Filmové Brno
Dokumentace dějin uvadění filmů a diváckých preferencí v Brne v letech 1918-1945

 
 







 
Název
Alcazar
 
Originální název
Assedio dell'Alcazar, L'
 
Země
Itálie
Španělsko
 
Jazyk
italsky
 
Číslo
Alcazar, Alcazar
epopej
Nejmohutnější epopej posledních desítiletí, jakou napsaly život a doba. Režie: Augusto Genina.; Velkofilm ze španělské revoluce.; Mohutný velkofilm.; Velkofilm, opěvující mužnou hrdinnost.; 135520 133196; 131210; Ein Film aus der spanischen Revolution. M. Bakin, M. Denis, R. Calvy.
Alcasar
 
Rok výroby
1940
 
Citáty
Ctirad_(1931).txt
JV: hm a třeba hrané filmy? na ty taky ste chodili se školou? CN: no tak vím o jednom, ale to taky zase takovej spíš taková politická hra, to byl film alkazar ((Alcazar)), samozřejmě em teda říšskej film, kerej podával obraz o španělské občanské válce, ve prospěch franka ((Francisco Franco)), JV: hm CN: a velmi silně kriticky vůči demokracii, nebo vůči té levici španělské, až do takovejch těch, přehrávanejch teda projevů právě představitelů té demokracie. to konkrétní scénu ňákou, tak to bylo hraný samozřejmě, bylo to hraný a bylo to na způsob takovejch těch akčních filmů trošku, ty boje, ta palba, ty kluky to zajímalo, ty kulomety, JV: em CN: pak dělali e e e e e ((předvádí zvuk kulometu)), když si vo tom vykládali někde na chodbě nebo tak, to je jako bavilo, ale myslím, že samu věc, em samu nástrahu teda, která v tom byla, taková ta propaganda ve prospěch fašismu, to, tak to, to asi jim uniklo. mně ne teda, to musím říct, já sem, že sem dokonce byl pohoršen, když o tomto filmu alkazar ((Alcazar)) ve škole povinném, sem náhodou mluvil s nějakou em ženskou, která byla na procházce se psem, nevim jak se to stalo, a vona se tak teda té fašistické idee tam téměř zastávala. a já sem jako malej kluk chtěl ji dát najevo jakousi opozici vůči tomu přístupu, ale nechtěl sem to, netroufal sem si to říct naplno, to by nešlo, tak sem říkal, že se mně ty scény nelí- em těch zranění těch vojáků, jak padají zasažení střelbou, že se mně to zdálo být strašně nepřesvědčivý, amatérský sem říkal. JV: hm CN: ale byla to v podstatě taková polemika výkladu té idee. JV: hm CN: toho fašistickýho opravdu filmu, kterej se snažil em opravdu pro německý diváky potvrdit tu orientaci, JV: hm CN: na Hitlera, a proti západním demokraciím.
Ctirad_(1931).txt
ani si u těch, vůbec si nedovedu představit, jak to u těch filmů německejch, jestli byly jenom otitulkovaný, nebo jestli tam byl ňákej českej dabing, nebo zvuk ňák přidán, em nevybavuju si, dokonce kromě, kromě toho alkazaru ((Alcazar)) o němž sem mluvil, ale to je holt taková, taková ta akční tematika, a to si kluci nějak víc pamatovali, em nevim. ale ani tam, jak to tam bylo, jestli em, teď si uvědomuju, myslím že to, že to probíhalo německy a musely tam být titulky. JV: hm CN: jo, jo, protože ta figura, vo níž sem hovořil, že byla velice em jaksi přehrávaná, tak tam vím co, co ta pravila. JV: hm CN: německy teda, to bylo, velmi afektovaně.
 
Výrobce
Film Bassoli
Ulargui Films
 
Režie
Augusto Genina
 
Hrají
Mireille Balin
Fosco Giachetti
 
IMDB
www.imdb.com/title/tt0032225/
 
nahoru
 
 
 
 
 
© 2011 Ústav filmu a audiovizuální kultury na Filozofické fakultě, Masarykova Univerzita, Brno