewigen Bräute, Die
Moravské slovo, 96, so 24.04.1943
pá 30.04.1943 (uváděno pá 30.04.1943–čt 06.05.1943), Safari; Safari (Pán tisíce pěti set žen); Safari - pán 1500 žen / Safari - Der Herr der 1500 Frauen
Moravské slovo, 101, pá 30.04.1943
pá 07.05.1943 (uváděno pá 07.05.1943–čt 13.05.1943), Jarčin profesor / Irenes Professor; Jarčas Professor
Moravské slovo, 106, pá 07.05.1943
pá 14.05.1943 (uváděno pá 14.05.1943–čt 20.05.1943), Ples v Opeře / Opernball, Der
Moravské slovo, 112, pá 14.05.1943
pá 21.05.1943 (uváděno pá 21.05.1943–čt 27.05.1943), Hrdinný kapitán Korkoran
Moravské slovo, 118, pá 21.05.1943
pá 28.05.1943 (uváděno pá 28.05.1943–čt 03.06.1943), Panny z Biskupské hory / Jungfern vom Bischofsberg, Die
Moravské slovo, 124, pá 28.05.1943
pá 04.06.1943 (uváděno pá 04.06.1943–čt 10.06.1943), Zlatý člověk / Goldiger Mensch, Ein
Moravské slovo, 130, pá 04.06.1943
pá 11.06.1943 (uváděno pá 11.06.1943–čt 17.06.1943), Noční motýl / Nachtfalter
Moravské slovo, 136, pá 11.06.1943
pá 18.06.1943 (uváděno pá 18.06.1943–čt 24.06.1943), Kouzelný dům / verzauberte Haus, Das
Moravské slovo, 142, pá 18.06.1943
pá 25.06.1943 (uváděno pá 25.06.1943–čt 01.07.1943), Zdědili jsme zámek / Himmel, wir erben ein Schloß
Moravské slovo, 148, pá 25.06.1943
pá 02.07.1943 (uváděno pá 02.07.1943–čt 08.07.1943), To byl český muzikant / Das war ein böhmische Musikant
Moravské slovo, 154, pá 02.07.1943
pá 09.07.1943 (uváděno pá 09.07.1943–čt 15.07.1943), Modrá liška / Blaufuchs, Der
Moravské slovo, 160, pá 09.07.1943
pá 16.07.1943 (uváděno pá 16.07.1943–čt 22.07.1943), Dobře situovaný pán / Gut situierter Herr, Ein; Gutsituierter Herr, Ein
Moravské slovo, 166, pá 16.07.1943
pá 23.07.1943 (uváděno pá 23.07.1943–čt 29.07.1943), Krok do tmy / Schritt ins Dunkle, Der
Moravské noviny, 186, pá 23.07.1943
pá 30.07.1943 (uváděno pá 30.07.1943–čt 05.08.1943), Dědictví v Pretorii / Erbe in Pretoria, Das
Moravské slovo, 178, pá 30.07.1943
pá 06.08.1943 (uváděno pá 06.08.1943–čt 12.08.1943), Z českých mlýnů / Es klappert die Mühle
Moravské noviny, 197, pá 06.08.1943
pá 13.08.1943 (uváděno pá 13.08.1943–čt 19.08.1943), Sherlock Holmes / Sherlok Holmes; Sherlock Holmes
Moravské slovo, 190, pá 13.08.1943
pá 20.08.1943 (uváděno pá 20.08.1943–čt 26.08.1943), Gabriela / Gabrielle
Moravské noviny, 211, pá 20.08.1943
pá 27.08.1943 (uváděno pá 27.08.1943–čt 09.09.1943), Druhý výstřel / Zweite Schuß, Der; Zweite Schuss, Der
Moravské slovo, 202, pá 27.08.1943
pá 10.09.1943 (uváděno pá 10.09.1943–čt 16.09.1943), Cikánská krev / Zigeunerblut
Moravské slovo, 214, pá 10.09.1943
pá 17.09.1943 (uváděno pá 17.09.1943–čt 23.09.1943), La Habanera; Habanera, La / Habanera, La
Moravské slovo, 220, pá 17.09.1943
pá 24.09.1943 (uváděno pá 24.09.1943–čt 14.10.1943), Čtrnáctý u stolu / vierzehnte bei Tisch, Der
Moravské slovo, 226, pá 24.09.1943
pá 15.10.1943 (uváděno pá 15.10.1943–po 25.10.1943), Jednou za rok / Einmal im Jahr
Moravské slovo, 244, pá 15.10.1943
út 26.10.1943; po 01.11.1943 (uváděno út 26.10.1943–čt 04.11.1943), Cesta za dobrodružstvím / Fahrt ins Abenteuer, Die
ne 07.11.1943; pá 05.11.1943 (uváděno pá 05.11.1943–čt 25.11.1943), Tanečnice / Tänzerin, Die
Moravské noviny, 290, ne 07.11.1943
pá 26.11.1943 (uváděno pá 26.11.1943–čt 02.12.1943), Petr, Pavel a Nanette / Peter, Paul und Nanette
Moravské noviny, 309, pá 26.11.1943
pá 26.11.1943 (uváděno pá 26.11.1943–čt 02.12.1943), Petr, Pavel a Nanette / Peter, Paul und Nanette
Moravské slovo, 280, pá 26.11.1943
pá 03.12.1943 (uváděno pá 03.12.1943–čt 16.12.1943), Vrah bydlí v čís. 21 / Mörder wohnt Nr. 21, Der
Moravské slovo, 286, pá 03.12.1943
po 06.12.1943; pá 03.12.1943 (uváděno pá 03.12.1943–čt 16.12.1943), Vrah bydlí v čís. 21 / Mörder wohnt Nr. 21, Der
Moravské noviny, 319, po 06.12.1943
pá 17.12.1943 (uváděno pá 17.12.1943–čt 23.12.1943), Dívčí pensionát / Mädchenpensionat; Mädchen-Pensionat
Moravské slovo, 298, pá 17.12.1943
po 20.12.1943; pá 17.12.1943 (uváděno pá 17.12.1943–čt 23.12.1943), Dívčí pensionát / Mädchenpensionat; Mädchen-Pensionat
Moravské noviny, 333, po 20.12.1943
pá 24.12.1943; so 01.01.1944; so 25.12.1943 (uváděno so 25.12.1943–čt 13.01.1944), Šťastnou cestu; Šťastnou cestu! / Glückliche Reise!
Tagesbote aus Mähren und Schlesien, pá 24.12.1943
so 25.12.1943 (uváděno so 25.12.1943−?), Šťastnou cestu; Šťastnou cestu! / Glückliche Reise!
Moravské slovo, 305, so 25.12.1943
pá 14.01.1944; pá 14.01.1944; pá 14.01.1944 (uváděno pá 14.01.1944–čt 27.01.1944), Premiéra lásky / Liebespremiere
Moravské slovo, 11, pá 14.01.1944
pá 28.01.1944; pá 28.01.1944; pá 28.01.1944; čt 27.01.1944 (uváděno pá 28.01.1944–čt 03.02.1944), Jeho nejlepší role / Seine Beste Rolle
Moravské slovo, 23, pá 28.01.1944
pá 04.02.1944; pá 04.02.1944; pá 04.02.1944; pá 11.02.1944 (uváděno pá 04.02.1944–čt 24.02.1944), Tanec s císařovnou; Tanec s císařem / Tanz mit dem Kaiser
Moravské slovo, 29, pá 04.02.1944
pá 25.02.1944; pá 25.02.1944 (uváděno pá 25.02.1944–čt 16.03.1944), U pěti veverek / Zu den fünf Eichhörnchen
Moravské slovo, 47, pá 25.02.1944
ne 12.03.1944 (uváděno ne 12.03.1944–ne 12.03.1944), Jan Cimbura / Hans Cimbura
Moravské slovo, 61, ne 12.03.1944
pá 17.03.1944; pá 17.03.1944 (uváděno pá 17.03.1944–čt 30.03.1944), Komisař Maigret zasahuje / Komissär Maigret greift ein
Moravské slovo, 65, pá 17.03.1944
pá 31.03.1944; pá 31.03.1944 (uváděno pá 31.03.1944–čt 13.04.1944), Třikrát svatba / Dreimal Hochzeit
Moravské slovo, 77, pá 31.03.1944
pá 14.04.1944; čt 13.04.1944 (uváděno pá 14.04.1944–čt 27.04.1944), Podvodnice / Hochstaplerin, Die
Moravské slovo, 88, pá 14.04.1944
pá 28.04.1944; čt 27.04.1944 (uváděno pá 28.04.1944–čt 11.05.1944), Hudbou za štěstím / Glück Unterwegs
Moravské slovo, 100, pá 28.04.1944
pá 12.05.1944; čt 11.05.1944 (uváděno pá 12.05.1944–čt 25.05.1944), Sedm záhadných dopisů / Sieben Briefe
Moravské slovo, 112, pá 12.05.1944
pá 26.05.1944; pá 26.05.1944 (uváděno pá 26.05.1944–čt 01.06.1944), Cesta do hlubin študákovy duše / Weg in die Tiefen der Studentenseele, Der
Moravské slovo, 124, pá 26.05.1944
pá 02.06.1944; pá 02.06.1944; čt 01.06.1944 (uváděno pá 02.06.1944–čt 08.06.1944), Černá ovce / Schwarze Schaf, Das
Moravské slovo, 130, pá 02.06.1944
pá 09.06.1944; ne 11.06.1944 (uváděno pá 09.06.1944–čt 15.06.1944), Nesmrtelné melodie / Unsterbliche Melodien
Moravské slovo, 136, pá 09.06.1944
pá 16.06.1944; ne 18.06.1944 (uváděno pá 16.06.1944–ne 22.06.1941), Hotel Modrá hvězda; Hotel Modrá Hvězda / Hotel Blauer Stern
Moravské slovo, 142, pá 16.06.1944
pá 23.06.1944; ne 25.06.1944; pá 23.06.1944 (uváděno pá 23.06.1944–čt 29.06.1944), V opojení lásky / Im Fieber der Liebe
Moravské slovo, 148, pá 23.06.1944
pá 30.06.1944 (uváděno pá 30.06.1944–čt 06.07.1944), Nebe a dudy / Himmel und Hölle
Moravské slovo, 154, pá 30.06.1944
pá 30.06.1944; ne 02.07.1944; pá 30.06.1944 (uváděno pá 30.06.1944–čt 06.07.1944), Nebe a dudy / Himmel und Hölle
Moravské noviny, 178, pá 30.06.1944
pá 07.07.1944; ne 09.07.1944 (uváděno pá 07.07.1944–čt 13.07.1944), Odvážná Jenny / Jenny und der Herr im Frack
Moravské slovo, 160, pá 07.07.1944
po 10.07.1944; pá 07.07.1944 (uváděno pá 07.07.1944–čt 13.07.1944), Odvážná Jenny / Jenny und der Herr im Frack
Moravské noviny, 188, po 10.07.1944
pá 14.07.1944; ne 16.07.1944; pá 14.07.1944 (uváděno pá 14.07.1944–čt 20.07.1944), Muži nestárnou / Männer altern nicht
Moravské slovo, 166, pá 14.07.1944
ne 16.07.1944, Muži nestárnou / Männer altern nicht
Moravské noviny, 194, ne 16.07.1944
pá 21.07.1944; pá 21.07.1944 (uváděno pá 21.07.1944–čt 27.07.1944
Moravské noviny, 199, pá 21.07.1944
čt 27.07.1944; pá 28.07.1944 (uváděno pá 28.07.1944–čt 03.08.1944), Jiný vzduch / Frische Luft
Moravské slovo, 177, čt 27.07.1944
pá 28.07.1944; pá 28.07.1944 (uváděno pá 28.07.1944–čt 03.08.1944), Jiný vzduch / Frische Luft
Moravské noviny, 206, pá 28.07.1944
pá 04.08.1944; pá 04.08.1944; pá 04.08.1944 (uváděno pá 04.08.1944–čt 17.08.1944), Vrať se ke mně zpět! / Komm zu mir zurück
Moravské slovo, 184, pá 04.08.1944
pá 04.08.1944 (uváděno pá 04.08.1944−?), Vrať se ke mně zpět! / Komm zu mir zurück
Moravské noviny, 213, pá 04.08.1944
pá 18.08.1944; ne 20.08.1944; pá 18.08.1944 (uváděno pá 18.08.1944–čt 24.08.1944), Ideál septimy / Ideal der Septima, Das
Moravské slovo, 196, pá 18.08.1944
pá 18.08.1944, Ideál septimy / Ideal der Septima, Das
Moravské noviny, 227, pá 18.08.1944
pá 25.08.1944; ne 27.08.1944; pá 25.08.1944 (uváděno pá 25.08.1944–čt 31.08.1944), Tak se mi líbíš / So gefällst du mir
Moravské slovo, 202, pá 25.08.1944
po 28.08.1944, Tak se mi líbíš / So gefällst du mir
Moravské noviny, 237, po 28.08.1944
so 02.09.1944; pá 01.09.1944 (uváděno pá 01.09.1944–čt 07.09.1944), Zákaz milování / Liebe verboten
Moravské noviny, 342, so 02.09.1944
pá 08.09.1944 (uváděno pá 08.09.1944–čt 14.09.1944), Opereta / Operette
Tagesbote aus Mähren und Schlesien, 247, pá 08.09.1944
so 16.09.1944; pá 15.09.1944 (uváděno pá 15.09.1944–čt 28.09.1944), Neviděli jste Bobíka? / Wo ist Bobi?
Moravské noviny, 254, so 16.09.1944
so 30.09.1944; pá 29.09.1944 (uváděno pá 29.09.1944–čt 05.10.1944), Sňatek z lásky / Liebesheirat
Moravské noviny, 266, so 30.09.1944
pá 06.10.1944; pá 06.10.1944 (uváděno pá 06.10.1944–čt 19.10.1944), Počestné paní pardubické / Ehrbaren Frauen von Pardubitz, Die
Moravské noviny, 271, pá 06.10.1944
so 21.10.1944; pá 20.10.1944 (uváděno pá 20.10.1944–ne 05.11.1944), Ať žije láska / Es lebe die Liebe
Moravské noviny, 284, so 21.10.1944
út 14.11.1944; út 07.11.1944 (uváděno út 07.11.1944–čt 16.11.1944), Přítelkyně pana bankéře / Freundin des Herrn Bankiers, Die
Moravské noviny, 304, út 14.11.1944
so 18.11.1944; pá 17.11.1944 (uváděno pá 17.11.1944−?), Jarní píseň / Frühlingslied
Moravské noviny, 308, so 18.11.1944
út 23.01.1945 (uváděno út 23.01.1945−?), Sobota / Samstag ist kein Alltag
Moravské noviny, 19, út 23.01.1945
pá 09.03.1945 (uváděno pá 09.03.1945–čt 22.03.1945), Funebrák / Funeberer, Der; Füneberer, Der
fond B251 ÚŘP, k. 173, sign. 1266,
st 01.01.1947 (uváděno ?−čt 09.01.1947), Jeho koníček
Čin, 1, st 01.01.1947
pá 10.01.1947 (uváděno pá 10.01.1947−?), Věrný Džulbars
Čin, 8, pá 10.01.1947
út 21.01.1947 (uváděno ?−čt 13.02.1947), Zorro mstitel
Čin, 17, út 21.01.1947
pá 14.02.1947 (uváděno pá 14.02.1947–čt 20.02.1947), Večer čekejte přítele
Čin, 38, pá 14.02.1947
pá 21.02.1947 (uváděno pá 21.02.1947−?), Přísaha
Čin, 44, pá 21.02.1947
út 11.03.1947, Karibští piráti
Čin, 59, út 11.03.1947
út 15.04.1947, Kráska a zvíře
Čin, 88, út 15.04.1947
so 03.05.1947 (uváděno ?−čt 15.05.1947), Sbohem mládí
Čin, 103, so 03.05.1947
pá 30.05.1947 (uváděno pá 30.05.1947–čt 19.06.1947), Casablanka
Čin, 125, pá 30.05.1947
pá 20.06.1947 (uváděno pá 20.06.1947–čt 26.06.1947), Bezejmenný ostrov
Čin, 143, pá 20.06.1947
pá 27.06.1947 (uváděno pá 27.06.1947–čt 17.07.1947), Farář U sv. Dominika
Čin, 149, pá 27.06.1947
pá 01.08.1947 (uváděno ?−čt 21.08.1947), Když nastaly deště
Národní Obroda, 177, pá 01.08.1947
pá 22.08.1947 (uváděno pá 22.08.1947–čt 28.08.1947), Admirál Nachimov
Národní Obroda, 194, pá 22.08.1947
pá 22.08.1947 (uváděno pá 22.08.1947–pá 29.08.1947), Admirál Nachimov
Národní Obroda, 194, pá 22.08.1947
pá 29.08.1947 (uváděno pá 29.08.1947–čt 04.09.1947), Píseň míru
Národní Obroda, 200, pá 29.08.1947
čt 01.01.1948 (uváděno ?−st 21.01.1948), Tři kamarádi
Národní Obroda, 1, čt 01.01.1948
st 21.01.1948 (uváděno st 21.01.1948−?), Ali Baba a 40 loupežníků
Národní Obroda, 16, st 21.01.1948
pá 05.03.1948 (uváděno pá 05.03.1948–čt 11.03.1948), Dnes neordinuji
Lidová Obroda, 1, pá 05.03.1948
pá 12.03.1948 (uváděno pá 12.03.1948–čt 18.03.1948), Stěnka Razin
Lidová Obroda, 7, pá 12.03.1948
pá 19.03.1948 (uváděno pá 19.03.1948–čt 01.04.1948), Dnes neordinuji
Lidová Obroda, 13, pá 19.03.1948
pá 02.04.1948 (uváděno pá 02.04.1948–čt 22.04.1948), V zajetí minulosti
Lidová Obroda, 24, pá 02.04.1948
st 01.06.1949 (uváděno st 01.06.1949–čt 02.06.1949), V záři nového dne
pá 03.06.1949 (uváděno pá 03.06.1949–pá 10.06.1949), Léto
pá 10.06.1949 (uváděno pá 10.06.1949–čt 23.06.1949), Léto
Rudé právo, 136, pá 10.06.1949
pá 24.06.1949 (uváděno pá 24.06.1949–út 14.06.1949), Gulliverovy cesty
Rudé právo, 148, pá 24.06.1949
út 19.07.1949 (uváděno út 19.07.1949–čt 28.07.1949), Prázdniny
Rudé právo, 167, út 19.07.1949
út 29.01.1952 (uváděno leden 1952–únor 1952), Höglerův příkaz
Lidová demokracie, VIII, út 29.01.1952
pá 09.01.1953 (uváděno so 03.01.1953–čt 22.01.1953), Osudy žen
Lidová demokracie, 7, pá 09.01.1953
út 20.01.1953 (uváděno út 20.01.1953–út 20.01.1953), Přísaha
Lidová demokracie, 16, út 20.01.1953
pá 23.01.1953 (uváděno pá 23.01.1953–čt 29.01.1953), Skladatel Glinka
Lidová demokracie, 19, pá 23.01.1953
 
Citáty
Dagmar_(1929).txt
ještě Alfa kino bylo LR: mhm DB: do alfy ((Alfa)) sme taky chodili hodně, no
Dagmar_(1929).txt
[no tak byly byly] exkluzivní kina, to byly LR: mhm DB: hlavně ve vnitřním [Brně] LR: [mhm] DB: na předměstí už to nebylo tak hóch [nóbl] LR: [mhm] DB: ale, v teda ty byly opravdu, třeba skala ((Scala)) nebo ta Moderna, nebo (.) Kapitol, i Alfa. ta kina to bylo ja- jak divadla. to ste byla jako v křesle ste seděla uplně a, a tak dále no, prostě bylo to povýšený na divadlo, víceméně
Helena_(1927).txt
že, Alfa na Poštovské,
Helena_(1927).txt
Alfa,
Vera_(1923).txt
[byla] pěkná kina. SM: a e [třeba] VB: [Alfa] taky,
Jarmila_(1926).txt
JC: eště za války. tak ten byl tam tak předseda, a ten pan Šesťák tam byl předseda, a tak tam se to tak ee tak to sme hodně chodili, a jed- jednou za čas sme si udělali výlet do Brna. tak třeba na tom Nebe a dudy, to si vzpomínám, to sme jeli ee se podívat do Brna, jo? JV: hm a vzpomněla byste [si jak často?] JC: [protože třeba,] třeba tam byly starší filmy, bych tak řekla, jo? ale v těm tom Brně byly ty premiéry, ne? JV: a vzpomněla byste si, jak často ste třeba vyjížděli do Brna? JC: no tak zas tak často ne, ale párkrát sme šli, jo? JV: jo JC: pár- to byla Alfa, mám dojem do Alfy ((Alfa)). JV: a chodili ste stále jako do jednoho kina, jako do Alfy ((Alfa))? JC: [do do té] JV: [nebo ste chodili] spíš podle toho programu, jak ste si vybírali, kam [půjdete?] JC: [no asi] podle toho programu, to Nebe a dudy sme určitě byli, a to bylo jako už mockrát [dávali.]
Jarmila_(1926).txt
JV: vzpomněla byste si ee v jakých všech kinech ste ste byla? jaká všechna kina ste navštívila? JC: no do ska- no pak už po tom pětačtyřicátým, jo? JV: ne ne ne, ještě, ještě za války myslím, v těch čtyřicátých letech. JC: no já si jenom vzpomínám na tu al- Alfu ((Alfa)),
Jarmila_(1926).txt
JV: takže za té války pouze teda ta Alfa, JC: nó Alfa,
Jarmila_(1926).txt
JV: měla ste ňáké oblíbené kino třeba? líbila se vám ta skala ((Scala)) oproti Slovanu ((Slovan)) víc? nebo... JC: no ta skala ((Scala)) byla pěkná, nó, to bylo pěkný kino. ta Alfa taky, ta byla taková víc stísněná. ale ta ta skala ((Scala)) já myslím, že bylo pěkný kino. JV: a do skaly ((Scala)) [ste taky chodili za, za války?] JC: [a to je dneska, ta je] pořád, ne? JV: ano. tam ste chodili taky za války? do skaly ((Scala))? JC: to si nevzpomínám, to vám nemůžu říct jestli, to si nevzpomenu. byli sme na tom, já mám dojem, že sme byli v té Alfě ((Alfa)) na tom Nebe a dudy, nebo...
Jarmila_(1926).txt
ta skala ((Scala)) byla pěkná, to jo, JV: hm JC: ta Alfa byla víc taková ee těsně, nebo tak, těsnější, JV: hm JC: ale, ale nevím ještě ňák, jo? ale...
Vera_(1913).txt
VP: to se mohlo menovat hm e jak se to menovalo, já nevim, ale v každým případě do tý skaly ((Scala)) do Alfy ((Alfa)) LR: mhm VP: Alfa to myslím zůstalo [v tem] LR: [mhm] VP: v té Poštovské [ulici] LR: [Poštovské,] ano VP: do Alfy ((Alfa))
Eva_(1928).txt
ES: samozřejmě, že sme byli taky v Alfě ((Alfa)) v kině. a v [dobsu] ((Dopz)). LS: do těch deseti let? ES: do těch deseti let. ano. (.) to sem ty brněnský kina navštěvovala s mými příbuznými.
Eva_(1928).txt
LS: no. (..) a teď tady mám zase otázku. to už sme se vlastně o tom zmiňovali. která kina ste navštěvovala. vy ste říkala, že ste určitá kina navštěvovala do těch deseti let, když ste bydleli v tom Tivoli. ES: ano. LS: mohli bysme si to teda ještě shrnout, která kina to byla? ES: takže to bylo (...) Moderna, Alfa, Excelsior, kino Čas,
Eva_(1928).txt
LS: a předtím, když ste bydleli ještě v tom Tivoli, tak tam bylo které vaše nejoblíbenější? z toho kruhu, co ste zmiňovala? ES: tak myslím, že to bylo (...) Alfa. LS: a proč Alfa zrovna? ES: protože tam byla pasáž, byly tam výlohy a ee taky člověka ten upoutal ten interiér. LS: a co se vám líbilo v tom interiéru? pamatujete si třeba na nějaké detaily z toho interiéru, z toho kina? ES: tam byly myslím i balkony. LS: hm. ES: takže (...) v málokterém kině byly ty balkóny, takže to člověka jako to děcko, to upoutá, ten balkon. LS: takže to vás zaujalo? ES: ano.
Miroslav_(1931).txt
MH: jinak tu byl Alfa, Kapitol a skala ((Scala)).
Miroslav_(1931).txt
MH: no jinak byly filmy, který měly ten třeba jako v sedmačtyřicátým dávali v Alfě ((Alfa)) čtrnáct týdnů opakovali ten, ee, americký film Věčná Eva, to bylo s dean- s dean- s deanou darbinkovou ((Deanna Durbin)), že jo, AV: ano, ano. MH: to dávali čtrnáct čtrnáct týdnů. AV: čtrnáct týdnů. <viděl jste to víckrát>. [((smích))] MH: [viděl jsem, viděl].
Miroslav_(1931).txt
MH: v sedmačtyřicátým dávali v Alfě ((Alfa)) nějakej ruskej film o operaci oka. AV: hm. MH: a jak se to (jen) běželo, mně se (udělalo) špatně, jsem vyšel ven a oni už na to byli zvyklí a řekli, vám je špatně, jo, tak tady máte vodu. ((smích)) AV: ((smích)) <už věděli, že nejste první jako, tak už...> ((smích)) MH: (zpočátku) to bylo dobrý, jak říkám, ale pak ukázali zblízka to voko, jak se to chvělo, že jo, tak... AV: přes celé plátno, přece jenom. MH: no.
Marie_(1921).txt
LČ: a měla ste ňáké svoje oblíbené kino mezi těmi, co ste menovala a co se vám na něm líbilo? MD: tak, v tom potom sem většinou chodila pozdějš do alfy ((Alfa)). LČ: pozdějš je kdy, nebo... MD: no tak jestli to bylo už jak sem, jak ee sem přijela z toho Německa? [teď nevím, prostě. teď nevím tak, tak nevím].
Marie_(1921).txt
MD: hm, líbilo se mně, líbilo se mně v alfě ((Alfa)), tam bylo hezký kino, jo, to bylo takový prostorný hezký, no, no a pak ještě, eště hm to Excelsior, to bylo takový menší kino, ale taky to taky tam to bylo, takový slušný. LČ: takže, vás zajímalo to prostředí, jak to tam vypadá nebo... MD: no tak to, tak, zajímalo, no prostě, to víte že když přídete někam a em nelíbí se vám to, tak už tam víckrát nejdete. LČ: a co se vám, líbilo se vám to, jak je to tam jako interiérově vybavené? MD: tak, celkově, celkově že to tam bylo hezký a takový hezký prostředí.
Marie_(1921).txt
LČ: a když se vrátíme k těm kinům ještě, byly mezi nimi, mezi těmi místními kiny ňáké rozdíly? jak byste je třeba to... MD: no tak to bych řekla, že rozdíl někerý třeba na tom Starým Brně to bylo malý kino. v tom Excelsior, to bylo takový malý kino, že? a tady už ty další v Alfě ((Alfa)) a ten Kapitol a takový, to už byly takový mohutnější, lepší, že, lepší, to je jasný LČ: a jak vlastně se teda lišily ty sály a pokladny a foajé ((foyer)), v jakým to bylo tom rozměru většinou teda. MD: no říkám, co teď ty, co byly Kapitol a takový ty, tak to už bylo, takový to bylo reprezentační bych řekla, takový lepší, že. a dřív to, copak dřív, dřív hlavně že bylo kino, no a hlavně že se tam chodilo.
Jarmila_2_(1926).txt
JG: ne. byla sem tam, a aj dokonce bych řekla třeba před dvaceti lety, ale to už vám splývá. JV: hm JG: Alfa, jo, [teď ta Jalta, Jadran,] jo, JV: [no, to bylo toho hodně.] JG: no tak to už em ta Alfa taky sem ju neměla moc ráda, JV: ne? JG: páč to tam taky se šlo tak jako dolů, JV: hm JG: kamsi, jo? JV: já vim, no. JG: kdežto ta skala ((Scala)), ta ta měla ještě měla aj ten balkon, to bylo pěkný tam, no.
Jarmila_(1925).txt
pak byl Kapitol, že, tam sme chodili do Kapitolu, tam myslím teď taky nehrají, že, a a v Alfě ((Alfa)).
Borivoj_(1927).txt
LH: ehm. v podstatě ve středu uu k těm mm jestli se nemýlím k těm takovým luxušně- luxusnějším patřil ee dnešní skala ((Scala)). [tenkrát to s-...] BH: [ano skala ((Scala)), Moderna], Kapitol, Central. LH: ehm. BH: jo, Alfa. LH: Alfa, jasně. BH: no, to bylo to byly prostě tyhlety kina byly, (.) dá se říct luxusní. [no panč...] LH: [takže na] na úrovni. BH: ano, na úrovni.
Miroslav_(1923).txt
JV: mhm. á ještě bych se zeptala, jaké byly e rozdíly v místních kinech? jaké byly rozdíly mezi e kinama, jestli s- e ste třeba vnímal ňáké rozdíly? říkal ste, že někerá kina byla nóbl. tak je- [jaké jak] MJ: [a nóbl] a cena. JV: mhm MJ: no ty nóbl, to byly ee ty premiérové, Alfa ještě byla taky premiérová. JV: mhm a MJ: skala ((Scala)), Alfa, Kapitol, Moderna
Irena_(1922).txt
IK: no protože já sem vlastně em od páté třídy chodila tam, takže sem měla spolužačky spíš z celého Brna, který se tam scházely, protože to bylo jediné dívčí reálné gymnázium, takže tam sme chodily, takže to už sme chodily do města, do Dopzu ((Dopz)) do Kapitolu ((Kapitol)), em do Moravy ((Morava)), já nevim, do Alfy ((Alfa)) a...
Irena_(1922).txt
LČ: a em vzpomněla byste si teda na která kina konkrétně ste třeba měla oblíbená z těch městských kin? IK: no do Kapitolu ((Kapitol)) se chodilo, do Alfy ((Alfa)), do Dopzu ((Dopz)), em LČ: a co se vám na těch kinech líbilo třeba, že ste si je vybírali. IK: no byly takový lepší, že jo, městský kina, lepší
Irena_(1922).txt
IK: protože za protektorátu bylo zatemnění, a zhasínalo se, takže sme z kin chodili potmě, že, když bylo, a prostě aby nás to dopravilo na okraj, že, já sem bydlela v Židenicích, a když sme chodili třeba do Kapitolu ((Kapitol)), to bylo tady na Mahence ((poblíž Mahenovy činohry)), že Dopz byl nahoře, Alfa byla, no ale tak chodili sme i do toho Králova Pole, tam byla Morava, ta je tam myslím dodnes, no ale my sme měli vlastně taky možnost těch kin přímo v Židenicích, LČ: hm IK: ale jak říkám, tam bývaly premiéry, tam nás to víc jako lákalo.
Irena_(1922).txt
uvaděči tam byli, ty uváděli, uva- uva- uvaděčky většinou to byly, starší ženy, že, ty si tak přivydělávaly, tak ty uváděly, no ale prostě ten Kapitol, a Alfa, to byly kina přece jenom takový premiérový.
Irena_(1922).txt
LČ: a em reflektovali ste třeba, že by některá kina i v tom městě měly ty premiéry častěji, nebo že by to bylo pravidelnějc ty premiéry v některých kinech? IK: no tak to byla dost myslím rivalita mezi těma kinama, že, aby em protože to znamenalo větší návštěvnost, když ta premiéra byla v tom nebo onom kině. nebo em voni si je taky přenášeli, že třeba v Kapitolu ((Kapitol)) dávali kino v šest, Alfa ho dávala v osum. LČ: takže ten program nebyl stejný dopo- [odpoledne a večer.] IK: [ano, ano, oni si] nechtěli konkurovat.
Irena_(1922).txt
LČ: a když se vrátíme ještě k těm kinům, no tak jaké tedy byly rozdíly v těch kinech, byla některá kina, že by se lišil opravdu třeba to, jak to tam vypadalo ty pokladny, foajé ((foyer)), to, jací tam byli zaměstnanci, IK: no určitě, určitě ano, no, já říkám, myslím, že nejoblíbenější byl tahleta Alfa, Kapitol, ten Dopz, potom ten Jadran velice lákal tím širokoúhlým filmem,
Irena_(1922).txt
Alfa, na Marxové byla Lípa. Lucerna byla v Žabovřeskách, kino Jas byl v Husovicích, na té Hybešce ((ulice Hybešova)) to Ponrepo, to se menovalo Mír.
Bozena_(1924).txt
BK: [n- no že když] sme ne tak ne to byly všechno přepychový krásný kina JV: mhm BK: a to bylo vlastně když sme šli třeba na- do Kapitolu ((Kapitol)) nebo do kina Alfa, to bylo za jak je teď centrum, tak za tím bylo kino Alfa, tak to byly všechno pro nás vlastně svátek, to byly brněnský kina a ty byly opravdu takový, nebyly tak obyčejný jako třeba tady ty ty menší kina nebyly (tak sme to všechno) sme prožívali úplně jinak mlá- mládí se jinak vše vše
Milan_(1932).txt
ML: když byl ňákej ten, když byl prostě ňákej, ňákej ee dobrej film, no a ve městě, no tak tenkrát to byly ty, tam bylo na vybrání bylo štyry nebo pět biografů. LR: hm ML: a to já si vzpomínám, no tak to bylo na dnešním Moravským náměstí, to byla skala, ((Scala)) LR: hm ML: potom na Poštovský to byla Alfa, dole u divadla Kapitol, na Dominikánským náměstí nevím jak se to, to si nevzpomínám, LR: [Moderna?] ML: [to potom,] jak? LR: Moderna? ML: Moderna. no a potom to byla Jalta. LR: Jalta. ML: ale chodilo se to vám můžu říct na náměstí Svobody, LR: hm tam byla... ML: Central. LR: Central. ML: centrál ((Central)).
Libuse_(1924).txt
LM: [no] takže a pak sme chodili eště do Alfy ((Alfa)), já nevím jak už se to tenkrát jmenovalo si to vůbec nepamatuju. Alfa, která byla ee která byla na ee na Poštovské. MB: mhm, [jo já tady] LM: [je to stále] MB: mám, já tady mám napsanou tu Alfu ((Alfa)), no LM: [ano] MB: [my] eště vlastně ty údaje o těch kinech nemáme LM: ano
Libuse_(1924).txt
MB: zhruba deseti do dvaceti vašich let. která kina ste navštěvovala? tak my už [sme o tom trošku mluvily] LM: [no to sem o tom mluvily, že] to byly české, české biografy, tak to bylo em jak sem jak sme o tom o tom mluvily. takže to byla byla Alfa Alfa, která se menovala pořád Alfa, že, pak byla ta em ta skala ((Scala)) em pak em pak byla ta, to Studio (.), pak bylo me- Metro MB: to Metro LM: to Metro, Metro, no a v Královým Poli to se menovalo, já ale si, to Jadran se menoval pořád tak, to nevím.
Libuse_(1924).txt
ale do Metra to jenom velice okrajově. lepší byla ta em e tam e ta Alfa. MB: mhm LM: tak ta byla dobrá. (..)
Svatava_(1924).txt
no tak sme, vím, že sme hodn- hodně chodily do kina Alfa, do Moderny,
Svatava_(1924).txt
LS: deseti letech. když vám bylo už těch deset let a více. tak která kina to byla? SM: no tak to em určitě, to je jak sem vám to už jednou řekla. Moderna, to byla teda Jalta teda po to pozdější, že. Kapitol (..) Alfa, Kapitol, no ve vnitřním městě, do skaly ((Scala)) sme taky hodně chodili,
Svatava_(1924).txt
SM: no to vybavení určitě. protože vím, že některý kina měly jakoby lóže, LS: mhm SM: vzadu, LS: mhm SM: to bylo dycky tak nějak oddělený, že. a to bylo u- určitě to měl kino Kapitol, kino skala ((Scala)) a ta Alfa? (.) no možná že i ta Alfa to měla, LS: mhm SM: to si úplně pamatuju, tam to bylo takhle dokulata všechno. (.) a Kapitol, Kapitol ten to měl ten měl e nahoře balkóny jako a to bylo považováno za, tam se platilo víc, takže to bylo považováno za takový to to vybavení lepší, no a jinak em co sem tady tyto štyři menovala, kam sem vlastně nejvíc chodívala, tak všady bylo ňáký bifé, tam kde se prodávaly cukrovinky nějaký a nebo aj zmrzlina v letě em
Svatava_(1924).txt
LS: á takže ten interiér teda se lišil těch kin a třeba přístup zaměstnanců? k návštěvníkům a návštěvnicím? SM: no tak tady v těch e čtyřech, co teda sem tam hlavně chodila, tak e em dostal, dala sem jim vstupenku do ruky a voni se mnou šli třeba až do s- ve skale ((Scala)) to bylo po schodkách dolů až někam dopředu. a tak když sem potom už vydělávala, tak už sem si tam dopředu nekupovala <lístky,> takže. (..)
Svatava_(1924).txt
LS: mhm á a vlastně ještě jak sme se zmiňovali o těch rozdílech v těch interiérech kin, tak by mě zajímalo, jestli to pro vás hrálo roli při tom výběru kina, jak to vypadalo vevnitř v tom kině? SM: no myslím, že ani né. protože em zase jako sem tolik těch peněz neměla, a tak sem si řekla, no když to bude ee bude ňáký ale e jako říkám, ale vopravdu sme hodně hlavně do těchto čtyřech, co sem tak menovala, aj možná ta Jalta, tam sme taky někdy byli. ta v tom nebyla, myslím, že sem říkala Alfa, skala ((Scala)), Kapitol á Alfa, skala ((Scala)), Kaptiol, no [ta Jalta]
Svatava_(1924).txt
Alfa? no Alfa bych řekla, že by byla, že byla česká.
Miloslava_(1925).txt
JV: privátním životem, takže ste navštěvovala tyhlety reví ((revue)). dobře, a v tomto, v tomto čase ste pořád navštěvovala do toho roku třicet devět ještě pořád tu Lucernu ((Lucerna)) nebo už ste chodila třeba i do jiných kin s babičkou? MM: no, s babičkou si vzpomínám jenom, že sme byly někdy ve skale ((Scala)) a v Alfě ((Alfa)), ale málo kdy. my sme hrozně moc chodívaly do té Lucerny ((Lucerna)).
Miloslava_(1925).txt
potom sme chodívali dost často do Alfy ((Alfa)),
Miloslava_(1925).txt
no, třeba Alfa, to se šlo dolů, dolů, pořád dolů. kdežto to Metro bylo, ten sál byl prostě v rovině, jo, nebylo to tam nějak, no, to Metro na mě tak nejlíp působilo, to sem měla nejraději.
Miloslava_(1925).txt
MM: kino Alfa, z toho kina Alfu, Alfy, si vzpomínám, to je zajímavý, nejvíc na ty šatnáře a šatnářky. tam byla velká šatna a tehdy se dávalo teda do šatny v kině zcela běžně. taky to bylo teda i způsobem jak sme se tehdy oblíkali. i na jaře se nosil třeba kostýmovej kabátek, v kterým se nesedělo a tam si vzpomínám, že byla veliká šatna a tam ty šatnářky byly teda velice obratný a šikovný.
Ctirad_(1931).txt
ale myslím, že sem teda tak jedenkrát mohl bejt takřka v každým brněnským kině, tedy Alfa například, nebo Kapitol, to bylo na Dominikánským náměstí, že, em někt- možná v Lucerně ((Lucerna)), nevím jak se menovala, jestli to bylo tehdy taky
Ctirad_(1931).txt
JV: em dobře takže ste vlastně nemusel chodit do těch nejlepších kin. CN: ne, myslím, že tam patřila i Alfa tehdejší, Moderna, aspoň z nějakýho důvodu mám představu, že to byly takový luxusnější, JV: hm CN: em možná estetičtější em podniky
Zdenek_(1927).txt
že jich bylo celkem jednadvacet. premiérových nebylo moc. premiérová byla skala ((Scala)), Alfa, Kapitol, Metro,
Zdenek_(1927).txt
ZP: tak ty premiérová kina, jako byla třeba ta Alfa nebo Kapitol, jestli sem tam řekl taky ten Kapitol... JV: ano. ZP: to bylo skutečně em vybavený em kino jako takový, že to mělo em jo s- šikmý jako hlediště bylo bylo pěkně vybavený jako osvětlení, bylo tam aj neonový třeba osvětlení, čili byly takový lepší.
Marie_2_(1921).txt
já si nevzpomínám, jestli jako to předplatný se kupovalo, já myslím, že ne. jenom třeba do Alfy ((Alfa)) jak byly ty velký kina, do skaly ((Scala)) tak to už snad jo, ale
Marie_2_(1921).txt
LČ: [a ta] kina teda byla i dražší ta v ta co MS: bylo, bylo to [tam dražší.] LČ: [mhm na vstupenky.] [takže,] MS: [no.] LČ: proto tak ( ) MS: no bylo ehm to Alfa, skala ((Scala)), Dopz. to byly myslím víc jich tady nebylo, ne? těch velkých kin. ty tři. a tam už byly dražší lístky a asi proto s- hlavně ale důvod, že to bylo jako [daleko.]
Jarmila_2_(1925).txt
JJ: no my sme většinou se domluvily, zašly sme si na naměstí Svobody že JV: mhm JJ: a to sme šli (.) podle toho jak, většinou sme byly v Alfa pasáži ((kino Alfa)) JV: mhm JJ: ne (.) a teď třeba v Moderně ((Moderna)) to bylo zas v Jaltě ((Jalta)) ne JV: mhm JJ: tak sme zas honem utikaly <tam do kina>
Jarmila_2_(1925).txt
V: [do] ee na náměstí Svobody do kina [a pak do Alfy]? ((Alfa)) JJ: [ne, my sme] se zešli na náměstí Svobody a teď sme šli (.) teď sme třeba šli se někam podivat a pak sme šli zrovna do kina JV: hm JJ: jednou do Kapitolu ((Kapitol)), jednou (.) do do tam věči- tenkrát taky nebylo ( ) tech, Kapitol byl dole (.) že a... JV: [(Jalta)] JJ: [skala] ((Scala)) byla JV: mhm JJ: skala ((Scala)) byla, Kapitol byl, pak byla v Alfě pasáži ((Alfa)) JV: mhm JJ: to sme většinou šli do té Alfa pasáže (..) do toho kina ((Alfa)) (.) a (pak byla) ta Moderna v tym (.) (Jaltě) ((Jalta)) JV: hm (.) takže tady do těchto čtyř kin ste jakoby [takhle nejvíc chodila]? JJ: [no většinou sme] si JV: hm JJ: vždycky někam zalezli [do] JV: [mhm] JJ: toho kina
Rut_(1934).txt
LG: a byla nějaká kina jako které spíš která spíš hrála německé filmy (.) (a) nějaká která spíš hrála ty české? RM: no tak (jo) možná v tom městě jo ale (..) to to no určitě to bylo trošku prostřídaný (.) a (.) já si myslím, že v takové Alfě ((Alfa)) a tam (.) že dávali vyloženě německý ale (..) tam aj český filmy dávali sem tam (.) nebylo to zakázaný a bylo to jako tak nějak (..) ale to vite jako děcko se člověk o to nezajímal
Rut_(1934).txt
RM: no taková skala ((Scala)), to bylo (.) když se vlezlo do toho (.) jenom (.) ten (.) vstup do toho byl nádhernej ty schody dolů (.) to bylo něco ohromnýho (.) Kapitol taky (.) a (.) Alfa (.) to byly všecky takový (.) byly šatny (.) všechno to bylo já ani nevím jestli sou dneska šatny v kině (.) nějakým (.) to všechno bylo
Alzbeta_(1930).txt
LG: jo a AB: eště do alfa pasáže LG: [mhm] AB: [sme] chodili do kina to taky už nevím jak se menovalo, (.) možná alfa, mám pocit, ne? LG: mhm já myslím že jo. AB: jo, že to bylo v tý pasáži tam. teď je tam divadlo že? LG: (...) jo, jak je ta knihovna? mahenova nebo kde myslíte? AB: ne, ee alfa pasáž, LG: jo. AB: jedna strana z poštovské LG: [jo, mhm] AB: [jedna] strana [z jánské] LG: [už vím] AB: já nevím jestli je to ještě stále tak otevřené já teď už do města (.) nepřijdu, ale myslím že ano. myslím že ano.
Josef_(1929).rtf.txt
JU: Kapitol potom skala ((Scala)) ajik Alfa Alfa pasáž v tom to premiérový kino LG: a tam to... JU: Moderna, Jalta no LG: a tam to vypadalo jak v těch premiérových kinech [byly jako nějaké] JU: [všecky] byly jako ty kina hezký
Rudolf_(1920).txt
ale nikdy sem nikam nešel většinou sem když sem šel tak sem šel do skaly ((Scala)) nebo do Alfy ((Alfa)) na nějaký jako premiéru nebo (ňákej) trhák tak to sem šel jednou z- z- za onoho času PS: mhm RS: do takových velkých kin v Brně ale jinak tady přišlo všechno (.) postupem času přišly všechny filmy sem buďto do Jasu ((Jas)) nebo do Sibiřu ((Sibiř)) takže to bylo naše takový takový eldorado a jenom sme šli do toho skaly ((Scala)) když sme tam šli v noci anebo e sme tam e v Alfě ((Alfa)) byli v Kapitolu ((Kapitol)) sme taky byli někdy na nějakým filmu
Libuse_2_(1928).txt
LZ: pak byla ta v Alfa pasáži bylo to kino Alfa, SM: hm LZ: tak to ale taky moc tam mě to ne- nějak ne.
Libuse_2_(1928).txt
povidám, když akorát to vím že sme byli v té Alfě ((Alfa)), na to Sněhurce teda, ale sedum trpaslíků, ((Sněhurka a sedm trpaslíků))
Libuse_2_(1928).txt
přib- ovšem když to bylo, říkala sem vám, no ta skala ((Scala)) nebo Kapitol, už to bylo doc- už to bylo lepší, no. ale byly tam ty, ty plátna byly docela slušný to, totok, no, ale, tak kina ve městě, jo, (myslím) to byl Kapitol, nebo to byl byla skala ((Scala)), nebo Jalta, nebo Alfa, tak to už byly, už to bylo lepší, no, už to bylo takový, už ste tam dostala třeba koupit něco, tu vodu, tu sodovku, nebo prostě něco už se tam dalo koupit. pozdějš už možná i ňáký ty bonbóny nebo něco. my když sme šli do kina v Husovicích, tak vedle byla cukrárna, když už potom to nebylo na ty lístky, tak se to dalo tam něco koupit, takže sme si to mohli koupit a vzít si to třeba tam, jo? do toho kina. ale takový ňáký to šustění, no to tam nebylo, <to nebylo,> to bylo...
Libuse_(1922).txt
do Moderny ((Moderna)), e Alfa byla (.) Kapitol, málo Kapitol tam dávali až koncem války a tam dávali mariku rek ((Marika Rökk))
Libuse_(1922).txt
LG: na Pekařské a tam ee kolem nejbližší kina tam byly jaká? LV: no to sem vám říkala, nejbližší LG: [( )] LV: [bylo] e ten excelziór ((Excelsior)) [jo] LG: [ten excelzior ((Excelsior))] LV: no, excelziór ((Excelsior)) ee potom ee byla ta blechárna, ano, no a jináč ve městě, protože z té Pekařské se šlo jenom do toho kopce a byla Moderna, jo, ta byla blízko a Alfa, jo, kino Alfa,
Libuse_(1922).txt
LG: (..) a jak se ty kina mezi sebou lišila? LV: lišily? LG: mhm LV: no vybavením a vstupným. LG: a ee konkrétně? třeba jaký byl rozdíl mezi Alfou ((Alfa)) a tím excelziorem ((Excelsior)) LV: no velkej, protože do ee do toho do excelzióru ((Excelsior)) bylo vstupné nejlacinější dvě kačky a myslím do té Alfy ((Alfa)) byl pět nebo šest korun. no tak to teda byl.
Libuse_(1922).txt
LV: ee hm ne e takový slavnostnější ten Kapitol mi přišel, kdežto ta Alfa i ta Moderna, tak to byl tak ee lepší průměr bych řekla, jo
Ludmila_(1920).txt
eště mám jednoho potom o osum roků byl mladší jak ten Ivan, ten se narodil v třiapadesátým a ten Ivan v pětaštyrycátým, těsně, no tak to si eště pamatuju, že sem byla s v kině s s manželem a hráli Ona brání vlast, ruskej film v Jaltě ((Jalta)), víte, v [tý pasáži tam], LČ: [mhm ano.] LŠ: Alfa pasáži, a že už sem tam dostala porodní bolesti, jenže tenkrát to eště nejezdily elektriky, ne- nebylo osvětlení, no a tak sme přišli z toho kina dom eště, no potom sem musela jít pěšky, já jsem ho rodila tady v Královým Poli teďka je tam plastika,
Ludmila_(1920).txt
do Jalty, jak je jak je Dominikánský [náměstí], LČ: [ano] LŠ: a tak taky v té pasáži, to [bylo]
Ludmila_(1926).txt
LČ: když už ste chodila do zaměstnání, tak ee která kina se ste navštěvovala? LT: no to už byly většinou ve městě. LČ: takže byste si vzpomněla na ňáká konkrétní? LT: skala ((Scala)) (...) myslím že Art (...) Alfa, hlavně Alfa, protože tam byla taky kavárna (.) no tak porůznu, no
Ludmila_(1926).txt
LČ: a ee ta Alfa pro vás byla něčím zajímavější než? LT: no ta Alfa, ta byla teda až jako v tom ee už jako když sem třeba chodila s manželem, tak to už bylo naše jako domovský kino (.) plus teda ta kavárna, to jako sme chodili často. LČ: a ee vy ste spolu do kina začali chodit kdy zhruba tak (..) ještě před tou svatbou nějak? LT: no jistě, dlouho před svatbou, my sme spolu chodili tak asi dva roky (.) tak to se chodilo tančit do- potom dolů do baru.
Ludmila_(1926).txt
LT: no ono se to dalo asi, když tak jako matně si vzpomínám (.) tak (.) to se dalo dost těžko s některýma těma některý ty kina byly nesrovnatelný, některý byly vopravdu už, třeba ta skala ((Scala)) nebo Alfa, to už bylo (.) i ozvučení a všechno úplně jiný než třeba Slovan v Židenicích.
Augustin_(1924).txt
U: počkejte jinak mo- možná, ale to, jo, až já bych nelhal, to si nejsu jisté, ale ještě sem byl v kině několikrát, tady na jose- na Josefská nebo jak se to menuje ta ulice. tam je v té jak je ten průchod. LČ: v Alfě ((Alfa)). AU: v Alfě ((Alfa)). tak tam vím, tam taky si pamatuju, tam si vzpomínám. tam byly ty galerie, a do toho kina se šlo trochu jako dolů. taky to možná bylo v podzemí.
Augustin_(1924).txt
v té Alfě pasáži ((Alfa pasáž)). tam sem byl víckrát, a potom si vzpomínám, že sem byl taky někdy v tom kině Jalta.
 
Zvláštní poznámka
Kino Alfa v projektu Domu umění města Brna, nazvaném "Brněnský architektonický manuál. Průvodce architekturou 1918-1945":
www.bam.brno.cz/objekt/c083-palac-alfa?filter=code

Moravské noviny, 64, so 05.03.1938  
nahoru
 
 
 
 
 
© 2011 Ústav filmu a audiovizuální kultury na Filozofické fakultě, Masarykova Univerzita, Brno