![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||||
Genre zvukový film Film Ben Hur, 1925 Number Noc náleží nám; Noc náleží nám...; „Noc náleží nám“, Nacht gehört uns, Die Mluv. film.; Zvukový a mluvící film. V hlavních úlohách: Charlota Anders a H. Albers.; První 100% zvukový a mluvící německý film dle stejnojmenné divadelní hry Henry Kistemaeckerse. První evropský německy mluvící film! Charlota Anderová, Hans Albers v hl. úl.; 140720; První česky mluvený film. První německy mluvený film v Brně! Česky mluví náš generální konsul v Americe dr. Jaroslav Novák. Německy uslyšíte první v Evropě vyrobený, dokonalý mluvící film. Je to vítěz mezi zvukovými filmy, který překonává vše dosavadní!; (Hans Albert.) 122576 Moravské slovo, 121, Fr 23.05.1930 Maska Ervína Reinera; Matka Ervína Reinera, Maske Erwin Reiners, Die Revue zvuk. film; Zvukový velkofilm o 8 dílech. V hlavní úloze John Gilbert, Alma Rubensová, Ralph Forbes.; John Gilbert ve zvukovém velkofilmu M-G-M. Zfilmováno podle stejnojmenného románu od Jacoba Wassermanna.; 123352; V hlavní úloze John Gilbert.; V hlavní ul. John Gilbert. 118943 Moravské slovo, 103, Th 01.05.1930 Letecká eskadra, Třebaže zvukový film je teprve v začátcích své vývojové dráhy, jeho výsledky jsou už dnes takové, že není důvodů dívat se skepticky na další jeho vývoj. Letecká eskadra byla zfilmována za podpory admirality Spojených států amerických a režisér George Hill využil tu každé příležitosti, aby v celé kráse a mohutnosti zachytil vítězství hydroplánu nad vzduchem od těžké školy výcviku až k imposantní přehlídce a manévrování ve vzduchu všech možných typů letadel. Se stanoviska filmového je mistrným činem zápas ohromného avionu s větrnou bouří a jeho strašný pád. Ohlušující řev vrtulí, svištění větru, podmalování hudbou stupňuje tento nerovný zápas v mocný, strhující dojem. Dramatická zápletka, zápas dvou kamarádů z vojenské akademie, později leteckých důstojníků, které hrají snivý, srdce žen tak okouzlující Ramon Novarro taškářský, vždy usměvavý a elánem mládí přehřátý Ralf Graves o srdce krásné Aňuty, kterou roztomile hrála Anita Pageová, je režii jen prostředkem, aby mohla předvésti ukázky letectví ve všech jeho formách. Zápas trosečníků na křídlech hydroplánu s rozbouřeným mořem, nové a nové jich bezvýsledné hledání stupňuje mocně napjetí a vyvrcholuje závěr filmu. Synchronisovaná hudba stupňuje a zesiluje jeho účinnost. Hraje se v kinu Dopz.; Největší letecký zvukový film světa, vytvořený se svolením admirality amer. letectva. V hlavních úlohách nové hvězdy leteckého nebe Ramon Novarro a Anita Page. Produkce M. G. M.; Zvukový film, vytvořený se svolením admirality amerického letectva o 11 dílech. Ramon Novarro, Anita Pageová. Moravské slovo, 87, Fr 11.04.1930 12 zbojníků na Volze, 12 Räuber an der Wolga Zvuk. film Großfilm in 10 Abteilungen. In den Hauptrollen: A. H. Schlettow und Lien Deyers. Moravské slovo, 210, Fr 05.09.1930 Sensace, Die vom Rummelplatz Filmová komedie I. zvuk. film s Ondrákovou; První zvukový film s Anny Ondrákovou. Zvuková a mluvená filmová komedie "Senzace" nebo "Děvče z Edenu" měla premiéru v kině Kapitol v pátek 12. t. m. v hlavní roli s Anny Ondrákovou a za režie Karla Lamače. Je tu líčen příběh děvčete, jež se po 10 letech vrací z ciziny k rodičům, kam byla dána na hudební vychování. Vrací se s představou, že rodiče jsou majiteli největšího divadla na světě a v železničním kupé slíbí svým oběma přítelkyním skvělé angažmá v podniku svého otce. Všechny její iluse se však rozplynou, když místo monumentální divadelní budovy je tu jen komediantský vůz a místo přepychového auta přivázaná k vozu utahaná herka. Uražená svými přítelkyněmi svede s nimi rvačku a roztrhaná, s modři rodiče pro matčinu kleptomanii jsou zadrženi na policii a když obecenstvo hlučně protestuje proti podvedení. Její skvělá hra na klavír vynese jí angažmá do Ameriky. Jenže Anny upustí od cesty do Ameriky, kdy pozná ve svém partnerovi podvodníka a vrátí se ke svým rodičům, k největší radosti vyvolávače ve starém podniku, jenž Anny upřímně miluje. Pokud se týče režie, je tu obratně využito výtěžku filmové techniky a k hybnosti filmu hodně přispívá jednak ovzduší a prostředí zábavního parku se svými atrakcemi a jednak ovzduší revuální, jehož program byl bez využití techniky filmové prostě jen zkonsumován. Anny Ondráková je tu roztomilá, ale měla nesporně větší úspěch už v němém filmu. Má tu vtipné episody, jako na př. skvělé maskování štěkání psa v železničním kupé, temperamentní hru na klavír, ale celkem má více divadelní charakter než filmový. Z ostatních se uplatnil v roli vyvolávače Hanse dobře Siegfried Arno. Sensation In der Hauptrolle: Anny Ondrak. Moravské slovo, 215, Th 11.09.1930 Tajemná sedma, Vyzvědačská aféra ze světové války. V hlavních úlohách George O'Brien a Lois Moran. Vyzvědačské drama z dob světové války. V hlav. úloze G. O. Brien. Lidové noviny, 328, Tu 01.07.1930 Pat a Patachon v raketovém autobusu, veselohra První zvukový film se známou dvojicí. Bouře smíchu!; Podařená veselohra se známou dvojicí v hlavní úloze. Lidové noviny, 334, Fr 04.07.1930 Most sv. Ludvíka krále, Brücke von San Luis Rey, Die Zvukový film s částeč. německým dialogem. R. Torres, LILY DAMITA, E. Torrence. Heute der große Tonfilm mit deutschen Dialogszenen. R. Torres, Lily Damita, E. Torrence. Lidové noviny, 334, Fr 04.07.1930 Mezi dobrodruhy a smrtí, "Zwischen Tod und Abenteuern" Renée Adorée ve zvukovém filmu In der Hauptrolle René Adorée. Lidové noviny, 345, Fr 11.07.1930 Na západní frontě 1918; Na západní frontě 1918 (Čtyři od pěchoty.), epopej Něm. zvuk. film. 100procentní zvukový a mluvený film v německé versi s českými titulky: Na západní frontě 1918. Čtyři od pěchoty. Moderní peklo.; Zvuková, němec. verse.; 100procentní zvukový a mluvený film. V hlavních úlohách: Beda Kampers, Gustav Diessl, H. J. Moebis, Claus Clausen.; 100proc. německy mluvený zvukový velkofilm. Režie: J. W. PABST.; 135840; (Čtyři od pěchoty.) Zvuková něm verse Lidové noviny, 384, Fr 01.08.1930 Král valčíku; Král valčíků, Zvuk., německá verse; Zvuk. varietní program.; Hans Stüwe. Něm. verse.; 100% zvukový a mluvící film. Rozkošný film o Vídni a o J. Straussovi. V hlav. úlohách Hanuš Stüwe a Claire Rommanová.; 133905; (Hans Stüwe. Něm. verse.); (Hans Stüve. Něm.) Lidové noviny, 358, Fr 18.07.1930 Květ tropů, Tropenblume Lidové noviny, 358, Fr 18.07.1930 Atlantic; Atlantik, Atlantic B. Kortner, W. Forst; Příkladem úžasné sugestivnosti a mrazivé skutečnosti, jaké lze dosáhnouti spojením visuelního a zvukového filmu, je "Atlantic", zachycující v celé hrůze tragický osud největšího zámořského parníku světa. V tomto anglickém velkofilmu produkce British International Pictures Londýn za režie E. A. Duponta je vytvořená dokonalá jednota zrakové představy, zvukových dojmů a krásného mluveného slova. Se vzácným smyslem pro velkorysost koncepce filmu, od prvních zmrazujících zpráv o možnosti setkání se s ledovci až k strašnému katastrofálnímu vyvrcholení zániku námořního kolosu, který ve svých loktech svírá tisíc obětí smířených se smrtí, udržuje režie promyšleně tuto gradační linii a přenáší děj hned na palubu lodi, do kotelen, do salonů v podpalubí, nebo na velitelský můstek. Zatím co v kotelně odehrává se zoufalý a marný zápas o zacelení prorvaného boku lodi ledovcem, co lodí přidává se zmrazující rozkaz kapitánův "Maschienen, stop", který vidí celý hrozný dosah této příhody, udržuje v podpalubí hudba jazzu dobrou náladu a naději až do konce. Mohutným dojmem působí zastavování se strojů, spouštění záchranných člunů, šílené zvuky sirén o pomoc. Zrakový dojem je mocně zesilován zvukovým podbarvením. Mluvené slovo v řeči německé je velmi zřetelné a z hereckých představitelů je nejskvělejší Fritz Kortner, jehož herecká kreace spisovatele Thomase je sama pro sebe příkladem vysokého reprodukčního umění hereckého.; Největší anglický zvukový film v řeči německé; 130326; 119122; Ode dneška největší zvuk. a mluv. film v něm. versi s čekými titulky. Drama podle stejnojmenné hry Arnošta Raimonda. V hlav. ul. B. Kortner, Eliška Wagnerová, F. Lederer, Willi. Forst. 119120 Lidové noviny, 167, Tu 01.04.1930 Melodie štěstí, Glücksmelodie drama Zvukový studentský film (Vyslov to v písni.); První svukový film švédské produkce (Vyslov to v písni.) Drama ze studentského prostředí o 9 dílech. V hlavních úlohách krasavice Eliška Frisková a Hakau Westergren.; švédský zvukový film Hvězdy, zářící na norském filmovém nebi: Eliška Frisková, Hagou Westergren.; Zvukový film! nejkrásnější studentský film s velice krásnou líbivou hudbou. 133030 Lidové noviny, 195, We 16.04.1930 Bílý ďábel, velkofilm Možuchin, Dakowerová, Amannová; Zvukový film.; Ivan Možuchin, Lil Dagoverová a Belly Amannová ve velkofilmu. (Hadži Murat.); Podle novely Lva Tolstého >>Hadži Murat<< V hlav. úlohách: Ivan Možuchin, Lil Dagoverová a Betty Amannová.; (Hadži Murat) Podle novely Lva Tolstého. - V hlavních úlohách: Ivan Možuchin, Lil Dagoverová a Betty Amannová.; 120109; s Ivanem Možuchinem, Lil Dagoverovou.; zvukový film. Lidové noviny, 561, Fr 07.11.1930 Skandál s Evou, Zvukový film! Henny Portenová ve svém prvním zvukovém a mluvícím filmu. Lidové noviny, 561, Fr 07.11.1930 Zpívající bloud, Zvukový film. V hlavních úlohách Al. Jolson a malý David Lea. B. Gigli, H. Olden Lidové noviny, 409, Fr 15.08.1930 Rapsodie lásky, Zvukový film! V hlavních úlohách Willy Fritsch a Lil Dagover. Lidové noviny, 600, Fr 28.11.1930 Skandál s Evou, Skandal um Eva Lustspiel; veselohra; zvuková veselohra Veselohra. V hlavní úloze Henny Portenová. První 100proc. zvukový a mluvený film v německé versi s českými titulky s Henny Portenovou.; Náš prvná zvukový film jest stoprocentní zvuková a mluvená veselohra s Henny Portenovou. Unser erster hundertprozentiger Tonfilm, das köstliche Lustspiel: Lidové noviny, 418, We 20.08.1930 Procitnutí, velkofilm; románek Rozkošná Vilma Banky, dosud stálou partnerkou Ronalda Colmana, po prvé jako samostatná filmová hvězda v překrásném velkofilmu z produkce United Artists. Svůdný ulánský důstojník a neviňoučké plavovlasé děvče selské! Pro něj byla pouhou hračkou v manévru - v ní však procitla po prvé pravá nekonečná láska! Uvidíte skvělý románek, který Vás nadchne, potěší, ale i rozruší svým nadmíru poutavým dějem.; Premiéra nového filmového veledíla United Artists. Píseň jarní lásky o 9 dějstvích. V hlavních úlohách: Vilma Banky - Walter Byron. Zesílený orkestr!; Zvukový film.; Zvukový film. Wilma Banky - Walter Byron.; Rozkošná Vilma Banky, dosud stálou partnerkou Ronalda Colmana, po prvé jako samostatná filmová hvězda v překrásném velkofilmu z produkce >United Artists<. Svůdný hulánský důstojník a neviňoučké plavovlasé děvče selské! Pro něj byla pouhou hračkou v manévru, v ni však procitla po prvé pravá nekonečná láska! Uvidíte skvělý románek, který vás nadchne, potěší, ale i rozruší svým nadmíru poutavým dějem. Lidové noviny, 429, Tu 26.08.1930 Fidlovačka; Fidlovačka aneb: žádný hněv a žádná rvačka, Česká veselohra Český národní film.; Český zvuk. film.; A. Nedošínská; Nedošínská, Plachta; 144546; Český zvukový film. zpěv a hudba. Jos. Kajetán Tyl - F. Škroup.; (100proc. zvukový); (Zvukový film.); Zvukový a mluvící čes. film. Lidové noviny, 3, Fr 02.01.1931 Poklad na ledové řece, Zvukový. V hlavní úloze RIN-TIN-TIN. Varieté: Zpěvačka, Accordeon-Virtuos, moderní vzduchový výkon. Lidové noviny, 539, Fr 24.10.1930 Když struny lkají, Zvukový český film.; Český film v české řeči s německými titulky. Lidové noviny, 52, Th 29.01.1931 C. k. polní maršálek, k. k. Feldmarchall, Der Lustspiel Zvukový film. Česká verse.; Vlasta Burian v české versi jedinečného zvukového filmu. Das beste heimische Tonfilm-Lustspiel. In der Hauptrolle Vlasta Burian. Lidové noviny, 87, Tu 17.02.1931 Aféra plukovníka Redla, Hl. úl. Longen. Hardt.; Čes. dialogy, něm. titulky.; Dosud největší dílo domácí výroby. 100 proc. český zvukový film. Česká mluva s něm. překladem. Napínavý děj! Lidové noviny, 113, Tu 03.03.1931 Poslední píseň, drama Zvuk. film. R. Müllerová.; V hlav. úlohách: Renata Müllerová, Gustav Fröhlich. Německý zvukový film s českými překlady.; Zvukové drama v německé řeči s českými titulky. V hlavní roli Renate Müllerová.; (Renate Müllerová.) Lidové noviny, 126, Tu 10.03.1931 Pán na objednávku, Herr auf Bestellung, Der veselohra Willy Ford ve svém nejlepším zvukovém filmu.; Rozkošná zvuková veselohra v německé řeči s českými titulky.; V hlavní úloze Willy Forst. Willy Forst in seinem besten Tonfilme. Lidové noviny, 173, Sa 04.04.1931 Tatíčkova píseň, All. Jonsen, D. Zee.; Al. Jolson, D. Lee.; Al. Jolson a malý Davery Lee (Sonny boy) hrají opět s velkým úspěchem v jejich nejnovějším zvukovém filmu. Příběh lehkomyslného, ale dobrého člověka.; (Al. Jolson a malý Davey Lee) Lidové noviny, 226, Tu 05.05.1931 Marseillaise; Marseillaisa, Marseillaise, Die Zvukový film. Laura La Plante, John Boles. Česko-něm. titulky.; Zvuk. Angl. ver. Tonfilm. - Laura La Plante, Jon Boles. Tschechisch-deutsche Titel. Lidové noviny, 262, Tu 26.05.1931 Krásná léta studentská, W. Fuetterer, B. Amannová ve zvukovém filmu. Něm. mluva - český překlad. Lidové noviny, 341, Fr 10.07.1931 Ten druhý, Dnes 100proc. zvuk. něm. film s českým překladem. F. Kortner - Käthe von Nagy - H. George. Lidové noviny, 348, Tu 14.07.1931 Spravedlnost západu, KEN MAYNARD s jeho běloušem Tarzanem ve zvukovém filmu. Angl. mluva - český překlad.; (Maynard.) Lidové noviny, 354, Fr 17.07.1931 Popeleční středa, Emil Jannings.; Nádherný zvukový film. H. Stüve, Evelyn Holtová, H. Junkermann. Německá mluva - český překlad.; ( E. Jannings.) Lidové noviny, 380, Fr 31.07.1931 Harold boří mrakodrap; Harold - boty - mrakodrap; Harold, boty, mrakodrap; ,,On´´; On, Harold Lloyd.; 139979; 131632; 100proc. zvuk. film v anglické versi s česk. titulky.; (100% zvuk. film); 100% zvukový.; 100 minut smíchu. Lidové noviny, 387, Tu 04.08.1931 Volání vlků, C. Coober a Lupe Velesová.; Zvukový film.; (Garry Gooper.) Lidové noviny, 445, Sa 05.09.1931 Lásky slavné herečky, Zvuk. film, v hlav. úloze Pola Negri. Lidové noviny, 461, Mo 14.09.1931 Letecká eskadra, Fliegende Flotte Zvukový velkofilm.; Ramon Novaro ve zvukovém filmu. Großfilm MGM. (Ramon Novarro, Anita Page.) Lidové noviny, 465, We 16.09.1931 Velká atrakce, große Attraktion, Die Něm. zvukový film s českými titulky. V hlavních úlohách RICHARD TAUBER - S. ARNO. Richard Tauber Deutscher Dialog, tschechische Titel.; Geschichte eines großen Musikers und eines kleinen Mädels. Musik: F. Lehár, Dr. Caper. In den Hauptrollen: Richard Tauber, Margo Lyon, Marianne Winkelstern, Siegfried Arno. Lidové noviny, 506, Fr 09.10.1931 Dokud Straussův valčík zní..., So lang noch ein Walzer vom Strauß erklingt...; So lang Tonfilmoperette; skvělá filmová opereta Gustav Fröhlich, H. Junkermann, M. Paudlerová ve skvěl. zvuk. filmu. Německá mluva - český překlad.; Skvělá film. opereta v německé řeči, čes. titulky. Překrásná hudba, líbivé písně. G. Fröhlich, H. Junkermann, M. Paudler. Lidové noviny, 556, Fr 06.11.1931 Na západní frontě 1918 (Čtyři od pěchoty), Zvukový film! Varietní program od 1. X. ELKINS, ruční ekvilibristé, BARNY, výcvik psů. TRIO MARINE, sensace. PIERRE, Melangeakt. Lidové noviny, 550, Fr 31.10.1930 Sladké tajemství, Süsses Geheimnis, Ein HANSI NIESEOVÁ v jejím nejlepším zvuk. filmu. mit Hansi Niese. Lidové noviny, 3, Sa 02.01.1932 Velká láska, Grosse Liebe, Die Ode dneška. Hansi Niese, Attilla Hörbiger, H. Thimig, Betty Birdová v nejnovějším zvukovém filmu Velká láska. mit Hansi Niese. Lidové noviny, 104, Fr 26.02.1932 Zkrocení zlé ženy, Widerspenstigen Zähmung, Der Nejnovější zvukový film americký, bez dialogů. Douglas Fairbanks - Mary Pickfordová ve filmu: Zkrocení zlé ženy. Douglas Fairbanks und Mary Pickford zum erstenmale im Film nach dem Drama von Shakespeare. Lidové noviny, 613, Fr 05.12.1930 Broadway, Broadway Zvukový film.; Milionový velkofilm Universalu podle světoznámé divadelní hry F. Dunninga a G. Abbota. V hlavních rolích: G. Tryon, Evel. Brentová. Obrovská výprava. Sensační děj. Heute! Ein Tonfilm der Deutschen Universal-Film, welcher Millionen kostete nach dem gleichnamigen Bühnenstück von F. Dunning and G. Abbot. Regie: Paul Felos; in den Hauptrollen: G. Tryon, Evelyne Brent. - Kolossale Ausstattung Sensationelle Handlung. Nicht zu verwechseln mit Broadway Melody. Als Zusatz: Tonjounral M.-G.-M., Rückkehr des Adm. Byrd von der Südpol-Exp. Lidové noviny, 613, Fr 05.12.1930 Valčík lásky, drama Osudový příběh o 5 dílech. Lidové noviny, 625, Fr 12.12.1930 Tajuplný ostrov, geheimnisvolle Insel, Die zvuk. film s česko-něm. titulky a částečným německým dialogem. Lidové noviny, 632, Tu 16.12.1930 Trestancova píseň, drama Zvukový film! Drama těžce zkoušeného člověka. Lidové noviny, 638, Fr 19.12.1930 Modré z nebe; Modré s nebe, Blaue vom Himmel, Das Fairbanks.; Douglas Fairbanks a Bebe Daniels ve filmu Modré s nebe. Nejnovější zvukový film velkého Duga, miláčka obecenstva. Douglas Fairbanks: Lidové noviny, 180, Fr 08.04.1932 Pod střechami Paříže; Pod krovy Paříže, Unter den Dachern von Paris Avantgardní zvukový film. S velkým zájmem očekávaný nový film světoznámého avantgardního francouzského režiséra René Clair >>Sous les toits de Paris<< (Pod střechami Paříže), nezklamal v ničem věhlasnou pověst, jež provázela tohoto moderního filmového režiséra. Už svým filmem Entr' act (Mezihra) z roku 1924, postavil produkci filmovou na zcela novou základnu, kde čistými prostředky filmové techniky vytvořil opravdovou filmovou báseň. Také ve filmu pod >>Pod střechami Paříže<<, jež je jeho prvním prvním zvukovým filmem, chtěl René Clair ukázati, že lze zvuku použíti ne jako průvodního podřadného ilustrujícího prostředku, ale ve své očištěné, svébytné funkci, jako prvku tvořícího, konstruktivního. Filmová báseň ze srdce Paříže, jak říká podtitul tohoto filmu, je po stránce dějové zcela prostým příběhem hezké Rumunky, aklimatisované v Paříži, o níž zápasí pařížský pouliční písničkář Albert se svým kamarádem Lonis a apačem Fredem. Roztomilá Pola přijme pozvání Freda do danringu, ale když prohlédne jeho záměry, uteče mu a přichází do rukou písničkáře Alberta, který se do ní opravdově zamiluje a chce ji učinit svou ženou. Na udání Freda je po policejní prohlídce zatčen, protože se u něj najde kufr s předměty z krádeže, jejž si u něj uschoval přítel Bill. Když se celá věc vysvětlí a vrací se z vězení, krásná Pola miluje už jeho přítele Louise. Američané by z toho udělali srdcervoucí scénu nešťastného shledání a zklamání a přisladili by to svou sentimentálností. Ale krása tohoto filmu je právě v tom, že Clair vyřeší konflikt tak nějak prostě a po lidsku, jak se to opravdu v životě stává. Albert přenechává svému kamarádovi Poly, rozloučí se s nimi přátelsky, když před tím byl se po chlapsku vypořádal s Fredem a jde zase na ulici zpívati své roztomilé písničky. Než pravý význam a přednost tohoto filmu neleží v dějovém obsahu, ale v těch nesčetných, překrásných, drobných detailech, na nichž je možno obdivovat se velikému režijnímu umění René Claira. Srovnáme-li po této stránce tento film s ruskými filmy, nebudeme ani na okamžik na rozpacích, že je nám svým srdcem, svou přirozenou, čistou, lidskou prostotou daleko bližší než ruský film, který neobejde se bez nadsazování, bez zveličování, bez překreslení situací. V tomto francouzském filmu není detail nikde osamocen, není dělán sám pro sebe, protože je zajímavý, že přináší filmově něco nového, tady má vždy hlubší vázanost, souvztažnost, je logicky vřazen do filmového pásma. Není možno v stručném referátě rozebrati ani hlavní detaily, v nichž Clair projevil tolik režijní vynalézavosti a vskutku básnické tvořivosti. Kolik kouzla, nové filmové krásy odkryl v střechách Paříže, jak skvěle zachytil scénu, kde kolem písničkáře kupí se zvědavci, jeden po druhém přidávají se k zpívajícím, až na konec celá ulice a ze všech oken zaznívá jen píseň Sous les toits de Paris. Nebo konečně noční zápas Alberta s Fredem na ulici Paříže s prolínáním se světel, hluku ulice, supící lokomotivy, je přímo kabinetní kousek filmového umění. Pro své představitele rolí vybral si skvělé typy, pro Alberta populárního, sympatického písničkáře Tréjeana, pro Polu roztomilou Polu Illerovou, jež má tolik přirozeného půvabu jako mají jen Pařížanky a pro apače Freda Gastona Modota, chlapa jako hora. Není bez zajímavosti, že v Berlíně dosáhl film velikého úspěchu, třebaže mluvené scény jsou ve francouzštině, a že nebylo to jen umělecky vzdělané obecenstvo Mozartova sálu, ale hlavně malá kina v dělnických čtvrtích, kde film našel největšího porozumění. Protože tu nejde o naparfumované loutky, ale o skutečné lidi, protože se tu rozvíjí před našimi zraky skutečný, lidsky pravdivý život. Ukázalo se, že veliké umění nevylučuje úspěch. Tento nejkrásnější film letošní filmové produkce hraje se v Biu-Dopz.; 100procentní franc. mluvený velkofilm.; Albert, Préjean. Franc. mluva, český překlad.; Nejúspěšnější zvukový film sezony. Režie: René Clair. V hlavní úloze okouzlující Albert Préjenn. Francouzská mluva - český překlad. Lidové noviny, 381, Fr 29.07.1932 X 27, X - 27 sensační velkofilm Marlene Diettrichová.; Marlene Dittrichová.; Napínavý děj.; Marlene Dietrichová v sensačním velkofilmu.; 141535; (M. Dietrichová.); Marlene Dietrichová ve svém nejlepším zvukofilmu.; Něm. řeč.; Marlene Dietrichová ve svém nejlepším zvuk. filmu. Režie: J. Sternberg. 140063 Lidové noviny, 431, Fr 26.08.1932 Nepřítel v krvi, Ožehavý problém časový řeší. Zvukový film o životě pohlavním a z lékařské prakse. Lidové noviny, 457, Fr 09.09.1932 Ze soboty na neděli, Von Samstag auf Sonntag Heimischer Tonfilm; Liebesroman; velkofilm Český velkofilm. Režie: Gustav Machatý. Hudba: Jaroslav Ježek. Hlavní úlohy: Magda Maděrová, Jiřina Šejbalová, L. H. Struna.; Český zvukový film.; Česky mluvený a zpívaný velkofilm. Magda Maděrová, Jiřina Šejbalová, L. H. Struna, K. Jičínský, B. Dvorský. Zábava - napětí - vzrušení. Der neueste heimische Tonfilm: Regie: Gustav Machatý.; 166471 Lidové noviny, 8, Tu 05.01.1932 up |
|
© 2011 Department of Film and Audiovisual Culture at Faculty of Philosophy, Masaryk University, Brno