Cinematic Brno
Documentation of movie exhibition history and cinema-goers’ preferences in Brno, 1918-1945

 
 







 
Name
Jugend-Tonkino
Jugendkino – Kino pro mládež  (Mo 24.03.1919–Sa 27.06.1931)
Kino na Cihlářské  (Sa 27.06.1931–Mo 03.02.1936)
Studio  (Mo 03.02.1936)
Kino náročného diváka  (1948–1950)
 
Address
Cihlářská 19
 
District
Brno město
 
Programme
We 04.06.1919; Th 05.06.1919 (uváděno ?−Sa 07.06.1919), Dornröschen
Sa 17.01.1920 (uváděno Mo 19.01.1920–Sa 24.01.1920), Trompeter von Säkkingen, Der
Tu 13.04.1920 (uváděno Tu 13.04.1920–Sa 17.04.1920), Südstern, Der
Mo 26.04.1920 (uváděno We 28.04.1920–Su 02.05.1920), Christoph Columbus
Th 06.05.1920 (uváděno We 05.05.1920–Sa 08.05.1920), Christoph Columbus II.
Sa 15.05.1920; Sa 22.05.1920 (uváděno Tu 18.05.1920–Fr 28.05.1920; Sa 22.05.1920), Schlangenfütterung; Erzeugnung von Holzpfeissen; Amateur / Amateur, Der
Su 30.05.1920 (uváděno Tu 01.06.1920–Sa 05.06.1920), Verschwender, Der
We 07.07.1920 (uváděno Th 08.07.1920–Sa 10.07.1920), Lappland; Christoph Columbus; blaue Vogel, Der; Wie sich Lehmann sein Weihnachtsfest verdarb
Tu 13.07.1920 (uváděno Th 15.07.1920–Mo 19.07.1920), Gutstellter, Das; Gleichnis vom verlorenen Sohn, Das; Siegfried; Pepi als Diener
Tu 20.07.1920 (uváděno Th 22.07.1920−?), fahrt durch den Hamburger Hafen, Eine; Magtliche Kunst; kleine Herzog, Der; Student von Oxford, Der; Weltkampf des kleinen Willi
Tu 03.08.1920 (uváděno Th 05.08.1920–Sa 07.08.1920), Stenenweg unter dem Ozean, Der
We 11.08.1920 (uváděno Th 12.08.1920–Sa 14.08.1920), Teigwaren - erzeugnung in Italien; Sklaven der roten erde, Die; Wer nicht kommt zur rechten Zeit; geschickter Jongleur, Ein
Tu 17.08.1920 (uváděno Th 19.08.1920–Sa 21.08.1920), Kartustaner Kloster in Pavia; Ivan Makuroff; aussehenerregende Erstndung, Eine
Tu 24.08.1920 (uváděno Th 26.08.1920–Sa 28.08.1920), Fräulein Schneeflocke; Späte Sühne; Sternenhochzeit, Die; Rennen nach der Erdschaft
We 01.09.1920 (uváděno Th 02.09.1920–Sa 04.09.1920), Lissabon; Legende vom goldenen Drachen; schwarze Tat, Eine; Kätschen und ihr Schweindl
Th 09.09.1920 (uváděno Th 09.09.1920–Sa 11.09.1920), Felsenpark; Stimmen aus dem Jonnsets; Vod und Vil; Alterlei
Th 16.09.1920 (uváděno Th 16.09.1920–Sa 18.09.1920), Gaius Julius Cäsar
Sa 18.09.1920 (uváděno We 19.09.1928–Sa 22.09.1928), König Amazonas
Th 23.09.1920 (uváděno Th 23.09.1920–Sa 25.09.1920), Mont Blanc; Judith von Bethulien; Nauke als Schutzmann zu Rade
Fr 01.10.1920 (uváděno Fr 01.10.1920–Sa 02.10.1920), Strassburg; Schweden und seine Kanäle; Frau Schneck und ihr Patschen; Faustspieler, Der
Tu 05.10.1920; Tu 16.11.1920 (uváděno We 06.10.1920; We 17.11.1920–Sa 09.10.1920; Sa 20.11.1920), Její sport / Ihr Sport
Tu 19.10.1920 (uváděno We 20.10.1920–Sa 23.10.1920), Indien; Rückkehr zum Glück
We 03.11.1920 (uváděno We 03.11.1920–Sa 06.11.1920), Rübezahls Hochzeit
Tu 30.11.1920 (uváděno We 01.12.1920–Sa 04.12.1920), Christus
Th 06.01.1921 (uváděno We 05.01.1921–Sa 08.01.1921), Dornröschen
We 16.03.1921 (uváděno We 16.03.1921–Sa 19.03.1921), Unterseeboote; Malý lord / kleine Lord, Der; Rolfs Schuhputzsalon
Th 07.04.1921 (uváděno We 06.04.1921–Sa 09.04.1921), Alpen I., Die.
Th 07.04.1921; We 13.04.1921 (uváděno Mo 11.04.1921–Th 14.04.1921), Alpen II., Die.
Th 28.04.1921 (uváděno We 27.04.1921–Sa 30.04.1921), Holzindustrie; neuen höhlen der Macocha, Die; Im Warenhaus
We 11.05.1921 (uváděno We 11.05.1921–Sa 14.05.1921), Seidenlaupensucht; Drahilose Telegrafie; tapfere Schneiderlein, Das; Lehmann geht auf die Jagd
We 25.05.1921 (uváděno We 25.05.1921–Sa 28.05.1921), Tiegelguss; Alkoholerzeugung; Dachstein; Zwerg Nase; Allotria
We 21.09.1921 (uváděno We 21.09.1921–Sa 24.09.1921), Schneeglöckchen
Tu 27.09.1921; Th 29.09.1921 (uváděno We 28.09.1921–Sa 01.10.1921), Verborgene Wunder unserer Gewässer; Silberumsponnene, Die; Wandel und Werden im Insektenreich; Dick am Nordpol; Natur im Film
We 12.10.1921 (uváděno We 12.10.1921–Sa 15.10.1921), Se. Materiäl das Vestelkind
We 26.10.1921 (uváděno We 26.10.1921–Sa 29.10.1921), Stockholm; Wunderwelt des Mikroskops, Die; Merkurbahn; kleinen Verschwörer, Die
We 09.11.1921 (uváděno We 09.11.1921–Sa 12.11.1921), Von Melk nach Krems; Wiener Keramikindustrie; Sultan von Johore, Der
Th 24.11.1921 (uváděno We 23.11.1921–Sa 26.11.1921), fliegende Holländer I., Der.
We 22.02.1922 (uváděno We 22.02.1922–Sa 25.02.1922), letzte Mohykaner, Der
Tu 07.03.1922 (uváděno We 08.03.1922–Sa 11.03.1922), Sägespanepuppe, Die; Nächtlicher Ausflug zu den Fledermäusen; Toto und Kleopatra
Tu 14.03.1922 (uváděno We 15.03.1922–Sa 18.03.1922), Elfenzauber; Aus dem Hagenbeckpark; Hinaus ins Grüne
Tu 09.05.1922 (uváděno We 10.05.1922–Sa 13.05.1922), Rotkäpchen
Tu 21.11.1922 (uváděno We 22.11.1922–Th 23.11.1922), Wildafrika
Tu 21.11.1922 (uváděno Fr 24.11.1922–Sa 25.11.1922), weisse Welt, Die
Su 14.01.1923 (uváděno We 17.01.1923−?), Kalif Storch
Tu 06.02.1923 (uváděno We 07.02.1923–Th 08.02.1923), Galiläer, Der; deutschen Kampfspiele 1922, Die
Su 11.02.1923 (uváděno We 14.02.1923–Th 15.02.1923), Wildafrika
Tu 27.02.1923 (uváděno We 28.02.1923–Th 01.03.1923), Im Kampfe mit dem Bergen
We 14.03.1923 (uváděno We 14.03.1923–Th 15.03.1923), Quo vadis / Quo Vadis?
We 18.04.1923 (uváděno We 18.04.1923–Th 19.04.1923), Wildafrika II.
Tu 02.10.1923 (uváděno We 03.10.1923–Th 04.10.1923), Rassmusens letzte Nordpolexpedition
Tu 16.10.1923 (uváděno We 17.10.1923–Th 18.10.1923), Schneerose; weisse Eule, Die; Geschichte vom Flusse, Die
Su 28.10.1923 (uváděno Fr 02.11.1923–Sa 03.11.1923), Mit Camera und Büchse
Tu 13.11.1923 (uváděno Sa 17.11.1923–Su 18.11.1923), kleine Mud, Der
We 28.11.1923 (uváděno We 28.11.1923–Th 29.11.1923), O?er durch Ostasien
Tu 11.12.1923 (uváděno We 12.12.1923–Th 13.12.1923), Seine Majestät das Bettelkind
Tu 01.01.1924 (uváděno We 02.01.1924–Th 03.01.1924), Märchen von der schönen Melusine, Das; Aus der Kinderstube des Storches
Tu 15.01.1924 (uváděno We 16.01.1924–Th 17.01.1924), Jeremias oder Die Zerstörung Jerusalems
Tu 29.01.1924 (uváděno We 30.01.1924–Th 31.01.1924), Abenteuer des Robinson Crusoe I., Die.
Tu 29.01.1924 (uváděno Fr 01.02.1924–Sa 02.02.1924), Robinson Crusoe II. / Abenteuer des Robinson Crusoe II., Die.
We 06.02.1924 (uváděno We 06.02.1924–Th 07.02.1924), Friedrich Schiller
Tu 12.02.1924 (uváděno We 13.02.1924–Th 14.02.1924), Rhein in Vergangenheit und Gegenwart, Der
Tu 26.02.1924 (uváděno We 27.02.1924–Th 28.02.1924), Mein Mäderk (My Girl)
Tu 04.03.1924 (uváděno We 05.03.1924–Th 06.03.1924), Nathan der Weise
Tu 11.03.1924 (uváděno We 12.03.1924–Th 13.03.1924), Flieger
Su 16.03.1924 (uváděno We 19.03.1924–Th 20.03.1924), Christoph Kolumbus
We 26.03.1924 (uváděno We 26.03.1924–Th 27.03.1924), Altheidelberg
Tu 08.04.1924 (uváděno We 09.04.1924–Th 10.04.1924), Schöpfungsgeschichte, Die
We 23.04.1924 (uváděno We 23.04.1924–Th 24.04.1924), Auge des Budha, Das
Tu 13.05.1924 (uváděno We 14.05.1924–Th 15.05.1924), Mit den Zugvögeln nach Afrika
Tu 20.05.1924 (uváděno We 21.05.1924–Th 22.05.1924), verlorene Schuh, Der
Tu 30.09.1924 (uváděno We 01.10.1924–Th 02.10.1924), Aus dem Leben und Treiben des afrikanischen Wildes
Tu 28.10.1924 (uváděno We 29.10.1924–Th 30.10.1924), Kaufmann von Venedig, Der
Tu 04.11.1924 (uváděno We 05.11.1924–We 05.11.1924), Kalif Čáp
Tu 11.11.1924 (uváděno We 12.11.1924–Th 13.11.1924), So lebten unsere Vorfahren wie Nanuk, der Mensch der Eisjagdkultur
Tu 25.11.1924 (uváděno We 26.11.1924–Th 27.11.1924), Wunder des Amazonenstromes, Die
We 07.01.1925 (uváděno We 07.01.1925–Th 08.01.1925), Tischlein beck dich
Su 11.01.1925 (uváděno We 14.01.1925–We 14.01.1925), Abenteuer des Robinson Crusoe I., Die.
Su 11.01.1925 (uváděno Th 15.01.1925–Th 15.01.1925), Robinson Crusoe II. / Abenteuer des Robinson Crusoe II., Die.
Sa 17.01.1925 (uváděno We 21.01.1925–Th 22.01.1925), weisse Seuche, Die; Tuberkulose
We 28.01.1925 (uváděno We 28.01.1925–We 28.01.1925), Lied der Nachtigall, Das; Goldsäserchen
Su 01.02.1925 (uváděno We 04.02.1925–Th 05.02.1925), Z. R. III
Su 08.02.1925 (uváděno We 11.02.1925–Th 12.02.1925), kleine Bettelmusikant, Der; Bettelmusikant, Der
Su 15.02.1925 (uváděno We 18.02.1925–Th 19.02.1925), Alpine Majestäten; Im Banne der Zermatter Eisriesen
Su 01.03.1925 (uváděno We 04.03.1925–Th 05.03.1925), Indien, das Land der Träume
Su 08.03.1925 (uváděno We 11.03.1925–Th 12.03.1925), Graf von Essex, Der
Tu 17.03.1925 (uváděno We 18.03.1925–Th 19.03.1925), Světová výstava ve Wembley / Weltausstellung in Wembley, Die
Tu 31.03.1925 (uváděno We 01.04.1925–Th 02.04.1925), Schwarze Schatten
Su 19.04.1925 (uváděno We 22.04.1925–Th 23.04.1925), Amundsens letzte Nordpolexpedition
Su 03.05.1925 (uváděno We 06.05.1925–Th 07.05.1925), Zirkuskind
Mo 18.05.1925 (uváděno We 20.05.1925–We 20.05.1925), Sever proti jihu; Abraham Lincoln / Nord gegen Süd; Abraham Lincoln
Tu 17.11.1925 (uváděno We 18.11.1925–Th 19.11.1925), Landkind, Das
Tu 24.11.1925 (uváděno We 25.11.1925–Th 26.11.1925), David Copperfield
Su 06.12.1925 (uváděno We 09.12.1925–We 09.12.1925), Borneo; Feuerwehr kommt, Die; Kater Felix als Kindermadchen
Tu 19.01.1926 (uváděno We 20.01.1926–We 20.01.1926), alte Nest, Das; Old Nest
Tu 02.02.1926 (uváděno We 03.02.1926–Sa 06.02.1926), Kapitän Scotts Todesfahrt zum Südpol
Tu 09.02.1926 (uváděno We 10.02.1926–We 10.02.1926), Lang lebe der König
Tu 16.02.1926 (uváděno We 17.02.1926–Th 18.02.1926), Zum Gipfel der Welt
Tu 09.03.1926 (uváděno We 10.03.1926–We 10.03.1926), Im Dienste der Menschheit
We 07.04.1926 (uváděno We 07.04.1926–Th 08.04.1926), Mit dem Kurbelkasten um die Welt; Mit dem Kurbelkasten um die Erde
Tu 21.09.1926 (uváděno We 22.09.1926–Th 23.09.1926), Durch die unbekannte Sahara; Durchquerung derselben mittels des Raupenschleppers
Tu 28.09.1926 (uváděno We 29.09.1926–We 29.09.1926), Kalif Storch
Tu 05.10.1926 (uváděno We 06.10.1926–Th 07.10.1926), Niebelungové I.: Smrt bohatýra; Nibelungové I. (Synové mlhy) / Nibelungen I.; Nibelungen I., Die; Niebelungové I.: Smrt bohatýra; Nibelungové I. (Synové mlhy) / Nibelungen I.; Nibelungen I., Die
Tu 05.10.1926 (uváděno We 06.10.1926–Th 07.10.1926), Niebelungové I.: Smrt bohatýra; Nibelungové I. (Synové mlhy) / Nibelungen I.; Nibelungen I., Die; Niebelungové I.: Smrt bohatýra; Nibelungové I. (Synové mlhy) / Nibelungen I.; Nibelungen I., Die
Tu 12.10.1926 (uváděno We 13.10.1926–Th 14.10.1926), Nibelungen II. - Kriemhilds Rache.; Nibelungen II., Die (Kriemhildens Rache)
Tu 19.10.1926 (uváděno We 20.10.1926–Th 21.10.1926), Geschichte des Prinzen Achmed, Die
Tu 26.10.1926 (uváděno We 27.10.1926–Th 28.10.1926), Flug zum Pol, Der; Amundsens letzte Nordpolexpedition
Tu 26.10.1926 (uváděno We 27.10.1926–Th 28.10.1926), Flug zum Pol, Der; Amundsens letzte Nordpolexpedition
Su 31.10.1926 (uváděno We 03.11.1926–Th 04.11.1926), Wallensteins Nacht I.
Tu 09.11.1926 (uváděno We 10.11.1926–Th 11.11.1926), Wallensteins Tod II.; Wallensteins Nacht I.
Tu 09.11.1926 (uváděno We 10.11.1926–Th 11.11.1926), Wallensteins Tod II.; Wallensteins Nacht I.
Tu 16.11.1926 (uváděno We 17.11.1926–Th 18.11.1926), Sluk ‒ člověk z krajů ledových; Snouk, člověk ledových krajů / Snouk, der Eismensch
Tu 23.11.1926 (uváděno We 24.11.1926–Th 25.11.1926), verkaufte Braut, Die
Tu 30.11.1926 (uváděno We 01.12.1926–Th 02.12.1926), Mein Leopold.
Tu 04.01.1927 (uváděno We 05.01.1927–Th 06.01.1927), kleine Kompagnon, Der; Frigo hat schon dessen genug
Tu 11.01.1927 (uváděno We 12.01.1927–Th 13.01.1927), Meisterspringer von Nürnberg
Tu 18.01.1927 (uváděno We 19.01.1927–Th 20.01.1927), Luftschlösser
We 02.02.1927 (uváděno We 02.02.1927–Th 03.02.1927), Raubritter des Meeres; Am Ostgestade der Adria; Strandgeheimnisse
Tu 08.02.1927 (uváděno We 09.02.1927–Th 10.02.1927), Im Lande der gelben Sonne
Tu 22.02.1927 (uváděno We 23.02.1927–Th 24.02.1927), Biene Maja; Biene Maja und ihre Abenteuer, Die
Su 27.02.1927 (uváděno We 02.03.1927–Th 03.03.1927), Zum Schneegipsel Afrikas
Su 27.03.1927 (uváděno We 30.03.1927–Th 31.03.1927), Pod rudou sutanou / Unter der roten Soutane; Intriguen des Kardinals, Die; Unter der roten Robe
Th 31.03.1927 (uváděno Sa 02.04.1927–Su 03.04.1927), Tischlein beck dich; Heben sie nichts zu verfilmen?
Th 31.03.1927 (uváděno Sa 02.04.1927–Su 03.04.1927), lustigste Mann von Wien, Der
Su 03.04.1927 (uváděno We 06.04.1927–Th 07.04.1927), Urwelt im Urwald; Allerhand Waldgetier
Tu 12.04.1927 (uváděno We 13.04.1927–Th 14.04.1927), Wunder der Schöpfung
Tu 03.05.1927 (uváděno We 04.05.1927–Th 05.05.1927), Feuerläuser der Südsee
Su 25.09.1927 (uváděno We 28.09.1927–Th 29.09.1927), Sowjet-Russland
Tu 04.10.1927 (uváděno We 05.10.1927–Th 06.10.1927), Wie die Welt entstand
Su 16.10.1927 (uváděno We 19.10.1927–We 19.10.1927), Kalif Storch
Tu 08.11.1927 (uváděno We 09.11.1927–Th 10.11.1927), Licht im Osten (Flug Moskau - Peking); Mitternachtsgespenst
Tu 22.11.1927 (uváděno We 23.11.1927–Sa 26.11.1927), Amerika, das Land der unbegrenzten Möglichkeiten
Tu 06.12.1927 (uváděno We 07.12.1927–Th 08.12.1927), Unter Kanibalen
Su 11.12.1927 (uváděno We 14.12.1927–Th 15.12.1927), Wunder der Schöpfung
Sa 31.12.1927 (uváděno We 04.01.1928–Fr 06.01.1928), Gutmann contra Apfelbaum / Gutmann kontra Apfelbaum
Tu 10.01.1928 (uváděno We 11.01.1928–Th 12.01.1928), Grosse Korse, Der
Tu 17.01.1928 (uváděno We 18.01.1928–Th 19.01.1928), Vater Kondelik und Bräutigam Vejvara I.
Tu 17.01.1928 (uváděno Fr 20.01.1928–Sa 21.01.1928), Vater Kondelik und Bräutigam Vejvara II.
Tu 24.01.1928 (uváděno We 25.01.1928–Th 26.01.1928), Tierparadies, Das; Besteigung des Monte Rosa, Die
Tu 07.02.1928 (uváděno We 08.02.1928–Th 09.02.1928), Island (Wunder des Nordens); Wiener Eissport
Tu 14.02.1928 (uváděno We 15.02.1928–Th 16.02.1928), närrische Menagerie, Eine; Löwen im Hause; Jerusalem; meerumschlungene Bretagne, Die
Tu 21.02.1928 (uváděno We 22.02.1928–Th 23.02.1928), Europas Majestät (Besteigung des Montblanc); Wunder des Meeres, Die
Tu 28.02.1928 (uváděno We 29.02.1928–Th 01.03.1928), Oceánem na kře ledové; Pat a Patachon na kře ledové / Pat und Patachon auf hoher See
Su 04.03.1928 (uváděno We 07.03.1928–Th 08.03.1928), Schweden, die Perle des Nordens
Su 11.03.1928 (uváděno We 14.03.1928–Th 15.03.1928), Pilsen; Elektrische Löwe, Der
Tu 20.03.1928 (uváděno We 21.03.1928–Th 22.03.1928), Südtirol
Tu 27.03.1928 (uváděno We 28.03.1928–Th 29.03.1928), Myslivcův rok / Weidmannsjahr, Das
Tu 03.04.1928 (uváděno We 04.04.1928–Th 05.04.1928), Schweden, die Perle des Nordens
Su 08.04.1928 (uváděno We 11.04.1928–Th 12.04.1928), Zoologische Garten in Moskau, Der; Legende vom goldenen Drachen
Tu 17.04.1928 (uváděno We 18.04.1928–Th 19.04.1928), Im Auto quer durch Amerika
Tu 24.04.1928 (uváděno We 25.04.1928–Th 26.04.1928), Judith und Holofernes
Su 23.09.1928 (uváděno We 26.09.1928–Fr 28.09.1928), Don Quichote
Tu 02.10.1928 (uváděno We 03.10.1928–Sa 06.10.1928), Mittelholzers Flug von Zürich nach Kapstadt; Wie benehme ich mich auf der Strasse?
Su 07.10.1928 (uváděno We 10.10.1928–Su 14.10.1928), Chang / Chang
Tu 16.10.1928 (uváděno We 17.10.1928–Th 18.10.1928), Im Lande der tausend Freuden
Tu 30.10.1928 (uváděno We 31.10.1928; Fr 02.11.1928–We 31.10.1928; Fr 02.11.1928), Mit dem Auto ins Morgenland; Lebenswunder im Pflanzenreich
We 14.11.1928 (uváděno We 14.11.1928–Fr 16.11.1928), Weisse Stadion, Das (Die Olympischen Winterspiele in St. Moritz, 1928)
Tu 27.11.1928 (uváděno We 28.11.1928–Fr 30.11.1928), Eine Woche auf Korsika; Kindergymnastik
Tu 04.12.1928 (uváděno We 05.12.1928–Sa 08.12.1928), Erwochende Sphinx, Die
Tu 11.12.1928 (uváděno We 12.12.1928–Th 13.12.1928), Jeho Veličenstvo dítě / Sein Exzellenz, das Kind; Seine Majestät das Kind
Tu 18.12.1928 (uváděno We 19.12.1928–Th 20.12.1928), Bezaubernde Jugend
Fr 28.12.1928 (uváděno Sa 29.12.1928–Su 30.12.1928), Vesnický lékař / Landarzt, Der; Landarzt, Der (In der Umarmung des Todes)
Su 30.12.1928 (uváděno Tu 01.01.1929−?), Ohne Geld um die Welt
Su 06.01.1929 (uváděno We 09.01.1929–Fr 11.01.1929), Auf den Spuren der Azteken (Wunder und Geheimnisse Mexikos)
Su 06.01.1929 (uváděno Su 06.01.1929–Su 06.01.1929), Hänsel und Gretl; Hänsel und Gretel; Wintermärchen
Fr 18.01.1929 (uváděno Fr 18.01.1929–Fr 18.01.1929), "On" zázračným studentem / "Er", der Sportstudent; Harold Lloyd als Sportstudent
Fr 18.01.1929 (uváděno Sa 19.01.1929–Sa 19.01.1929), Wilde Kavallerie
Fr 18.01.1929 (uváděno Su 20.01.1929–Su 20.01.1929), Hänsel und Gretl; Hänsel und Gretel; Wintermärchen
We 23.01.1929 (uváděno We 23.01.1929–Th 24.01.1929), Milak, der getreue Eskimo; Ritter Stachelrock
Tu 05.02.1929 (uváděno We 06.02.1929–Fr 08.02.1929), Bilder aus Inselindien; Winterzauber im Engadin
Tu 12.02.1929 (uváděno We 13.02.1929–Sa 16.02.1929), Unter dem arktischen Himmel (Alaska)
Tu 16.04.1929 (uváděno We 17.04.1929–Th 18.04.1929), Z českých mlýnů / Es klappert die Mühle; Es klappert die Mühle am rauschenden Bach
We 24.04.1929 (uváděno We 24.04.1929–Th 25.04.1929), Lachende Grille, Die
Su 28.04.1929 (uváděno We 01.05.1929–Th 02.05.1929), Schweiz, das Paradies Europas, Die
Tu 10.09.1929 (uváděno We 11.09.1929–Th 12.09.1929), Heilige Land, Das
Tu 17.09.1929 (uváděno We 18.09.1929–Th 19.09.1929), Amundsens Nordpolflug mit Luftschiff "Norge
We 25.09.1929 (uváděno We 25.09.1929–Th 26.09.1929), Frieden über Vatikan und Quirinal; Mittelmeerreise, Eine
Tu 01.10.1929 (uváděno We 02.10.1929–Th 03.10.1929), Niebelungové I.: Smrt bohatýra; Nibelungové I. (Synové mlhy) / Nibelungen I.; Nibelungen I., Die
Tu 01.10.1929 (uváděno Fr 04.10.1929–Sa 05.10.1929), Nibelungen II. - Kriemhilds Rache.; Nibelungen II., Die (Kriemhildens Rache)
Tu 08.10.1929 (uváděno We 09.10.1929–Th 10.10.1929), Wunderuhr, Die; Verzauberte Wald, Der
Tu 15.10.1929 (uváděno We 16.10.1929–Th 17.10.1929), China von heute
Tu 22.10.1929 (uváděno We 23.10.1929–Th 24.10.1929), Nuri; Eine Stunde in Paris
Tu 05.11.1929 (uváděno We 06.11.1929−?), Bali, das Wunderland
Tu 12.11.1929 (uváděno We 13.11.1929–Th 14.11.1929), Auf Tierfang in Afrika
Tu 19.11.1929 (uváděno We 20.11.1929–Th 21.11.1929), Robinson Crusoe I.
Tu 26.11.1929 (uváděno We 27.11.1929–Th 28.11.1929), Robinson Crusoe II.
Tu 10.12.1929 (uváděno We 11.12.1929–Th 12.12.1929), Honba na gorily / Gorillajagd, Die
Su 29.12.1929 (uváděno We 01.01.1930–Th 02.01.1930), Sein Hund
Th 30.01.1930 (uváděno Tu 30.01.1940−?), "Milé příbuzenstvo"
Sa 25.10.1930 (uváděno Mo 24.10.1938; Tu 25.10.1938–Fr 28.10.1938), Noční útok
Mo 03.11.1930 (uváděno Mo 03.11.1930–Tu 04.11.1930), Tam, kde jest jen sníh a skála
Tu 05.01.1932 (uváděno We 06.01.1932–Th 07.01.1932), Himačal - trůn bohů / Himatschal - Thron der Götter; Himatschal, der Thron der Götter
Tu 12.01.1932 (uváděno We 13.01.1932–Fr 15.01.1932), Menschen im Busch
Tu 12.01.1932 (uváděno We 13.01.1932–We 13.01.1932), Gebirgsmelodien; Hurra, die Feuerwehr; Melancholische Kater, Der; Bimbo unter Indianern
Tu 19.01.1932 (uváděno We 20.01.1932–Th 21.01.1932), Turi Aslak, der Lappe
Tu 26.01.1932 (uváděno We 27.01.1932–We 27.01.1932), Kalif Storch
Tu 26.01.1932 (uváděno Sa 30.01.1932−?), Velká cesta / Grosse Fahrt, Die
We 10.02.1932 (uváděno We 10.02.1932–Su 14.02.1932), Na okraji Sahary / Am Rande der Sahara
We 17.02.1932 (uváděno We 17.02.1932–Th 18.02.1932), Palmen und Pyramiden
Tu 23.02.1932 (uváděno We 24.02.1932–Su 28.02.1932), Achtung Australien! Achtung Asien!
Tu 01.03.1932 (uváděno Tu 01.03.1932–Th 03.03.1932), Na lovu tygrů v Indii; Na lovu lvů a tygrů v Indii / Auf der Tigerjagd in Indien!; Auf Tigerjagd in Indien
Tu 01.03.1932 (uváděno Tu 01.03.1932–Th 03.03.1932), Na lovu tygrů v Indii; Na lovu lvů a tygrů v Indii / Auf der Tigerjagd in Indien!; Auf Tigerjagd in Indien
Tu 08.03.1932 (uváděno We 09.03.1932–Th 10.03.1932), On a jeho sestra / Er und seine Schwester
Su 13.03.1932 (uváděno We 16.03.1932−?), Chvějící se hora / Bebende Berg, Der
Su 13.03.1932 (uváděno We 16.03.1932–We 16.03.1932), Waldhaus, Das
Tu 22.03.1932 (uváděno We 23.03.1932–Th 24.03.1932), Karel Havlíček Borovský; Karl Havliček Borovsky
Tu 22.03.1932 (uváděno We 23.03.1932–We 23.03.1932), Märchen vom Regenbogen; Wolf und die sieben Geislein, Der
Fr 01.04.1932 (uváděno Su 03.04.1932–We 06.04.1932), Rango / Rango; Vögel des Meeres, Die
Tu 12.04.1932 (uváděno We 13.04.1932–Th 14.04.1932), Salzburg
Tu 19.04.1932 (uváděno We 20.04.1932–Th 21.04.1932), Bílé stíny / Weiße Schatten
Fr 22.04.1932 (uváděno Su 01.05.1932–Su 01.05.1932), Leben der Elbe, Das
Fr 22.04.1932 (uváděno Mo 02.05.1932–Mo 02.05.1932), Blaue Adria, Die
Fr 22.04.1932 (uváděno Tu 03.05.1932–Tu 03.05.1932), Turksib
Fr 22.04.1932 (uváděno We 04.05.1932–We 04.05.1932), Wunder Asiens
Fr 22.04.1932 (uváděno Th 05.05.1932–Th 05.05.1932), Spanien
Fr 22.04.1932 (uváděno Fr 06.05.1932–Fr 06.05.1932), Beethoven
Fr 22.04.1932 (uváděno Sa 07.05.1932–Sa 07.05.1932), Nordpoltragödie
Tu 26.04.1932 (uváděno We 27.04.1932–Th 28.04.1932), fliegende Flotte, Die
Tu 06.09.1932 (uváděno We 07.09.1932–Th 08.09.1932), Kreuz und quer durch Norwegen
Tu 13.09.1932 (uváděno We 14.09.1932–Th 15.09.1932), Alt-Heidelberg
Tu 20.09.1932 (uváděno We 21.09.1932–Th 22.09.1932), Ihre Hoheit befiehlt
Tu 27.09.1932 (uváděno We 28.09.1932–Th 29.09.1932), Neue Generation, Die (Das Feuer von Trier)
Tu 04.10.1932 (uváděno We 05.10.1932–Th 06.10.1932), Auf dem Tierfang in Afrika
Su 09.10.1932 (uváděno We 12.10.1932–Th 13.10.1932), Prchající stíny / Fliehende Schatten
Tu 18.10.1932 (uváděno We 19.10.1932–Th 20.10.1932), Se Svenem Hedinem asijskými poštěmi; Se Sven Hedinem asijskými pouštěmi / Mit Sven Hedin durch Asiens Wüsten
Tu 25.10.1932 (uváděno We 26.10.1932–Fr 28.10.1932), Mit dem Postauto durch Oesterreichs Alpen-Wien
Tu 08.11.1932 (uváděno We 09.11.1932–Th 10.11.1932), Erlkönig; Griechische Küstenfahrt
Tu 15.11.1932 (uváděno We 16.11.1932–Th 17.11.1932), Buna, dcera korálových ostrovů / Buna, die Tochter der Koralleninseln
Tu 22.11.1932 (uváděno We 23.11.1932–Th 24.11.1932), Himačal - trůn bohů / Himatschal - Thron der Götter; Himatschal, der Thron der Götter
We 30.11.1932 (uváděno We 30.11.1932–Th 01.12.1932), Mawas, Herr der Dschungels
Tu 06.12.1932 (uváděno Tu 06.12.1932–We 07.12.1932), Bílé opojení / Weisse Rausch, Der
Su 11.12.1932 (uváděno We 14.12.1932–Th 15.12.1932), Wir reisen an den Rhein; Streifzüge durch Thüringen
Tu 20.12.1932 (uváděno We 21.12.1932–Th 22.12.1932), Malostranští mušketýři / Musketiere von der Kleinseite, Die
Fr 30.12.1932 (uváděno Su 01.01.1933−?), Tiere in Gefangenschaft
Su 07.01.1934 (uváděno We 10.01.1934–Th 11.01.1934), Kärnten
Tu 16.01.1934 (uváděno We 17.01.1934–Th 18.01.1934), Tochter des Regiments, Die
Tu 23.01.1934 (uváděno We 24.01.1934–Th 25.01.1934), Wunder auf Burg Sonnenstein, Das
Tu 23.01.1934 (uváděno We 24.01.1934–Th 25.01.1934), Dámský diplomat / Frauendiplomat, Der
Tu 30.01.1934 (uváděno We 31.01.1934–Fr 02.02.1934), Wir reisen an den Rhein; Winterim Schwarzwald
We 07.02.1934 (uváděno We 07.02.1934–Th 08.02.1934), Trotzkopf, Der
We 07.02.1934 (uváděno We 07.02.1934–Th 08.02.1934), Kongres tančí / Kongreß tanzt, Der
Tu 13.02.1934 (uváděno We 14.02.1934–Th 15.02.1934), Dornröschen
Tu 13.02.1934 (uváděno We 14.02.1934–Th 15.02.1934), Strýc z Ameriky / Onkel aus Amerika, Der
Fr 16.02.1934 (uváděno Fr 16.02.1934–Fr 16.02.1934), S kamerou nad zemí a pod mořem / Mit der Kamera über der Erde und unter dem Wasser.
Tu 20.02.1934 (uváděno We 21.02.1934–Th 22.02.1934), Urwaldsymphonie
Tu 27.02.1934 (uváděno We 28.02.1934–Th 01.03.1934), Im Schatten des Vesuv; Ewiges Rom
Tu 06.03.1934 (uváděno We 07.03.1934–Th 08.03.1934), Auf den Spuren der Atlantis
Tu 13.03.1934 (uváděno We 14.03.1934–Th 15.03.1934), Kämpfe um das Leben, Die; Melodie der Welt, Die
We 21.03.1934 (uváděno We 21.03.1934–Th 22.03.1934), Lettland; Buch und Mensch
We 28.03.1934 (uváděno We 28.03.1934–Th 29.03.1934), Im Kampf mit Wasser und Gestein; Herstellung des Bleistiftes, Die
We 04.04.1934 (uváděno We 04.04.1934–Th 05.04.1934), Chile, Südamerikas Land der Verheitzung
Tu 10.04.1934 (uváděno We 11.04.1934–Th 12.04.1934), Semmering, ein Winterparadies; Durch das winterliche Vorarlberg
Tu 17.04.1934 (uváděno We 18.04.1934–Th 19.04.1934), Bilder aus der burgen- und farbenreichen Slowakei; hohe Tatra, Die
Tu 24.04.1934 (uváděno Tu 24.04.1934–We 25.04.1934), Jarní šepot / Frühlingsstimmen
Tu 11.09.1934 (uváděno We 12.09.1934–Th 13.09.1934), Annette im Paradies
Tu 18.09.1934 (uváděno Tu 18.09.1934–Th 20.09.1934), Was ist die Welt?; Was ist die Welt
Tu 25.09.1934 (uváděno We 26.09.1934–Fr 28.09.1934), Abenteuer fenseits des Polarkreises
Tu 02.10.1934 (uváděno We 03.10.1934–Th 04.10.1934), Unter südlicher Sonne
Tu 09.10.1934 (uváděno We 10.10.1934–Sa 13.10.1934), Im Reiche des Silbernen Löwen; Götter, Tempel und Satire; Unter Palmen und Pagoden; An den Grenzen Abets
Tu 16.10.1934 (uváděno We 17.10.1934–Th 18.10.1934), Jindra, die Gräfin Ostrovin
Tu 16.10.1934 (uváděno Sa 20.10.1934–Su 21.10.1934), Geheimnis des blauen Zimmers; Geheimnis des blauen Zimmers, Das
Tu 23.10.1934 (uváděno We 24.10.1934–Th 25.10.1934), Svantelo; Scampolo; Scampollo / Scampolo
Tu 23.10.1934 (uváděno Sa 27.10.1934–Su 28.10.1934), J. Strauss, c. k. dvorní kapelník; Johann Strauss - c. a k. dvorní kapelník; Johann Strauss c. a k. dvorní kapelník / Johann Strauß, k. u. k. Hofballmusikdirektor; Joh. Strauß, k. u. k. Hofball-Musik-Direktor
Tu 30.10.1934 (uváděno We 31.10.1934–Th 01.11.1934), Lied der schweizer berge, Das
Tu 30.10.1934 (uváděno Sa 03.11.1934–Su 04.11.1934), Orlov
Tu 13.11.1934 (uváděno We 14.11.1934–Th 15.11.1934), Was ist die Welt?; Was ist die Welt
Tu 13.11.1934 (uváděno Sa 17.11.1934–Su 18.11.1934), Zlatý ledovec / goldene Gletscher, Der
Tu 20.11.1934 (uváděno We 21.11.1934–Th 22.11.1934), Bergdorf, Das
Tu 20.11.1934 (uváděno Sa 24.11.1934–Su 25.11.1934), Wasserteufel von Hieflau, Die
Tu 27.11.1934 (uváděno We 28.11.1934–Th 29.11.1934), Eroberer der elt
Tu 27.11.1934 (uváděno Sa 01.12.1934–Su 02.12.1934), Geigenmacher von Mittenwald, Der
Tu 04.12.1934 (uváděno We 05.12.1934–Th 06.12.1934), Friderika / Friedericke; Friederike
Tu 04.12.1934 (uváděno Sa 08.12.1934–Su 09.12.1934), Ukrutná přítelkyně / Anny, die grausame Freundin
Tu 11.12.1934 (uváděno We 12.12.1934–Th 13.12.1934), Ihre Durchlaucht, die Verkäuferin
Tu 11.12.1934 (uváděno Sa 15.12.1934–Su 16.12.1934), Schützenfest in Schilda, Das
Tu 18.12.1934 (uváděno We 19.12.1934–Th 20.12.1934), Kundfunktechnik
Fr 28.12.1934 (uváděno Sa 29.12.1934–Su 30.12.1934), Schneewittchen
Fr 28.12.1934 (uváděno Sa 29.12.1934–Su 30.12.1934), Páže z hotelu Dalmase; Páže z hotelu Dalmasse / Page vom Dalmasse-Hotel, Der; Page vom Dalmassehotel, Der
Su 30.12.1934 (uváděno Tu 01.01.1935–Th 03.01.1935), Zorro, der Rächer
Su 30.12.1934 (uváděno Sa 05.01.1935–Su 06.01.1935), Jen ty jsi vinna / Nur Du bist schuld daran
Su 30.12.1934 (uváděno Mo 31.12.1934–Mo 31.12.1934), Ich heirate meine Frau
Tu 21.01.1936 (uváděno We 22.01.1936–Th 23.01.1936), Brasilien; Schweden
We 29.01.1936 (uváděno Th 30.01.1936–Fr 31.01.1936), Licht im Osten; hohe Tatra, Die
Sa 01.02.1936 (uváděno Mo 03.02.1936–Sa 08.02.1936), Armer Sünder
Su 15.03.1936 (uváděno Mo 16.03.1936–Th 19.03.1936), Keine Dummheiten, Mama
Tu 24.03.1936 (uváděno We 25.03.1936–Sa 28.03.1936), Bouře nad Mont Blanckem / Stürme über den Mont Blanc; Stürme über dem Mont Blanc
Sa 10.10.1936, Kouzlo weekendu
We 20.10.1937 (uváděno ?−We 20.10.1937), Pouliční zpěváček
Th 21.10.1937 (uváděno Th 21.10.1937–Fr 22.10.1937), Nebojte se lásky
Su 31.10.1937 (uváděno Su 31.10.1937–Tu 02.11.1937), Velký Ziegfeld; Velký Ziegfeld (král žen); Velký Ziekfeld (král žen)
We 03.11.1937 (uváděno We 03.11.1937–Th 04.11.1937), Každý den není neděle / Alle Tage ist kein Sonntag
Fr 05.11.1937 (uváděno Fr 05.11.1937−?), Ty´s štěstí mé; Tys štěstí mé / Du bist mein Glück!
Tu 09.11.1937 (uváděno ?−Th 11.11.1937), Noc v opeře
Fr 12.11.1937 (uváděno Fr 12.11.1937−?), Dvorní divadlo / Burgtheater
Tu 16.11.1937 (uváděno Tu 16.11.1937–Th 18.11.1937), Vojnarka
Fr 19.11.1937 (uváděno Fr 19.11.1937−?), Romeo a Julie
Tu 23.11.1937 (uváděno ?−Fr 26.11.1937), Největší přírodní film s překrásným dějem
Sa 27.11.1937 (uváděno Sa 27.11.1937−?), Port Arthur
Tu 30.11.1937 (uváděno ?−Th 02.12.1937), Případ advokáta Prentice
Fr 03.12.1937 (uváděno Fr 03.12.1937−?), Kde skřivánek zpívá
Tu 07.12.1937 (uváděno ?−Fr 10.12.1937), Vládce Kalifornie
Sa 11.12.1937 (uváděno Sa 11.12.1937–Th 16.12.1937), Knockout
Fr 17.12.1937 (uváděno Fr 17.12.1937−?), Zajatec Towersu
Tu 21.12.1937, Poslední pohan
Sa 25.12.1937 (uváděno ?−Th 30.12.1937), Poslední otrokář
Fr 31.12.1937 (uváděno Fr 31.12.1937–Tu 04.01.1938), U zlatého anděla
Th 06.01.1938 (uváděno Th 06.01.1938–Su 09.01.1938; Mo 10.01.1938), S letadlem do afrického pralesa BABOONA
Tu 11.01.1938 (uváděno Tu 11.01.1938–Th 13.01.1938), K mysu Dobré naděje
Fr 14.01.1938 (uváděno Fr 14.01.1938–Tu 18.01.1938), Rembrandt
We 19.01.1938 (uváděno We 19.01.1938–Th 20.01.1938), Holandsko mluví
Fr 21.01.1938 (uváděno Fr 21.01.1938–Fr 28.01.1938), Karel Hynek Mácha
Sa 29.01.1938 (uváděno Sa 29.01.1938–Su 30.01.1938; Mo 31.01.1938), Venkovský lékař
Tu 01.02.1938 (uváděno Tu 01.02.1938–Th 03.02.1938), Sedm polárních hrdinů
Fr 04.02.1938 (uváděno Fr 04.02.1938–Sa 05.02.1938), Jižní Afrika; Největší zoo světa
Mo 07.02.1938 (uváděno ?−Mo 07.02.1938), Mléčná dráha
Tu 08.02.1938 (uváděno Tu 08.02.1938–Tu 08.02.1938), Cirkus Saran / Zirkus Saran; Pat a Patachon
We 09.02.1938 (uváděno We 09.02.1938–Fr 11.02.1938), Radostné mládí; Píseň černé země
Sa 12.02.1938 (uváděno Sa 12.02.1938–Mo 14.02.1938), Tři bengálští jezdci; 3 bengal. jezdci
Tu 15.02.1938 (uváděno Tu 15.02.1938–We 16.02.1938), Zvířata v zajetí
Th 17.02.1938 (uváděno Th 17.02.1938–Fr 18.02.1938), Dánsko; Norsko
Sa 19.02.1938 (uváděno Sa 19.02.1938–Mo 21.02.1938), Rozpoutaná Afrika
Tu 22.02.1938 (uváděno Tu 22.02.1938–Th 24.02.1938), Velká mysterie. Vatikán
Fr 25.02.1938 (uváděno Fr 25.02.1938–Fr 25.02.1938), Zapadlí vlastenci
Sa 26.02.1938 (uváděno Sa 26.02.1938–Tu 01.03.1938), Miláček slonů
We 02.03.1938 (uváděno We 02.03.1938–Th 03.03.1938), Se Zanem Greyem do říše mořských nestvůr
Fr 04.03.1938 (uváděno Fr 04.03.1938–Tu 08.03.1938), Poslední poplach (Chléb náš vezdejší); Chléb náš vezdejší
We 09.03.1938 (uváděno We 09.03.1938–Th 10.03.1938), Divoký náklad
Fr 11.03.1938 (uváděno Fr 11.03.1938–Mo 14.03.1938), Jánošík / Janošík
Tu 15.03.1938 (uváděno Tu 15.03.1938–Fr 18.03.1938), Golgota; Golgotha
Sa 19.03.1938 (uváděno Sa 19.03.1938–Mo 21.03.1938), Mexiko
Tu 22.03.1938 (uváděno Tu 22.03.1938–Fr 25.03.1938), Cesta přez Německo
Sa 26.03.1938 (uváděno Sa 26.03.1938–Tu 29.03.1938), Ve znamení kříže / Im Zeichen des Kreuzes
We 30.03.1938 (uváděno We 30.03.1938–Fr 01.04.1938), Sequola
Sa 02.04.1938 (uváděno Sa 02.04.1938–Mo 04.04.1938), Allotria
Tu 05.04.1938 (uváděno Tu 05.04.1938–We 06.04.1938), Cirkus Saran / Zirkus Saran; Pat a Patachon / Pat & Pattachon
Th 07.04.1938 (uváděno Th 07.04.1938–Tu 12.04.1938), Skalní ševci
Mo 11.04.1938 (uváděno ?−Tu 12.04.1938), Jeho dcera Petr / Seine Tochter ist der Peter
We 13.04.1938 (uváděno We 13.04.1938–Th 14.04.1938), Bouře nad Mount Blankem
Sa 16.04.1938 (uváděno Sa 16.04.1938–Tu 19.04.1938), Kleopatra; Cleopatra
We 20.04.1938 (uváděno We 20.04.1938–Th 21.04.1938), Kardinál Richelieu
Fr 22.04.1938 (uváděno Fr 22.04.1938–Mo 25.04.1938), Kříž u potoka
Tu 26.04.1938 (uváděno Tu 26.04.1938–Fr 29.04.1938), Divoká kočka / Wildkatze, Die
Sa 30.04.1938 (uváděno Sa 30.04.1938–Mo 02.05.1938), Slečna Lili
Tu 03.05.1938 (uváděno Tu 03.05.1938–Th 05.05.1938), Revue grotesek
Fr 06.05.1938 (uváděno Fr 06.05.1938–Mo 09.05.1938), Poručík Alexander Rjepkin / Leutnant Alexander Rjepkin
Tu 10.05.1938 (uváděno Tu 10.05.1938–We 11.05.1938), Jarní šepot / Frühlingsstimmen
Th 12.05.1938 (uváděno Th 12.05.1938–Fr 13.05.1938), Sirotkův sen
Mo 16.05.1938 (uváděno Mo 16.05.1938–Tu 17.05.1938), Ve sněhové bouři
Tu 17.05.1938 (uváděno Tu 17.05.1938–We 18.05.1938), Casta Diva / Casta Diva (Bezaubernde Augen)
Th 19.05.1938 (uváděno Th 19.05.1938–Fr 20.05.1938), Na pokraji Sahary
Sa 21.05.1938 (uváděno Sa 21.05.1938–Mo 23.05.1938), Lízin let do nebe / Liesas Flug in den Himmel; Líza Irovská
Tu 24.05.1938 (uváděno Tu 24.05.1938–We 25.05.1938), Poslední slovo techniky
Fr 27.05.1938 (uváděno ?−Fr 27.05.1938), Nesmrtelná píseň
Sa 28.05.1938 (uváděno Sa 28.05.1938–Mo 30.05.1938), Muž, o kterém se mluví / Mann, von dem man spricht, Der
We 01.06.1938 (uváděno We 01.06.1938; Tu 31.05.1938–Th 02.06.1938), Velká revue grotesek
Fr 03.06.1938 (uváděno Fr 03.06.1938–Tu 07.06.1938), Tři bengálští jezdci; 3 bengal. jezdci
We 08.06.1938 (uváděno We 08.06.1938–Fr 10.06.1938), Žebravý student
Sa 11.06.1938 (uváděno Sa 11.06.1938–Mo 13.06.1938), Noc lásky / Macht der Liebe, Die
Tu 14.06.1938 (uváděno Tu 14.06.1938–Th 16.06.1938), Lov a léčka
Tu 14.06.1938 (uváděno Tu 14.06.1938–Th 16.06.1938), Lov a léčka
Fr 17.06.1938 (uváděno Fr 17.06.1938–Mo 20.06.1938), Tři děvčátka kolem Schuberta
Tu 21.06.1938 (uváděno Tu 21.06.1938–We 22.06.1938), Pes milionářem
Th 23.06.1938 (uváděno Th 23.06.1938–Fr 24.06.1938), Velký a malý svět
Sa 25.06.1938 (uváděno Sa 25.06.1938–Mo 27.06.1938), Sherlok Holmes
Sa 03.09.1938, Slepý pasažéř
Tu 06.09.1938 (uváděno ?−Th 08.09.1938), Tundra
Fr 09.09.1938 (uváděno Fr 09.09.1938−?), Kantor Snílek
Tu 13.09.1938 (uváděno ?−Th 15.09.1938), V posledním okamžiku
Fr 16.09.1938 (uváděno Fr 16.09.1938−?), Stateční kapitáni / Tapfere Kapitäne, Die
Tu 20.09.1938 (uváděno ?−Fr 23.09.1938), Mirča uličník
Sa 24.09.1938 (uváděno Sa 24.09.1938–We 28.09.1938), Divoch / Wildfang, Der
Th 29.09.1938 (uváděno Th 29.09.1938–Sa 01.10.1938), Mléčná dráha
Su 02.10.1938 (uváděno Su 02.10.1938−?), Velký Bill; Veliký Bill
Tu 04.10.1938 (uváděno Tu 04.10.1938–Fr 07.10.1938), David Coperfield
Sa 08.10.1938 (uváděno Sa 08.10.1938–Sa 08.10.1938), Vládce / Herrscher, Der
Su 09.10.1938 (uváděno Su 09.10.1938−?), Vdavky Nanynky Kulichovy; Vdavky Nanynky Kulichové / Brautschau der Naninka Kulich, Die
Tu 11.10.1938 (uváděno ?−Fr 14.10.1938), Žiji svůj život
Tu 18.10.1938 (uváděno Tu 18.10.1938–We 19.10.1938), Píseň lásky
Th 20.10.1938 (uváděno Th 20.10.1938–Fr 21.10.1938), Poslední překážka
Su 23.10.1938 (uváděno Su 23.10.1938–Su 23.10.1938; Mo 24.10.1938), Světice a její blázen / heilige und ihr Narr, Die
Sa 29.10.1938 (uváděno Sa 29.10.1938–Su 30.10.1938; Mo 31.10.1938), Velký Ziegfeld; Velký Ziegfeld (král žen); Velký Ziekfeld (král žen)
Tu 01.11.1938 (uváděno Mo 31.10.1938; Tu 01.11.1938–We 02.11.1938), Sever proti jihu
Th 03.11.1938 (uváděno Th 03.11.1938–Fr 04.11.1938), Ztratila se bílá paní
Sa 05.11.1938 (uváděno Sa 05.11.1938–Su 06.11.1938; Mo 07.11.1938), Bílé opojení / Weisse Rausch, Der; weiße Rausch, Der
Tu 08.11.1938 (uváděno Mo 07.11.1938; Tu 08.11.1938–Th 10.11.1938), Paráda grotesek
Fr 11.11.1938 (uváděno Fr 11.11.1938–Fr 11.11.1938), Slepí pasažéři / Blinde Passagiere; Pat und Patachon. Blinde Passagiere
Sa 12.11.1938 (uváděno Sa 12.11.1938–Su 13.11.1938; Mo 14.11.1938), Violeta
Tu 15.11.1938 (uváděno Mo 14.11.1938; Tu 15.11.1938–Tu 15.11.1938), Ráz - dva - tři; Raz, dva, tři
We 16.11.1938 (uváděno We 16.11.1938–Th 17.11.1938), Ve stínu Padišaha; Ve stínu padišaha / Durch die Wüste
Fr 18.11.1938 (uváděno Fr 18.11.1938–Su 20.11.1938; Mo 21.11.1938), Královna ledu
Tu 22.11.1938 (uváděno Mo 21.11.1938; Tu 22.11.1938–We 23.11.1938), Jan Výrava / Johann Výrava
Th 24.11.1938 (uváděno Th 24.11.1938–Fr 25.11.1938), Miluji všechny ženy
Sa 26.11.1938 (uváděno Sa 26.11.1938–Su 27.11.1938; Mo 28.11.1938), San Francisko
Tu 29.11.1938 (uváděno ?−Tu 29.11.1938), Byli jednou dva šibalové; Byli jednou 2 šibalové
We 30.11.1938 (uváděno We 30.11.1938–Th 01.12.1938), Hranice lásky
Fr 02.12.1938 (uváděno Fr 02.12.1938–Su 04.12.1938), Fanny Elsnerová, milenka Orlíkova; Fanny Elslerová, milenka Orlíkova / Fanny Elsler, die Geliebte des Herzogs von Reichstadt
Tu 06.12.1938 (uváděno ?−Fr 09.12.1938), Moderní doba
Sa 10.12.1938 (uváděno Sa 10.12.1938−?), Má milá panenko, otevři okénko
Tu 13.12.1938 (uváděno ?−We 14.12.1938), Lízin let do nebe / Liesas Flug in den Himmel; Líza Irovská
Th 15.12.1938 (uváděno Th 15.12.1938−?), Zářící oči
Tu 20.12.1938 (uváděno ?−Th 22.12.1938), Svatý Antonín Paduánský / hl. Antonius von Padua, Der
Fr 23.12.1938 (uváděno Fr 23.12.1938–Fr 23.12.1938), Loupežníci děvčat
Su 25.12.1938 (uváděno Su 25.12.1938−?), Velitel torpedovky; Žebravý student
We 28.12.1938 (uváděno ?−We 28.12.1983), Naši furianti
Th 29.12.1938 (uváděno Th 29.12.1938–Fr 30.12.1938), Venkovský lékař
Sa 31.12.1938 (uváděno Sa 31.12.1938−?), Velká paráda grotesek
Su 01.01.1939 (uváděno Su 01.01.1939–Su 01.01.1939), Große Groteskenparade
Tu 03.01.1939 (uváděno Tu 03.01.1939–Tu 10.01.1939), Auf bünnem Eis
Sa 07.01.1939 (uváděno Sa 07.01.1939–Mo 09.01.1939), Bukanýr / Bukanier
Tu 10.01.1939 (uváděno Tu 10.01.1939–Tu 10.01.1939), Hund als Millionär, Der
We 11.01.1939 (uváděno We 11.01.1939–Th 12.01.1939), kleine Lord, Der
Fr 13.01.1939 (uváděno Fr 13.01.1939–Mo 16.01.1939), Borneo
Tu 17.01.1939 (uváděno Tu 17.01.1939–Th 19.01.1939), große Illusion, Die
Sa 21.01.1939 (uváděno Sa 21.01.1939–Mo 23.01.1939), Herrscher, Der
Tu 24.01.1939 (uváděno Tu 24.01.1939–We 25.01.1939), In den Klauen des Woltes
Th 26.01.1939 (uváděno Th 26.01.1939–Fr 27.01.1939), Osudný skok v Pontresině; Osudný skok / Springer von Pontrefina, Der
Sa 28.01.1939 (uváděno Sa 28.01.1939–Tu 31.01.1939), Trafalgar
We 01.02.1939 (uváděno We 01.02.1939–We 01.02.1939), Gongorilla; Congorilla; Congorila; Concorila; Gongorila
Su 05.02.1939 (uváděno Su 05.02.1939–Tu 07.02.1939), Ducháček to zařídí / Ducháček schafft alles; Duchatschek schaft alles
We 08.02.1939 (uváděno We 08.02.1939–Th 09.02.1939), Donner und Blitz
Fr 10.02.1939 (uváděno Fr 10.02.1939–Mo 13.02.1939), Kapitán January / Kapitän Korkoran
Tu 14.02.1939 (uváděno Tu 14.02.1939–Fr 17.02.1939), Lustige Groteskenparade
Sa 18.02.1939 (uváděno Sa 18.02.1939–Mo 20.02.1939), Ein ganzer Kerl
Tu 21.02.1939 (uváděno Tu 21.02.1939–We 22.02.1939), Zauber und Wunder Indiens, Die
Th 23.02.1939 (uváděno Th 23.02.1939–Th 23.02.1939), Klosterrose, Die
Fr 24.02.1939 (uváděno Fr 24.02.1939–Sa 25.02.1939), 100 Männer um 1 Mäbel; Olympiafilm
Su 26.02.1939 (uváděno Su 26.02.1939–Tu 28.02.1939), Till Eulenspiegel
We 01.03.1939 (uváděno We 01.03.1939–Fr 03.03.1939), Neporažená armáda
Sa 04.03.1939 (uváděno Sa 04.03.1939–Mo 06.03.1939), Dobrá země
Tu 07.03.1939 (uváděno Tu 07.03.1939–Th 09.03.1939), Nová revue grotesek / Neue Grotesken-Revue
Fr 10.03.1939 (uváděno Fr 10.03.1939–Fr 17.03.1939), SUEZ / Suez
Sa 18.03.1939; Fr 17.03.1939 (uváděno Fr 17.03.1939–Mo 20.03.1939), Marietta; Marieta / Marietta
Tu 21.03.1939 (uváděno Tu 21.03.1939–Th 23.03.1939), La Habanera; Habanera, La / Habanera, La
Fr 24.03.1939 (uváděno Fr 24.03.1939–Tu 28.03.1939), Sněhůrka sedm trpaslíků / Schneewittchen und die Sieben Zwerge
Su 26.03.1939 (uváděno Mo 27.03.1939–We 29.03.1939), Triumph des Willens
We 29.03.1939; Th 30.03.1939 (uváděno We 29.03.1939–Th 30.03.1939), zerbrochene Krug, Der
Fr 31.03.1939 (uváděno Fr 31.03.1939–Th 06.04.1939), Olympiada; Přehlídka národů / Olympia; Ostmark Tonwoche
Sa 08.04.1939; Fr 07.04.1939 (uváděno Fr 07.04.1939–Th 13.04.1939), Olympia
Fr 14.04.1939 (uváděno Fr 14.04.1939–Mo 17.04.1939), Na černo do štestí / Schwarzfahrt ins Glück
Tu 18.04.1939; We 19.04.1939 (uváděno Tu 18.04.1939–Th 20.04.1939), Tobě věrnost nesluší / Du kannst nicht treu sein
Sa 22.04.1939 (uváděno Sa 22.04.1939–Mo 24.04.1939), Bíly karneval / weiße Karneval, Der
Tu 25.04.1939 (uváděno Mo 24.04.1939–Tu 25.04.1939), Zpěvák její výsosti / Sanger ihrer Hoheit, Der
We 26.04.1939 (uváděno We 26.04.1939–We 26.04.1939), Pod černou jedlí; Tři kolem Kristy / Unter dunklen Tannen (Die Drei um Christine.)
Th 27.04.1939 (uváděno Th 27.04.1939–Tu 02.05.1939), Tajemství vynálezce / Geheimnis des Erfinders, Das
We 03.05.1939 (uváděno We 03.05.1939; Tu 02.05.1939–Fr 05.05.1939), Größe färbige Groteskenparade; Sensation der Kamera
Sa 06.05.1939 (uváděno Mo 08.05.1939–Tu 09.05.1939), Žlutá vlajka / Gelbe Flagge, Die
Sa 06.05.1939 (uváděno Sa 06.05.1939–Su 07.05.1939), Včera neděle byla / Kleines Glück; Gestern war Sonntag (Kleines Glück.)
We 10.05.1939 (uváděno We 10.05.1939–Mo 15.05.1939; Fr 12.05.1939), 3 bengalische Reiter; Rekrut Willy Winkie / Rekrut Willie Winkie
Sa 13.05.1939, Ložnice děvčat
Tu 16.05.1939 (uváděno Tu 16.05.1939–We 17.05.1939), Zpěvák její výsosti / Sanger ihrer Hoheit, Der
Th 18.05.1939 (uváděno Th 18.05.1939–Fr 19.05.1939), Veřejný nepřítel č. 10 / Volksfeind Nr. 1
Sa 20.05.1939 (uváděno Sa 20.05.1939–Mo 22.05.1939), Wells Fargo / Wells Fargo
Tu 23.05.1939 (uváděno Tu 23.05.1939–We 24.05.1939), Jeho poslední model - Sestra Marie / Sein letztes Modell
Th 25.05.1939 (uváděno Th 25.05.1939–Fr 26.05.1939), Námořníci jdou
Sa 27.05.1939 (uváděno Sa 27.05.1939–Mo 29.05.1939), Osmá žena modrovousova / 8. Frau des Blauberis, Die
We 31.05.1939 (uváděno We 31.05.1939–We 31.05.1939), müde Theodor, Der
Th 01.06.1939 (uváděno Th 01.06.1939–Mo 05.06.1939), Zorova pomsta / Zoros Rache
Tu 06.06.1939 (uváděno Tu 06.06.1939–Tu 06.06.1939; We 07.06.1939), Romance / Romanze
Th 08.06.1939; We 07.06.1939 (uváděno Th 08.06.1939; We 07.06.1939–Fr 09.06.1939), Stalo se jedné noci
Sa 10.06.1939 (uváděno Sa 10.06.1939–Tu 13.06.1939), Její husař / Ihr Leibhusar
We 14.06.1939 (uváděno We 14.06.1939–Fr 16.06.1939), Ignaz rückt ein
Sa 17.06.1939 (uváděno Sa 17.06.1939–Mo 19.06.1939), Armes reiches Mädel
Sa 24.06.1939 (uváděno Sa 24.06.1939–Su 02.07.1939), Hitlerjunge Quex
Su 13.08.1939 (uváděno Su 13.08.1939–Mo 14.08.1939), Broadway Melodie 1938
Tu 15.08.1939 (uváděno Tu 15.08.1939–We 16.08.1939), Fahrendes Volk
Sa 19.08.1939 (uváděno Sa 19.08.1939–Mo 21.08.1939), Loď ztracených duší / Schiff der verlorenen Seelen, Das
Tu 22.08.1939 (uváděno Tu 22.08.1939–We 23.08.1939), Episoda / EPISODE
Th 24.08.1939 (uváděno Th 24.08.1939–Fr 25.08.1939), Hundert Männer um ein Madel
Sa 26.08.1939 (uváděno Sa 26.08.1939–Mo 28.08.1939), Mädchen a. d. Dschungel
Tu 29.08.1939 (uváděno Tu 29.08.1939–We 30.08.1939), Dovolená na čestné slovo / Urlaub auf Ehrenwort
Th 31.08.1939 (uváděno Th 31.08.1939–Fr 01.09.1939), Im Spionagedienst
Sa 02.09.1939 (uváděno Sa 02.09.1939–Mo 04.09.1939), Terasreiter
Tu 05.09.1939 (uváděno Tu 05.09.1939–Fr 08.09.1939), Lustige Groteskenparade
Sa 09.09.1939 (uváděno Sa 09.09.1939–Mo 11.09.1939), Tygr z Ešnapuru / Tiger von Eschnapur, Der
Tu 12.09.1939 (uváděno Tu 12.09.1939–Th 14.09.1939), Indický hrob / Indische Grabmal, Das
Fr 15.09.1939 (uváděno Fr 15.09.1939–Mo 18.09.1939), Kautschuk
Tu 19.09.1939 (uváděno Tu 19.09.1939–Th 21.09.1939), Chicago brennt
Fr 22.09.1939 (uváděno Fr 22.09.1939–We 27.09.1939), Heidi, das Mädchen aus den Bergen
Th 28.09.1939 (uváděno Th 28.09.1939–Fr 29.09.1939), Manéž / Manege
Sa 30.09.1939 (uváděno Sa 30.09.1939–Mo 02.10.1939), Šťastný smolař / glückliche Pechvogel, Der
Tu 03.10.1939 (uváděno Tu 03.10.1939–We 04.10.1939), Truxův záhadný případ / Geheimnis um Truxa, Das
Th 05.10.1939 (uváděno Th 05.10.1939–Fr 06.10.1939), Uragan / Hurrikan
Sa 07.10.1939 (uváděno Sa 07.10.1939–Mo 09.10.1939), Kleopatra / Kleopatra
Tu 10.10.1939 (uváděno Tu 10.10.1939–Th 12.10.1939), Gräf von Monte Christ, Der
Fr 13.10.1939 (uváděno Fr 13.10.1939–Su 15.10.1939), Kopfjäger von Ecuador, Die
Th 19.10.1939 (uváděno Th 19.10.1939–Fr 20.10.1939), große Bill, Der
Sa 21.10.1939 (uváděno Sa 21.10.1939–Mo 23.10.1939), Veselá vdova / lustige Witwe, Die
Tu 24.10.1939 (uváděno Tu 24.10.1939–We 25.10.1939), Na divokém západě / Im wilden Westen
Th 26.10.1939 (uváděno Th 26.10.1939–Fr 27.10.1939), Dětský lékař Dr. Engel / Kinderarzt Dr. Engel
Sa 28.10.1939 (uváděno Sa 28.10.1939–Mo 30.10.1939), Ein Vater wird gesucht
Tu 31.10.1939 (uváděno Tu 31.10.1939–We 01.11.1939), Premiere
We 01.11.1939 (uváděno We 01.11.1939–We 01.11.1939), Moderní Robinson
Th 02.11.1939 (uváděno Th 02.11.1939–Fr 03.11.1939), Zajatec na Zendě / Gefangene von Zenda, Der
Sa 04.11.1939 (uváděno Sa 04.11.1939–Mo 06.11.1939), Takoví jsou muži / Männer müssen so sein
Su 05.11.1939 (uváděno Su 05.11.1939–Su 05.11.1939), letzte Alarm, Der
Tu 07.11.1939 (uváděno Tu 07.11.1939–Sa 11.11.1939), Lustige Groteskenparade
Su 12.11.1939 (uváděno Su 12.11.1939–Mo 13.11.1939), Botschaft an Garcia
Tu 14.11.1939 (uváděno Mo 13.11.1939–Fr 17.11.1939), Ein Bildbericht vom Siegesmarsch nach Polen; Flieger-Funker-Kanoniere!; Bilder vom Westwall; Fox Tonwoche
Sa 18.11.1939 (uváděno Sa 18.11.1939–Mo 20.11.1939), Ve znamení kříže / Im Zeichen des Kreuzes
Sa 18.11.1939 (uváděno Su 19.11.1939–Su 19.11.1939), kleine Lord, Der
Tu 21.11.1939 (uváděno Tu 21.11.1939–Fr 24.11.1939), Elenden, Die
Sa 25.11.1939 (uváděno Sa 25.11.1939–Mo 27.11.1939), Ramona
Su 26.11.1939 (uváděno Su 26.11.1939–Su 26.11.1939), Bouře nad Mont Blanckem / Stürme über den Mont Blanc; Stürme über dem Mont Blanc; Kavaliere im Sattel
Tu 28.11.1939 (uváděno Tu 28.11.1939–Th 30.11.1939), Charlie Chan auf der Rennbahn
Fr 01.12.1939 (uváděno Fr 01.12.1939–Mo 04.12.1939), Zajatec ostrova žraloků / gefangene der Haifischinsel, Der
Sa 02.12.1939 (uváděno Su 03.12.1939–Su 03.12.1939), Ve stínu Padišaha; Ve stínu padišaha / Durch die Wüste
Tu 05.12.1939 (uváděno Tu 05.12.1939–We 06.12.1939), Melodie der Welt 1936
Th 07.12.1939 (uváděno We 07.12.1938–Fr 08.12.1939), Weiberregiment
Fr 08.12.1939 (uváděno Fr 08.12.1939–Fr 08.12.1939), Dobrodružství v Engadinu / Abenteuer im Eugadin; Abenteuer im Engadin
Sa 09.12.1939 (uváděno Sa 09.12.1939–Mo 11.12.1939), Vzpoura na Damašku; Vzpoura v Damašku / Aufruhr in Damaskus
Tu 12.12.1939 (uváděno Tu 12.12.1939–Th 14.12.1939), Ostrov pokladů / Schatzinsel, Die
Fr 15.12.1939 (uváděno Fr 15.12.1939–Su 17.12.1939), Na slunné farmě / Auf sonniger Farm
Fr 22.12.1939 (uváděno Fr 22.12.1939–Sa 23.12.1939), Fra Diabolo
Su 24.12.1939 (uváděno Su 24.12.1939–Th 28.12.1939), Šťastné přistání / Glückliche Landung
Su 24.12.1939 (uváděno Mo 25.12.1939–Tu 26.12.1939), Ein.... zwei... drei...
Fr 29.12.1939 (uváděno Fr 29.12.1939–Fr 29.12.1939), Rozhodná noc; Noc rozhodnutí / Nacht der Entscheidung, Die
Sa 30.12.1939 (uváděno Sa 30.12.1939–Su 31.12.1939), Vzpoura na lodi Bounty / Meuterei auf der "Bounty"
Su 31.12.1939 (uváděno Su 31.12.1939–Su 31.12.1939), Mustergaits, Der
We 03.01.1940; We 03.01.1940 (uváděno We 03.01.1940–We 03.01.1940), Vzorný manžel / Mustergatte, Der
Th 04.01.1940 (uváděno Th 04.01.1940–Fr 05.01.1940), Jeho nejlepší přítel / Sein bester Freund
Sa 06.01.1940; Sa 06.01.1940 (uváděno Sa 06.01.1940–Su 07.01.1940), Willy Forst: Bel´ami; Bel´ami / Bel Ami
Tu 09.01.1940 (uváděno Tu 09.01.1940–Th 11.01.1940), Velký groteskový program s Pepkem / Grosses Groteskenprogramm
Fr 12.01.1940; Fr 12.01.1940 (uváděno Fr 12.01.1940–Su 14.01.1940), Královna Kristina / Königin Christine; Jedeme do Honolulu; Laurel a Hardy: Pojedeme do Honolulu / Wir fahren nach Honolulu
We 17.01.1940; Tu 16.01.1940 (uváděno Tu 16.01.1940–Th 18.01.1940), Domov / Heimat
Fr 19.01.1940; Fr 19.01.1940 (uváděno Fr 19.01.1940–Su 21.01.1940), Vládkyně džungle / Herrin der Dschungel
Tu 23.01.1940; Tu 23.01.1940 (uváděno Tu 23.01.1940–We 24.01.1940), "Smím prosit" / Darf ich bitten?
Th 25.01.1940; Th 25.01.1940 (uváděno Th 25.01.1940–Fr 26.01.1940), Hora volá / Berg ruft!, Der
Sa 27.01.1940; Sa 27.01.1940 (uváděno Sa 27.01.1940–Su 28.01.1940), "Alexandrův regtimeband" / Alexanders Ragtime Band
Tu 30.01.1940; Tu 30.01.1940 (uváděno Tu 30.01.1940–Th 01.02.1940), "Milé příbuzenstvo" / "Liebe" Verwandschaft, Die
Fr 02.02.1940; Fr 02.02.1940 (uváděno Fr 02.02.1940–Su 04.02.1940), Duo Mererbes; Maroko / Marokko
Tu 06.02.1940; Tu 06.02.1940 (uváděno Tu 06.02.1940–Th 08.02.1940), Andaluské noci / Andalusische Nächte
Fr 09.02.1940; Fr 09.02.1940 (uváděno Fr 09.02.1940–Su 11.02.1940), Barevná symfonie; Barevná symfonie 1938 / Für Sie, Madame.....; Farbensymphonie
Tu 13.02.1940; Tu 13.02.1940 (uváděno Tu 13.02.1940–We 14.02.1940), Nejmenší povstalec / Kleinste Rebell, Der
Th 15.02.1940; Th 15.02.1940 (uváděno Th 15.02.1940–Fr 16.02.1940), Monika, mamičko, vrať se; Mamičko, vrať se! (Monika.) / Monika; Mütterlein, kehre zurück!
Sa 17.02.1940; Sa 17.02.1940 (uváděno Sa 17.02.1940–Tu 20.02.1940), Viva Villa; Viva Vila / Viva Villa
We 21.02.1940; We 21.02.1940 (uváděno We 21.02.1940–Th 22.02.1940), Kleopatra / KLEOPATRA
Fr 23.02.1940; Fr 23.02.1940 (uváděno Fr 23.02.1940–Su 25.02.1940), Dobrodružství Toma Sawyera / Abenteuer des Tom Sawyers
Tu 27.02.1940; Tu 27.02.1940 (uváděno Tu 27.02.1940–Th 29.02.1940), Vzdušné zámky / Luftschlösser
Fr 01.03.1940; Fr 01.03.1940 (uváděno Fr 01.03.1940–Su 03.03.1940), Union Pacific / Union Pacific
Tu 05.03.1940; Tu 05.03.1940 (uváděno Tu 05.03.1940–Th 07.03.1940), Veselá paráda grotesek / Groteskenparade; Audioskop
Fr 08.03.1940 (uváděno Fr 08.03.1940−?), Osmnáctiletá / Achtzehnjährige, Die
Tu 12.03.1940; Tu 12.03.1940 (uváděno Tu 12.03.1940–Th 14.03.1940), Goldwyn Follié / Goldwyn Folies
Fr 15.03.1940; Fr 15.03.1940 (uváděno Fr 15.03.1940–Su 17.03.1940), Robin Hood z Eldoráda / Robin Hood von Eldorado
Tu 19.03.1940; Tu 19.03.1940 (uváděno Tu 19.03.1940–Th 21.03.1940), Křižáci / Kreuzritter, Die
Fr 22.03.1940; Sa 23.03.1940 (uváděno Fr 22.03.1940; Sa 23.03.1940–Su 24.03.1940), Španělská vyzvědačka / Spanische Agentin, Die
We 27.03.1940; We 27.03.1940 (uváděno We 27.03.1940–Th 28.03.1940; Fr 29.03.1940), U slaměných vdov / Bei den Strohwitwen (Zum Tanzen geboren)
Fr 29.03.1940; Fr 29.03.1940 (uváděno Fr 29.03.1940–Su 31.03.1940), Andy Hardy, hrdina Západu; 2 Kilmovs, The
Tu 02.04.1940; Tu 02.04.1940 (uváděno Tu 02.04.1940–Th 04.04.1940), Veselá paráda grotesek / Groteskenparade; Audioskop II.
Fr 05.04.1940; Fr 05.04.1940 (uváděno Fr 05.04.1940−?), Pestrý závoj / Bunte Schleier, Der
Tu 09.04.1940 (uváděno ?−We 10.04.1940), V pokušení
Th 11.04.1940; Th 11.04.1940 (uváděno Th 11.04.1940–Sa 13.04.1940; Fr 12.04.1940), Pop-hat / Top Hat
Sa 13.04.1940 (uváděno Su 14.04.1940–Su 14.04.1940), Kleine Strassensänger, Der
Su 14.04.1940; Sa 13.04.1940 (uváděno Su 14.04.1940; Sa 13.04.1940–Su 14.04.1940), Romeo a Julie / Romeo und Julia
Tu 16.04.1940; Tu 16.04.1940 (uváděno Tu 16.04.1940–Th 18.04.1940), Anna Karenina / Anna Karenina
Fr 19.04.1940; Fr 19.04.1940 (uváděno Fr 19.04.1940–Su 21.04.1940), Triger Bill / Trigger Bill
Tu 23.04.1940; Tu 23.04.1940 (uváděno Tu 23.04.1940–Th 25.04.1940), Černé zlato / Schwarzes Gold
Fr 26.04.1940; Fr 26.04.1940 (uváděno Fr 26.04.1940–Tu 30.04.1940; Su 28.04.1940), Dubové palice / Dickschädel
Tu 30.04.1940 (uváděno Tu 30.04.1940–We 01.05.1940), Wenn ich König wäre
Fr 03.05.1940; Fr 03.05.1940 (uváděno Fr 03.05.1940–Tu 07.05.1940; Su 05.05.1940), King-Kong / King Kong
We 08.05.1940; Tu 07.05.1940 (uváděno We 08.05.1940; Tu 07.05.1940–Th 09.05.1940), Veselá paráda grotesek / Groteskenparade; Krátká veselohra Lauer a Hardy
Fr 10.05.1940 (uváděno Fr 10.05.1940–Th 16.05.1940), Tulák Macoun
We 15.05.1940 (uváděno We 15.05.1940–Th 16.05.1940), Texasschüssen
Fr 17.05.1940; Fr 17.05.1940 (uváděno Fr 17.05.1940–Su 19.05.1940), Sláva, já jsem táta! / Hurra! Ich bin Papa!
Tu 21.05.1940; Tu 21.05.1940 (uváděno Tu 21.05.1940–Th 23.05.1940), Příklady táhnou / Beispiele Ziehen; Beispiele ziehen an
Fr 24.05.1940; Fr 24.05.1940 (uváděno Fr 24.05.1940–Su 26.05.1940), Děvče ze zlatého západu / Mädchen aus dem goldenen Westen, Das
Tu 28.05.1940; Tu 28.05.1940 (uváděno Tu 28.05.1940–Th 30.05.1940), Tajemné dobrodružství / In geheimer Mission
Fr 31.05.1940; Fr 31.05.1940 (uváděno Fr 31.05.1940–Su 02.06.1940), Mezi čtyřma očima / Unter vier Augen
Tu 04.06.1940; Tu 04.06.1940 (uváděno Tu 04.06.1940–Th 06.06.1940; Fr 07.06.1940), Ženy za mřížemi / Frauen hinter Gittern
Fr 07.06.1940; Sa 08.06.1940 (uváděno Fr 07.06.1940; Sa 08.06.1940–Su 09.06.1940), Pád Karthaga / Fall Karthagos, Der
Tu 11.06.1940; Tu 11.06.1940 (uváděno Tu 11.06.1940–Th 13.06.1940), Dráteníci / Rastelbinder
Fr 14.06.1940; Fr 14.06.1940 (uváděno Fr 14.06.1940–Su 16.06.1940), Sněhurka a sedm trpaslíků / Schneewittchen und die 7 Zwerge
Tu 18.06.1940; Tu 18.06.1940 (uváděno Tu 18.06.1940–Th 20.06.1940), Bandité prérie / Banditen der Prärie
Fr 21.06.1940; Fr 21.06.1940 (uváděno Fr 21.06.1940–Su 23.06.1940), Honolulu / Honolulu (Südseenächte)
Tu 25.06.1940; Tu 25.06.1940 (uváděno Tu 25.06.1940–Th 27.06.1940), Harry Piel: Lidé a zvířata, sensace / Menschen, Tiere, Sensation; Menschen - Tiere - Sensationen
Fr 28.06.1940; Fr 28.06.1940 (uváděno Fr 28.06.1940–Tu 02.07.1940), Eskymo / Eskimo
Sa 03.08.1940; Fr 02.08.1940 (uváděno Fr 02.08.1940–Su 04.08.1940), Španělská vyzvědačka / Spanische Agentin
Tu 06.08.1940; Tu 06.08.1940 (uváděno Tu 06.08.1940–We 07.08.1940), Vládce Kalifornie / Kaiser von Kalifornien, Der
Th 08.08.1940; Th 08.08.1940 (uváděno Th 08.08.1940–Fr 09.08.1940), Violetta / Violetta
Sa 10.08.1940; Sa 10.08.1940 (uváděno Sa 10.08.1940–Su 11.08.1940), Byl lásky čas / Es war die Zeit der Liebe
Tu 13.08.1940; Tu 13.08.1940 (uváděno Tu 13.08.1940–We 14.08.1940), Bílá stráž / Weisse Wache, Die
Th 15.08.1940; Th 15.08.1940 (uváděno Th 15.08.1940–Fr 16.08.1940), Trader Horn; Trade Horn; Trader - Horn / Trader Horn
Sa 17.08.1940; Sa 17.08.1940 (uváděno Sa 17.08.1940–Su 18.08.1940), Anna Karenina / Anna Karenina
Tu 20.08.1940; Tu 20.08.1940 (uváděno Tu 20.08.1940–We 21.08.1940), Ocelový oř / Feuerross, Das
Th 22.08.1940; Th 22.08.1940 (uváděno Th 22.08.1940–Fr 23.08.1940), O velkou cenu / Um den grossen Preis
Sa 24.08.1940; Sa 24.08.1940 (uváděno Sa 24.08.1940–Su 25.08.1940), Čínská moře bouří / Sturm über dem chinesischen Meer
Tu 27.08.1940; Tu 27.08.1940 (uváděno Tu 27.08.1940–Th 29.08.1940), Serenáda Broadwaye / Broadway - Serenade, Die
Fr 30.08.1940; Fr 30.08.1940 (uváděno Fr 30.08.1940–Mo 02.09.1940; Su 01.09.1940), San Francisco / San Francisco
Tu 03.09.1940; Tu 03.09.1940 (uváděno Tu 03.09.1940–Tu 03.09.1940), Přepadení v kaňonu / Überfall im Canon
We 04.09.1940; We 04.09.1940 (uváděno We 04.09.1940–Th 05.09.1940), Návrat Bulldoga Drummonda / Rückkehr Buldog Drummonds
Fr 06.09.1940; Fr 06.09.1940 (uváděno Fr 06.09.1940–Su 08.09.1940), Zlato / Gold!
Tu 10.09.1940; Tu 10.09.1940 (uváděno Tu 10.09.1940–Th 12.09.1940), Veselá paráda grotesek / Groteskenparade
Fr 13.09.1940; Fr 13.09.1940 (uváděno Fr 13.09.1940–Su 15.09.1940), D III 88; D-III-88 / D III 88
Tu 17.09.1940; Tu 17.09.1940 (uváděno Tu 17.09.1940–We 18.09.1940), K novým břehům / Zu neuen Ufern
Th 19.09.1940; Th 19.09.1940 (uváděno Th 19.09.1940–Fr 20.09.1940), Vládkyně džungle / Herrin der Dschungel
Sa 21.09.1940; Sa 21.09.1940 (uváděno Sa 21.09.1940–Su 22.09.1940), Svědectví seržanta Hennessyho / Zeugenschaft des Sergeant Hennessy, Die
Tu 24.09.1940; Tu 24.09.1940 (uváděno Tu 24.09.1940–Th 26.09.1940; We 25.09.1940), Randez-vous v Paříži / Rendezvous in Paris
Fr 27.09.1940; Th 26.09.1940 (uváděno Fr 27.09.1940; Th 26.09.1940–Fr 27.09.1940), Ráj mládenců / Paradies der Junggesellen; Das kann doch einen Seemann nicht erschüttern
Sa 28.09.1940; Sa 28.09.1940 (uváděno Sa 28.09.1940–Su 29.09.1940), Láska ze všech největší / Mutterliebe
Tu 01.10.1940 (uváděno ?−We 02.10.1940), Harmonika / Harmonika, Die
Th 03.10.1940 (uváděno Th 03.10.1940–Fr 04.10.1940), La Habanera / La Habanera (Heimat)
Sa 05.10.1940 (uváděno Sa 05.10.1940–Su 06.10.1940), Protiva / Ekel, Das
Tu 08.10.1940 (uváděno Tu 08.10.1940–Th 10.10.1940), Křest ohněm / Feuertaufe
Fr 11.10.1940 (uváděno Fr 11.10.1940–Su 13.10.1940), Mazurka / Mazurka
Tu 15.10.1940 (uváděno Tu 15.10.1940–Th 17.10.1940), Bel Ami; Bel´ami; Bel ami; BEL AMI / Bel Ami
Fr 18.10.1940 (uváděno Fr 18.10.1940–Su 20.10.1940), Tanečnice Janina / Tänzerin Janine, Die
Tu 22.10.1940 (uváděno Tu 22.10.1940–Th 24.10.1940), Rudé orchideje / Rote Orchideen
Fr 25.10.1940 (uváděno Fr 25.10.1940–Su 27.10.1940), Robert Koch, bojovník se smrtí / Robert Koch - Der Bekämpfer des Todes
Tu 29.10.1940 (uváděno Tu 29.10.1940–We 30.10.1940), Soudní sluha advokátem / Kleines Bezirksgericht
Th 31.10.1940 (uváděno Th 31.10.1940–Fr 01.11.1940), Tři vejce do skla / Drei Eier im Glas; 3 Eier im Glas
Sa 02.11.1940 (uváděno Sa 02.11.1940–Su 03.11.1940), Kongo Express / Kongo - Express
Tu 05.11.1940 (uváděno Tu 05.11.1940–Th 07.11.1940), Valčík z Oněgina / Es war eine rauschende Ballnacht
Fr 08.11.1940 (uváděno Fr 08.11.1940–Su 10.11.1940), Čtvrtý nepřichází / Vierte kommt nicht, Der
Tu 12.11.1940 (uváděno Tu 12.11.1940–We 13.11.1940), Tancem ke štěstí; Tancem ku štěstí / Durch tanz zum Glück
Th 14.11.1940 (uváděno Th 14.11.1940–Fr 15.11.1940), Zelený císař / Grüne Kaiser, Der
Sa 16.11.1940 (uváděno Sa 16.11.1940–Su 17.11.1940), Ples v Opeře / Opernball, Der
We 20.11.1940 (uváděno We 20.11.1940–Th 21.11.1940), Landstreicher, Die
Th 21.11.1940 (uváděno Th 21.11.1940–Fr 22.11.1940), U pokladny stál; U pokladny stál... / Er stand an der Kassa; An der Kassa stand...; Bei der Kassa stand…
Sa 23.11.1940 (uváděno Sa 23.11.1940–Su 24.11.1940), Žně / Ernte
Tu 26.11.1940 (uváděno Tu 26.11.1940–Tu 26.11.1940), Volksfeind, Ein
We 27.11.1940 (uváděno We 27.11.1940–Fr 29.11.1940), Stadt Anatol
Sa 30.11.1940 (uváděno Sa 30.11.1940–Mo 02.12.1940), K novým břehům / Zu neuen Ufern
Tu 03.12.1940 (uváděno Tu 03.12.1940–Th 05.12.1940), Nesmrtelný valčík / Unsterblicher Walzer
Fr 06.12.1940 (uváděno Fr 06.12.1940–Mo 09.12.1940), Hvězda z Ria / Stern von Rio
Tu 10.12.1940 (uváděno Tu 10.12.1940–We 11.12.1940), Beznadějný případ / Hoffnungsloser Fall, Ein
Th 12.12.1940 (uváděno Th 12.12.1940–Fr 13.12.1940), La Habanera / La Habanera (Heimat)
Sa 14.12.1940 (uváděno Sa 14.12.1940–Mo 16.12.1940), Kristián / Christian
Tu 17.12.1940 (uváděno Tu 17.12.1940–Th 19.12.1940), weisse Scheik, Der
Fr 20.12.1940 (uváděno Fr 20.12.1940–Mo 23.12.1940), Mit versiegelter Order
We 25.12.1940 (uváděno We 25.12.1940–Th 26.12.1940), Nevěrný Eckehart / Ungetreue Eckehart, Der
Sa 28.12.1940 (uváděno Sa 28.12.1940–Mo 30.12.1940), Přítelkyně pana ministra / Freundin des Herrn Ministers, Die
We 01.01.1941; Tu 31.12.1940 (uváděno We 01.01.1941; Tu 31.12.1940–Th 02.01.1941), Vídeňské historky; Wienské historky; Vídeňské povídky / Wiener Geschichten; Wiener G'schichten
Fr 03.01.1941 (uváděno Fr 03.01.1941–Mo 06.01.1941), Rendez-vous ve Vídni / Rendezvous in Wien
Tu 07.01.1941 (uváděno Tu 07.01.1941–Th 09.01.1941), Ohnivé léto / Lodernder Sommer
Fr 10.01.1941 (uváděno Fr 10.01.1941–Mo 13.01.1941), Allotria
Tu 14.01.1941 (uváděno Tu 14.01.1941–Th 16.01.1941), Toulavý národ; Fahrendes Volk
Fr 17.01.1941 (uváděno Fr 17.01.1941–Mo 20.01.1941), Panenství / Jungfernschaft
Tu 21.01.1941 (uváděno Tu 21.01.1941–We 22.01.1941), Tygr z Ešnapuru / Tiger von Eschnapur, Der
Th 23.01.1941 (uváděno Th 23.01.1941–Fr 24.01.1941), Indický hrob / Indische Grabmal, Das
Sa 25.01.1941 (uváděno Sa 25.01.1941–Tu 28.01.1941), Východ slunce / Reise nach Tilsit, Die
Tu 28.01.1941; Th 29.01.1931 (uváděno Tu 28.01.1941; We 29.01.1941–Th 30.01.1941), Krok do tmy / Schritt ins Dunkle, Der
Fr 31.01.1941 (uváděno Fr 31.01.1941–Sa 01.02.1941), Carův kurýr / Kurier des Zaren, Der
Fr 07.02.1941 (uváděno Fr 07.02.1941–Fr 07.02.1941), Řeka / Junge Liebe
Sa 08.02.1941 (uváděno Sa 08.02.1941–Mo 10.02.1941), Bal Paré; Bal-Paré; Pal Paré
Su 09.02.1941 (uváděno Su 09.02.1941–Su 09.02.1941), Petr ve sněhu / Peter im Schnee
Tu 11.02.1941 (uváděno Tu 11.02.1941–We 12.02.1941), Domov / Heimat
Th 13.02.1941 (uváděno Th 13.02.1941–Fr 14.02.1941), Modrá liška / Blaufuchs, Der; Blaufuchs, Der
Sa 15.02.1941 (uváděno Sa 15.02.1941–Mo 17.02.1941), Veselá bída / Heitere Elend, Das
Tu 18.02.1941 (uváděno Tu 18.02.1941–We 19.02.1941), Sedm políčků / 7 Ohrfeigen
Th 20.02.1941 (uváděno Th 20.02.1941–Fr 21.02.1941), Sherlock Holmes: Dáma v šedém / Sherlock Holmes: Die graue Dame
Sa 22.02.1941 (uváděno Sa 22.02.1941–Mo 24.02.1941), Antonín Poslední; Antonín poslední / Anton der Letzte
Tu 25.02.1941 (uváděno Tu 25.02.1941–We 26.02.1941), Oceán v plamenech / Brand im Ozean
Th 27.02.1941 (uváděno Th 27.02.1941–Fr 28.02.1941), Gasparone; Gasparone, veselý dobrodruh / Gasparone; Gesparone, der lustige Abenteurer
Sa 01.03.1941 (uváděno Sa 01.03.1941–Mo 03.03.1941), Postmeister, Der
Tu 04.03.1941 (uváděno Tu 04.03.1941–Th 06.03.1941), Katakomby / Katakomben
Fr 07.03.1941 (uváděno Fr 07.03.1941–Mo 10.03.1941), Srdce královny / Herz der Königin, Das
Tu 11.03.1941 (uváděno Tu 11.03.1941–We 12.03.1941), Ústředna Rio / Zentrale Rio
Th 13.03.1941 (uváděno Th 13.03.1941–Fr 14.03.1941), Pensionát carevny / Pensionat der Zarin, Der
Sa 15.03.1941 (uváděno Sa 15.03.1941–Mo 17.03.1941), Pod žhavým sluncem / Unter heissem Himmel
Su 16.03.1941 (uváděno Su 16.03.1941–Su 16.03.1941), Nanga Parbat / Nanga Parbat
Th 20.03.1941 (uváděno Th 20.03.1941–Mo 24.03.1941), Žid Süss / Jud Süß
Tu 25.03.1941 (uváděno Tu 25.03.1941–We 26.03.1941), Rätsel u. Urwaldhölle
Th 27.03.1941 (uváděno Th 27.03.1941–Fr 28.03.1941), Dobrodružství pokračuje / Abenteuer geht weiter, Das
Sa 29.03.1941 (uváděno Sa 29.03.1941–Mo 31.03.1941), Požár na hranicích / Grenzfeuer
We 02.04.1941 (uváděno We 02.04.1941–We 02.04.1941), La Habanera; Habanera, La / Habanera, La
Fr 04.04.1941; Th 03.04.1941 (uváděno Th 03.04.1941–Fr 04.04.1941), Prater; Práter / Prater
Sa 05.04.1941 (uváděno Sa 05.04.1941–Mo 07.04.1941), Männer im Dunkel
Su 06.04.1941 (uváděno Su 06.04.1941–Su 06.04.1941), Fang und Falle
Tu 08.04.1941; Th 10.04.1941 (uváděno Tu 08.04.1941–Th 10.04.1941), Láska přísně zakázána / Liebe streng verboten!
Mo 14.04.1941 (uváděno Mo 14.04.1941–Mo 14.04.1941), Mazurka / Mazurka
Tu 15.04.1941 (uváděno Tu 15.04.1941–Th 17.04.1941), Premiere
Fr 18.04.1941 (uváděno Fr 18.04.1941–Mo 21.04.1941), Wasser für Canitoga
Tu 22.04.1941 (uváděno Tu 22.04.1941–Th 24.04.1941), Plátno z Irska / Leinen aus Irland
Fr 25.04.1941 (uváděno Fr 25.04.1941–Mo 28.04.1941), Rothschildové; Rotšildové; Rotschildové / Rothschilds, Die
Tu 29.04.1941 (uváděno Tu 29.04.1941–Th 01.05.1941), Bylo to v noci májové / Eine Nacht im Mai
Fr 02.05.1941 (uváděno Fr 02.05.1941–Mo 05.05.1941), Rosen in Tirol
Tu 06.05.1941 (uváděno Tu 06.05.1941–We 07.05.1941), Nannette / Nanette
Th 08.05.1941 (uváděno Th 08.05.1941–Mo 12.05.1941), Kora Terry / Kora Terry; Kora Tery
Tu 13.05.1941 (uváděno Tu 13.05.1941–Th 15.05.1941), Götter amüsieren sich
Fr 16.05.1941 (uváděno Fr 16.05.1941–Mo 19.05.1941), Pandur Trenck / Trenck der Pandur
Tu 20.05.1941 (uváděno Tu 20.05.1941–We 21.05.1941), Ples v Opeře / Opernball, Der
Th 22.05.1941 (uváděno Th 22.05.1941–Fr 23.05.1941), Boccacio / Boccacio
Sa 24.05.1941 (uváděno Sa 24.05.1941–Mo 26.05.1941), Osudná cesta lásky / Weg zu Isabel, Der; Tonwochenschau
Tu 27.05.1941 (uváděno Tu 27.05.1941–We 28.05.1941), Dorferistskratin, Der
Th 29.05.1941 (uváděno Th 29.05.1941–Fr 30.05.1941), Žena v tropech / Eine Frau kommt in die Tropen
Sa 31.05.1941 (uváděno Sa 31.05.1941–Tu 03.06.1941), Zu neuen Ufen
We 04.06.1941 (uváděno We 04.06.1941–We 04.06.1941), Marguerita: 3-; Margueritte; Marguerita / Marguerite: 3
Th 05.06.1941 (uváděno Th 05.06.1941–Mo 09.06.1941), Opereta / Operette
Tu 10.06.1941 (uváděno Tu 10.06.1941–Th 12.06.1941), Má dcera žije ve Vídni! (Wien) / Meine Tochter lebt in Wien
Fr 13.06.1941 (uváděno Fr 13.06.1941–Tu 17.06.1941), Koncert podle přání / Wunschkonzert
Tu 17.06.1941 (uváděno Tu 17.06.1941–We 18.06.1941), Zítra budu zatčen / Morgen werde ich verhaftet
Th 19.06.1941 (uváděno Th 19.06.1941–Fr 20.06.1941), Tancem ke štěstí; Tancem ku štěstí / Durch tanz zum Glück
Su 22.06.1941 (uváděno Su 22.06.1941–Mo 23.06.1941), Očekávám Tě / Ein Leben lang; Glück im Wiener Walzer; Wochenschau
Tu 24.06.1941 (uváděno Tu 24.06.1941–We 25.06.1941), Wenn wir alle Engel wärren
Th 26.06.1941 (uváděno Th 26.06.1941–Fr 27.06.1941), Poplach ve stanici č. 3 / Alarm auf Station III.
Sa 28.06.1941 (uváděno Sa 28.06.1941–Su 29.06.1941), 7 let neštěstí; Sedm let neštěstí / 7 Jahre Pech; Sieben Jahre Pech
Th 24.07.1941; We 23.07.1941 (uváděno Th 24.07.1941; We 23.07.1941–Fr 25.07.1941; Th 24.07.1941), Srdce bez domova / Herz ohne Heimat; Deutsche Wochenschau
Sa 26.07.1941; Fr 25.07.1941 (uváděno Sa 26.07.1941; Fr 25.07.1941–Su 27.07.1941; Mo 28.07.1941), To všechno z lásky / Lauter Liebe (Was Liebe wermag); Deutsche Wochenschau
Tu 29.07.1941 (uváděno Tu 29.07.1941–Th 31.07.1941), Ženy pro zlaté údolí / Frauen für Golden Hill; Wochenschau
Fr 01.08.1941 (uváděno Fr 01.08.1941–Su 03.08.1941), Supí děvče / Geierwally, Die; Deutsche Wochenschau
Tu 05.08.1941 (uváděno Tu 05.08.1941–Th 07.08.1941; We 06.08.1941), Obchod vede vdova; Červený mlýn / Rote Mühle
Fr 08.08.1941; Th 07.08.1941 (uváděno Fr 08.08.1941; Th 07.08.1941–Su 10.08.1941; Sa 08.08.1942), Má dcera to nedělá / Meine Tochter tut das nicht
Sa 09.08.1941 (uváděno Sa 09.08.1941–Mo 11.08.1941), Alarm; Wochenschau
Tu 12.08.1941 (uváděno Tu 12.08.1941–Fr 15.08.1941; We 13.08.1941), Hudba pro Tebe; Hudba pro Tebe! / Musik für Dich
Th 14.08.1941 (uváděno Th 14.08.1941–Fr 15.08.1941), Jiný vzduch / Frische Luft
Sa 16.08.1941 (uváděno Sa 16.08.1941–Su 17.08.1941; Mo 18.08.1941), Tvé srdce je mé / Dir gehört mein Herz
Tu 19.08.1941 (uváděno Tu 19.08.1941–We 20.08.1941), Brillanty; Tajemství náhrdelníku kněžny Baljanové / Brillanten; Geheimnis der Brillanten, Das
Th 21.08.1941 (uváděno Th 21.08.1941–Fr 22.08.1941), Policejní rozhlas hlásí / Polizeifunk meldet; Deutsche Wochenschau
Su 24.08.1941; Sa 23.08.1941 (uváděno Sa 23.08.1941–Su 24.08.1941; Mo 25.08.1941), Poslední Podskalák / Letzte Podskalák, Der
Tu 26.08.1941 (uváděno Tu 26.08.1941–We 27.08.1941), Diskretnost ctí zaručena; Diskretnost cti zaručena / Diskretion - Ehrensache!
Th 28.08.1941 (uváděno Th 28.08.1941–Sa 30.08.1941; Fr 29.08.1941), Královský valčík / Königswalzer
Su 31.08.1941; Sa 30.08.1941 (uváděno Su 31.08.1941; Sa 30.08.1941–Su 31.08.1941; Mo 01.09.1941), Případ vraždy Holmové / Mordsache Holm
Tu 02.09.1941 (uváděno Tu 02.09.1941–Tu 02.09.1941; We 03.09.1941), Právo na lásku / Recht auf Liebe, Das
Th 04.09.1941 (uváděno Th 04.09.1941–Fr 05.09.1941), Tygr z Ešnapuru / Tiger von Eschnapur, Der
Sa 06.09.1941 (uváděno Sa 06.09.1941–Sa 06.09.1941; Mo 08.09.1941), Indický hrob / Indische Grabmal, Das
Tu 09.09.1941 (uváděno Tu 09.09.1941–Fr 12.09.1941; Th 11.09.1941), Ztracený ráj ostrov Bali / Bali, das verlorene Paradies
Sa 13.09.1941; Fr 12.09.1941 (uváděno Sa 13.09.1941; Fr 12.09.1941–Su 14.09.1941; Mo 15.09.1941), Horká krev / Heißes Blut; Heisses Blut
Tu 16.09.1941 (uváděno Tu 16.09.1941–We 17.09.1941), Poslední akord / Schlussakkord
Th 18.09.1941 (uváděno Th 18.09.1941–Sa 20.09.1941; Fr 19.09.1941), Bílé peklo / weiße Kölle von Piz Palü, Die
Su 21.09.1941; Sa 20.09.1941 (uváděno Su 21.09.1941; Sa 20.09.1941–Su 21.09.1941; Mo 22.09.1941), Švédský slavíček; Švédský slavík / Schwed. Nachtigall, Die; Schwedische Nachtigall, Die
Tu 23.09.1941 (uváděno Tu 23.09.1941–Tu 23.09.1941), Žid Süss / Jud Süß
Th 25.09.1941 (uváděno Th 25.09.1941–Fr 26.09.1941), Život je krásný / Leben ist schön, Das
Sa 27.09.1941 (uváděno Sa 27.09.1941–Mo 29.09.1941), Veselé ženy vídeňské; Veselé ženy wienské / Abschied von Wien
We 01.10.1941; Tu 30.09.1941 (uváděno We 01.10.1941; Tu 30.09.1941–We 01.10.1941), Srdce královny / Herz der Königin, Das
Th 02.10.1941 (uváděno Th 02.10.1941–Fr 03.10.1941), Princezna Sisi / Prinzessin Sissy
Sa 04.10.1941 (uváděno Sa 04.10.1941–Mo 06.10.1941), Advokát chudých / Anwalt der Armen, Der; Advokat der Armen
Tu 07.10.1941 (uváděno Tu 07.10.1941–We 08.10.1941), Muž přes palubu / Einer zu viel an Bord
Th 09.10.1941 (uváděno Th 09.10.1941–Fr 10.10.1941), Sherlock Holmes / Sherlok Holmes; Sherlock Holmes
Sa 11.10.1941 (uváděno Sa 11.10.1941–Su 12.10.1941; Mo 13.10.1941), Manéž / Manege
Tu 14.10.1941 (uváděno Tu 14.10.1941–We 15.10.1941), Tajemství džungle / Dschungelgeheimnisse; Dschungel - Geheimnisse
Fr 17.10.1941; Th 16.10.1941 (uváděno Fr 17.10.1941; Th 16.10.1941–Fr 17.10.1941), Ty´s štěstí mé; Tys štěstí mé / Du bist mein Glück!
Sa 18.10.1941 (uváděno Sa 18.10.1941–Su 19.10.1941; Mo 20.10.1941), Její tajemník / Ihr Privatsekretär
Tu 21.10.1941 (uváděno Tu 21.10.1941–Th 23.10.1941), Tanečnice Janina / Tänzerin Janine, Die; Hallo, Janine!
Fr 24.10.1941 (uváděno Fr 24.10.1941–Su 26.10.1941; Mo 27.10.1941), Velké bláhovosti / Ganz grossen Torheiten, Die
Tu 28.10.1941 (uváděno Tu 28.10.1941–Th 30.10.1941), Miláček žen / Frauenliebling, Der
Fr 31.10.1941 (uváděno Fr 31.10.1941–Su 02.11.1941; Mo 03.11.1941), O velkou cenu / ...reitet für Deutschland
Tu 04.11.1941 (uváděno Tu 04.11.1941–We 05.11.1941), Lidé - zvířata - sensace; Lidé, zvířata, sensace; Lidé, zvířata, sensace ... / Menschen, Tieren und Sensationen.; Menschen, Tiere, Sensationen
Th 06.11.1941 (uváděno Th 06.11.1941–Fr 07.11.1941), Na záletech / Seitensprünge
Sa 08.11.1941 (uváděno Sa 08.11.1941–Su 09.11.1941; Mo 10.11.1941), Premiéra / Premiere
Tu 11.11.1941 (uváděno Tu 11.11.1941–We 12.11.1941), Jsem Sebastian; Jsem Sebastian Ott / Ich bin Sebastian Ott
Th 13.11.1941 (uváděno Th 13.11.1941–Fr 14.11.1941), Svatební cesta ve třech / Hochzeitsreise zu Dritt
Sa 15.11.1941 (uváděno Sa 15.11.1941–We 19.11.1941; Th 20.11.1941), Když hvězdy svítí / Es leuchten die Sterne
Fr 21.11.1941 (uváděno Fr 21.11.1941–Su 23.11.1941; Mo 24.11.1941), Dunajské vlny / Donauweilen
Tu 25.11.1941 (uváděno Tu 25.11.1941–Th 27.11.1941), Vášeň / Leidenschaft
Fr 28.11.1941 (uváděno Fr 28.11.1941–Tu 02.12.1941; Mo 01.12.1941), Ve stínu slávy / Weg ins Freie, Der
We 03.12.1941; Tu 02.12.1941 (uváděno We 03.12.1941; Tu 02.12.1941–We 03.12.1941), Soňa / Ein Mann wird entführt; Ich veweigere die Aussage
Th 04.12.1941 (uváděno Th 04.12.1941–Sa 06.12.1941; Fr 05.12.1941), Silnější než láska / Stärker als die Liebe
Su 07.12.1941; Sa 06.12.1941 (uváděno Su 07.12.1941; Sa 06.12.1941–Su 07.12.1941; Mo 08.12.1941), Angelika / Angelika
Tu 09.12.1941 (uváděno Tu 09.12.1941–We 10.12.1941), Přednosta stanice / Stationsvorstand, Der
Th 11.12.1941 (uváděno Th 11.12.1941–Fr 12.12.1941), Karneval / Fasching
Sa 13.12.1941 (uváděno Sa 13.12.1941–Su 14.12.1941; Mo 15.12.1941), Valčík pod věží / Walzer um den Stephansturm
Tu 16.12.1941 (uváděno Tu 16.12.1941–We 17.12.1941; Th 18.12.1941), Tak se mi líbíš / So gefällst du mir
Th 18.12.1941; Fr 19.12.1941 (uváděno Th 18.12.1941; Fr 19.12.1941–Fr 19.12.1941), Nebezpečné ženy / Gefährliche Frauen
Sa 20.12.1941 (uváděno Sa 20.12.1941–Tu 23.12.1941), Pro kamaráda / Für den Kameraden
We 24.12.1941; Th 25.12.1941 (uváděno We 24.12.1941; Th 25.12.1941–Th 25.12.1941), Na shledanou, Františko!; Na shledanou, Františko / Auf Wiedersehen, Franziska!
Su 28.12.1941; Sa 27.12.1941 (uváděno Su 28.12.1941; Sa 27.12.1941–Su 28.12.1941; Mo 29.12.1941), Neznám Tě a miluji Tě / Ich kenn´ Dich nicht und liebe Dich!
We 31.12.1941; Th 01.01.1942; Tu 30.12.1941 (uváděno We 31.12.1941; Tu 30.12.1941–Th 01.01.1942; Fr 02.01.1942), Večerní šaty / Himmelblaue Abendkleid, Das
Sa 03.01.1942; Fr 02.01.1942 (uváděno Fr 02.01.1942; Sa 03.01.1942–Mo 05.01.1942; Tu 06.01.1942), Cudná milenka / Keusche Geliebte, Die
Tu 06.01.1942; We 07.01.1942 (uváděno Tu 06.01.1942–We 07.01.1942), Tygr z Ešnapuru / Tiger von Eschnapur, Der
Th 08.01.1942; Th 08.01.1942 (uváděno Th 08.01.1942–Fr 09.01.1942; Sa 10.01.1942), Indický hrob / Indische Grabmal, Das
Sa 10.01.1942; Su 11.01.1942 (uváděno Sa 10.01.1942; Su 11.01.1942–Mo 12.01.1942), Modrá liška / Blaufuchs, Der
Su 11.01.1942 (uváděno Su 11.01.1942–Su 11.01.1942), Kleine Strassensänger, Der
Tu 13.01.1942; Tu 13.01.1942 (uváděno Tu 13.01.1942–We 14.01.1942; Th 15.01.1942), Postilion z Lonjumeau; Postilion z Lonjuntau / Postillon von Lonjumeau, Der (Der König lächelt - Paris lacht)
Th 15.01.1942; Fr 16.01.1942; Th 15.01.1942 (uváděno Th 15.01.1942; Fr 16.01.1942–Fr 16.01.1942; Sa 17.01.1942), Soňa, román ruské velkokněžny; Soňa / Sonja
Sa 17.01.1942; Sa 17.01.1942 (uváděno Sa 17.01.1942; Su 18.01.1942; Mo 19.01.1942; Sa 17.01.1942–Mo 19.01.1942), Vídeň (Wien) miluje a zpívá; Vídeň miluje a zpívá / Herzensfreud - Herzensleid
Tu 20.01.1942; Tu 20.01.1942 (uváděno Tu 20.01.1942–We 21.01.1942), Zlatá maska / Goldene Maske, Die
Th 22.01.1942; Th 22.01.1942 (uváděno Th 22.01.1942–Fr 23.01.1942; Tu 27.01.1942), 7 let neštěstí; Sedm let neštěstí / 7 Jahre Pech; Sieben Jahre Pech
Sa 24.01.1942; Sa 24.01.1942 (uváděno Sa 24.01.1942–Su 25.01.1942; Mo 26.01.1942), Tři Codonas; 3 Codonas; 3 Codona / Drei Codonas, Die
Tu 27.01.1942; We 28.01.1942; Tu 27.01.1942 (uváděno Mo 26.01.1942; Tu 27.01.1942; We 28.01.1942–We 28.01.1942), Kora Terry / Kora Terry; Kora Tery
Th 29.01.1942; Th 29.01.1942 (uváděno Th 29.01.1942–Fr 30.01.1942), Román lékaře / Roman eines Arztes
Sa 31.01.1942; Sa 31.01.1942 (uváděno Sa 31.01.1942–Mo 02.02.1942), Druhá žena; Druhá žena (Serenáda); Druhá žena - serenáda; Serenáda / Serenade; Zweite Frau, Die; 127187
Tu 03.02.1942; Tu 03.02.1942 (uváděno Tu 03.02.1942–Th 05.02.1942; We 04.02.1942), Zítra se žením / Polterabend
Fr 06.02.1942; Th 05.02.1942 (uváděno Fr 06.02.1942; Th 05.02.1942–Fr 06.02.1942; Sa 07.02.1942), Salonní vůz P 417; Salónní vůz E 417; Salonní vůz P 407 / Salonwagen E 417
Sa 07.02.1942; Su 08.02.1942 (uváděno Sa 07.02.1942; Su 08.02.1942–Mo 09.02.1942), Výslech o půlnoci / Verhör um Mitternacht
Tu 10.02.1942; Tu 10.02.1942 (uváděno Tu 10.02.1942–We 11.02.1942), Milionáři / Milionäre
Th 12.02.1942; Th 12.02.1942 (uváděno Th 12.02.1942–Sa 14.02.1942; Fr 13.02.1942), Muž bez srdce / Mann ohne Herz, Der
Sa 14.02.1942; Sa 14.02.1942 (uváděno Sa 14.02.1942–Mo 16.02.1942), Bismarck / Bismarck
Tu 17.02.1942; Tu 17.02.1942 (uváděno Tu 17.02.1942–We 18.02.1942), Velmoc Japonsko / Großmacht Japan; Grossmacht Japan. Siegeszug Japans; Grossmacht Japan. (Die Wacht im Fernen Osten)
Th 19.02.1942; Th 19.02.1942 (uváděno Th 19.02.1942–Fr 20.02.1942), Tanec kolem světa / Wir tanzen um die Welt; Tanz um die Welt
Sa 21.02.1942 (uváděno Sa 21.02.1942–Mo 23.02.1942), Dva týdny štěstí / Zwei Wochen Glück
Tu 24.02.1942; Tu 24.02.1942 (uváděno Tu 24.02.1942–We 25.02.1942), Plavci na Dunaji / Donauschiffer
Th 26.02.1942 (uváděno Th 26.02.1942–Fr 27.02.1942), Žena jako ty; Žena jako Ty / Frau wie Du..., Eine
Th 26.02.1942 (uváděno Th 26.02.1942–Fr 27.02.1942), Tajemné dobrodružství / In geheimer Mission
Sa 28.02.1942; Sa 28.02.1942 (uváděno Sa 28.02.1942–Mo 02.03.1942), Ženy pro zlaté údolí / Frauen für Golden Hill
Tu 03.03.1942; Tu 03.03.1942 (uváděno Tu 03.03.1942–Th 05.03.1942; Fr 06.03.1942), Začalo to omylem / Herz modern möbliert; Herz modern mödiert
Fr 06.03.1942; Sa 07.03.1942 (uváděno Fr 06.03.1942–Mo 09.03.1942), Paní Luna / Frau Luna
Tu 10.03.1942; Th 12.03.1942 (uváděno Tu 10.03.1942–Th 12.03.1942), Minulost Jany Kosinové / Hanna Kosinas Vergangenheit; Vergangenheit der Hanna Kozina
Fr 13.03.1942; Fr 13.03.1942 (uváděno Fr 13.03.1942–Mo 16.03.1942; Tu 17.03.1942), Tři dcerušky paní trafikantky; Dcerušky paní trafikantky; Dcerušky Její Exelence / Tochter Ihrer Exzellenz, Die
Tu 17.03.1942; We 18.03.1942 (uváděno Tu 17.03.1942; We 18.03.1942–Th 19.03.1942), Muž, který nikdy neodolá; Muž, který neodolá / Mann, der nicht Nein sagen kann, Der; Mann der nicht nein sagen konnte, Ein
Fr 20.03.1942; Fr 20.03.1942 (uváděno Fr 20.03.1942–Mo 23.03.1942), Rozvod s překážkami / Immer nur... du!
Tu 24.03.1942; Tu 24.03.1942 (uváděno Tu 24.03.1942–Th 26.03.1942), Poštmistr / Postmeister, Der
Fr 27.03.1942; Fr 27.03.1942 (uváděno Fr 27.03.1942–Mo 30.03.1942), Povedení šibalové / lustigen Vagabunden, Die
Tu 31.03.1942; Tu 31.03.1942 (uváděno Tu 31.03.1942–Fr 03.04.1942; Th 02.04.1942), Když hvězdy svítí / Es leuchten die Sterne
Fr 03.04.1942; Fr 03.04.1942 (uváděno Fr 03.04.1942–Fr 03.04.1942), Druhá žena; Druhá žena (Serenáda); Druhá žena - serenáda; Serenáda / Serenade; Zweite Frau, Die; 127187
Sa 04.04.1942; Tu 07.04.1942; Su 05.04.1942; Sa 04.04.1942 (uváděno Sa 04.04.1942–Tu 07.04.1942), Štěstí na horách / Winternachtstraum
We 08.04.1942; Tu 07.04.1942 (uváděno We 08.04.1942; Tu 07.04.1942–Th 09.04.1942), Kouzelný sen / Traummusik
Fr 10.04.1942; Fr 10.04.1942 (uváděno Fr 10.04.1942–Mo 13.04.1942), Nebe na zemi / Himmel auf Erden; HIMMEL AUF ERDEN, DER
Tu 14.04.1942; Tu 14.04.1942 (uváděno Tu 14.04.1942–Th 16.04.1942; Fr 17.04.1942), Hříšná ves / sündige Dorf, Das
Fr 17.04.1942; Sa 18.04.1942; Fr 17.04.1942 (uváděno Fr 17.04.1942; Sa 18.04.1942–Su 19.04.1942; Mo 20.04.1942; Th 23.04.1942), Lidé z varieté / Menschen vom Varieté
Tu 21.04.1942 (uváděno Mo 20.04.1942; Tu 21.04.1942–Th 23.04.1942), Druhá směna / zweite Schicht, Die
Fr 24.04.1942; Fr 24.04.1942 (uváděno Fr 24.04.1942–Tu 28.04.1942), Pozvání k tanci / Wir bitten zum Tanz
We 29.04.1942; Tu 28.04.1942 (uváděno We 29.04.1942; Tu 28.04.1942–Th 30.04.1942), Milenky Ludvíka XIV. / Geliebten Ludwigs XIV., Die
Fr 01.05.1942; Fr 01.05.1942 (uváděno Fr 01.05.1942–Mo 04.05.1942), Příběh jedné noci / Was geschah in dieser Nacht?
Tu 05.05.1942; Tu 05.05.1942 (uváděno Tu 05.05.1942–Th 07.05.1942), Pacientka doktora Hegla; Pacientka Dr. Hegla; Pacientka dra Hegla / Dr. Hegels Patientin
Fr 08.05.1942; Fr 08.05.1942 (uváděno Fr 08.05.1942–Tu 12.05.1942; Mo 11.05.1942), Petrohradské noci; Petrohradské noci (Valčík na Něvě) / Petersburger Nächte
We 13.05.1942; Tu 12.05.1942 (uváděno We 13.05.1942; Tu 12.05.1942–Th 14.05.1942), Boccaccio / Boccacio
Fr 15.05.1942; Fr 15.05.1942 (uváděno Fr 15.05.1942–Mo 18.05.1942), Annelie, příběh ze života; Annelie; Annelie - Příběh života / Annelie. Die Geschichte eines Lebens
Tu 19.05.1942; Tu 19.05.1942 (uváděno Tu 19.05.1942–Th 21.05.1942), Sherlock Holmes: Dáma v šedém / Sherlock Holmes (Die Graue Dame)
Fr 22.05.1942; Fr 22.05.1942 (uváděno Fr 22.05.1942–Su 24.05.1942; Mo 25.05.1942), Druhá žena; Druhá žena (Serenáda); Druhá žena - serenáda; Serenáda / Serenade; Zweite Frau, Die; 127187
Tu 26.05.1942; Tu 26.05.1942 (uváděno Mo 25.05.1942; Tu 26.05.1942–Fr 29.05.1942), Svět bez masky / Welt ohne Maske, Die
Sa 30.05.1942 (uváděno Sa 30.05.1942–Mo 01.06.1942), Podej štěstí ruku
Tu 02.06.1942; Tu 02.06.1942 (uváděno Tu 02.06.1942–Th 04.06.1942), Soudní sluha advokátem / Kleines Bezirksgericht
Su 07.06.1942; Mo 08.06.1942; Su 07.06.1942; Sa 06.06.1942 (uváděno June 1942–Mo 08.06.1942; Tu 09.06.1942), Percy na scestí / Percy auf Abwegen; Mann auf Abwegen, Ein
We 10.06.1942; We 10.06.1942 (uváděno Tu 09.06.1942; We 10.06.1942–Fr 12.06.1942; Th 11.06.1942), Štěstí bydlí opodál / Glück wohnt nebenan, Das
Sa 13.06.1942; Fr 12.06.1942 (uváděno Sa 13.06.1942; Fr 12.06.1942–Tu 16.06.1942; Mo 15.06.1942), Manon Lescaut / Manon Lescout
We 17.06.1942; Tu 16.06.1942 (uváděno We 17.06.1942; Tu 16.06.1942–Fr 19.06.1942; Th 18.06.1942), Jarní vánek / Frühlingsluft
Sa 20.06.1942; Fr 19.06.1942 (uváděno Sa 20.06.1942–Mo 22.06.1942), Srdce bez domova / Herz ohne Heimat
Tu 23.06.1942; We 24.06.1942 (uváděno Tu 23.06.1942; We 24.06.1942–Th 25.06.1942), Naše slečna třídní / Unser Fraulein Doktor
Fr 26.06.1942; Fr 26.06.1942 (uváděno Fr 26.06.1942–Mo 29.06.1942), Hlavní věc je štěstí / Hauptsache glücklich
Tu 30.06.1942; Tu 30.06.1942 (uváděno Tu 30.06.1942–Th 02.07.1942), Casanova se žení / Casanova heiratet
Fr 03.07.1942; Fr 03.07.1942 (uváděno Fr 03.07.1942–Mo 06.07.1942), Milenka / Geliebte, Die
Tu 07.07.1942; Tu 07.07.1942 (uváděno Tu 07.07.1942–Th 09.07.1942; Fr 10.07.1942), Nesmrtelné srdce / Unsterbliche Herz, Das
Fr 10.07.1942; Sa 11.07.1942 (uváděno Fr 10.07.1942; Sa 11.07.1942–Mo 13.07.1942; Th 16.07.1942), Lehká kavalerie / Leichte Kavallerie
Tu 14.07.1942 (uváděno Tu 14.07.1942–Th 16.07.1942), Cesta do hlubin študákovy duše / Weg in die Tiefen der Studentenseele, Der
Fr 17.07.1942; Fr 17.07.1942 (uváděno Fr 17.07.1942–Mo 20.07.1942), Mládí Bedřicha Velikého / Alte und der junge König, Der
Tu 21.07.1942; Tu 21.07.1942 (uváděno Tu 21.07.1942–Th 23.07.1942), Návštěva o půlnoci / Unvollkommene Liebe, Die
Fr 24.07.1942; Fr 24.07.1942 (uváděno Fr 24.07.1942–Mo 27.07.1942), Země lásky / Land der Liebe, Das
Tu 28.07.1942; Tu 28.07.1942 (uváděno Mo 27.07.1942; Tu 28.07.1942–We 29.07.1942), Volání domoviny / Auf der Heimat; Ruf der Heimat, Der
Th 30.07.1942; Th 30.07.1942 (uváděno Th 30.07.1942–Fr 31.07.1942), Vídeňské historky; Wienské historky; Vídeňské povídky / Wiener Geschichten; Wiener G'schichten
Sa 01.08.1942; Sa 01.08.1942 (uváděno Sa 01.08.1942–Su 02.08.1942; Mo 03.08.1942; Th 06.08.1942), Husaři jedou / Husaren, heraus!
Tu 04.08.1942; Tu 04.08.1942 (uváděno Mo 03.08.1942; Tu 04.08.1942–Th 06.08.1942), Pán v domě / Herr im Hause
Fr 07.08.1942 (uváděno Fr 07.08.1942–Mo 10.08.1942), Milosrdná lež / varmherzige Lüge, Die; Barmherzige Lüge, Die
Tu 11.08.1942 (uváděno Tu 11.08.1942–We 12.08.1942), Kariéra matky Lízalky
Th 13.08.1942 (uváděno Th 13.08.1942–Fr 14.08.1942), Dceruška k pohledání / So eine Tochter muss man suchen
Sa 15.08.1942; Sa 15.08.1942 (uváděno Sa 15.08.1942–Mo 17.08.1942), Gasparone; Gasparone, veselý dobrodruh / Gasparone; Gesparone, der lustige Abenteurer
Tu 18.08.1942; Tu 18.08.1942 (uváděno Tu 18.08.1942–We 19.08.1942), Ponorky na západ; Ponorky hrozí / U-Boote westwärts
Th 20.08.1942; Th 20.08.1942 (uváděno Th 20.08.1942–Fr 21.08.1942), Stucky; Stuky / !!Stukas!!
Sa 22.08.1942; Sa 22.08.1942 (uváděno Sa 22.08.1942–Tu 25.08.1942; Mo 24.08.1942), Křivopřísežník / Meineidbauer, Der
We 26.08.1942; Tu 25.08.1942 (uváděno We 26.08.1942; Tu 25.08.1942–Th 27.08.1942), Žena bez minulosti / Frau ohne Vergangenheit
Fr 28.08.1942; Fr 28.08.1942 (uváděno Fr 28.08.1942–Mo 31.08.1942), Heslo Machin; Heslo: Machin / Kennwort Machin
Tu 01.09.1942; Tu 01.09.1942 (uváděno Tu 01.09.1942–Th 03.09.1942), Maškaráda / Maskerade
Fr 04.09.1942; Fr 04.09.1942 (uváděno Fr 04.09.1942–Mo 07.09.1942), Skleněná koule / Gläserne Kugel, Die
Tu 08.09.1942; Tu 08.09.1942 (uváděno Mo 07.09.1942; Tu 08.09.1942–Th 10.09.1942; Fr 11.09.1942), Povídky z vídeňského lesa; Povídky z Vídeňského lesa; Povídky z wienského lesa / Geschichten aus dem Wienerwald; G'schichten aus dem Wienerwald
Fr 11.09.1942; Sa 12.09.1942; Fr 11.09.1942 (uváděno Fr 11.09.1942; Sa 12.09.1942–Mo 14.09.1942), 6 dní dovolené / 6 Tage Heimaturlaub
Tu 15.09.1942; Tu 15.09.1942 (uváděno Tu 15.09.1942–Th 17.09.1942), Peer Gynt / Peer Gynt
Fr 18.09.1942; Fr 18.09.1942 (uváděno Fr 18.09.1942–Mo 21.09.1942), Celá škola tančí / Ganze Schule tanzt, Die
Tu 22.09.1942; Tu 22.09.1942 (uváděno Tu 22.09.1942–Th 24.09.1942), Džungle volá / Dschungel ruft, Der
Fr 25.09.1942; Sa 26.09.1942; Fr 25.09.1942 (uváděno Fr 25.09.1942–Su 27.09.1942; Mo 28.09.1942; Tu 29.09.1942), Sensační proces Casilla; Casilla; Sensační proces Castilla; Sensační proces Kasilla / Sensationsprozeß Castilla; Casilla; 129411
Tu 29.09.1942; We 30.09.1942; Tu 29.09.1942 (uváděno Mo 28.09.1942; Tu 29.09.1942; We 30.09.1942–Th 01.10.1942), Iluse / Illusion
Fr 02.10.1942; Su 04.10.1942; Sa 03.10.1942 (uváděno Fr 02.10.1942; Su 04.10.1942–Mo 05.10.1942), Sláva, já jsem táta; Sláva, jsem otcem / Hurra! Ich bin Papa!
Fr 02.10.1942 (uváděno Fr 02.10.1942–Sa 03.10.1942), Miláčkové štěstěny / Sonntagskinder
Tu 06.10.1942; Tu 06.10.1942 (uváděno Tu 06.10.1942–Th 08.10.1942), Zlaté srdce lékařky / Frau am Scheidewege, Die
Fr 09.10.1942; Fr 09.10.1942 (uváděno Fr 09.10.1942–Mo 12.10.1942), Svatoušek Florián / Scheinheilige Florian, Der
Tu 13.10.1942; Tu 13.10.1942 (uváděno Tu 13.10.1942–Th 15.10.1942), Quax, pilot bez bázně a hany; Quax - Pilot bez bázně a hany / Quax, der Bruchpilot
Fr 16.10.1942; Su 18.10.1942 (uváděno Fr 16.10.1942; Su 18.10.1942–Mo 19.10.1942), Maskovaná milenka / Maskierte Beliebte, Die; Maskierte Geliebte, Die
Tu 20.10.1942; Tu 20.10.1942 (uváděno Tu 20.10.1942–Th 22.10.1942), Její melodie / Ihre Melodie
Fr 23.10.1942; Fr 23.10.1942 (uváděno Fr 23.10.1942–Mo 26.10.1942), Veliký král; Velký král / Grosse König, Der
Tu 27.10.1942; Tu 27.10.1942 (uváděno Tu 27.10.1942–Th 29.10.1942), Záhadný pan Pitt / Unmögliche Herr Pitt, Der
Fr 30.10.1942; Fr 30.10.1942 (uváděno Fr 30.10.1942–Mo 02.11.1942), Alcazar / Alcazar
Tu 03.11.1942; Tu 03.11.1942 (uváděno Tu 03.11.1942–We 04.11.1942), Lehká musa; Lehká Musa / Leichte Muse
Th 05.11.1942; Th 05.11.1942 (uváděno Th 05.11.1942–Fr 06.11.1942), Jeho poslední model(Sestra Maria) / Sein leztes Modell (Schwester Maria.)
Sa 07.11.1942; Sa 07.11.1942 (uváděno Sa 07.11.1942–Mo 09.11.1942), Kouzelný sen / Traummusik
Tu 10.11.1942; Tu 10.11.1942 (uváděno Tu 10.11.1942–Th 12.11.1942), Král cirkusu / Zirkuskönig, Der
Fr 13.11.1942; Sa 14.11.1942; Fr 13.11.1942 (uváděno Fr 13.11.1942–Mo 16.11.1942), Vídeňská krev; Wienská krev / Wiener Blut
Tu 17.11.1942; Tu 17.11.1942 (uváděno Tu 17.11.1942–Th 19.11.1942), Poštmistr / Postmeister, Der
Fr 20.11.1942; Fr 20.11.1942 (uváděno Fr 20.11.1942–Mo 23.11.1942), Styxův případ / Sache mit Styx, Die
Tu 24.11.1942; Tu 24.11.1942 (uváděno Tu 24.11.1942–Th 26.11.1942), Nebezpečné dobrodružství / Gefährliches Abenteuer, Ein; Gefährliche Abenteuer, Das (Feldgericht in Lublin)
Fr 27.11.1942; Fr 27.11.1942 (uváděno Fr 27.11.1942–Mo 30.11.1942), Svatba na Medvědím dvoře; Svatba na medvědím dvoře / Hochzeit auf Bärenhof
Tu 01.12.1942; Tu 01.12.1942 (uváděno Tu 01.12.1942–Fr 04.12.1942; Th 03.12.1942), Skandál v aréně; Skandál v areně / Bobby geht los; Bobby geht los - Skandal in der Arena
Fr 04.12.1942; Sa 05.12.1942; Fr 04.12.1942 (uváděno Fr 04.12.1942; Sa 05.12.1942–Mo 07.12.1942), Miláčkové štěstěny / Sonntagskinder
Tu 08.12.1942; Tu 08.12.1942 (uváděno Tu 08.12.1942–Fr 11.12.1942; Th 10.12.1942), Pro hrst rýže; Pro hrst rýže, boj proti džungli a živlům / Um eine handvoll Reis
Fr 11.12.1942; Fr 11.12.1942 (uváděno Fr 11.12.1942–Fr 11.12.1942; Sa 12.12.1942; Su 13.12.1942; Mo 14.12.1942), Vždy jen Ty / Immer nur Du!
Sa 12.12.1942 (uváděno Sa 12.12.1942–Tu 15.12.1942), Rozvod s překážkami / Immer nur... du!
We 16.12.1942; Tu 15.12.1942; Tu 15.12.1942 (uváděno We 16.12.1942; Tu 15.12.1942–Th 17.12.1942), Cirkus Saran / Zirkus Saran
Fr 18.12.1942; Fr 18.12.1942 (uváděno Fr 18.12.1942–Su 20.12.1942; Mo 21.12.1942; Mo 21.12.1942), Velká láska / Grosse Liebe, Die; Aus Liebe
Tu 22.12.1942; Tu 22.12.1942 (uváděno Tu 22.12.1942–We 23.12.1942), Minulost Jany Kosinové / Hanna Kosinas Vergangenheit; Vergangenheit der Hanna Kozina
Fr 25.12.1942; Fr 25.12.1942 (uváděno Fr 25.12.1942–Mo 28.12.1942), Butterfly; Madame Butterfly / Premiere der Butterfly, Die
Tu 29.12.1942; Tu 29.12.1942 (uváděno Tu 29.12.1942–Th 31.12.1942), Protiva / Ekel, Das
Tu 29.12.1942 (uváděno Th 31.12.1942–Th 31.12.1942), Silvestervorstellung
Mo 04.01.1943; Fr 01.01.1943; Fr 01.01.1943 (uváděno Fr 01.01.1943–Mo 04.01.1943), Tanec kolem světa / Wir tanzen um die Welt; Tanz um die Welt
Tu 05.01.1943 (uváděno Tu 05.01.1943–Th 07.01.1943), Celá škola tančí / Ganze Schule tanzt, Die
Fr 08.01.1943 (uváděno Fr 08.01.1943–Mo 11.01.1943), Karel III. a Anna I. / Wir machen Musik
Tu 12.01.1943 (uváděno Tu 12.01.1943–Th 14.01.1943), Nebezpečné dobrodružství / Gefährliches Abenteuer, Ein; Gefährliche Abenteuer, Das (Feldgericht in Lublin); Tajemné dobrodružství / In geheimer Mission
Fr 15.01.1943 (uváděno Fr 15.01.1943–Mo 18.01.1943), Ztratila se jedna paní / Verschwundene Frau, Die
Tu 19.01.1943 (uváděno Tu 19.01.1943–Th 21.01.1943), Hříšná ves / sündige Dorf, Das
Fr 22.01.1943 (uváděno Fr 22.01.1943–Mo 25.01.1943), Noc v Benátkách / Nacht in Venedig, Eine
Tu 26.01.1943 (uváděno Tu 26.01.1943–Th 28.01.1943), Zelené přítmí / Haß und Liebe; Hass und Liebe
Fr 29.01.1943 (uváděno Fr 29.01.1943–Mo 01.02.1943), 7 let neštěstí; Sedm let neštěstí / 7 Jahre Pech; Sieben Jahre Pech
Tu 02.02.1943 (uváděno Tu 02.02.1943–We 03.02.1943; Th 04.02.1943), Vídeňská krev; Wienská krev / Wiener Blut
Mo 08.02.1943; Su 07.02.1943 (uváděno Su 07.02.1943–Mo 08.02.1943), Dcera zeleného korsára / Tochter des Korsaren, Die
Tu 09.02.1943 (uváděno Tu 09.02.1943–Th 11.02.1943), Valentin Dobrotivý / Geld fällt vom Himmel; Valentin der Gütige
Fr 12.02.1943 (uváděno Fr 12.02.1943–Th 18.02.1943), Měj mne rád / Hab´ mich lieb
Fr 19.02.1943 (uváděno Fr 19.02.1943–Mo 22.02.1943), Lumpacivagabundus; Lumpaci vagabundus / Lumpacivagabundus
Tu 23.02.1943 (uváděno Tu 23.02.1943–Th 25.02.1943), Dnes večer o 11. hod. / Heute abends um 11!!!
Fr 26.02.1943 (uváděno Fr 26.02.1943–Mo 01.03.1943), Frasquita / Frasquita
Tu 02.03.1943 (uváděno Tu 02.03.1943–Th 04.03.1943), Její jediná noc / Ihre einzige Nacht
Fr 05.03.1943 (uváděno Fr 05.03.1943–Mo 08.03.1943), Konfetti; Konfeta / Konfetti
Tu 09.03.1943 (uváděno Tu 09.03.1943–Th 11.03.1943), Neviditelný jde městem / Unsichtbarer geht durch die Stadt, Ein
Fr 12.03.1943 (uváděno Fr 12.03.1943–Mo 15.03.1943), Sedm let štěstí / 7 Jahre Glück; Sieben Jahre Glück
Tu 16.03.1943 (uváděno Tu 16.03.1943–Th 18.03.1943), My dva / Wir zwei
Fr 19.03.1943; Mo 22.03.1943 (uváděno Fr 19.03.1943–Mo 22.03.1943), Ostrov ztracených mužů / Vom Schicksal verweht
Tu 23.03.1943 (uváděno Tu 23.03.1943–Th 25.03.1943), Noční motýl / Nachtfalter
Fr 26.03.1943 (uváděno Fr 26.03.1943–Mo 29.03.1943), Valčík jedné noci / Walzer einer Nacht
Tu 30.03.1943 (uváděno Tu 30.03.1943–Th 01.04.1943), Artisté / Artisten
Fr 02.04.1943 (uváděno Fr 02.04.1943–Mo 05.04.1943), Karel III. a Anna I. / Wir machen Musik; Pestrý rej / Bunter Reigen, Ein
Tu 06.04.1943 (uváděno Tu 06.04.1943–Th 08.04.1943), ...Dr. Crippen na palubě...; Dr. Crippen na palubě / ...Dr. Crippen an Bord....!
Fr 09.04.1943 (uváděno Fr 09.04.1943–Mo 12.04.1943), Moje přítelkyně Josefina / Meine Freundin Josefine
Tu 13.04.1943 (uváděno Tu 13.04.1943–Th 15.04.1943), Valčík z Oněgina / Es war eine berauschende Ballnacht
Mo 19.04.1943; Fr 16.04.1943 (uváděno Fr 16.04.1943–Mo 19.04.1943), Velký stín / große Schatten, Der
Tu 20.04.1943 (uváděno Tu 20.04.1943–Th 22.04.1943), Styxův případ / Sache mit Styx, Die
Fr 23.04.1943 (uváděno Fr 23.04.1943–Tu 27.04.1943), Dvorní divadlo / Burgtheater
Tu 27.04.1943; We 28.04.1943 (uváděno Tu 27.04.1943; We 28.04.1943–Th 29.04.1943), Lidé z varieté / Menschen vom Varieté
Fr 30.04.1943 (uváděno Fr 30.04.1943–Mo 03.05.1943), Rembrandt
Tu 04.05.1943 (uváděno Tu 04.05.1943–Th 06.05.1943), Městečko na dlani / Gotteshand
Fr 07.05.1943 (uváděno Fr 07.05.1943–Mo 10.05.1943), 7 havranů; Nocturno / Liebeslüge, Die
Fr 07.05.1943 (uváděno Fr 07.05.1943–May 1943), Nocturno
Tu 11.05.1943 (uváděno Tu 11.05.1943–Th 13.05.1943), Začalo to omylem / Herz modern möbliert; Herz modern mödiert
Fr 14.05.1943 (uváděno Fr 14.05.1943–Mo 17.05.1943), Valčík s tebou / Ein Walzer mit Dir
Tu 18.05.1943 (uváděno Tu 18.05.1943–Th 20.05.1943), Karel III. a Anna I. / Wir machen Musik
Fr 21.05.1943 (uváděno Fr 21.05.1943–Mo 24.05.1943), Odvážná Geny; Odvážná Jeny
Tu 25.05.1943 (uváděno Tu 25.05.1943–Th 27.05.1943), Povedení šibalové / lustigen Vagabunden, Die
Fr 28.05.1943; Mo 31.05.1943 (uváděno Fr 28.05.1943–Mo 31.05.1943), Kolotoč života / Liebesgeschichten
Tu 01.06.1943; We 02.06.1943 (uváděno Tu 01.06.1943–Th 03.06.1943), Pedro má viset / Pedro soll hängen
Fr 04.06.1943 (uváděno Fr 04.06.1943–Th 10.06.1943), Karneval lásky / Karneval der Liebe; Plazza Revue
Fr 11.06.1943 (uváděno Fr 11.06.1943–Th 17.06.1943), Vrcholné číslo / grosse Nummer, Die
Fr 18.06.1943 (uváděno Fr 18.06.1943–Mo 21.06.1943), Rapsodie severu / Rhapsodie des Nordens
Tu 22.06.1943 (uváděno Tu 22.06.1943–Th 24.06.1943), Muž dvou tváří / 90 Minuten Aufenthalt; Neunzig Minuten Aufenthalt
Fr 25.06.1943 (uváděno Fr 25.06.1943–Mo 28.06.1943), Uprchlík z Chicaga / Flüchtling aus Chicago, Der; Flüchtling von Chicago, Der
Tu 29.06.1943 (uváděno Tu 29.06.1943–Fr 02.07.1943; Th 01.07.1943), Žaluji / Ich klage an
Sa 03.07.1943; Fr 02.07.1943; Fr 02.07.1943 (uváděno Sa 03.07.1943; Fr 02.07.1943–Th 15.07.1943), Tenkrát...; Tenkrát / Damals
Fr 16.07.1943 (uváděno Fr 16.07.1943–Mo 19.07.1943), Ples v opeře / Opernball
Tu 20.07.1943 (uváděno Tu 20.07.1943–Th 22.07.1943), Paní Tereza / Meine Frau Teresa; Meine Frau Therese
Fr 23.07.1943 (uváděno Fr 23.07.1943–Tu 27.07.1943), Kdybych byl pánbíčkem / Einmal der liebe Herrgott sein
Tu 27.07.1943; We 28.07.1943 (uváděno Tu 27.07.1943; We 28.07.1943–Fr 30.07.1943; We 28.07.1943), 7 let neštěstí; Sedm let neštěstí / 7 Jahre Pech; Sieben Jahre Pech
Th 29.07.1943 (uváděno Th 29.07.1943–Fr 30.07.1943), Sedm let štěstí / 7 Jahre Glück; Sieben Jahre Glück
Sa 31.07.1943 (uváděno Sa 31.07.1943–Mo 02.08.1943), Premiéra / Premiere
We 04.08.1943; Tu 03.08.1943 (uváděno We 04.08.1943; Tu 03.08.1943–Th 05.08.1943), Quax, pilot bez bázně a hany; Quax - Pilot bez bázně a hany / Quax, der Bruchpilot
Fr 06.08.1943 (uváděno Fr 06.08.1943–Th 12.08.1943), Svěřuji Ti svou ženu; Svěřuji ti svou ženu / Ich vertraue dir meine Frau an
Fr 13.08.1943; Sa 14.08.1943 (uváděno Fr 13.08.1943; Sa 14.08.1943–Mo 16.08.1943), Dcera zeleného korsára / Tochter des Korsaren, Die
Tu 17.08.1943 (uváděno Tu 17.08.1943–Th 19.08.1943), Valčík z Oněgina / Es war eine rauschende Ballnacht
Fr 20.08.1943 (uváděno Fr 20.08.1943–Mo 23.08.1943), Justiční omyl / Mordsache Cenci
Tu 24.08.1943 (uváděno Tu 24.08.1943–Fr 27.08.1943), Mozart / Wenn die Götter lieben; Mozart
Fr 27.08.1943; Mo 28.08.1843 (uváděno Fr 27.08.1943; Sa 28.08.1943–Mo 30.08.1943), Hvězda z Ria / Stern von Rio
Tu 31.08.1943 (uváděno Tu 31.08.1943–Th 02.09.1943), Bylo jich šest; Bylo jich šest...; Bylo jich 6 / Sie waren sechs
Fr 03.09.1943 (uváděno Fr 03.09.1943–Mo 06.09.1943), Ženy nejsou andělé / Frauen sind keine Engel
Tu 07.09.1943 (uváděno Tu 07.09.1943–Th 09.09.1943), Bel Ami; Bel´ami; Bel ami; BEL AMI / Bel Ami
Fr 10.09.1943 (uváděno Fr 10.09.1943–Mo 13.09.1943), Nezapomeň; Nezapomeň... / Vergissmeinnicht!
Tu 14.09.1943 (uváděno Tu 14.09.1943–Th 16.09.1943), První dostaveníčko; Její první dostaveníčko / Ihr erstes Rendezvous
Fr 17.09.1943 (uváděno Fr 17.09.1943–Mo 20.09.1943), Ve víru vášní / Mädchen in Rot; Mädchen in Not
Tu 21.09.1943; Mo 20.09.1943 (uváděno Tu 21.09.1943; Mo 20.09.1943–Th 23.09.1943), Finance pana velkovévody / Finanzen des Großherzogs, Die
Fr 24.09.1943 (uváděno Fr 24.09.1943–Mo 27.09.1943), Dva šťastní lidé / Zwei glückliche Menschen
Tu 28.09.1943 (uváděno Tu 28.09.1943–Th 30.09.1943), Opuštěná / Verlassen; Verlassene, Die
Fr 01.10.1943 (uváděno Fr 01.10.1943–Mo 04.10.1943), Kora Terry / Kora Terry; Kora Tery; Tajuplný hrad; Neviditelný hrad; Pat a Patachon: Tajuplný hrad / Geheimnisvolle Burg, Die. (Pat und Pattachon)
Tu 05.10.1943 (uváděno Tu 05.10.1943–We 06.10.1943), Bel Ami; Bel´ami; Bel ami; BEL AMI / Bel Ami
Th 07.10.1943 (uváděno Th 07.10.1943–Fr 08.10.1943), Vídeň (Wien) miluje a zpívá; Vídeň miluje a zpívá / Herzensfreud - Herzensleid; bunte Reigen, Der
Sa 09.10.1943; Mo 11.10.1943 (uváděno Sa 09.10.1943–Mo 11.10.1943), Její tajemník / Ihr Privatsekretär; bunte Reigen, Der
Tu 12.10.1943 (uváděno Tu 12.10.1943–We 13.10.1943), Karel a já / Karl und Ich
Th 14.10.1943; Fr 15.10.1943 (uváděno Th 14.10.1943–Fr 15.10.1943), Jak ten čas utíká / Kinder, wie die Zeit vergeht!
Mo 18.10.1943; Sa 16.10.1943 (uváděno Sa 16.10.1943–Mo 18.10.1943), Neznámý v domě / unheimliche Haus, Das
Tu 19.10.1943 (uváděno Tu 19.10.1943–We 20.10.1943), Směj se, paňáco; Směj se, paňáco!; Směj se paňáco. / Vorbestraft
We 20.10.1943 (uváděno We 20.10.1943–Fr 22.10.1943), Finance pana velkovévody / Finanzen des Großherzogs, Die; Směj se, paňáco; Směj se, paňáco!; Směj se paňáco. / Vorbestraft
Th 21.10.1943 (uváděno Th 21.10.1943–Fr 22.10.1943), Vzbouření v ústavu šlechtičen / Aufruhr im Damenstift; Finance velkovévody; Finance velkovévody z Abacca / Finanzen des Grosherzogs, Die
Sa 23.10.1943 (uváděno Sa 23.10.1943–Mo 25.10.1943), Romance v moll / Romanze in Moll
Tu 26.10.1943 (uváděno Tu 26.10.1943–We 27.10.1943), Manon Lescaut / Manon Lescout
Th 28.10.1943 (uváděno Th 28.10.1943–Fr 29.10.1943), Malá residence / Kleine Residenz
Sa 30.10.1943; Mo 01.11.1943 (uváděno Sa 30.10.1943–Mo 01.11.1943), Když staré srdce omládne / Altes Herz wird wieder jung
Tu 02.11.1943 (uváděno Tu 02.11.1943–Fr 05.11.1943; We 03.11.1943), Kouzelný sen / Traummusik
Th 04.11.1943 (uváděno Th 04.11.1943–Fr 05.11.1943), Druhé já / Andere Ich, Das
Su 07.11.1943; Sa 06.11.1943 (uváděno Sa 06.11.1943–Th 11.11.1943), Maska v modrém / Maske in Blau
Fr 12.11.1943; Mo 15.11.1943 (uváděno Fr 12.11.1943–Mo 15.11.1943), Harry Piel: Lidé a zvířata, sensace / Menschen, Tiere, Sensation; Menschen - Tiere - Sensationen
Tu 16.11.1943 (uváděno Tu 16.11.1943–Th 18.11.1943; We 17.11.1943), Tygr z Ešnapuru / Tiger von Eschnapur, Der
Fr 19.11.1943; Th 18.11.1943 (uváděno Fr 19.11.1943; Th 18.11.1943–Mo 22.11.1943; Fr 19.11.1943), Indický hrob / Indische Grabmal, Das
Sa 20.11.1943; Mo 22.11.1943 (uváděno Sa 20.11.1943–Tu 23.11.1943), Letní láska
Tu 23.11.1943 (uváděno Tu 23.11.1943–We 24.11.1943), Žaluji / Ich klage an
We 24.11.1943 (uváděno We 24.11.1943–We 24.11.1943), Žaluji / Ich klage an
Th 25.11.1943 (uváděno Th 25.11.1943–Fr 26.11.1943), Lidé z varieté / Menschen vom Varieté
Fr 26.11.1943; Th 25.11.1943 (uváděno Th 25.11.1943–Fr 26.11.1943), Lidé z varieté / Menschen vom Varieté
Sa 27.11.1943 (uváděno Sa 27.11.1943–November 1943), Svéhlavička Nixi / Viel Lärm um Nixi
Mo 29.11.1943; Sa 27.11.1943 (uváděno Sa 27.11.1943–Mo 29.11.1943), Svéhlavička Nixi / Viel Lärm um Nixi
Tu 30.11.1943 (uváděno Tu 30.11.1943–Th 02.12.1943), Jonny krade Evropu; Johny krade Evropu / Johnny stiehlt Europa; Jonny stiehlt Europa
Tu 30.11.1943 (uváděno November 1943–We 01.12.1943), Jonny krade Evropu; Johny krade Evropu / Johnny stiehlt Europa; Jonny stiehlt Europa
Th 02.12.1943 (uváděno Th 02.12.1943–Fr 03.12.1943), Styxův případ / Sache mit Styx, Die
Fr 03.12.1943 (uváděno Fr 03.12.1943–Fr 03.12.1943), Styxův případ / Sache mit Styx, Die
Sa 04.12.1943 (uváděno Sa 04.12.1943–December 1943), Muž, o kterém se mluví / Mann, von dem man spricht, Der
Mo 06.12.1943; Sa 04.12.1943 (uváděno Sa 04.12.1943–Mo 06.12.1943), Muž, o kterém se mluví / Mann, von dem man spricht, Der
Tu 07.12.1943 (uváděno Tu 07.12.1943–We 08.12.1943), Vždy jen Ty / Immer nur Du!
Tu 07.12.1943 (uváděno December 1943–We 08.12.1943), Rozvod s překážkami / Immer nur... du!
Th 09.12.1943 (uváděno Th 09.12.1943–Fr 10.12.1943), Harmonika
Sa 11.12.1943 (uváděno Sa 11.12.1943–Tu 14.12.1943), Germanin / Germanin
Mo 13.12.1943; Sa 11.12.1943 (uváděno Sa 11.12.1943–Mo 13.12.1943), Germanin / Germanin
We 15.12.1943 (uváděno We 15.12.1943–We 15.12.1943), Měj mě rád / Hab mich lieb
We 15.12.1943 (uváděno We 15.12.1943–We 15.12.1943), Měj mě rád / Hab mich lieb
Th 16.12.1943 (uváděno Th 16.12.1943–Fr 17.12.1943), Poštmistr / Postmeister, Der
Th 16.12.1943 (uváděno Th 16.12.1943–Fr 17.12.1943), Poštmistr / Postmeister, Der
Sa 18.12.1943 (uváděno Sa 18.12.1943–December 1943), Pod jižním křídlem / Unter dem Kreuz des Südens
Mo 20.12.1943; Sa 18.12.1943 (uváděno Sa 18.12.1943–Mo 20.12.1943), Pod jižním křížem / Kreuz des Südens, Das
Tu 21.12.1943 (uváděno Tu 21.12.1943–Th 23.12.1943), Apachenengel, Der
Tu 21.12.1943 (uváděno December 1943–Th 23.12.1943), Anděl podsvětí; Andělé podsvětí
Sa 25.12.1943 (uváděno Sa 25.12.1943–Mo 27.12.1943), Jeho dcera Petr / Seine Tochter ist der Peter
Sa 25.12.1943 (uváděno Sa 25.12.1943–Mo 27.12.1943), Šenkýřka U bílého koníčka; Šenkýřka U Bílého koníčka / Wirtin zum weissen Röss
Sa 25.12.1943 (uváděno Sa 25.12.1943–December 1943), Šenkýřka U bílého koníčka; Šenkýřka U Bílého koníčka / Wirtin zum weissen Röss
Sa 25.12.1943 (uváděno Sa 25.12.1943–December 1943), Jeho dcera je Petr / Meine Tochter, der Peter
Tu 28.12.1943 (uváděno Tu 28.12.1943–We 29.12.1943), Sextánka / Sextanerin; Sextanerin, Die
Tu 28.12.1943 (uváděno December 1943–We 29.12.1943), Sextánka / Sextanerin; Sextanerin, Die
Th 30.12.1943 (uváděno Th 30.12.1943–Fr 31.12.1943), Manéž / Manege
Th 30.12.1943 (uváděno Th 30.12.1943−?), Manéž / Manege
Sa 01.01.1944; Sa 01.01.1944; Fr 31.12.1943 (uváděno Fr 31.12.1943–Mo 03.01.1944), Tanečnice Janina / Tänzerin Janine, Die; Hallo, Janine!; Eisrevue
Tu 04.01.1944; Tu 04.01.1944; Tu 04.01.1944 (uváděno Tu 04.01.1944–Th 06.01.1944), Král cirkusu
Fr 07.01.1944; Fr 07.01.1944; Sa 08.01.1944 (uváděno Fr 07.01.1944–We 10.01.1945), Münchhausen (Dobrodružství barona Prášila) / Münchhausen; Münchhausens neuestes Abenteuer
Tu 11.01.1944; Tu 11.01.1944; Tu 11.01.1944 (uváděno Tu 11.01.1944–Th 13.01.1944), La Habanera; Habanera, La / Habanera, La
Fr 14.01.1944; Sa 15.01.1944; Fr 14.01.1944 (uváděno Fr 14.01.1944; Sa 15.01.1944–Mo 17.01.1944), Policejní komisař Eyck; Komisař Eyck; Kriminální komisař Eyck / Krim.-Kom. Eyck; Kriminalkomissar Eyk
Tu 18.01.1944; Tu 18.01.1944; Tu 18.01.1944 (uváděno Su 18.01.1948–Fr 21.01.1944; Th 20.01.1944), Radostné prázdniny / Ferienkind, Das; Ferienkind
Fr 21.01.1944 (uváděno Fr 21.01.1944−?), Bílý šejk / Weisse Scheik, Der
Sa 22.01.1944; Fr 21.01.1944 (uváděno Sa 22.01.1944; Fr 21.01.1944–Mo 24.01.1944), Bílý šejk / Weisse Scheik, Der
Tu 25.01.1944; Tu 25.01.1944; Tu 25.01.1944 (uváděno Tu 25.01.1944–Fr 28.01.1944; Th 27.01.1944), Tenkrát...; Tenkrát / Damals
Fr 28.01.1944; Sa 29.01.1944; Fr 28.01.1944 (uváděno Fr 28.01.1944; Sa 29.01.1944–Mo 31.01.1944), Žlutá vlajka / Gelbe Flagge, Die
Tu 01.02.1944; Tu 01.02.1944; Tu 01.02.1944; We 02.02.1944 (uváděno Tu 01.02.1944–Th 03.02.1944), Rembrandt / Rembrandt; Dívčí pensionát / Mädchenpensionat; Mädchen-Pensionat
Fr 04.02.1944; Sa 05.02.1944; Fr 04.02.1944 (uváděno Fr 04.02.1944; Sa 05.02.1944–Mo 07.02.1944), Tonelli / Tonelli
Tu 08.02.1944; Tu 08.02.1944; Tu 08.02.1944 (uváděno Tu 08.02.1944–We 09.02.1944), Neznámá z Dunaje; Žena v proudu / Frau in Strom; Frau im Strom
Th 10.02.1944; Fr 11.02.1944; Th 10.02.1944 (uváděno Th 10.02.1944–Fr 11.02.1944), Dunajské melodie / Donaumelodien
Sa 12.02.1944; Sa 12.02.1944; Sa 12.02.1944 (uváděno Sa 12.02.1944–Mo 14.02.1944), Podzimní manévry / Herbstmanöver
Tu 15.02.1944; Tu 15.02.1944; Tu 15.02.1944 (uváděno Tu 15.02.1944–Th 17.02.1944), Dobyvatelé hor / Gipfelstürmer
Fr 18.02.1944; Fr 18.02.1944; Fr 18.02.1944 (uváděno Fr 18.02.1944–Th 24.02.1944), Bílý sen / Weisse Traum, Der
Fr 25.02.1944; Fr 25.02.1944; Fr 25.02.1944 (uváděno Fr 25.02.1944–Mo 28.02.1944), Lazebník sevilský / Barbier von Sevilla, Der
Tu 29.02.1944; Tu 29.02.1944 (uváděno Tu 29.02.1944–We 01.03.1944), Veselí šibalové / Lustigen Vagabunden, Die
Th 02.03.1944; Th 02.03.1944 (uváděno Th 02.03.1944–Fr 03.03.1944), Dobrodružství pokračuje / Abenteuer geht weiter, Das
Sa 04.03.1944; Sa 04.03.1944 (uváděno Sa 04.03.1944–Mo 06.03.1944), Bílý šeřík / Weißer Flieger; Weisser Flieder
Tu 07.03.1944; Tu 07.03.1944 (uváděno Tu 07.03.1944–Fr 10.03.1944; We 08.03.1944), Tanečnice Janina / Tänzerin Janine, Die; Hallo, Janine!
Th 09.03.1944 (uváděno Th 09.03.1944–Fr 10.03.1944), Dcera z dobré rodiny / Tochter aus gutem Hause, Die
Sa 11.03.1944; Sa 11.03.1944 (uváděno Sa 11.03.1944–Mo 13.03.1944), Pád Kartága / Fall Karthagos, Der
Tu 14.03.1944; Tu 14.03.1944 (uváděno Tu 14.03.1944–Th 16.03.1944), Zlatý motýlek / Goldene Schmetterling, Der
Fr 17.03.1944; Fr 17.03.1944 (uváděno Fr 17.03.1944–Th 23.03.1944), Cirkus Renz / Zirkus Renz
Fr 24.03.1944; Fr 24.03.1944 (uváděno Fr 24.03.1944–Mo 27.03.1944), Anuška / Anuschka
Tu 28.03.1944; Tu 28.03.1944 (uváděno Tu 28.03.1944–Th 30.03.1944), Nezbedník / Schabernack
Fr 31.03.1944; Fr 31.03.1944 (uváděno Fr 31.03.1944–Th 06.04.1944), Dům u jezera / Immensee
Fr 07.04.1944; Fr 07.04.1944 (uváděno Fr 07.04.1944–Tu 11.04.1944), Manželka / Gattin, Die
We 12.04.1944 (uváděno We 12.04.1944–We 12.04.1944), Samá lež
Th 13.04.1944; Th 13.04.1944 (uváděno Th 13.04.1944–Fr 14.04.1944), To všechno z lásky / Lauter Liebe (Was Liebe wermag)
Sa 15.04.1944; Sa 15.04.1944 (uváděno Sa 15.04.1944–Mo 17.04.1944), Svatba na rozkaz / Hochzeit auf Befehl
Tu 18.04.1944; Tu 18.04.1944 (uváděno Tu 18.04.1944–We 19.04.1944), Takoví jsou muži / Männer müssen so sein
Th 20.04.1944; Th 20.04.1944 (uváděno Th 20.04.1944–Fr 21.04.1944), Noc bez rozloučení / Nacht ohne Abschied
Sa 22.04.1944; Sa 22.04.1944 (uváděno Sa 22.04.1944–Mo 24.04.1944), Titanic / Titanic
Tu 25.04.1944; Tu 25.04.1944 (uváděno Tu 25.04.1944–We 26.04.1944; Th 27.04.1944), Věčný tón / Ewige Klang, Der
Th 27.04.1944; Fr 28.04.1944 (uváděno Th 27.04.1944–Fr 28.04.1944), Čtyři nepokojná děvčátka; 4 nepokojná děvčátka / 4 unruhigen Mädchen, Die (Finale); Vier unruhige Mädchen
Sa 29.04.1944 (uváděno Sa 29.04.1944–Su 30.04.1944), Nemluvme o lásce!; Nemluvme o lásce / Wer spricht denn von Liebe; Schneemann, Der
We 03.05.1944; We 03.05.1944 (uváděno We 03.05.1944–Th 04.05.1944), 6 dní dovolené / 6 Tage Heimaturlaub
Fr 05.05.1944; Th 04.05.1944 (uváděno Fr 05.05.1944; Th 04.05.1944–Fr 05.05.1944), Modrá liška / Blaufuchs, Der
Sa 06.05.1944; Sa 06.05.1944 (uváděno Sa 06.05.1944–Su 07.05.1944), Romance / Romanze
Tu 09.05.1944; Mo 08.05.1944 (uváděno Mo 08.05.1944–Th 11.05.1944; We 10.05.1944), Policejní inspektor Vargas / Polizeiinspektor Vargas
Fr 12.05.1944; Th 11.05.1944 (uváděno Fr 12.05.1944; Th 11.05.1944–Fr 12.05.1944), Opereta / Operette
Sa 13.05.1944; Sa 13.05.1944 (uváděno Sa 13.05.1944–Mo 15.05.1944), Lázeň na mlatě / Bad auf der Tenne, Das
Tu 16.05.1944; Tu 16.05.1944 (uváděno Tu 16.05.1944–Th 18.05.1944), Příklady táhnou / Beispiele Ziehen; Beispiele ziehen an
Fr 19.05.1944; Sa 20.05.1944 (uváděno Fr 19.05.1944–Mo 22.05.1944), Tanec s císařovnou; Tanec s císařem / Tanz mit dem Kaiser
Tu 23.05.1944; Tu 23.05.1944 (uváděno Tu 23.05.1944–We 24.05.1944), Zajatec na velrybářské lodi / Gefangene auf dem Walfangschiff, Der
Th 25.05.1944 (uváděno Th 25.05.1944–Fr 26.05.1944), Grossalarm
Sa 27.05.1944; Sa 27.05.1944 (uváděno Sa 27.05.1944–Su 28.05.1944), Gasparone; Gasparone, veselý dobrodruh / Gasparone; Gesparone, der lustige Abenteurer
Tu 30.05.1944; Tu 30.05.1944 (uváděno Tu 30.05.1944–We 31.05.1944), Trojka z mravů; 3 z mravů / Sitten ungenügend
Th 01.06.1944; Fr 02.06.1944 (uváděno Th 01.06.1944–Fr 02.06.1944), Ženy pro zlaté údolí / Frauen für Golden Hill
Sa 03.06.1944 (uváděno Sa 03.06.1944−?), Králova milenka / Geliebte des Königs, Die
Tu 06.06.1944; Tu 06.06.1944 (uváděno We 07.06.1944–We 07.06.1944), Hříšný alpinista / Hochtourist, Der
Th 08.06.1944; Th 08.06.1944; Fr 09.06.1944 (uváděno Th 08.06.1944−?), 12 minut po dvanácté / 12 Minuten nach 12
Su 11.06.1944; Sa 10.06.1944 (uváděno Sa 10.06.1944–Mo 12.06.1944), Jak to povíme svým dětem / Sophienlund
Tu 13.06.1944; Tu 13.06.1944 (uváděno Tu 13.06.1944–Fr 16.06.1944), Malá a velká láska / Kleine und die große Liebe, Die; Kleine und die grosse Liebe, Die
Sa 17.06.1944; Su 18.06.1944; Sa 17.06.1944 (uváděno Sa 17.06.1944–Tu 20.06.1944), Druhý výstřel / Zweite Schuss, Der
Tu 20.06.1944; We 21.06.1944 (uváděno We 21.06.1944–Th 22.06.1944), Růže z jihu
Fr 23.06.1944; Su 25.06.1944; Fr 23.06.1944 (uváděno Fr 23.06.1944–Tu 27.06.1944; Mo 26.06.1944), Premiéra lásky / Liebespremiere
We 28.06.1944; Tu 27.06.1944 (uváděno We 28.06.1944; Tu 27.06.1944–Sa 01.07.1944; We 28.06.1944), Dědictví v Pretorii / Erbe in Pretoria, Das
We 28.06.1944 (uváděno We 28.06.1944−?), Dědictví v Pretorii / Erbe in Pretoria, Das
Th 29.06.1944 (uváděno Th 29.06.1944–Fr 30.06.1944), Sherlock Holmes / Sherlok Holmes; Sherlock Holmes
Su 02.07.1944; Sa 01.07.1944 (uváděno Su 02.07.1944; Sa 01.07.1944–Mo 03.07.1944), Bláznivá noc / Tolle Nacht
Mo 03.07.1944, Bláznivá noc / Tolle Nacht
Tu 04.07.1944; Tu 04.07.1944 (uváděno Tu 04.07.1944–We 05.07.1944), Černý pasažér / Abenteuerliche Seefahrt (Der Schwarze Passagier)
Th 06.07.1944; Th 06.07.1944 (uváděno Th 06.07.1944–Fr 07.07.1944), Čtyři nepokojná děvčata / Vier unruhige Mädchen
Th 06.07.1944; Th 06.07.1944 (uváděno Th 06.07.1944–Fr 07.07.1944), Čtyři nepokojná děvčátka; 4 nepokojná děvčátka / 4 unruhigen Mädchen, Die (Finale); Vier unruhige Mädchen
Sa 08.07.1944; Su 09.07.1944 (uváděno Sa 08.07.1944−?), Pandur Trenk / Trenk der Pandur
Su 09.07.1944; Su 09.07.1944 (uváděno Su 09.07.1944–Mo 10.07.1944), Wildnis stirbt, Die
Mo 10.07.1944; Sa 08.07.1944 (uváděno Sa 08.07.1944–Mo 10.07.1944), Pandur Trenk / Trenk der Pandur
Tu 11.07.1944; Tu 11.07.1944 (uváděno Tu 11.07.1944–We 12.07.1944), Nanette
Th 13.07.1944 (uváděno Th 13.07.1944–Fr 14.07.1944), Píseň Vídně; Píseň Wienu / Fiakerlied
Th 13.07.1944; Th 13.07.1944 (uváděno Th 13.07.1944–Su 16.07.1944; Fr 14.07.1944), Píseň Vídně; Píseň Wienu / Fiakerlied
Sa 15.07.1944; Su 16.07.1944; Sa 15.07.1944 (uváděno Sa 15.07.1944–Mo 17.07.1944), Otevři okénko / Geh mach Dein Fenster auf!; Geh; I A in Oberbayern
Mo 17.07.1944 (uváděno Mo 17.07.1944−?), Otevři okénko / Geh mach Dein Fenster auf!; Geh; I A in Oberbayern
Tu 18.07.1944; Tu 18.07.1944 (uváděno Tu 18.07.1944–We 19.07.1944), Probuzené mládí / Reifende Mädchen
Th 20.07.1944; Th 20.07.1944 (uváděno Th 20.07.1944–Fr 21.07.1944), Most vzdechů / Kapitän Orlando
Fr 21.07.1944 (uváděno ?−Tu 25.07.1944), Most vzdechů / Kapitän Orlando
Sa 22.07.1944; Su 23.07.1944; Sa 22.07.1944 (uváděno Sa 22.07.1944–Mo 24.07.1944), Paní Luna / Frau Luna
Tu 25.07.1944 (uváděno ?−Th 27.07.1944), Konečná stanice / Endstation
We 26.07.1944; Tu 25.07.1944 (uváděno We 26.07.1944; Tu 25.07.1944–Th 27.07.1944), Konečná stanice / Endstation
Fr 28.07.1944; Fr 28.07.1944 (uváděno Fr 28.07.1944–Mo 31.07.1944), Melodie velkoměsta / Grosstadtmelodie
Fr 28.07.1944; Su 30.07.1944 (uváděno Fr 28.07.1944−?), Melodie velkoměsta / Grosstadtmelodie
Tu 01.08.1944 (uváděno ?−We 02.08.1944), Svatební cesta ve třech / Hochzeitsreise zu Dritt
Tu 01.08.1944; Tu 01.08.1944 (uváděno Tu 01.08.1944–We 02.08.1944), Svatební cesta ve třech / Hochzeitsreise zu Dritt
Th 03.08.1944; Fr 04.08.1944 (uváděno Th 03.08.1944–Fr 04.08.1944), Zlaté srdce lékařky / Frau am Scheidewege, Die
Fr 04.08.1944; Th 03.08.1944 (uváděno Fr 04.08.1944; Th 03.08.1944–Fr 04.08.1944), Zlaté srdce lékařky / Frau am Scheidewege, Die
Sa 05.08.1944; Su 06.08.1944 (uváděno Sa 05.08.1944−?), Paní Tereza / Meine Frau Teresa; Meine Frau Therese
Sa 05.08.1944; Sa 05.08.1944 (uváděno Sa 05.08.1944–Mo 07.08.1944), Paní Tereza / Meine Frau Teresa; Meine Frau Therese
Tu 08.08.1944 (uváděno ?−We 09.08.1944), Zelené přítmí / Haß und Liebe; Hass und Liebe
Tu 08.08.1944; Tu 08.08.1944 (uváděno Tu 08.08.1944–We 09.08.1944), Zelené přítmí / Haß und Liebe; Hass und Liebe
Th 10.08.1944; Fr 11.08.1944; Th 10.08.1944 (uváděno Th 10.08.1944–Fr 11.08.1944), Muž dvou tváří / 90 Minuten Aufenthalt; Neunzig Minuten Aufenthalt
Fr 11.08.1944, Muž dvou tváří
Sa 12.08.1944; Su 13.08.1944; Sa 12.08.1944 (uváděno Sa 12.08.1944–Mo 14.08.1944), Gabriele Dambrone / Gabrielle Dambrone
Tu 15.08.1944; Tu 15.08.1944 (uváděno Tu 15.08.1944–We 16.08.1944; Th 17.08.1944), Otevři okénko / Geh mach Dein Fenster auf!; Geh; I A in Oberbayern
Th 17.08.1944 (uváděno Th 17.08.1944−?), Žena bez minulosti / Frau ohne Vergangenheit
Fr 18.08.1944, Žena bez minulosti / Frau ohne Vergangenheit
Mo 21.08.1944; Su 20.08.1944; Fr 18.08.1944 (uváděno Fr 18.08.1944–Mo 21.08.1944), Dobrodružství v Grandhotelu / Abenteuer im Grand Hotel
Tu 22.08.1944 (uváděno ?−Th 24.08.1944), Vězeň ze Santa Cruz / Gefangene von Santa Cruz, Der
Fr 25.08.1944; Su 27.08.1944; Fr 25.08.1944 (uváděno Fr 25.08.1944–Mo 28.08.1944), Májová bowle / Feuerzangenbowle, Die
Mo 28.08.1944, Májová bowle / Feuerzangenbowle, Die
Tu 29.08.1944; Tu 29.08.1944 (uváděno Tu 29.08.1944–We 30.08.1944), Pátý stupeň poplachu / Alarmstufe V.
Th 31.08.1944; Fr 01.09.1944; Th 31.08.1944 (uváděno Th 31.08.1944–Fr 01.09.1944), Nocturno / Liebeslüge, Die
Sa 02.09.1944; Sa 02.09.1944 (uváděno Sa 02.09.1944–Su 03.09.1944), Akrobat / Akrobat Schö-ö-ön
Tu 05.09.1944 (uváděno Tu 05.09.1944–We 06.09.1944), Kampf mit dem Drachen, Der
Th 07.09.1944 (uváděno Th 07.09.1944–Fr 08.09.1944), Veselí šibalové / Lustigen Vagabunden, Die
Sa 09.09.1944 (uváděno Sa 09.09.1944–Su 10.09.1944), In flagranti / In flagranti
Tu 12.09.1944 (uváděno Tu 12.09.1944–Th 14.09.1944), Ráj žen / Frauenparadies, Das
Sa 16.09.1944; Fr 15.09.1944 (uváděno Fr 15.09.1944–Su 17.09.1944), Třikrát svatba / Dreimal Hochzeit
We 20.09.1944; Tu 19.09.1944 (uváděno Tu 19.09.1944–We 20.09.1944), Žně
Th 21.09.1944; Th 21.09.1944 (uváděno Th 21.09.1944–Fr 22.09.1944), Svatební noc bez muže / Ehe mann Ehemann wird
Sa 23.09.1944; Sa 23.09.1944 (uváděno Sa 23.09.1944–Su 24.09.1944), Tak hrával šraml / Schrammeln
Tu 26.09.1944; Tu 26.09.1944 (uváděno Tu 26.09.1944–Th 28.09.1944), Srdce v nebezpečí / Herz in Gefahr
Sa 30.09.1944; Fr 29.09.1944 (uváděno Fr 29.09.1944–Su 01.10.1944), Krásná modelka / Vision am See
Tu 03.10.1944; Tu 03.10.1944 (uváděno Tu 03.10.1944–We 04.10.1944), Modré světlo / Blaue Licht, Das
Th 05.10.1944; Th 05.10.1944 (uváděno Th 05.10.1944–Fr 06.10.1944), Naše slečna třídní / Unser Fraulein Doktor
Sa 07.10.1944; Sa 07.10.1944 (uváděno Sa 07.10.1944–Su 08.10.1944), Vrcholné číslo / Grosse Nummer, Die
Tu 10.10.1944; Tu 10.10.1944 (uváděno Tu 10.10.1944–We 11.10.1944), Serenada / Serenade
Th 12.10.1944 (uváděno Th 12.10.1944−?), Balbare / Bal paré
Su 15.10.1944; Sa 14.10.1944 (uváděno Sa 14.10.1944–Su 15.10.1944), Královna loutek / Puppenfee, Die
Tu 17.10.1944; Tu 17.10.1944 (uváděno Tu 17.10.1944–We 18.10.1944), Prodaný dědeček / Verkaufte Grossvater, Der
Th 19.10.1944; Th 19.10.1944 (uváděno Th 19.10.1944–Fr 20.10.1944), Rozvod s překážkami / Immer nur Du
Sa 21.10.1944; Sa 21.10.1944 (uváděno Sa 21.10.1944−?), Kouzelná svatební noc / Romantische Brautfahrt
We 25.10.1944 (uváděno ?−We 25.10.1944), Vysoká škola / Hohe Schule
Th 26.10.1944 (uváděno Th 26.10.1944–Fr 27.10.1944), Liebe der Marquise de Pompadour, Die; Pompadour, Die
Sa 28.10.1944 (uváděno Sa 28.10.1944−?), Nebožtík excelence / Selige Exzellenz, Die
Tu 31.10.1944; Tu 31.10.1944 (uváděno Tu 31.10.1944–Th 02.11.1944), Džungle volá / Dschungel ruft, Der
Fr 03.11.1944 (uváděno Fr 03.11.1944–Fr 03.11.1944), Tajemná maska; Tajemná maska (Zorro z Neapole) / Geheimnisvolle Maske, Die (Zorro aus Neapel)
Sa 04.11.1944; Sa 04.11.1944 (uváděno Sa 04.11.1944–Su 05.11.1944), Kolega přijde hned... / Kollege kommt gleich
Tu 07.11.1944 (uváděno Tu 07.11.1944–We 08.11.1944), Dva tygři / Beiden Tiger, Die; Zwei Tiger
Th 09.11.1944 (uváděno Th 09.11.1944–Fr 10.11.1944), Geisterzug, Der
Sa 11.11.1944 (uváděno Sa 11.11.1944–Su 12.11.1944), Její nejkrásnější den / Mann geht seinen Weg, Ein
Tu 14.11.1944; Tu 14.11.1944 (uváděno Tu 14.11.1944–We 15.11.1944), Konfetti; Konfeta / Konfetti
Th 16.11.1944; Th 16.11.1944 (uváděno Th 16.11.1944–Fr 17.11.1944), Miláček námořníků / Liebling der Matrosen, Der
Sa 18.11.1944; Sa 18.11.1944 (uváděno Sa 18.11.1944−?), Johann / Johann
Tu 28.11.1944 (uváděno Tu 28.11.1944–Th 30.11.1944), K žití odsouzen / Zum Leben verurteilt
Tu 05.12.1944; Fr 01.12.1944 (uváděno Fr 01.12.1944–Su 03.12.1944), Píseň slavíka / Lied der Nachtigall, Das
Tu 05.12.1944 (uváděno Tu 05.12.1944–We 06.12.1944), Lumpáci vagabundus / Lumpazivagabundus
Th 07.12.1944 (uváděno Th 07.12.1944–Fr 08.12.1944), Otevři okénko / Geh mach Dein Fenster auf!; Geh; I A in Oberbayern
Sa 09.12.1944 (uváděno Sa 09.12.1944–Su 10.12.1944), Proměna Alexe Roschera / Unheimliche Wandlung des Alex Roscher, Die; Unheimliche Wandlung des Alexander Roscher, Die
Tu 12.12.1944 (uváděno Tu 12.12.1944–Th 14.12.1944), Madame Pompadour; Markýza Pompadour / Madame Pompadour
Fr 15.12.1944; Fr 15.12.1944 (uváděno Fr 15.12.1944–Su 17.12.1944), Růže z Tyrol; Růže z Tirol / Rosen in Tirol
Tu 19.12.1944 (uváděno Tu 19.12.1944–Th 21.12.1944), Přehlídka milování / Rund um die Liebe
Fr 22.12.1944; Fr 22.12.1944 (uváděno Fr 22.12.1944–Mo 25.12.1944), Karneval lásky / Karneval der Liebe
We 27.12.1944; We 27.12.1944; Fr 22.12.1944 (uváděno We 27.12.1944; Tu 26.12.1944–We 27.12.1944; Th 28.12.1944), Tanec kolem světa / Wir tanzen um die Welt; Tanz um die Welt
Th 28.12.1944 (uváděno Th 28.12.1944–Fr 29.12.1944), Diskretion Ehrensache
Sa 30.12.1944 (uváděno Sa 30.12.1944−?), Královský valčík / Königswalzer
Su 07.01.1945, Štěstí u žen / Glück bei den Frauen
We 10.01.1945, Podvodnice / Schwindlerin, Die
We 01.01.1947, Noční luňák
Sa 04.01.1947 (uváděno Sa 04.01.1947–Th 16.01.1947), Peníze nebo život
Fr 17.01.1947 (uváděno Fr 17.01.1947−?), Belita tančí
Tu 21.01.1947 (uváděno Tu 21.01.1947–Th 23.01.1947), Bouře nad Bengálskem
Fr 24.01.1947 (uváděno Fr 24.01.1947–Th 30.01.1947), Zase něco ze starých časů
Fr 31.01.1947 (uváděno Fr 31.01.1947–Th 06.02.1947), Carmen
Fr 07.02.1947 (uváděno Fr 07.02.1947–Th 13.02.1947), Právě začínáme
Fr 14.02.1947 (uváděno Fr 14.02.1947−?), U nás v Kocourkově
Tu 25.02.1947 (uváděno ?−Th 27.02.1947), Pygmalion
Fr 28.02.1947 (uváděno Fr 28.02.1947−?), Poslední příležitost
Tu 04.03.1947, Jeho koníček
Tu 11.03.1947 (uváděno ?−Th 13.03.1947), Slaměný klobouk
Fr 14.03.1947 (uváděno Fr 14.03.1947−?), Dostaveníčko s láskou
Tu 18.03.1947 (uváděno ?−Th 20.03.1947), Výlet do Němec
Fr 21.03.1947 (uváděno Fr 21.03.1947−?), Věčná Eva
Tu 25.03.1947 (uváděno ?−Th 27.03.1947), Muži bez křídel
Fr 28.03.1947 (uváděno Fr 28.03.1947–Th 03.04.1947), Zorro mstitel
Sa 05.04.1947 (uváděno Sa 05.04.1947−?), Písničkář
Fr 18.04.1947 (uváděno Fr 18.04.1947–Tu 22.04.1947), Hrdé údolí
We 23.04.1947 (uváděno We 23.04.1947−?), Pancho se žení
Su 27.04.1947 (uváděno ?−Sa 03.05.1947), Hrabě Monte Christo
Tu 06.05.1947 (uváděno Tu 06.05.1947−?), Mládenec paní Hussonové
Fr 09.05.1947 (uváděno Fr 09.05.1947–Th 15.05.1947), Má sestra Ela
Fr 16.05.1947 (uváděno Fr 16.05.1947−?), Romance
Tu 20.05.1947 (uváděno ?−Th 22.05.1947), Sedmý závoj
Fr 23.05.1947 (uváděno Fr 23.05.1947−?), Kráska a zvíře
We 28.05.1947 (uváděno ?−Th 29.05.1947), Cirkus
Fr 30.05.1947 (uváděno Fr 30.05.1947−?), Pět Sullivanů
Tu 03.06.1947 (uváděno ?−Th 05.06.1947), Výlet do XVI. století
Fr 06.06.1947 (uváděno Fr 06.06.1947−?), Postrach biletářů
Tu 10.06.1947 (uváděno ?−Th 12.06.1947), Návrat
Fr 13.06.1947 (uváděno Fr 13.06.1947−?), Mrtvý mezi živými
Tu 17.06.1947 (uváděno ?−Th 19.06.1947), Rosanna
Fr 20.06.1947 (uváděno Fr 20.06.1947−?), Bílá legie
Tu 24.06.1947, Bedrník Smith
Fr 27.06.1947 (uváděno Fr 27.06.1947−?), Dívčí letka
Tu 01.07.1947, Pouto nejsilnější
Fr 18.07.1947 (uváděno Fr 18.07.1947−?), Varuj
Tu 22.07.1947 (uváděno ?−Th 24.07.1947), Londýnská ulička
Fr 25.07.1947 (uváděno Fr 25.07.1947−?), Krásná čarodějka
Tu 29.07.1947 (uváděno ?−Th 31.07.1947), Večer čekejte přítele
Fr 01.08.1947 (uváděno Fr 01.08.1947−?), Kamenný kvítek
Tu 05.08.1947 (uváděno ?−Th 07.08.1947), Srdce v zajetí
Fr 08.08.1947 (uváděno Fr 08.08.1947−?), Zasněžená romance
Tu 12.08.1947 (uváděno ?−Th 14.08.1947), Příběh jedné z nich
Fr 15.08.1947 (uváděno Fr 15.08.1947−?), Siréna
Fr 15.08.1947 (uváděno Fr 15.08.1947−?), Siréna
Th 21.08.1947 (uváděno Th 21.08.1947–Th 21.08.1947), Hrbáč
Th 21.08.1947 (uváděno Th 21.08.1947–Th 21.08.1947), Hrbáč
Fr 22.08.1947 (uváděno Fr 22.08.1947−?), Casablanka
Tu 26.08.1947 (uváděno ?−Th 28.08.1947), Zpívající děvče
Th 01.01.1948 (uváděno ?−Th 01.01.1948), Včera neděle byla
Fr 02.01.1948 (uváděno Fr 02.01.1948–Th 22.01.1948), Popelka
Tu 06.01.1948 (uváděno Tu 06.01.1948–Th 15.01.1948), Před maturitou
Fr 16.01.1948 (uváděno Fr 16.01.1948–Th 22.01.1948), Wilson
Fr 23.01.1948 (uváděno Fr 23.01.1948–Th 29.01.1948), I. pásmo čs. grotesek
Fr 23.01.1948 (uváděno Fr 23.01.1948–Th 29.01.1948), Peníze nebo život
Fr 30.01.1948 (uváděno Fr 30.01.1948–Th 05.02.1948), Kulička
Fr 30.01.1948 (uváděno Fr 30.01.1948–Th 12.02.1948), O plačtivé princezně
Fr 06.02.1948 (uváděno Fr 06.02.1948–Th 12.02.1948), Siréna
Fr 13.02.1948 (uváděno Fr 13.02.1948–Th 26.02.1948), Vánoční dobrodružství
Fr 20.02.1948 (uváděno Fr 20.02.1948–Th 26.02.1948), Malachovská mohyla
Fr 27.02.1948 (uváděno Fr 27.02.1948–Th 11.03.1948), Malý lord Fauntleroy
Fr 05.03.1948 (uváděno ?−Th 11.03.1948), Sylvia a fantom
Fr 12.03.1948 (uváděno Fr 12.03.1948–Th 25.03.1948), Kniha džunglí
Sa 27.03.1948 (uváděno ?−Th 01.04.1948), Otec kliďas
Sa 27.03.1948, O hodném koníčkovi
Sa 27.03.1948 (uváděno ?−Th 01.04.1948), Otec kliďas
Sa 27.03.1948 (uváděno ?−Th 01.04.1948), Otec kliďas
Fr 02.04.1948 (uváděno Fr 02.04.1948–Th 08.04.1948), Plynové lampy
We 01.06.1949 (uváděno We 01.06.1949–Th 02.06.1949), Poslední noc
Fr 03.06.1949 (uváděno Fr 03.06.1949–Th 09.06.1949), Pásmo filmových kýčů
Fr 10.06.1949 (uváděno Mo 10.06.1940–Th 16.06.1949), Kulička
Fr 17.06.1949 (uváděno Fr 17.06.1949–Th 30.06.1949), Zlatá doba grotesky
Fr 24.06.1949 (uváděno Fr 24.06.1949–Th 30.06.1949), Zlatá doba grotesky
Fr 01.07.1949 (uváděno Fr 01.07.1949–Th 07.07.1949), O myších a lidech
Fr 08.07.1949 (uváděno Fr 08.07.1949–Th 14.07.1949), Ani stín podezření
Fr 15.07.1949 (uváděno Fr 15.07.1949–Th 21.07.1949), Bohdan Chmelnický
Tu 29.01.1952 (uváděno ?−January 1952), Pád Berlína II.
Tu 06.01.1953 (uváděno Tu 06.01.1953–Th 08.01.1953), Pod cizím jménem
Fr 09.01.1953 (uváděno Fr 09.01.1953–Th 15.01.1953), Cech panen kutnohorských / Zunft der Kuttenberger Jungfrauen, Die
Fr 16.01.1953 (uváděno Fr 16.01.1953–Th 22.01.1953), Mistři baletu, zpěvu a tance
Tu 20.01.1953 (uváděno Tu 20.01.1953–Th 22.01.1953), Osudné setkání
Fr 23.01.1953 (uváděno Fr 23.01.1953–Mo 26.01.1953), Sonnenbruckové
Tu 27.01.1953 (uváděno Tu 27.01.1953–Th 29.01.1953), Medvěd
Tu 27.01.1953 (uváděno Tu 27.01.1953–Th 29.01.1953), Jubileum
 
Quotes
Peter_(1922).txt
PSz: takže třeba Jugendkino ste nenavštěvoval, pro [německou mládež.] PD: [jo, tam sem musel.] PSz: to [to,bylo hm] PD: [s jugend, ((Jugendkino)) jako] em s, třídou, PSz: hm PD: tam nás hnali, do do Jugendkina ((Jugendkino)), tam tam sem viděl jeden film, který mi zůstal v paměti, Dunaj, Donau. ((neidentifikováno)) no to brali vod začátku až do Černýho moře.
Peter_(1922).txt
PSz: protože z literatury vy- vyplývá že to bylo asi jediné německé kino v Brně, to Jugendkino aspoň aspoň původně, PD: no, von ten Jugendkino podle mý paměti byl umístěn v takzvaném léringshajmu ((Lehringsheim)). to znamená tam byli učni němečtí, že, PSz: hm PD: takže to byla německá instituce. ale když se podíváte na program jiných kin například Central, PSz: hm PD: nebo Kapitol, PSz: hm PD: nebo Moderna, tam bylo, tam byly převážně němeč- německý filmy. to je úplně jasný.
Peter_(1922).txt
PSk: vy ste říkal že ste teda šli do jůgendkina, ((Jugendkino)) že ste tam byli hnáni, to znamená že to byl jako školní PD: no to byly školní em vycházky, jako celá třída pochodovala. PSk: takže ste chodili pravidelně jako [se školou?] PD: [já myslím] jo. ale nebylo to tak často zas. se nepamatuju, PSk: hm PD: na moc filmů. to byly kulturní filmy. JV: a se školou německou, že jo vy ste chodil nejdřív do německé školy, PD: jo jo. JV: a potom teprve v osumatřicátém do [české, že.] PD: [sem přešel] do [českého gym-] JV: [čili tohle bylo] z té fáze (němec-), [když ste chodil do německé školy.] PD: [to je fáze německá,] jo, JV: to je důležitý.
Jarmila_2_(1926).txt
a do s- do toho sme taky chodili hodně. ale to se myslim menovalo stud- Studio a pořád se jmenuje na Cihlářské. JV: myslíte ee JG: [mělo to tam s-...] JV: [já vim], že tam bylo Jugendkino. ale to možná se [přejmenovalo] JG: [no to] bude vono. JV: ee mhm Studio říkate, na Cihlářské... to sem tady měl. JG: teď si nemůžu vzpomenout, co to bylo za... JV: no, ee jo, tak na Cihlářské devatenáct bylo Jugendkino - Kino pro mládež. JG: no, tak [to se začlo jmenovat...] JV: [a pře- přejmenovalo] se v roce třicet šest na Studio. JG: no, no. JV: takže todle říkáte úplně správně, tak to bylo. a tam ste teda chodila taky? JG: tam [taky]. JV: [taky]. JG: no, tam hodně.
Jarmila_2_(1926).txt
JG: nic to toto, pak Oko a Studio, to už byly takový prostor a tak, že, Metro taky, no a nejlepší tenkrát teda byla skala ((Scala)), JV: skala ((Scala)) JG: a myslím Kapitol. JV: Kapitol. JG: ty, ty byly takový [bych řekla]
Miroslav_(1923).txt
MJ: no v já trvale chodím, JV: mhm MJ: do kina, hlavně teď a hlavně chodím do Kina Art, nebo skala ((Scala)), to sou ty filmy, kde ee sou podle mýho názoru kvalitní, to neni (.) ta masová <bych řekl> ee média, ty filmy, který e sou vz- mu- musí mít vzrušení a ee no prostě e to nejní em žádnej bulvár nebo tak bych to řekl, to sou opravdu filmy, kde je jenom několik diváků, to je dotovaný městem JV: mhm MJ: a sou to vopravdu psychologický a e kvalitní e filmy, které mně velice sedí. já kromě toho sou to většinou zahraniční,
Miroslav_(1923).txt
viděl v Lucerně ((Lucerna)), to bylo kino z Masarykovy štvrti dole v Žabovřeskách, to je dokonce <dodnes jedna z mála> e tří kin, které ještě existujou v Brně a hrajou, kromě těch Art a skaly ((Scala)), že jo.
Zofie_(1925).txt
JV: em bylo em na Cihlářské e vlastně jak je dneska kino Art, tak bylo [jurdge-] ((Jugendkino)) XX: [Studio] JV: jurdgent ((Jugendkino)) kino tenkrát ŽH: tam ne JV: nevzpomínáte si ŽH: já ne určitě, tam sem nechodila JV: to už možná bylo [trošku z vašeho dosahu] ŽH: [to bylo dost daleko] do bydliště
Milan_(1932).txt
ML: i když fakt je to, že my sme vlastně měli, sme bydleli na Jana Uhra, to tenkrát bylo Dobrovskýho, takže sme měli dva biografy dá se říct za humnama, jo, to bylo kino Stadion, LR: hm ML: a bylo to dole, dole na Cihlářský. to bylo tenkrát, se to menovalo Studio.
Milan_(1932).txt
ML: [no tenkrát] tenkrát ne, podívejte se, to už bylo to, tenkrát to bylo ee tenkrát to bylo daný tím, že více méně už začaly nálety, LR: hm ML: takže my sme neměli od rodičů <povolený někam> na ňáký takový. ale zkrátka a dobře, když sme šli sami, LR: hm ML: tak v zásadě to byly kina, kde sme to měli jak se říká ee k doběhnutí domů. LR: hm ML: jo no a to byly ty dvě kina, to bylo to, tady ten Stadion, LR: hm ML: to sme měli prakticky to bylo pár minut vod baráku, dole, dole to Studio jak by smet, no a ještě snad bylo, k dosažení bylo v Žabovřeskách ta, Lucerna.
Milan_(1932).txt
LR: hm a měl ste v této době své oblíbené kino? ML: no ten, ten Stadion a dole to Studio. LR: a co se vám na na těch kinech líbilo. ML: za prvý, že to bylo blízko LR: blízko. ML: domů, a potom celkem ta úroveň byla dobrá, jo, to bylo takový, i když to Studio bylo ee bylo kino jako malý, čili bylo to na úroveň takzvaný jak se tomu říkalo blechárny, LR: hm ML: no to byly tady ty kina, kerý byly na předměstí, jo. LR: hm ML: tomu se říkalo blechárny. jo, a mělo to svoje vopodstatnění, poněvadž vod tamtuď byla velká naděje, že si člověk ňákou tu blechu přinese, jo, podle toho, co tam chodilo ((smích)) LR: a podle toho, co tam chodilo nebo podle toho zařízení. ML: ne, podle toho prostě, podle publika, kerý [tam chodilo,] LR: [aha aha] ML: jo? a tak to tak prakticky do toho Studia ((Studio)) sme chodili taky rádi, protože to bylo takový, vono to bylo takový rodinný tam, víte, to bylo, no víte proč se to menovalo Studio? LR: no, to nevim. LR: tak tam vedle byl Masarykův studentský domov. LR: jo, ten tam ještě je. ML: a von potom z toho byl učňák. LR: hm ML: udělanej, jo? LR: hm ML: za bolševiků. jo, no a pochopitelně tam chodili ty co tam bydleli, páč tam bydleli ty, tam nebyli žádný učni, LR: hm ML: ale to byli ti, to byli ti kteří studovali tady gymnázium nebo průmyslovky nebo tak a a pochopitelně byli mimobrněnští, jo? no tak ty tam bydleli, to zrovna zrovna tak jako jako ee Lucerna, v Žabinách ((Žabovřesky)), no to bylo dvorní kino z Kounicové koleji. LR: hm ML: tam chodili študáci normálně v pyžamu. páč to měli kousek, jo? LR: hm ML: do doby teda než ty, než to zavřeli ty, ty koleje jo? to bylo za první republiky. kdy prakticky tam ty vysokoškoláci chodili.
Libuse_(1924).txt
MB: a to je, vlastně, do jaké doby ste chodila do kina pravidelně? LM: no jako študáci tak se tak se to dalo dalo říct, že sme chodili jako ee ale i potom, když sme em byli ty em to totální nasazení a tak dále, tak sme chodili ale hlavně do, jak se to menovalo? sto? do Studia ((Studio)), to bylo vedle vedle em (.) jak to tam to tam bylo, tam byla (..) dneska proti soudu, co je na Kounicové nebo vlastně to není Kounicová, to je Burešova, ee tak ee tam byl studentský domov, Masarykův studentský domov potom a nevím, jestli tam není stále a vedle [toho] MB: [jo jo jo] na té u té Botanické, [tam si myslím že to tam je, mhm, mhm, mhm] LM: [no je to Botanické mezi bota- Botanickou a a] tam to tou spodní. a ehm tak tam sme hlavně chodili, protože tam to bylo strašně, no přijatý pro studentskou a vůbec pro kapsu mladých lidí a byly tam výborné české filmy.
Libuse_(1924).txt
LM: no to se dá dá říct, že tak od toho jedenaštyřicátého roku každý týden, [to sme chodili] MB: [každý týden] mhm LM: každý týden MB: a jednou nebo LM: to sem chodili s manželem ee ne eště jako ale ze známosti e a to zme chodili do toho Studia ((Studio)), kde to bylo tak levný, za dvě koruny nebo e už si to nepamatuju, ale vím, že to bylo teda nejlacinější, no ale s kvalitními filmy. MB: mhm, mhm LM: protože na ňáké hlouposti, my sme zase byli sportovci, takže když už, když sme chtěli, tak to muselo za něco stát. aby na ňáké hlouposti sme ne- nechodili, to nechci dělat ze sebe pán bůh ví co, ale je to pravda.
Libuse_(1924).txt
MB: zhruba deseti do dvaceti vašich let. která kina ste navštěvovala? tak my už [sme o tom trošku mluvily] LM: [no to sem o tom mluvily, že] to byly české, české biografy, tak to bylo em jak sem jak sme o tom o tom mluvily. takže to byla byla Alfa Alfa, která se menovala pořád Alfa, že, pak byla ta em ta skala ((Scala)) em pak em pak byla ta, to Studio (.), pak bylo me- Metro MB: to Metro LM: to Metro, Metro, no a v Královým Poli to se menovalo, já ale si, to Jadran se menoval pořád tak, to nevím.
Libuse_(1924).txt
LM: ee no em ono to bylo hezké, protože to bylo všechno takové čisté ta Alfa byla taková dobrá mos- ee skala ((Scala)) byla dobrá ee tady ta to s- Studio študácké, ale to byla všechno takové dobře udržované, takové vše všechno jako prostředí by se dalo říct to kulturní. to tam dokonce myslím ( ) tenkrát se em měli všelijaké to ty vůně co rozstřikovali, tak se nám to líbilo, že ((smích)) a takhle, no tak. MB: takže to je vlastně ty em to jak vlastně vypadalo to kino tak ta kina byla pěkná, [jakoby se vám vlastně líbilo, protože to bylo pěkné prostředí] LM: [ano, ano, ano, ano, protože to bylo] pěkné prostředí, to bylo to bylo čisté.
Ctirad_(1931).txt
druhý bylo Studio. JV: hm CN: to víte kde je, že, JV: ano. CN: na Cihlářské Art kino,
Ctirad_(1931).txt
CN: učitelé ne. ne, ale vodili nás do kina, vlastně, no, to jistě, teď si honem vybavuju, to i z té, i z té hlavní školy, z té první třídy, která nahrazovala třídu pátou em školy národní dnešní, jo, tam sme byli právě chodili do toho Studia ((Studio)), celá škola, JV: hm CN: a tam vím, že byla různá filmová představení. jestli to bylo k výročí politickým jako, třeba byly Hitlerovy narozeniny, JV: hm CN: což myslím že se nějak slavilo, já si to fakt nějak nevybavuju, ale asi že to mohlo být, tam sme, tam sme chodili a vím, že sme tam trpěli takovým pocitem určitě povinnosti, že JV: hm CN: něco co, co se musí, a přičemž už i ty děcka cítily jakousi takovou zábranu, opatrnost, aby se moc, JV: hm CN: náhodou něco aby se ňák nevyprovokovalo. ňáký odezvy. nojo, tak pokud de vo učitele, tak jejich aktivita kromě toho, že nás tam vodili, myslím se mně žádná nevynoří, nebyly to ovšem jenom takovýdle ty filmy, nebo nebyly to patrně jenom slavnostní příležitosti, ale taky si vzpomínám, že nás tehdy oslňovalo například, že sme viděli nějaký německý filmy, vysloveně takovýho vědecko populárního typu, JV: hm CN: něco, co dneska je teda virtuálně jednoduchý, ale prostě to tam byl zasa- zasazeno símě, a teď se snímalo, jak jak se z toho vyvijí rostlina a dokonce květ a plody, všecko co umožňovala tehdejší filmová technika, tak to nás, to mně uvízlo. jistě tam byly i jiný přírodovědný filmy, zdá se mně, že asi ta škola vybírala z té německé produkce, nebo z toho, co bylo spíš věci takto určitě teda pozitivního významu pro, pro vzdělání děcek.
Ctirad_(1931).txt
JV: hm a vy ste teda zmiňoval to kino Studio. CN: ano. JV: chodili ste do toho [stu- Studia] CN: [tam sme] chodili. JV: jenom tam? nikam jinam, do žádných jiných kin? CN: nevybavuju si. se školou si nevybavuju ale to, to může bejt vopravdu tím, my sme potom teda taky byli strašně rozestrkaní, že, ty gymnázia Antonínská tedy teda patří do do centrální části Brna,
Ctirad_(1931).txt
já nevim jestli to byl právě ten baron Prášil ((Dobrodružství barona Prášila)) nebo ňákej jinej film, kdy ještě za protektorátu sme právě v tom kině Studio dostali takový brejličky, s dvojí barvou, a viděli sme teda plasticky. JV: hm CN: ňákej barevnej film. ale kterej to byl, to nevim. možná že se třeba dopídíte, že to byl ten baron Prášil ((Dobrodružství barona Prášila)) anebo ňáká eště jiná německá.... JV: a nevíte, v kterým roce to třeba bylo? zhruba? CN: no tak muselo to být, počkejme, abych si to úplně teďka neplet. hm ne, raději nebudu dělat pokus, to bych si, to bych si asi jenom vyplňoval prázdné místo ňákou svou fantazií. nedovedu říct. JV: a takže bylo pro vás třeba takováto věc, že ste dostal ty brýle, viděl ste to em plasticky, bylo to pro vás důležité? že to bylo kritérium výběru toho filmu, že ste na [něj šel] CN: [no asi už,] no to možná že sme na to šli víckrát, to je možný, to je možný. ale em patrně to hrálo dohromady s řadou dalších em vlastností takovýho filmu, ne určitě jako jediná teda kvalita, jo, to hrálo to tam svou roli, ale řekl bych takovou přiměřenou, ne teda hlavní, JV: hm CN: že jo, to nebylo první co, co zajímalo v tom uvažování vo takovým filmu. a volba byla snadná, páč žádnej jinej takovej film nebyl, takže nešlo si volit mezi několika stejně, stejně teda jakoby lákavýma technickýma možnostma.
Ctirad_(1931).txt
ale druhá věc působící na mě byla že, že v některém tom kině, teď nevím jestli mám říct ve Studiu ((Studio)) nebo kde, že rozprašovali ňákou takovou, takovou voňavou látku, která v kapénkách se prostě tak roznášela, že to příjemně vonělo. tak to je takovej příjemnej zážitek, když se ptáte na příjemné a nepříjemné. nejsem si vědomej žádnejch dalších takovejch vjemů.
Ctirad_(1931).txt
JV: hm dobře. em teďka bych se zeptala, jestli ste chodil do různých kin podle toho, s kým ste do těch kin šel. třeba s matkou nebo s kamarády, jestli ste šel do různých kin. CN: em nevim že by tam byl, že by se tam bylo nějak rozlišovalo, ale nevzpomínám si, že bych byl třeba s maminkou někdy v tom Studiu ((Studio)), ale je to skoro jistý. to to si jenom teď takhle vlastně musim zrekonstruovat.
Ctirad_(1931).txt
em no nebo em zřejmě em ale to už bylo potom po až vlastně po válce, jako filmy který, který velice ovlivnily můj život, to bylo až v roce čtyrycet pět, to když mně bylo těch čtrnáct a byla už jaksi válka pryč, a sem, právě do Studia ((Studio)), přišel film Zasněžená romance. JV: hm CN: to, to byl epochální film myslím pro celou generaci, tím muzikálním teda fantastickým výkonem djůka elingtna ((Duke Ellington))
Ctirad_(1931).txt
CN: Studio patrně bylo chudší než, než Stadion a Metro.
Ctirad_(1931).txt
jestli sme chodili v kabátech dovnitř, nebo jestli sme odkládali v šatně, myslím že ty lepší kina měly šatny, a teď si nejsem jistej, já myslím, že takový ty naše, ty středně velmi slušný, že snad tam ani ta možnost nějak nebyla, nenabízela se.
Jiri_(1924).txt
no ty americký napřed šly, velice tady v Brně sme rádi chodili na grotesky, ono třeba tam dávali ve Studiu ((Studio)) v tom fil- v tom v tom kině Studio, tak dávali třeba celej soubor několika grotesek. LS: a to byly němé grotesky nebo... JN: ne, to byly normální, to už byly em to no to byly takový psiny byl bylo tam třeba Námořník Pepek ((Pepek námořník)), jo. LS: kreslený myslíte? JN: to bylo kreslený no, a em tak to to víte, (to sem právě neřek,) to byly vesměs kreslený a (..) a hodně teda hodně s- tam chodilo už tehdy kovbojek, jo, to tehdy my kluci sme, jo, na to chodili
Jiri_(1924).txt
taky se dělaly pokusy, že se, že sme si museli koupit tam tenkrát to bylo všecko laciný asi za padesát halířů takový brejle papírový a na jednom byl žlutý papírek a na jednom byl nebo čer- byl červená a na druhým byl zelená a na na to na na na plátně se promítaly dvěma barvama, čili každý voko nám vidělo a vono to bylo bylo to úžasně plastický, (čili to nějak to zhaslo nebo). LS: hm, a co to bylo za film, tady jak jste viděli s těmi brýlemi, to si nevzpomenete? JN: to si nevzpomenu. LS: ani kino, kde to bylo? JN: to bylo zřejmě ve Studiu ((Studio)), jo, no tam chodili hodně studenti do to ho Studia ((Studio)) tam to bylo takový to bylo laciný,
Jiri_(1924).txt
JN: jo, taky, to víte, taky sme, no, chodili sme, nejvíc se chodilo do toho Studia a hlavně totiž tenkrát em třeba ten jeden film dávali v několika kinech na střídačku,
Jiri_(1924).txt
LS: mhm, dobře a dyš se teda dostaneme zpátky ještě do toho Brna, tak vzpomenete si konkrétně, která ta kina ste nejčastěji tady navštěvoval? JN: nejčastěji Studio. to bylo to sme měli po ruce, to bylo to laciný,
Jiri_(1924).txt
LS: mhm a teda které které z těch co ste řikal bylo nejoblíbenější pro vás to kino. JN: no to Studio. LS: a proč bylo zrovna oblíbený. JN: protože je laciný. LS: protože bylo nejlacinější, jiný... JN: bylo laciný a byli my sme bydleli sme dost vokolo, tak ty ty co sme tady byli em to sme byli teda em venkovský, jo. LS: mhm. JN: Brňáci třeba byli byl- v Krpoli ((Královo Pole)) no tak chodili do Krpole nebo tak. LS: jasně a jiný důvod, třeba že by se vám líbilo, jak to vypadalo vevnitř, nebo... JN: no tak tenkrát takovej rozdíl nebyl, víte. LS: nebyl? to by mě právě zajímalo, vy ste určitě těch kin navštívil spoustu... JN: jó. LS: tak kdybyste měl [porovnat] JN: [tak velký rozdíly] nebyly. LS: ne? JN: vono to bylo dost em dost chudý, víte, celkově.
Libuse_(1928).txt
no a pak sem chodila hlavně do té jako Studio se to jmenovalo, ten kino Art, no a tam už sem viděla, to bylo za války i německé filmy marika rek, marika rek ((Marika Rökk)), všelijaký takový ty ee, prostě už si to nepamatuju, ale krásný filmy to byly.
Libuse_(1928).txt
KH: no a nějakej jinej film, kterej by vám takhle z toho dětskýho věku utkvěl. LN: tak to ne, to sem nechodila co do toho Studia ((Studio)), tak to už sem chodila pak jako děvče a to už byly takový ty filmy, jako i český, takový vážný a tak ?jako?
Libuse_(1928).txt
LN: no tak to sem chodila taky tak jednou za čtrnáct dní nebo i za týden do toho Studia ((Studio)). KH: hm LN: to sme měly s kamarádkama a chodily sme. oni hráli ve čtyři, v šest a osm, tak my sme chodily tak na tu čtvrtou, nebo v létě i na tu šestou, protože večer už sem musela být vlastně za světla doma, takže to už sem nesměla chodit.
Libuse_(1928).txt
LN: v prvním ročníku na tom gymnáziu, tak hodně sem chodila do toho Artu ((Art)).
Libuse_(1928).txt
do toho Artu, potom do skaly ((Scala)) sem chodila, pak do Kapitolu ((Kapitol)), pak do Moravie ((Moravia)), to bylo na Cejlu. Moravia! no a... Lucerna, Moravia, skala ((Scala)), Kapitol, Art, no a to je myslím tak všechno. to bylo poblíž toho mýho, nejblíž tomu mému bydlišti, takže tam sem jako chodila
Libuse_(1928).txt
KH: a měla ste svoje oblíbený kino? jako který byste z těch kin měla radši? LN: no, to nejradši sem měla to Studio, protože tam byli všichni moji, tam chodili moji, moje spolužačky i moji spolužáci a kamarádi, takže to sem měla nejraději. tam sem chodila vždycky s těmi kamarádkami.
Libuse_(1928).txt
já vím, že na tom Studiu ((Studio)), v tom Studiu ((Studio)) a to je prý tam dodnes, v tom Artu ((Art)). tam jsou, tam byly nahoře jako lóže, že, a jinak ee já jsem si to jako děcko opravdu, prostě sem to nijak nevnímala jako to zařízení. to bylo takový prostý, že jo. ty tvrdý křesla, to se na to <rychle muselo sednout, že jo> KH: hm. LN: jak vstal, tak to se prostě narovnalo a já jsem to nijak, to zařízení mě vůbec jako
Libuse_(1928).txt
LN: protože v tom Artu ((Art)) tam se hrály dost jako německé filmy. no a potom, ale i česky. to já už si to, to už je přece jenom tak sedmdesát, šedesát let! tak to už si tak nepamatuju, no.
Zdenek_(1927).txt
na Cihlářské kino Studio, dnes Art,
Zdenek_(1927).txt
kromě toho em Stadionu ((Stadion)) sme měli Studio, dneska Kino Art, to bylo taky naše voblíbený, protože bylo to taky blízko. a bylo, to Kino Art bylo tak em abych řekl mně dost sympatický. nevím proč, vono bylo menší to kino, myslím taky tam byla rovná podlaha, to bylo to sympati- em měl sem k tomu tam jakejsi vztah, k tomu kinu, Studiu ((Studio)), dnešní Art.
Zdenek_(1927).txt
JV: a eště bych se zeptala, jestli byla nějaká zvláštní atmosféra po tom konci války v kině? ZP: ohromná. em vůbec to nadšení po válce, to už taky si vůbec nedovedete představit, ta svoboda, která zase se nám vobnovila, to byla to bylo ohromný nadšení vůbec mezi lidem, nejenom teda v tom filmu, em to byl ohromná to si vzpomínám, vzpomínám si teda, to bylo nějaký představení bylo v tom kinu em Studio v tom Kinu Art, jak sme tam šli všichni, nevim teda jakej film už se tam promítal, to byla em mladí, staří všichni tam šli s ohromným nadšením... JV: a třeba taky nějaké hlasité projevy u toho filmu byly, nebo... ZP: ne. ne, ne.
Marie_2_(1921).txt
MS: dokud sme neměli děti, chodili sme do kina, chodili sme (.) na Lidickou, to bylo to Metro myslím, potom nah- Cihlářskou, kino mladých ((Jugendkino – Kino pro mládež)),
Marie_2_(1921).txt
LČ: a která z těch kin vlastně bylo vaše oblíbené, nebo měla ste nějaké oblíbené mezi nimi? [oblíbenější třeba]? MS: [ee já vám řeknu] nejoblíbenější to bylo, když sme bydleli v Černých Polích, bylo ee v na té Cihlářské. ((Jugendkino – Kino pro mládež)) LČ: tam ste [chodila do toho] mladých. MS: [(to sme tam)] LČ: do toho [kina mladých nejraději.] MS: [no tam tam sem] tam byly (...) LČ: a [proč vlastně] MS: [vypněte] to, abych já mohla ledasco říct, já to nechci do toho říkat. LČ: <a proč ne?> MS: no protože tam bylo hodně blech a já sem vždycky chytila blechy.
Marie_2_(1921).txt
LČ: a právě na tom kině mladých ((Jugendkino – Kino pro mládež)) se vám líbilo co? co bylo jakoby jeho specifi- na něm specifické? MS: jaký filmy tam p- ukazovali ee promítali, to už já nevím, ale my sme se úplně těšili,
Jarmila_(1931).txt
JV: [ale možná že jo] aha taklenc na tu na tu Cihlářskou, tam sme chodili to a nevím jestli to bylo [kino mladých nebo jo?] ((Kino pro mládež)) PS: ano ano no [Studio, kino mladých]
Alzbeta_(1930).txt
AB: taky na cihlářskou sme někdy e chodili na ňáký ty s- starý filmy, ale to už taky nevím jak se tam to kina na té cihlářské menovalo. LG: (.) [cihlářská] AB: [to si] taky nepamatuji, LG: teď je tam (.) teď je tam art, AB: no, možná že se to tak menovalo, LG: [myslím že to] AB: [ale to] nemůžu, to jako opravdu si nepamatuji.
Ludmila_(1926).txt
LČ: když už ste chodila do zaměstnání, tak ee která kina se ste navštěvovala? LT: no to už byly většinou ve městě. LČ: takže byste si vzpomněla na ňáká konkrétní? LT: skala ((Scala)) (...) myslím že Art (...) Alfa, hlavně Alfa, protože tam byla taky kavárna (.) no tak porůznu, no
 
Pricing
zvukové filmy 3, 4 a 5 K.
 
Special note
Jugend-Tonkino. Mittwoch, den 6. und Donnerstag,
den 7. Jänner gelangt als erster Tonfilm
in diesem Kino der hervorragende Kulturfilm
"Himatschal, der Thron der Götter" zur
Vorführung. Die Eintrittspreise sind bei Tonfilm
programmen um 1 K erhöht und betragen 3, 4 und
5 Kronen. Kartenvorverkauf bei Winkler,
Rennergasse.
 
Image material

 
up
 
 
 
 
 
© 2011 Department of Film and Audiovisual Culture at Faculty of Philosophy, Masaryk University, Brno