![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||||
Name Zentral Centrální kino The Empire Bio Co. (We 24.06.1914) Central (We 21.10.19141940) Ufa-Central (Tu 12.11.1940Su 15.04.1945) Úderka (Th 30.11.1950) Address náměstí Svobody (19181939) náměstí Adolfa Hitlera (19391945) náměstí Svobody (1945) District Brno město Programme We 02.01.1918, Mut zum Glück; Friedensverhandlungen in Brest-Litowsk, Die Th 03.01.1918; Sa 05.01.1918 (uváděno Th 03.01.1918–Sa 05.01.1918), Geächteten, Die; Friedensverhandlungen in Brest-Litowsk, Die Su 06.01.1918; Mo 07.01.1918 (uváděno Su 06.01.1918–Mo 07.01.1918), Die Geächteten Tu 08.01.1918; We 09.01.1918; Th 10.01.1918 (uváděno Tu 08.01.1918–Th 10.01.1918), Höhenluft; Kriegsbild Fr 11.01.1918; Sa 12.01.1918; Mo 14.01.1918 (uváděno Fr 11.01.1918−?), Naturaufnahme / Naturaufnahme; Geheimnis des Unterseeboot-kommandanten, das; Die holde Weiblichkeit We 16.01.1918; Th 17.01.1918 (uváděno ?−Th 17.01.1918), Zur rechten Zeit gewarnt; zerltreute Professor, Der; Naturaufnahme / Naturaufnahme Fr 18.01.1918 (uváděno Fr 18.01.1918–Mo 21.01.1918), Naturaufnahme / Naturaufnahme; Der Mann ohne Gnade; Lustspiel / Lustspiel Tu 22.01.1918 (uváděno Tu 22.01.1918–Th 24.01.1918), Luftkämpfe Fr 25.01.1918 (uváděno Fr 25.01.1918–Mo 28.01.1918), zweite Ich, Das; Lustspiel Tu 29.01.1918, Höhenluft; Montenegro Sa 02.02.1918 (uváděno Sa 02.02.1918–Th 14.02.1918), Zirkus Wolfson Fr 15.02.1918 (uváděno Fr 15.02.1918–Mo 18.02.1918), Soll und Haben. I. Teil; Kriegsbild; Rauschgold Tu 19.02.1918, Naturaufnahme; Weisse Rosen Fr 22.02.1918 (uváděno Fr 22.02.1918–Mo 25.02.1918), im Schatten leben, Die Tu 26.02.1918 (uváděno Tu 26.02.1918–Th 28.02.1918), Hochaktuell!; Dem Lichte entgegen; Albert kriegt sie doch. Fr 01.03.1918 (uváděno Fr 01.03.1918–Th 07.03.1918), Mučedník svého srdce / Der Märtyrer seines Herzens Fr 08.03.1918 (uváděno Fr 08.03.1918–Mo 11.03.1918), Naturaufnahme; Katharina Kareschkin Tu 12.03.1918 (uváděno Tu 12.03.1918–Th 14.03.1918), Naturaufnahme; Panzerschrank 13.; Neue Lichtspielereien. Fr 15.03.1918 (uváděno Fr 15.03.1918–Mo 18.03.1918), Naturaufnahme; Gräfin Navara Tu 19.03.1918, Naturaufnahme; Herbstblumen We 20.03.1918 (uváděno We 20.03.1918–Th 21.03.1918), Zügelloses Blut; Müller, Die Fr 22.03.1918, Naturaufnahme; Höhe im Strum genommen, Eine; fidele Gefängnis, Das Tu 26.03.1918, Schlossherr von Hohenstein, Der Sa 30.03.1918, nach Glück und Liebe suchen, Die; Graces Modesalon Tu 02.04.1918, Naturaufnahme; Flammentrene; Liebe und Bitterwasser We 03.04.1918 (uváděno We 03.04.1918–Th 04.04.1918), Die nach Glück und Liebe Suchen Fr 05.04.1918 (uváděno Fr 05.04.1918–Th 11.04.1918), Pax Aeterna Fr 12.04.1918 (uváděno Fr 12.04.1918–Mo 15.04.1918), Julia Tobaldi; Naturaufnahme Tu 16.04.1918 (uváděno Tu 16.04.1918–Th 18.04.1918), Liebesspiel, Das Fr 19.04.1918 (uváděno Fr 19.04.1918–Mo 22.04.1918), Rätsel von Bangalor, Das; Naturaufnahme Tu 23.04.1918 (uváděno Tu 23.04.1918–Th 25.04.1918), PRINZ SAMI; Naturaufnahme Fr 26.04.1918 (uváděno Fr 26.04.1918–Mo 29.04.1918), JUGEND; Lustspiel Tu 30.04.1918, graue Herr, Der; Pinselputzi Mo 01.07.1918 (uváděno Mo 01.07.1918−?), 10. pavilon v citadeli / Der 10.Pavillon der Zitadelle; Thedys Rad; Kriegsbild Tu 02.07.1918; We 03.07.1918; Th 04.07.1918 (uváděno Tu 02.07.1918–Th 04.07.1918), Der Ungreifbare Fr 05.07.1918; Sa 06.07.1918 (uváděno Fr 05.07.1918–Sa 06.07.1918), Schwarze Diamanten Su 07.07.1918; Mo 08.07.1918 (uváděno Su 07.07.1918–Mo 08.07.1918), letzte Nacht, Die Tu 09.07.1918 (uváděno Tu 09.07.1918−?), Um eine Million We 10.07.1918 (uváděno We 10.07.1918–We 10.07.1918), Giftbecher, Der Th 11.07.1918 (uváděno Th 11.07.1918–Th 11.07.1918), stumme Zeuge, Der Fr 12.07.1918; Sa 13.07.1918; Sa 14.07.1917; Mo 15.07.1918 (uváděno Fr 12.07.1918–Mo 15.07.1918), blonde Yvette, Die Tu 16.07.1918; We 17.07.1918; Th 18.07.1918 (uváděno Tu 16.07.1918–Th 18.07.1918), Die Hand Fr 19.07.1918; Sa 20.07.1918; Su 21.07.1918; Mo 22.07.1918 (uváděno Fr 19.07.1918–Mo 22.07.1918), Lache Bajazzo! Tu 23.07.1918 (uváděno Tu 23.07.1918–Tu 23.07.1918), Silhouette des Teufels, Die We 24.07.1918 (uváděno We 24.07.1918–We 24.07.1918), Červený šofér / Der schwarze Chauffeur Th 25.07.1918 (uváděno Th 25.07.1918–Th 25.07.1918), Arme Eva Maria Fr 26.07.1918; Sa 27.07.1918; Su 28.07.1918; Mo 29.07.1918 (uváděno Fr 26.07.1918–Mo 29.07.1918), Nach 20 Jahren Tu 30.07.1918; We 31.07.1918 (uváděno Tu 30.07.1918–We 31.07.1918), Schnellzug Nr. 13 Th 01.08.1918 (uváděno Th 01.08.1918−?), Otello Fr 02.08.1918; Sa 03.08.1918; Su 04.08.1918; Mo 05.08.1918 (uváděno Fr 02.08.1918–Mo 05.08.1918), Lus Backfischstreiche Tu 06.08.1918; Tu 07.08.1917; Th 08.08.1918 (uváděno Tu 06.08.1918–Th 08.08.1918), Rafaela Fr 09.08.1918; Sa 10.08.1918; Su 11.08.1918; Mo 12.08.1918 (uváděno Fr 09.08.1918–Mo 12.08.1918), getupfte Krawatte, Die Tu 13.08.1918; We 14.08.1918; Th 15.08.1918 (uváděno Tu 13.08.1918–Th 15.08.1918), Wenn das Herz in Haß verglüht Fr 16.08.1918; Sa 17.08.1918; Su 18.08.1918 (uváděno Fr 16.08.1918–Su 18.08.1918), ausprobierte Freier, Der Tu 20.08.1918; We 21.08.1918; Th 22.08.1918 (uváděno Tu 20.08.1918–Th 22.08.1918), Löffel Nr. 17 Fr 23.08.1918; Sa 24.08.1918; Su 25.08.1918; Mo 26.08.1918 (uváděno Fr 23.08.1918–Mo 26.08.1918), Nichte aus Amerika, Die We 28.08.1918; Th 29.08.1918 (uváděno We 28.08.1918–Th 29.08.1918), Glückskind, Das Su 01.09.1918; Mo 02.09.1918; Sa 31.08.1918 (uváděno Sa 31.08.1918–Mo 02.09.1918), Zigeunerprinzessin; (untitled) Tu 03.09.1918; We 04.09.1918; Th 05.09.1918 (uváděno Tu 03.09.1918–Th 05.09.1918), Ziehtochter der Gauklerbande; (untitled) Fr 06.09.1918; Sa 07.09.1918; Su 08.09.1918; Mo 09.09.1918 (uváděno Fr 06.09.1918–Mo 09.09.1918), Verräterin Fr 13.09.1918; Sa 14.09.1918; Su 15.09.1918; Mo 16.09.1918 (uváděno Fr 13.09.1918–Mo 16.09.1918), Und es kam, wie es kommen mußte Tu 17.09.1918; We 18.09.1918; Th 19.09.1918 (uváděno Tu 17.09.1918–Th 19.09.1918), erloschene Augen Fr 20.09.1918; Sa 21.09.1918 (uváděno Fr 20.09.1918−?), Drohende Wolken am Firmament Tu 01.10.1918; We 02.10.1918; Th 03.10.1918; We 02.10.1918 (uváděno Tu 01.10.1918–Th 03.10.1918), In die Wolken verfolgt Fr 04.10.1918; Sa 05.10.1918; Su 06.10.1918; Mo 07.10.1918 (uváděno Fr 04.10.1918–Mo 07.10.1918), Mädel vom Ballett, Das; Naturaufnahme Tu 08.10.1918; We 09.10.1918; Th 10.10.1918 (uváděno Tu 08.10.1918–Th 10.10.1918), drei von Halls, Die Fr 11.10.1918; Sa 12.10.1918; Su 13.10.1918; Tu 15.10.1918; We 16.10.1918 (uváděno Fr 11.10.1918–Th 17.10.1918), Teufelswalzer, Der Th 17.10.1918; Fr 18.10.1918; Sa 19.10.1918; Su 20.10.1918; Mo 21.10.1918; Tu 22.10.1918; We 23.10.1918; Th 24.10.1918; We 16.10.1918 (uváděno Th 17.10.1918–Th 24.10.1918), Himmelschiff, Das Fr 25.10.1918; Fr 26.10.1900; Su 27.10.1918; Mo 28.10.1918 (uváděno Fr 25.10.1918–Mo 28.10.1918), Wogen des Schicksals Tu 29.10.1918; We 30.10.1918; Th 31.10.1918 (uváděno Tu 29.10.1918–Th 31.10.1918), Glocke, Die Fr 01.11.1918; Sa 02.11.1918; Su 03.11.1918 (uváděno Fr 01.11.1918–Su 03.11.1918), Tagebuch einer Verlorenen, Das; Aus dem Tagebuch einer Verlorenen Mo 04.11.1918; Fr 08.11.1918; Fr 08.11.1918; Sa 09.11.1918; Su 10.11.1918; Mo 11.11.1918 (uváděno Fr 08.11.1918–Mo 11.11.1918), Jarní bouře v podzimu života Tu 05.11.1918; We 06.11.1918; Th 07.11.1918 (uváděno Tu 05.11.1918–Th 07.11.1918), „Fata morgana" Fr 08.11.1918; Fr 08.11.1918; Sa 09.11.1918; Su 10.11.1918; Mo 11.11.1918 (uváděno Fr 08.11.1918–Mo 11.11.1918), Železniční Runa; Železniční kuna / Eisenbahnmarder, Der Tu 12.11.1918 (uváděno Tu 12.11.1918–Th 14.11.1918), Hoši z Pavlovské ulice; Hoši z Pavlovy ulice / Buden aus der Paulgasse, Die Tu 12.11.1918; We 13.11.1918; Th 14.11.1918 (uváděno Tu 12.11.1918–Th 14.11.1918), Panzergewölbe, Das; Lustspiel Fr 15.11.1918; Sa 16.11.1918; Su 17.11.1918; Mo 18.11.1918 (uváděno Fr 15.11.1918–Mo 18.11.1918), Ehe der Charlotte v. Brackel Tu 19.11.1918; We 20.11.1918; Th 21.11.1918 (uváděno Tu 19.11.1918–Th 21.11.1918), Mann mit den 7 Masken, Der; Lustspiel Fr 22.11.1918; Fr 22.11.1918; Sa 23.11.1918; Su 24.11.1918; Mo 25.11.1918 (uváděno Fr 22.11.1918–Mo 25.11.1918), Železniční Runa; Železniční kuna / Eisenbahnmarder, Der; veselohra / Eisenbahnmarder; přírodní snímek / Lustspiel Fr 29.11.1918; Fr 29.11.1918; Sa 30.11.1918; Su 01.12.1918 (uváděno Fr 29.11.1918–Su 01.12.1918), Oběť / Opfer; Weg mit dem Schuhzeug Tu 03.12.1918; We 04.12.1918; Th 05.12.1918 (uváděno Tu 03.12.1918–Th 05.12.1918), Bettler von Savern; Lustspiel Fr 06.12.1918; Sa 07.12.1918; Su 08.12.1918; Mo 09.12.1918 (uváděno Fr 06.12.1918–Mo 09.12.1918), goldenes Herz, Ein; Lustspiel Tu 10.12.1918; We 11.12.1918; Th 12.12.1918 (uváděno Tu 10.12.1918–Th 12.12.1918), Rubinsalamander, Der; Lustspiel Fr 13.12.1918; Fr 13.12.1918; Su 15.12.1918; Mo 16.12.1918 (uváděno Fr 13.12.1918–Mo 16.12.1918), Revize pokladen; Pokladní revise; Revise pokladny / Kassenrevision; Lustspiel Tu 17.12.1918; We 18.12.1918; Th 19.12.1918 (uváděno Tu 17.12.1918–Th 19.12.1918), Spur seiner Sünden oder Dorian Gray Sa 21.12.1918; Su 22.12.1918; Mo 23.12.1918, Casanova / Casanova We 25.12.1918 (uváděno We 25.12.1918–We 25.12.1918), Leben um Leben; Naturaufnahme Fr 27.12.1918; Sa 28.12.1918; Su 29.12.1918; Mo 30.12.1918 (uváděno Fr 27.12.1918–Mo 30.12.1918), Laterne des Schicksals, Die; kleine Maharadscha, Der Tu 31.12.1918; We 01.01.1919 (uváděno Tu 31.12.1918−?), Faun, Der; Naturaufnahme We 01.01.1919 (uváděno Tu 31.12.1918−?), Faun Fr 03.01.1919; We 08.01.1919; Sa 04.01.1919; Su 05.01.1919; Mo 06.01.1919; We 08.01.1919; Th 09.01.1919 (uváděno Fr 03.01.1919−?), Kip-kim-kop / Kip, Kim, Kop Sa 11.01.1919; Su 12.01.1919; Tu 14.01.1919; Th 16.01.1919 (uváděno Sa 11.01.1919−?), Wo die Lerche singt Th 16.01.1919; Su 19.01.1919; Tu 14.01.1919; Th 16.01.1919; Fr 17.01.1919; Sa 18.01.1919; Tu 21.01.1919; Th 23.01.1919; Fr 24.01.1919; Su 26.01.1919; Su 26.01.1919 (uváděno Fr 17.01.1919–Fr 24.01.1919), V orlích spárech; Zázračná opice Jack / In den Klauen des Adlers Mo 27.01.1919; Tu 28.01.1919; We 29.01.1919; Tu 28.01.1919 (uváděno Tu 28.01.1919−?), Její velké tajemství / Ihr grosses Geheimnis We 29.01.1919; Fr 31.01.1919; Su 02.02.1919; Mo 03.02.1919; Tu 04.02.1919; We 05.02.1919; Th 06.02.1919 (uváděno Fr 31.01.1919–Th 06.02.1919), Maharadžova nejmilejší žena II; Maharadžův miláček II / Lieblingsfrau des Maharadscha, Die; Lieblingsfrau des Maharadscha, Die, II.Teil Sa 08.02.1919, Hexlein von Gross-Tarnau, Das Th 13.02.1919; We 12.02.1919 (uváděno We 12.02.1919−?), Návrat Odysseův; Návrat Odysea / Heimkehr des Odysseus, Die Fr 14.02.1919; Fr 14.02.1919; Sa 15.02.1919 (uváděno Fr 14.02.1919−?), Osud Jindřišky Gebertové / Jettchen Geberts Geschichte We 19.02.1919; Tu 18.02.1919; Th 20.02.1919 (uváděno Tu 18.02.1919−?), Létací Holanďan / fliegende Holländer, der Fr 21.02.1919; Sa 22.02.1919; Mo 24.02.1919 (uváděno Fr 21.02.1919−?), Auf Probe gestellt Tu 25.02.1919; Tu 25.02.1919; We 26.02.1919 (uváděno Tu 25.02.1919–Th 27.02.1919), Píseň Kolombiny / Lied der Colombine, Das Sa 01.03.1919; Sa 01.03.1919 (uváděno Fr 28.02.1919–Mo 03.03.1919), Fakir / Fakir Tu 04.03.1919 (uváděno Tu 04.03.1919–Th 06.03.1919), Blížící se nebezpečí / Schleichende Gefahr Fr 07.03.1919; Fr 07.03.1919; Sa 08.03.1919 (uváděno Fr 07.03.1919–Mo 10.03.1919), Princezka víla / Prinzessin Fee Tu 11.03.1919; Tu 11.03.1919; Th 13.03.1919 (uváděno Tu 11.03.1919–Th 13.03.1919), Pačulová myška; Patšulová myška / Patschuli-Mäuschen Sa 15.03.1919 (uváděno Fr 14.03.1919−?), Platonische Ehe Tu 18.03.1919; Tu 18.03.1919; Th 20.03.1919; Fr 21.03.1919, Kateřina Radmirová / Katharine Radmirom Tu 25.03.1919 (uváděno Tu 25.03.1919–Th 27.03.1919), Milkování Fr 28.03.1919; Sa 29.03.1919; Mo 31.03.1919 (uváděno Fr 28.03.1919−?), Wer nu noch einen Rausch gehabt; Wer niemals einen Rausch gehabt Th 03.04.1919; Tu 01.04.1919, Blížící se nebezpečí / Schleichende Gefahr Sa 05.04.1919; Fr 04.04.1919; Tu 08.04.1919 (uváděno Fr 04.04.1919−?), Synové lidu / Söhne des Volkes Sa 12.04.1919; Fr 11.04.1919, Slečna Lidy / Frl. Lidy Tu 15.04.1919; Tu 15.04.1919 (uváděno Tu 15.04.1919–Th 17.04.1919), Pavouk / Spinne, Die Sa 19.04.1919; Sa 19.04.1919 (uváděno Sa 19.04.1919–Mo 21.04.1919), Zaslíbená země / Glücksland Fr 25.04.1919, Aus des Lebens rauher Bahn We 30.04.1919; Tu 29.04.1919; Th 01.05.1919, Hrob její lásky / Grab ihrer Liebe, Das Th 01.05.1919; Sa 03.05.1919 (uváděno Fr 02.05.1919–Mo 05.05.1919), Aphrodite; Aphrodita / Aphrodite Tu 06.05.1919, Töchter des Herrn v. Dörnberd Fr 09.05.1919; Fr 09.05.1919 (uváděno Fr 09.05.1919−?), Odzbrojte!; Odzbrojte / Waffen nieder!, Die Tu 13.05.1919, Tochter des Spielers, Die We 14.05.1919 (uváděno Tu 13.05.1919–Th 15.05.1919), Dcera hráče Sa 17.05.1919; Fr 16.05.1919; Fr 16.05.1919; Sa 17.05.1919 (uváděno Fr 16.05.1919–Mo 19.05.1919), Ženy Josiase Grafenreutra; Ženy Josiáše Grarfenreutera / Frauen des Josias Graffenreuter Th 22.05.1919; Tu 20.05.1919 (uváděno Tu 20.05.1919–Th 22.05.1919), Provinění / Schuldig Sa 24.05.1919; Fr 23.05.1919; Fr 23.05.1919; Sa 24.05.1919 (uváděno Fr 23.05.1919–Mo 26.05.1919), Carmen; Carmen, filmová opera / Carmen We 28.05.1919; Tu 27.05.1919; Tu 27.05.1919 (uváděno Tu 27.05.1919–Th 29.05.1919), Svůdce / Verführer, Der Sa 31.05.1919; Th 29.05.1919 (uváděno Fr 30.05.1919–Su 01.06.1919), Karla Cordayová We 04.06.1919; Tu 03.06.1919; Tu 03.06.1919 (uváděno Tu 03.06.1919–Th 05.06.1919), Velká oběť / große Opfer, Das Sa 07.06.1919; Fr 06.06.1919; Fr 06.06.1919 (uváděno Fr 06.06.1919–Mo 09.06.1919), Dva světy / Zwei Welten We 11.06.1919; Tu 10.06.1919; Su 08.06.1919 (uváděno Tu 10.06.1919–Th 12.06.1919), Bakkarat; Baccarat / Bakkarat Sa 14.06.1919; Sa 14.06.1919; Sa 14.06.1919 (uváděno Fr 13.06.1919–Mo 16.06.1919), Zmatky / Irrungen We 18.06.1919; Tu 17.06.1919; Tu 17.06.1919 (uváděno Tu 17.06.1919–Th 19.06.1919), Mamselle Nitouche; Mamsell Nitouche / Mamselle Nitouche Sa 21.06.1919; Th 19.06.1919; Fr 20.06.1919; Mo 23.06.1919 (uváděno Fr 20.06.1919–Mo 23.06.1919), Katova dceruška / Henkers Töchterlein, Des We 25.06.1919; Tu 24.06.1919 (uváděno Tu 24.06.1919–Th 26.06.1919), Děvče z venkova; Dívka z venkova We 25.06.1919, Svědek z onoho světa / Zeuge aus dem Jenseits, Der Sa 28.06.1919; Fr 27.06.1919 (uváděno Fr 27.06.1919–Mo 30.06.1919), Syn bohův Tu 01.07.1919; We 02.07.1919 (uváděno Tu 01.07.1919–Th 03.07.1919), Váza královny Semiramidy; Vása královny Semiramidy Fr 04.07.1919; Fr 04.07.1919 (uváděno Fr 04.07.1919–Mo 07.07.1919), Cizí žena / fremde Frau, Die Tu 08.07.1919; We 09.07.1919 (uváděno Tu 08.07.1919–Th 10.07.1919), Olaf Bernadotte Fr 11.07.1919; Sa 12.07.1919 (uváděno Fr 11.07.1919–Mo 14.07.1919), Tajemství pagody Tu 15.07.1919; We 16.07.1919 (uváděno Mo 14.07.1919–We 16.07.1919), Dáma, čert a švadlena / Die Dame, der Teufel und die Probiermamsell Tu 15.07.1919; We 16.07.1919 (uváděno Th 17.07.1919–Th 17.07.1919), Maškaráda života Fr 18.07.1919, Maškaráda života Fr 18.07.1919 (uváděno Sa 19.07.1919–Su 20.07.1919), Podroben zkoušce; Podrobená zkoušce / Auf Probe gestellt Fr 18.07.1919; Tu 22.07.1919; Sa 19.07.1919 (uváděno Mo 21.07.1919–Tu 22.07.1919), Manja; Maňa / Manja - das Zigarettenmädel Fr 18.07.1919; Sa 19.07.1919 (uváděno Sa 19.07.1919–Su 20.07.1919), Podroben zkoušce; Podrobená zkoušce / Auf Probe gestellt Tu 22.07.1919; We 23.07.1919 (uváděno Tu 22.07.1919–Th 24.07.1919), Princ z Pery Sa 26.07.1919 (uváděno Fr 25.07.1919–Mo 28.07.1919), Cirkus Wolfson; Světoznámý cirkus Wolfson Sa 26.07.1919, Umweg zur Ehe We 30.07.1919 (uváděno Tu 29.07.1919–Th 31.07.1919), Děvče z venkova; Dívka z venkova Sa 02.08.1919 (uváděno Fr 01.08.1919–Mo 04.08.1919), Jed Odawari; Jed Odawary We 06.08.1919 (uváděno Tu 05.08.1919–We 06.08.1919), Žlutý průkaz / gelbe Schein, Der We 06.08.1919 (uváděno Th 07.08.1919–Th 07.08.1919), Kníže z ciziny; Cizí kníže Sa 09.08.1919 (uváděno Fr 08.08.1919–Mo 11.08.1919), Choť státního návladního We 13.08.1919 (uváděno Tu 12.08.1919–Th 14.08.1919), Diamantní nadace Fr 15.08.1919; Sa 16.08.1919 (uváděno Fr 15.08.1919−?), Verschwörung, Die We 20.08.1919; We 20.08.1919 (uváděno Tu 19.08.1919–Th 21.08.1919), Notář Ostrem / Notar Ostrem Sa 23.08.1919; Tu 26.08.1919 (uváděno Fr 22.08.1919–Th 28.08.1919), Kreolka Sa 30.08.1919 (uváděno Fr 29.08.1919–Mo 01.09.1919), Koho nikdy láska nezranila We 03.09.1919 (uváděno Tu 02.09.1919–Th 04.09.1919), Lálov bláznivý sňatek Sa 06.09.1919 (uváděno Fr 05.09.1919–Mo 08.09.1919), Mayerling; Mayerlingská tragedie korunního prince Rudolfa; Mayerlink; Tragedie Mayerlingu; Tragedie korunního prince Rudolfa Sa 13.09.1919; We 17.09.1919 (uváděno Fr 12.09.1919–Th 18.09.1919), Mayerling; Mayerlingská tragedie korunního prince Rudolfa; Mayerlink; Tragedie Mayerlingu; Tragedie korunního prince Rudolfa Sa 20.09.1919 (uváděno Fr 19.09.1919–Tu 23.09.1919), Ústřicová princezna; Ustrienia princezna / Austerprinzessin Sa 27.09.1919 (uváděno Fr 26.09.1919–Mo 29.09.1919), Všemoc lásky We 01.10.1919 (uváděno Tu 30.09.1919–Th 02.10.1919), Evžen Oněgin Fr 03.10.1919; We 08.10.1919 (uváděno Fr 03.10.1919–Th 09.10.1919), Veritas vincit Sa 11.10.1919 (uváděno Fr 10.10.1919–Mo 13.10.1919), Její sport / Ihr Sport We 15.10.1919 (uváděno Tu 14.10.1919–Th 16.10.1919), Falešný hrabě Gheyen Sa 18.10.1919 (uváděno Fr 17.10.1919–Su 19.10.1919), V ráji polosvěta / Paradies der Dirnen, Das We 22.10.1919 (uváděno Mo 20.10.1919–Th 23.10.1919), Žlutý ďábel Sa 25.10.1919 (uváděno Fr 24.10.1919–Mo 27.10.1919), Kniha Esther We 29.10.1919 (uváděno Tu 28.10.1919–Fr 31.10.1919), Lehkomyslnost a duch Sa 01.11.1919 (uváděno Fr 31.10.1919–Mo 03.11.1919), Žena proti ženě We 05.11.1919 (uváděno Tu 04.11.1919–Th 06.11.1919), Šperky bůžka Fr 07.11.1919 (uváděno Fr 07.11.1919–Su 09.11.1919), Osvícení We 12.11.1919 (uváděno Mo 10.11.1919–Th 13.11.1919), Lesníkova Loni Sa 15.11.1919; We 19.11.1919 (uváděno Fr 14.11.1919–Th 20.11.1919), Jinak než ostatní Sa 22.11.1919 (uváděno Fr 21.11.1919–Su 23.11.1919), Redenzione We 26.11.1919 (uváděno Mo 24.11.1919–We 26.11.1919), Argus X. Sa 29.11.1919, Madame Tallien, bohyně rozmaru a krásy; Madame Tallien; Madame Talien / Madame Tallien We 03.12.1919, Cesta kolem světa za 80 dní Sa 06.12.1919 (uváděno Fr 05.12.1919–Su 07.12.1919), Žhavý polibek We 10.12.1919 (uváděno Mo 08.12.1919–Th 11.12.1919), Mademoiselle Napoleon Sa 13.12.1919 (uváděno Fr 12.12.1919–Mo 15.12.1919), Muž bez obličeje We 17.12.1919 (uváděno Tu 16.12.1919–Fr 19.12.1919), Jackovo tajemství Sa 20.12.1919 (uváděno Fr 19.12.1919–Mo 22.12.1919), Bratří sv. Parasita We 24.12.1919 (uváděno Tu 23.12.1919–Th 25.12.1919), Dvou lásek spor Su 28.12.1919; We 31.12.1919 (uváděno Fr 26.12.1919–Mo 29.12.1919), Květy zla Sa 03.01.1920; Sa 03.01.1920; We 07.01.1920; Tu 06.01.1920 (uváděno Fr 02.01.1920; We 07.01.1920; Tu 06.01.1920–Mo 05.01.1920; We 07.01.1920; Th 08.01.1920), J´accuse; Jaccuse I. Kletba války / J´accuse. I. Epoche. (Ich klage an.) Sa 10.01.1920; Sa 10.01.1920; We 14.01.1920 (uváděno Fr 09.01.1920; Sa 10.01.1920–Th 15.01.1920; We 14.01.1920), J accuse II. Ich klage an Sa 17.01.1920 (uváděno Sa 17.01.1920−?), Prinz Huchuk Sa 17.01.1920 (uváděno Fr 16.01.1920–Mo 19.01.1920), J'accuse Sa 24.01.1920 (uváděno Sa 24.01.1920–Tu 27.01.1920), Puppe, Die We 28.01.1920; We 28.01.1920 (uváděno We 28.01.1920–Fr 30.01.1920), Herec stínu / Der Schattenspieler Sa 31.01.1920 (uváděno Sa 31.01.1920–Tu 03.02.1920), sich verkaufen, Die We 04.02.1920; Sa 07.02.1920 (uváděno Fr 06.02.1920–Mo 09.02.1920), Její první choť; Její první muž; Ihr Gatte aus erster Ehe We 11.02.1920; We 18.02.1920; Sa 14.02.1920; We 18.02.1920 (uváděno We 11.02.1920–Th 19.02.1920), Tih Mink; Thi Mink / Tih Minh We 11.02.1920 (uváděno We 11.02.1920–We 11.02.1920), Goldsassan, Der Fr 20.02.1920; Sa 21.02.1920; We 25.02.1920 (uváděno Fr 20.02.1920–Mo 23.02.1920), Tih Mink II. Muž v kufru; Tih-Minh II / Tih Minh. II. episode: Der Mann im Koffer. Fr 27.02.1920; Sa 28.02.1920; Th 04.03.1920 (uváděno Fr 27.02.1920–Th 04.03.1920), Tih Minh. III. episode: Dokument Nr. 29 Fr 05.03.1920; Sa 06.03.1920; We 10.03.1920 (uváděno Fr 05.03.1920–Th 11.03.1920), Tih Minh IV. Strom záchrany; Tih-Minh IV / Tih Minh. IV. Episode: Der Baum der Rettung. Fr 12.03.1920; Sa 13.03.1920 (uváděno Fr 12.03.1920–Th 18.03.1920), Tih Minh V. Jízda smrti; Tih-Minh V / Tih Minh. V. episode: Die Todesfahrt Fr 19.03.1920 (uváděno Fr 19.03.1920–Fr 26.03.1920), arge Nonne, Die Sa 27.03.1920 (uváděno Sa 27.03.1920–Sa 03.04.1920), Boccaccios Liebesnächte Su 04.04.1920 (uváděno Su 04.04.1920−?), Weil ich dich liebe We 21.07.1920 (uváděno We 21.07.1920–Fr 23.07.1920), beiden Gatten der Frau Ruth, Die Sa 24.07.1920 (uváděno Sa 24.07.1920−?), Manon Lescaut; Manon / Manon Lescaut Tu 14.06.1921 (uváděno Tu 14.06.1921–Th 16.06.1921), Testament Fr 17.06.1921 (uváděno Fr 17.06.1921–Mo 20.06.1921), Budiž zatracen Tu 21.06.1921; Th 23.06.1921 (uváděno Tu 21.06.1921–Th 23.06.1921), Budiž zatracen II. Fr 24.06.1921; Sa 25.06.1921; Mo 27.06.1921; Tu 28.06.1921; Th 30.06.1921 (uváděno Fr 24.06.1921–Th 30.06.1921), Muž z moře; Muž moře Fr 01.07.1921; Sa 02.07.1921; Mo 04.07.1921; We 06.07.1921; Th 07.07.1921; Fr 08.07.1921 (uváděno Fr 01.07.1921–Fr 08.07.1921), Macocha Sa 09.07.1921; Mo 11.07.1921 (uváděno Sa 09.07.1921–Mo 11.07.1921), Ubohá Violeta; Anna Violette Tu 12.07.1921; We 13.07.1921 (uváděno Tu 12.07.1921–Th 14.07.1921), Poslední láska Fr 15.07.1921; Sa 16.07.1921; Mo 18.07.1921 (uváděno Fr 15.07.1921–Mo 18.07.1921), Pique Dame; Piková dáma Tu 19.07.1921; We 20.07.1921; Th 21.07.1921 (uváděno Tu 19.07.1921–Th 21.07.1921), Sybilla Morganová Fr 22.07.1921; Sa 23.07.1921; Mo 25.07.1921 (uváděno Fr 22.07.1921–Mo 25.07.1921), Mayerling; Mayerlingská tragedie korunního prince Rudolfa; Mayerlink; Tragedie Mayerlingu; Tragedie korunního prince Rudolfa Tu 26.07.1921; We 27.07.1921; Th 28.07.1921; Fr 29.07.1921 (uváděno Tu 26.07.1921–Fr 29.07.1921), Pád štěstí Sa 30.07.1921; Mo 01.08.1921 (uváděno Sa 30.07.1921–Mo 01.08.1921), Manželství vévodkyně z Laurin Tu 02.08.1921; We 03.08.1921; Th 04.08.1921 (uváděno Tu 02.08.1921–Th 04.08.1921), Její právo Fr 05.08.1921; Sa 06.08.1921; Mo 08.08.1921 (uváděno Fr 05.08.1921–Mo 08.08.1921), Srdce kurtisány; Srdce kurtysány / Herz der Kurtisane, Das Tu 09.08.1921; We 10.08.1921; Th 11.08.1921 (uváděno Tu 09.08.1921–Th 11.08.1921), Poslední láska velikého muže Fr 12.08.1921; Sa 13.08.1921 (uváděno Fr 12.08.1921–Sa 13.08.1921), Pohlavní nemoci a jejich následky; Pohlavní nemoce a jich následky Tu 16.08.1921 (uváděno Tu 16.08.1921–Tu 16.08.1921), Tyranův skon We 17.08.1921; Th 18.08.1921 (uváděno We 17.08.1921–Th 18.08.1921), Pohlavní nemoci a jejich následky; Pohlavní nemoce a jich následky Fr 19.08.1921; Sa 20.08.1921; Mo 22.08.1921; Tu 23.08.1921; We 24.08.1921; Th 25.08.1921 (uváděno Fr 19.08.1921–Th 25.08.1921), Temná ulička New-Yorska; Temná ulička New-Yorku; Tajemná ulička v New-Yorku Sa 27.08.1921; Mo 29.08.1921; Tu 30.08.1921; We 31.08.1921; Th 01.09.1921 (uváděno Sa 27.08.1921–Th 01.09.1921), Doživotně odsouzen Fr 02.09.1921 (uváděno Fr 02.09.1921–Mo 05.09.1921), Kletba lidstva I. Dcera práce Tu 06.09.1921; We 07.09.1921 (uváděno Tu 06.09.1921–We 07.09.1921), Kletba lidstva II. V opojení miliard Fr 09.09.1921; Sa 10.09.1921; Mo 12.09.1921; Tu 13.09.1921; We 14.09.1921; Th 15.09.1921 (uváděno Fr 09.09.1921–Th 15.09.1921), 1000 a jedna noc; Tisíc a jedna noc; Z tajnosti Orientu Fr 16.09.1921; Sa 17.09.1921; Tu 20.09.1921 (uváděno Fr 16.09.1921–Tu 20.09.1921), Muž beze jména I. Zloděj milionů We 21.09.1921; Th 22.09.1921; Fr 23.09.1921; Fr 23.09.1921; Su 25.09.1921 (uváděno We 21.09.1921–Su 25.09.1921), Muž beze jména II. Císař Sahary Fr 23.09.1921 (uváděno Fr 23.09.1921–Fr 23.09.1921), Karel Havlíček-Borovský; Péče o zdravé pokolení; Slovácký rok v Kyjově; Historické Brno Tu 27.09.1921; Tu 27.09.1921; Th 29.09.1921; Fr 30.09.1921; Sa 01.10.1921 (uváděno Tu 27.09.1921–Sa 01.10.1921), Muž beze jména III. Žluté bestie Su 02.10.1921; Tu 04.10.1921; We 05.10.1921; Th 06.10.1921 (uváděno Su 02.10.1921–Th 06.10.1921), Muž beze jména IV. Zlatá záplava Fr 07.10.1921; Sa 08.10.1921; Su 09.10.1921; Tu 11.10.1921 (uváděno Fr 07.10.1921–Tu 11.10.1921), Muž beze jména V. Muž se železnými nervy / Mann ohne Namen V., Der. Der Mann m.d. eisern. Nerven We 12.10.1921; Th 13.10.1921; Fr 14.10.1921; Sa 15.10.1921; Su 16.10.1921; Tu 18.10.1921 (uváděno We 12.10.1921–Tu 18.10.1921), Muž beze jména VI. Skok přes stín / Mann ohne Namen VI., Der. Der Sprung über d. Schatten. We 19.10.1921; Th 20.10.1921; Fr 21.10.1921 (uváděno We 19.10.1921–Fr 21.10.1921), Hamlet Sa 22.10.1921 (uváděno Sa 22.10.1921–Th 27.10.1921), Doznání Fr 28.10.1921 (uváděno Fr 28.10.1921–Fr 04.11.1921), Danton; Danton, vůdce revoluce francouzské / Danton Tu 01.11.1921; Th 03.11.1921; Fr 28.10.1921 (uváděno Fr 28.10.1921–Th 03.11.1921), Danton; Danton, vůdce revoluce francouzské / Danton Fr 04.11.1921; Sa 05.11.1921; Su 06.11.1921; Tu 08.11.1921; Sa 05.11.1921 (uváděno Fr 04.11.1921–Tu 08.11.1921), Lihaud ukrutný / Lihang der Grausame We 09.11.1921; Th 10.11.1921; We 09.11.1921 (uváděno We 09.11.1921–Th 10.11.1921), Celý život jest plamenným utrpením / ganze Sein ist flammend Leid, Das Fr 11.11.1921; Sa 12.11.1921; Su 13.11.1921; Sa 12.11.1921 (uváděno Fr 11.11.1921–Su 13.11.1921), Memoiry filmové hvězdy / Aus den Memoiren einer Filmschauspielerin Tu 15.11.1921; We 16.11.1921; Th 17.11.1921; We 16.11.1921 (uváděno Tu 15.11.1921–Th 17.11.1921), Hrabě Cogliostro v Rusku / Abenteuer des Grafen Cagliostro in Russland, Die Fr 18.11.1921; Sa 19.11.1921 (uváděno Fr 18.11.1921–Su 20.11.1921), Muž přes palubu / Mann über Bord Su 20.11.1921 (uváděno Su 20.11.1921–Mo 21.11.1921), Noci Kornelia Bronera / Nächte des Cornelius Bronner, Die Tu 22.11.1921; We 23.11.1921 (uváděno Tu 22.11.1921–Th 24.11.1921), Horská kočka / Bergkatze, Die Fr 25.11.1921; Sa 26.11.1921 (uváděno Fr 25.11.1921–Mo 28.11.1921), Indicie / Mord ohne Täter, Der Tu 29.11.1921; Fr 02.12.1921 (uváděno Tu 29.11.1921–Th 01.12.1921), Princ z pohádky / Märchenprinz, Der We 30.11.1921 (uváděno We 30.11.1921–Th 01.12.1921), Dvě pařížská děvčátka IV. / zwei Mädchen von Paris IV., Die. Unter Wölfen. Fr 02.12.1921; Sa 03.12.1921 (uváděno Fr 02.12.1921−?), Milenka Revolského / Geliebte Roswolskys, Die Sa 10.12.1921; Sa 10.12.1921 (uváděno Sa 10.12.1921–Mo 12.12.1921), Muž v soli / Mann im Salz, Der. Tu 13.12.1921; We 14.12.1921 (uváděno Tu 13.12.1921–Th 15.12.1921), Noci Kornelia Bronera / Nächte des Cornelius Bronner, Die Fr 16.12.1921; Sa 17.12.1921 (uváděno Fr 16.12.1921–Mo 19.12.1921), Kabinet dr. Kaligariho; Kabinet Caligariho / Kabinett des Dr. CALIGARI, Das Tu 20.12.1921; Fr 23.12.1921 (uváděno Tu 20.12.1921–Th 22.12.1921), K zemi připoután / An die Erde gefesselt Fr 23.12.1921; We 28.12.1921 (uváděno Fr 23.12.1921; We 28.12.1921–We 28.12.1921), Poklesek Odety Narchalové; Poklesek Odety Farichalové; Poklesek Odetty Maréhallové; Poklesek Odetty Maréchalové / Fehltritt der Odette Maréchal, Der Fr 30.12.1921 (uváděno Fr 30.12.1921–Th 05.01.1922), Ústřicová princezna; Ustrienia princezna / Austerprinzessin We 04.01.1922; Tu 10.01.1922; Tu 03.01.1922 (uváděno We 04.01.1922; Tu 03.01.1922–Tu 10.01.1922; Fr 06.01.1922), Divy lyžařství / Wunder des Schneeschuhes, Die Fr 06.01.1922 (uváděno Sa 07.01.1922–Sa 07.01.1922), Wunder des Schneeschuhes, Die Tu 10.01.1922; We 11.01.1922 (uváděno Tu 10.01.1922; We 11.01.1922–Fr 13.01.1922), Hraběnka Sara / Francisca Bertini, Gräfin Sarah Sa 14.01.1922; Sa 14.01.1922 (uváděno Sa 14.01.1922–Tu 17.01.1922), Zapovězené ovoce / Verbotene Frucht Tu 17.01.1922; We 18.01.1922 (uváděno Tu 17.01.1922; We 18.01.1922–Sa 21.01.1922), Plamen lásky / Treibende Kraft Sa 21.01.1922; Su 22.01.1922 (uváděno Sa 21.01.1922; We 22.01.1840–Tu 24.01.1922), Mladá maminka / Kleine Mama Tu 24.01.1922; We 25.01.1922 (uváděno Tu 24.01.1922; We 25.01.1922–Fr 27.01.1922), Mairana; Nara-Yana / Naroyona Th 26.01.1922; Sa 28.01.1922 (uváděno Th 26.01.1922; Sa 28.01.1922–We 01.02.1922), Rytíř Melichar z Trucberku / Trutze von Trutzenberg Sa 28.01.1922 (uváděno Sa 28.01.1922–Tu 31.01.1922), Ali-Baba a 40 loupežníků; přírodní snímek; veselohra We 01.02.1922 (uváděno We 01.02.1922–We 01.02.1922), Francisca Bertini, Gräfin Sarah Th 02.02.1922; Th 02.02.1922 (uváděno Th 02.02.1922–Th 02.02.1922), Býk z Olivery / Stier von Plivera, Der Fr 03.02.1922; Sa 04.02.1922 (uváděno Fr 03.02.1922–Tu 07.02.1922), Cesty utrpení / Wege des Schreckens, Die Tu 07.02.1922; We 08.02.1922 (uváděno Tu 07.02.1922; We 08.02.1922–Fr 10.02.1922), Dětská srdce / Kinderherren Fr 10.02.1922; Sa 11.02.1922 (uváděno Fr 10.02.1922; Sa 11.02.1922–Fr 17.02.1922), Cirkusová hraběnka / Zirkusgräfin Fr 17.02.1922 (uváděno Fr 17.02.1922–Fr 17.02.1922), Zirkusgräfin und der Rettungsfilm Sa 18.02.1922; Sa 18.02.1922 (uváděno Sa 18.02.1922–Tu 21.02.1922), Sappho / Sappho Tu 21.02.1922; We 22.02.1922 (uváděno Tu 21.02.1922; We 22.02.1922–Fr 24.02.1922), Zadní schody / Hinter-Treppe Fr 24.02.1922; Sa 25.02.1922 (uváděno Fr 24.02.1922; Sa 25.02.1922–Tu 28.02.1922), Únos dolarové princezny / Raub der Dollarprinzessin Tu 28.02.1922; We 01.03.1922 (uváděno Tu 28.02.1922; We 01.03.1922–We 01.03.1922; Fr 03.03.1922), Ženský lékař / Frauenarzt Fr 03.03.1922; Sa 04.03.1922 (uváděno Fr 03.03.1922; Sa 04.03.1922–Tu 07.03.1922), Já jsem ty! / Ich bin Du Tu 07.03.1922; We 08.03.1922 (uváděno Tu 07.03.1922; We 08.03.1922–Fr 10.03.1922), Amor šoferem / Amor am Steuer Fr 10.03.1922; Sa 11.03.1922 (uváděno Fr 10.03.1922; Sa 11.03.1922–Fr 17.03.1922), Intriky Madame Pommeraye / Intrigen der Madame Pomperay, Die Fr 17.03.1922; Sa 18.03.1922 (uváděno Fr 17.03.1922; Sa 18.03.1922–Mo 20.03.1922), Indický hrob / Indische Grabmal, Das Tu 28.03.1922; Tu 28.03.1922 (uváděno Tu 28.03.1922–Fr 31.03.1922), Indický hrob II.; Indický hrob II. Tygr ešnapurský / Indisches Grabmal II. Sa 01.04.1922; Sa 01.04.1922 (uváděno Sa 01.04.1922–Mo 03.04.1922), Papínek toho nenechá! / Papa kanns nicht lassen Tu 04.04.1922; We 05.04.1922 (uváděno Tu 04.04.1922–Th 06.04.1922; Fr 07.04.1922), Její minulost / Ihre Vergangenheit Fr 07.04.1922; Sa 08.04.1922 (uváděno Fr 07.04.1922; Sa 08.04.1922–Mo 10.04.1922; Tu 11.04.1922), Střepiny / Scherben Tu 11.04.1922; We 12.04.1922 (uváděno Tu 11.04.1922; We 12.04.1922–Th 13.04.1922), Boj o muže / Kampf um den Mann, Der Su 16.04.1922; Su 16.04.1922 (uváděno Su 16.04.1922–Tu 18.04.1922; Tu 25.04.1922), Lady Hamiltonová I.; Lady Hamilton I. / Lady Hamilton Fr 21.04.1922; We 26.04.1922 (uváděno Fr 21.04.1922; We 26.04.1922–Th 27.04.1922; Fr 28.04.1922), Lady Hamiltonová II. / Lady Hamilton II. Fr 28.04.1922; Sa 29.04.1922 (uváděno Fr 28.04.1922; Sa 29.04.1922–Mo 01.05.1922), Výprava do tajné říše Maharadžů / Expedition in das Reich des Maharadscha Th 04.05.1922; Tu 02.05.1922 (uváděno Tu 02.05.1922–Fr 05.05.1922), Čestný dluh / Ehrenschuld Fr 05.05.1922; Sa 06.05.1922 (uváděno Sa 06.05.1922–Mo 08.05.1922; Tu 09.05.1922), Tanečnice Merista / MERISTO, die Tänzerin Tu 09.05.1922; We 10.05.1922 (uváděno Tu 09.05.1922; We 10.05.1922–Fr 12.05.1922), Hoře umělkyně / Tragödie einer Künstlerin Sa 13.05.1922; Sa 13.05.1922 (uváděno Sa 13.05.1922–Tu 16.05.1922), V osidlech lásky / Fesseln der Liebe We 17.05.1922 (uváděno We 17.05.1922–Sa 20.05.1922), Bezwungene Herzen We 17.05.1922 (uváděno We 17.05.1922–Fr 19.05.1922), V srdci mír a veselohra Tu 23.05.1922; Sa 20.05.1922 (uváděno Tu 23.05.1922; Sa 20.05.1922–Th 25.05.1922), 7 let neštěstí / 7 Jahre Unglück Tu 23.05.1922; Sa 27.05.1922 (uváděno Tu 23.05.1922; Sa 27.05.1922–Mo 29.05.1922; Tu 30.05.1922), Román Kristy Herreové / Christiene von Heere Tu 30.05.1922; We 31.05.1922 (uváděno Tu 30.05.1922; We 31.05.1922–Th 01.06.1922; Fr 02.06.1922), Jeho dobrý genius / Sein guter Genius Sa 03.06.1922; Sa 03.06.1922 (uváděno Fr 02.06.1922; Sa 03.06.1922–Mo 05.06.1922; Tu 06.06.1922), Malá Dagmar / kleine Dagmar, Die We 07.06.1922; We 07.06.1922 (uváděno Tu 06.06.1922; We 07.06.1922–Fr 09.06.1922), Pohřbená minulost / begrabene Ich, Das Fr 09.06.1922; Sa 10.06.1922 (uváděno Fr 09.06.1922; Sa 10.06.1922–Mo 12.06.1922; Tu 13.06.1922), Unavená smrt / müde Tod, Der Tu 13.06.1922; We 14.06.1922 (uváděno Tu 13.06.1922; We 14.06.1922–Th 15.06.1922; Fr 16.06.1922), Na šikmé ploše / Auf schiefer Ebene Fr 16.06.1922; Sa 17.06.1922 (uváděno Fr 16.06.1922; Sa 17.06.1922–Mo 19.06.1922; Tu 20.06.1922), Tajemství sfingy / Rätsel d. Phinx Tu 20.06.1922; We 21.06.1922 (uváděno Tu 20.06.1922; We 21.06.1922–Sa 24.06.1922; Fr 23.06.1922), Ideální žena / ideale Gattin, Eine Fr 23.06.1922; Sa 24.06.1922 (uváděno Fr 23.06.1922; Sa 24.06.1922–Mo 26.06.1922; Tu 27.06.1922), Bezejmenná; Bezejmenná Madame X / fremde Frau Madame X, Die We 28.06.1922; We 28.06.1922 (uváděno Mo 26.06.1922; We 28.06.1922–Th 29.06.1922; Fr 30.06.1922), Tajemství bouřlivé noci / Geheimnis einer Gewitternacht, Das Sa 01.07.1922; Sa 01.07.1922 (uváděno Fr 30.06.1922; Sa 01.07.1922–Mo 03.07.1922; Tu 04.07.1922), Oběť ženy / Frauenopfer Tu 04.07.1922; We 05.07.1922 (uváděno Tu 04.07.1922; We 05.07.1922–Th 06.07.1922; Fr 07.07.1922), Hříšná vestálka / sündige Vestalin, Die Fr 07.07.1922; Sa 08.07.1922 (uváděno Fr 07.07.1922; Sa 08.07.1922–Mo 10.07.1922; Tu 11.07.1922), Vládcové moří / Herren der Meere Tu 11.07.1922; We 12.07.1922 (uváděno Tu 11.07.1922; We 12.07.1922–Th 13.07.1922; Sa 15.07.1922), Silná ruka / starke Hand, Die Fr 14.07.1922; Su 16.07.1922 (uváděno Fr 14.07.1922; Su 16.07.1922–Mo 17.07.1922; Tu 18.07.1922), Hřích krásné San San / Sünde der schönen San Apollo, Die; Tu 18.07.1922; We 19.07.1922 (uváděno Tu 18.07.1922; We 19.07.1922–Th 20.07.1922; Fr 21.07.1922), Slepé štěstí! / blinde Glück, Das Fr 21.07.1922; Sa 22.07.1922 (uváděno Fr 21.07.1922; Sa 22.07.1922–Mo 24.07.1922; Tu 25.07.1922), Druhý život / zweite Leben, Das Tu 25.07.1922; We 26.07.1922 (uváděno Tu 25.07.1922; We 26.07.1922–Th 27.07.1922; Fr 28.07.1922), Čtyři ďáblové / 4 Teufel, Die Fr 28.07.1922; Sa 29.07.1922 (uváděno Fr 28.07.1922; Sa 29.07.1922–Tu 01.08.1922), A láska vítězí... / Und die Liebe siegt Su 30.07.1922; We 02.08.1922 (uváděno Tu 01.08.1922; We 02.08.1922–Th 03.08.1922; Fr 04.08.1922), Noris / Noris Su 06.08.1922; Sa 05.08.1922 (uváděno Fr 04.08.1922; Sa 05.08.1922–Mo 07.08.1922; Tu 08.08.1922), Dobrodružství Dorotky / Galante Abenteuer der schönen Dorette Tu 08.08.1922; We 09.08.1922 (uváděno Tu 08.08.1922; We 09.08.1922–Th 10.08.1922; Fr 11.08.1922), Sappho / Sappho, der Stern des Karnevals Fr 11.08.1922 (uváděno Fr 11.08.1922–Mo 14.08.1922), schwarze Gesicht, Das Sa 12.08.1922; Th 17.08.1922 (uváděno Tu 15.08.1922; We 16.08.1922–Th 17.08.1922; Fr 18.08.1922), Milenka Rozvolského / Geliebte Roswolskis, Die Sa 12.08.1922 (uváděno Sa 12.08.1922–Tu 15.08.1922), Nezdařená pomsta Fr 18.08.1922; Sa 19.08.1922 (uváděno Fr 18.08.1922; Sa 19.08.1922–Mo 21.08.1922; Tu 22.08.1922), Ďáblova pouta / Satansketten Tu 22.08.1922; We 23.08.1922 (uváděno Mo 21.08.1922; We 23.08.1922–Th 24.08.1922; Fr 25.08.1922), Den osudu / Schicksalstag Fr 25.08.1922; Sa 26.08.1922 (uváděno Fr 25.08.1922; Sa 26.08.1922–Mo 28.08.1922; Tu 29.08.1922), Páně Arnův poklad / Herrn Arnes Schatz We 30.08.1922 (uváděno We 30.08.1922–Fr 01.09.1922), Svatební noc Fr 01.09.1922; Sa 02.09.1922 (uváděno Fr 01.09.1922; Sa 02.09.1922–Th 07.09.1922; Tu 12.09.1922), Sirotek Ginetta I. / Ginette die Waise I. Fr 08.09.1922; We 13.09.1922 (uváděno Fr 08.09.1922; We 13.09.1922–Th 14.09.1922; Fr 15.09.1922), Sirotek Ginetta II. / Ginette die Waise II. Fr 15.09.1922; We 20.09.1922 (uváděno Fr 15.09.1922; We 20.09.1922–Th 21.09.1922; Fr 22.09.1922), Sirotek Ginetta III. / Ginette die Waise III. Sa 16.09.1922 (uváděno Sa 16.09.1922–Tu 19.09.1922), Jachta hrůzy Fr 22.09.1922; Sa 23.09.1922 (uváděno Fr 22.09.1922; Sa 23.09.1922–Mo 25.09.1922; Tu 26.09.1922), Sirotek Ginetta IV. / Ginette die Waise IV. Tu 26.09.1922; We 27.09.1922 (uváděno Tu 26.09.1922; We 27.09.1922–Th 28.09.1922; Fr 29.09.1922), Sirotek Ginetta V. / Ginette die Waise V. Fr 29.09.1922; Sa 30.09.1922 (uváděno Fr 29.09.1922; Sa 30.09.1922–Mo 02.10.1922; Tu 03.10.1922), Houslista z gheta / Geigenspieler von Göttho, Der Tu 03.10.1922; We 04.10.1922 (uváděno Mo 02.10.1922; We 04.10.1922–Th 05.10.1922; Fr 06.10.1922), Masopustní láska / Faschingsliebe Fr 06.10.1922; Sa 07.10.1922 (uváděno Fr 06.10.1922; Sa 07.10.1922–Mo 09.10.1922; Tu 10.10.1922), Mládí / Jugend Tu 10.10.1922; We 11.10.1922 (uváděno Tu 10.10.1922; We 11.10.1922–Th 12.10.1922; Fr 13.10.1922), Miss Beryll / Mis Beryll Fr 13.10.1922 (uváděno Fr 13.10.1922–Mo 16.10.1922), Sie und die drei Fr 13.10.1922; Sa 14.10.1922 (uváděno Fr 13.10.1922; Sa 14.10.1922–Mo 16.10.1922; Tu 17.10.1922), Hra se ženou / Spiel mit dem Weib, Das Tu 17.10.1922; We 18.10.1922 (uváděno Tu 17.10.1922; We 18.10.1922–Fr 20.10.1922; Sa 21.10.1922), Vozataj smrti / Fuhrmann des Todes, Der Fr 20.10.1922; Su 22.10.1922 (uváděno Sa 21.10.1922; Su 22.10.1922–Mo 23.10.1922; Tu 24.10.1922), Peníze na ulici / Geld auf der Strasse Tu 24.10.1922; We 25.10.1922 (uváděno Tu 24.10.1922; We 25.10.1922–Th 26.10.1922; Fr 27.10.1922), Pomsta Dorotina / Rosettas Rache Sa 28.10.1922 (uváděno Sa 28.10.1922–Tu 31.10.1922), Služčin románek Tu 31.10.1922; We 01.11.1922 (uváděno Tu 31.10.1922; We 01.11.1922–Th 02.11.1922; Fr 03.11.1922), Bajazzo / Komödianten Fr 03.11.1922; Sa 04.11.1922 (uváděno Fr 03.11.1922; Sa 04.11.1922–Su 05.11.1922; Tu 07.11.1922), Děti temna I. / Kinder der Finsternis I. We 08.11.1922 (uváděno We 08.11.1922–Fr 10.11.1922), Děti temna II. Fr 10.11.1922; Sa 11.11.1922 (uváděno Fr 10.11.1922; Sa 11.11.1922–Mo 13.11.1922; Fr 17.11.1922), V boji s horou / Im Kampfe mit dem Bergen Sa 18.11.1922; Sa 18.11.1922 (uváděno Sa 18.11.1922–Mo 20.11.1922; Tu 21.11.1922), Othello / Othello Tu 21.11.1922; We 22.11.1922 (uváděno Tu 21.11.1922; We 22.11.1922–Th 23.11.1922; Fr 24.11.1922), Loutka dámy z polosvěta / Spielzeug einer Dirne, Das Fr 24.11.1922; Sa 25.11.1922 (uváděno Fr 24.11.1922; Sa 25.11.1922–Mo 27.11.1922; Tu 28.11.1922), Pět frankfurtských / fünf Frankfurter, Die Tu 28.11.1922; We 29.11.1922 (uváděno Tu 28.11.1922; We 29.11.1922–Th 30.11.1922; Fr 01.12.1922), Unavená smrt / müde Tod, Der Fr 01.12.1922; Fr 01.12.1922; Sa 02.12.1922 (uváděno Fr 01.12.1922; Sa 02.12.1922–Mo 04.12.1922; We 06.12.1922; Fr 08.12.1922), Apollo; Ohne Pause (OP Kino); Ufa OP – kino aktualit; Aktualita; O. P. Aktualitätenkino; Apollo-Kino; Čas – Dr. Mabuse - dobrodruh I. / Doktor Mabuse der Spieler We 06.12.1922; Th 07.12.1922; Su 10.12.1922 (uváděno Th 07.12.1922; Sa 09.12.1922–Mo 11.12.1922; Tu 12.12.1922), Apollo; Ohne Pause (OP Kino); Ufa OP – kino aktualit; Aktualita; O. P. Aktualitätenkino; Apollo-Kino; Čas – Dr. Mabuse - dobrodruh II. / Doktor Mabuse der Spieler II. Tu 12.12.1922 (uváděno Tu 12.12.1922–Th 14.12.1922), Dr. Mabuse - dobrodruh III. Fr 15.12.1922; Sa 16.12.1922 (uváděno Fr 15.12.1922; Sa 16.12.1922–Mo 18.12.1922; Tu 19.12.1922), Hlavní třída a velkoměsto / Landstrasse und Grossstadt Tu 19.12.1922; We 20.12.1922 (uváděno We 20.12.1922; Tu 19.12.1922–Th 21.12.1922), Žena Faraonova / Weib des Pharao, Das Fr 22.12.1922 (uváděno Fr 22.12.1922–Sa 23.12.1922), August der Starke Su 24.12.1922; Th 28.12.1922 (uváděno Su 24.12.1922–Tu 26.12.1922; Su 31.12.1922), The Kid / KID Th 28.12.1922 (uváděno Th 28.12.1922–Th 28.12.1922), Klouček; The Kid / KID Sa 30.12.1922 (uváděno Fr 29.12.1922–Tu 02.01.1923), Seine Exzellenz der Revisor We 03.01.1923 (uváděno We 03.01.1923–Sa 06.01.1923), Blinde Jugend Fr 05.01.1923 (uváděno We 03.01.1923–Sa 06.01.1923), Vanina Tu 09.01.1923 (uváděno Tu 09.01.1923–Fr 12.01.1923), Minderjährige, Die Fr 12.01.1923 (uváděno Fr 12.01.1923–January 1923), Závody na lyžích a sáňkách Fr 12.01.1923 (uváděno Sa 13.01.1923–Tu 16.01.1923), Fuchsjagd auf Schneeschuhen II. Tu 16.01.1923 (uváděno Su 14.01.1923–Sa 20.01.1923), Erotikon Fr 19.01.1923 (uváděno Fr 19.01.1923–Mo 22.01.1923), 7 Jahre Unglück Tu 23.01.1923 (uváděno Tu 23.01.1923–Tu 23.01.1923), Sibylla die Tänzerin Fr 26.01.1923 (uváděno Fr 26.01.1923–Su 28.01.1923), Sterbende Adler Tu 30.01.1923 (uváděno Tu 30.01.1923–Th 01.02.1923), Sterbende Adler II. Fr 02.02.1923 (uváděno Fr 02.02.1923–Th 08.02.1923), Unser Junge Fr 09.02.1923 (uváděno Fr 09.02.1923–Th 15.02.1923), Lugrecia Borgia Fr 16.02.1923 (uváděno Fr 16.02.1923–Mo 19.02.1923), Lucrecia Borgia II. / Lucrecia Borgia II. Tu 20.02.1923 (uváděno Mo 19.02.1923–Th 22.02.1923), Rettet Hanni Sa 24.02.1923 (uváděno Fr 23.02.1923–Mo 26.02.1923), blinde Passagier, Der Fr 02.03.1923 (uváděno Fr 02.03.1923–Mo 05.03.1923), Marie Antoinette Tu 13.03.1923 (uváděno Tu 13.03.1923–Th 15.03.1923), Flamme Sa 17.03.1923 (uváděno Fr 16.03.1923–Mo 19.03.1923), Liebesnest I. Tu 20.03.1923 (uváděno Tu 20.03.1923–Th 22.03.1923), Liebesnest II. Fr 23.03.1923 (uváděno Fr 23.03.1923–Mo 26.03.1923), Mädel mit der Maske, Das Tu 27.03.1923 (uváděno Tu 27.03.1923–Th 29.03.1923), Schlüssel zur Hölle, Der Sa 31.03.1923 (uváděno Fr 30.03.1923–Th 05.04.1923), Old Nest (Ehre deine Mutter). Fr 06.04.1923 (uváděno Fr 06.04.1923–Th 12.04.1923), beiden Waissen im Sturme der Zeiten, Die Fr 13.04.1923 (uváděno Fr 13.04.1923–Mo 16.04.1923), beiden Waissen in der grossen Zeit, Die Sa 14.04.1923 (uváděno Fr 13.04.1923–Su 15.04.1923), Verhängnis einer Karnevalsnacht, Das We 18.04.1923 (uváděno Tu 17.04.1923–Th 19.04.1923), Seine Exzellenz der Revisor Fr 20.04.1923 (uváděno Fr 20.04.1923–Th 26.04.1923), Oliwer Twist Fr 27.04.1923 (uváděno Fr 27.04.1923–Mo 30.04.1923), Graf Esseg Th 03.05.1923 (uváděno Th 03.05.1923–Mo 07.05.1923), blinde Passagier, Der Tu 08.05.1923 (uváděno Tu 08.05.1923–Th 10.05.1923), Jägerblut Fr 11.05.1923 (uváděno Fr 11.05.1923−?), Er, sie u. Hamlet Fr 18.05.1923 (uváděno Fr 18.05.1923−?), Glas Wasser, Ein Sa 26.05.1923 (uváděno Sa 26.05.1923–Mo 28.05.1923), Nanuk, der primitive Mensch Tu 29.05.1923 (uváděno Tu 29.05.1923–Th 31.05.1923), Sonne des Todes Fr 01.06.1923 (uváděno Fr 01.06.1923–Mo 04.06.1923), Miria, die Tänzerin Tu 05.06.1923 (uváděno Tu 05.06.1923–Su 10.06.1923), Cherchez la femme Th 27.09.1923 (uváděno Fr 28.09.1923–Th 04.10.1923), Tragödie der Liebe I. Th 04.10.1923 (uváděno Fr 05.10.1923–Th 11.10.1923), Tragödie der Liebe II. Sa 13.10.1923 (uváděno Fr 12.10.1923–Th 18.10.1923), Gräfin von Paris I. Fr 19.10.1923 (uváděno Fr 19.10.1923–Th 25.10.1923), Gräfin von Paris II. Fr 26.10.1923 (uváděno Fr 26.10.1923–Mo 29.10.1923), Absturz. Tu 30.10.1923 (uváděno Tu 30.10.1923–Th 01.11.1923), Mutterherz Fr 02.11.1923 (uváděno Fr 02.11.1923–Mo 05.11.1923), rote Reiter, Der We 07.11.1923 (uváděno Tu 06.11.1923–Fr 09.11.1923), Nanuk, der Eskimo Sa 10.11.1923 (uváděno Fr 09.11.1923–Th 15.11.1923), Prinzessin Suwarin Th 15.11.1923; Fr 16.11.1923 (uváděno Fr 16.11.1923; Fr 16.11.1923–Th 22.11.1923; Th 22.11.1923), Tajemství ženské krásy a jeho lékařské pěstění. / Geheimnis der weiblichen Schönheit und ihre ärtzliche Pflege. Fr 23.11.1923; Fr 23.11.1923 (uváděno Fr 23.11.1923–Tu 27.11.1923), Apollo; Ohne Pause (OP Kino); Ufa OP – kino aktualit; Aktualita; O. P. Aktualitätenkino; Apollo-Kino; Čas – Po stopách divoké zvěře africké / Aus dem Leben und Treiben des afrikanischen Wildes Tu 27.11.1923 (uváděno Tu 27.11.1923–Th 29.11.1923), Raskolnikoff Fr 30.11.1923 (uváděno Fr 30.11.1923–Mo 03.12.1923), Tiere wie Menschen Sa 01.12.1923 (uváděno Sa 01.12.1923–Su 02.12.1923), Fluch der Menschheit, Der Tu 04.12.1923 (uváděno Tu 04.12.1923–Th 06.12.1923), Tänzerin, Die Fr 07.12.1923 (uváděno Fr 07.12.1923–Mo 10.12.1923), Fahrt ins Glück, Eine Tu 11.12.1923 (uváděno Tu 11.12.1923–Th 13.12.1923), letzte Wolf, Der Fr 14.12.1923 (uváděno Fr 14.12.1923–Mo 17.12.1923), V sedmém nebi / Im siebenten Himmel; Im siebenten Himmel (Das Glück in der Mansarde) Tu 18.12.1923 (uváděno Tu 18.12.1923–Th 20.12.1923), Wetterwart, Der Fr 21.12.1923 (uváděno Fr 21.12.1923–Su 23.12.1923), rollende Schicksal, Das Tu 25.12.1923 (uváděno Tu 25.12.1923–Th 27.12.1923), Meisterspringer von Nürnberg Fr 28.12.1923 (uváděno Sa 29.12.1923–Mo 31.12.1923), Hrabě Cohn / Graf Cohn Tu 01.01.1924 (uváděno Tu 01.01.1924–Th 03.01.1924), Fahrt ins Blaue, Die Sa 05.01.1924 (uváděno Fr 04.01.1924–Th 10.01.1924), Paradies im Schnee Fr 11.01.1924 (uváděno Fr 11.01.1924–Th 17.01.1924), Karussels des Lebens Tu 22.01.1924; Fr 18.01.1924 (uváděno Tu 22.01.1924; Fr 18.01.1924–Th 24.01.1924; Mo 21.01.1924), Sodoma a Gomora I.; Sodoma a Gommorha I.; Sodoma a Gomorrha I. Hřích / Sodom und Gomorrha I. Fr 25.01.1924 (uváděno Fr 25.01.1924–Mo 28.01.1924), Sodoma Gomorrha II. (Trest.) / Sodom und Gomorrha II. Tu 29.01.1924 (uváděno Tu 29.01.1924–Th 31.01.1924), drei Marien und der Herr von Marana, Die Fr 01.02.1924 (uváděno Fr 01.02.1924–Mo 04.02.1924), Fledermaus Tu 05.02.1924 (uváděno Tu 05.02.1924–Th 07.02.1924), Lorna Doone / Lorna Doone Fr 08.02.1924 (uváděno Fr 08.02.1924–Th 14.02.1924), alte Gesetz, Das Fr 15.02.1924 (uváděno Fr 15.02.1924–Mo 18.02.1924), Probuzení jara / Frühlingserwachen Tu 19.02.1924 (uváděno Tu 19.02.1924–Th 21.02.1924), Rob Roy Fr 22.02.1924 (uváděno Fr 22.02.1924–Th 28.02.1924), Freund des Volkes Fr 29.02.1924; We 05.03.1924; Sa 01.03.1924 (uváděno Fr 29.02.1924–Th 06.03.1924), Königsmark I. / Königsmark I. Fr 07.03.1924; Fr 07.03.1924 (uváděno Fr 07.03.1924–Mo 10.03.1924), Königsmark II. / Königsmark II. Fr 14.03.1924 (uváděno Fr 14.03.1924–Mo 17.03.1924), Lawine, Die Tu 18.03.1924 (uváděno Tu 18.03.1924–Th 20.03.1924), Schlagende Wetter Fr 21.03.1924 (uváděno Fr 21.03.1924–Mo 24.03.1924), Scharlatan. Tu 25.03.1924 (uváděno Tu 25.03.1924–Th 27.03.1924), Inge Larsen Fr 28.03.1924 (uváděno Fr 28.03.1924–Mo 31.03.1924), Carmen Tu 01.04.1924 (uváděno Tu 01.04.1924–Th 03.04.1924), Hampelmann, Der Fr 04.04.1924 (uváděno Fr 04.04.1924–Mo 07.04.1924), verlorene Schuh, Der Tu 08.04.1924 (uváděno Tu 08.04.1924–Th 10.04.1924), Paganini Fr 11.04.1924 (uváděno Fr 11.04.1924–Mo 14.04.1924), alte Gesetz, Das Tu 15.04.1924 (uváděno Tu 15.04.1924–Th 17.04.1924), arme Verwandschaft, Die Fr 18.04.1924 (uváděno Sa 19.04.1924–Th 24.04.1924), J.N.R.J. Tu 29.04.1924 (uváděno Tu 29.04.1924–Th 01.05.1924), Zigeunerrache Th 01.05.1924 (uváděno Fr 02.05.1924–Mo 05.05.1924), Austreibung, Die Tu 06.05.1924 (uváděno Tu 06.05.1924–Th 08.05.1924), Rob Roy Th 08.05.1924 (uváděno Fr 09.05.1924–Mo 12.05.1924), Seelen zu verkaufen We 14.05.1924 (uváděno Tu 13.05.1924–Th 15.05.1924), Gobseck, der König der Pariser Wucherer Fr 16.05.1924 (uváděno Fr 16.05.1924−?), Boxmatch George Carpentier - Artur Townley Fr 16.05.1924 (uváděno Fr 16.05.1924–Mo 19.05.1924), Samstag nachts Tu 20.05.1924 (uváděno Tu 20.05.1924–Th 22.05.1924), Liebe Pilgerfahrt, Der Fr 23.05.1924 (uváděno Fr 23.05.1924–Mo 26.05.1924), Zirkuskind, Das Tu 27.05.1924 (uváděno Tu 27.05.1924–Th 29.05.1924), Muž bez srdce / Mann ohne Herz, Der Fr 30.05.1924 (uváděno Fr 30.05.1924–Th 05.06.1924), Patt und Pattachon als Heiratsvermittler, oder: Liebe im Schnee Fr 06.06.1924 (uváděno Fr 06.06.1924–Mo 09.06.1924), Vater Langbein We 11.06.1924 (uváděno Tu 10.06.1924–Th 12.06.1924), Mensch, Der. Fr 13.06.1924 (uváděno Fr 13.06.1924–Mo 16.06.1924), Finanzen des Grosherzogs Tu 17.06.1924 (uváděno Tu 17.06.1924–Th 19.06.1924), I.N.R.I. Fr 20.06.1924 (uváděno Fr 20.06.1924–Mo 23.06.1924), Löwe von Venedig Tu 24.06.1924 (uváděno Tu 24.06.1924–Th 26.06.1924), Neritas vincit. Fr 27.06.1924 (uváděno Fr 27.06.1924–Mo 30.06.1924), Er bei der Marine Fr 18.07.1924 (uváděno Fr 18.07.1924–Mo 21.07.1924), Patt und Pattachon als Photographen Su 20.07.1924 (uváděno Tu 22.07.1924–Th 24.07.1924), Roman einer Probiermamsell Tu 22.07.1924 (uváděno Fr 25.07.1924–Mo 28.07.1924), Courtisane von Venedig Tu 29.07.1924 (uváděno Tu 29.07.1924–Th 31.07.1924), Kohlliesels Töchter Fr 08.08.1924 (uváděno Fr 08.08.1924–Mo 11.08.1924), Boccaccios Liebesnächte Tu 12.08.1924 (uváděno Tu 12.08.1924–Th 14.08.1924), Monika Vogelsang Fr 15.08.1924 (uváděno Fr 15.08.1924–Mo 18.08.1924), Schönheitspreis Tu 26.08.1924 (uváděno Tu 26.08.1924–Th 28.08.1924), Tančící bloud / tanzende Tor, Der Fr 29.08.1924 (uváděno Fr 29.08.1924–Mo 01.09.1924), Sprung ins Leben We 03.09.1924 (uváděno Tu 02.09.1924–Th 04.09.1924), Kaddisch Fr 05.09.1924 (uváděno Fr 05.09.1924–Mo 08.09.1924), Thamar, das Kind der Berge. Su 07.09.1924 (uváděno Tu 09.09.1924–Th 11.09.1924), Augenblick des Grauens, Ein. Fr 12.09.1924; Fr 12.09.1924 (uváděno Fr 12.09.1924–Tu 16.09.1924), Apollo; Ohne Pause (OP Kino); Ufa OP – kino aktualit; Aktualita; O. P. Aktualitätenkino; Apollo-Kino; Čas – Otroci lásky aneb Svatba ve Valeni / Sklaven der Liebe Tu 16.09.1924 (uváděno Tu 16.09.1924–Th 18.09.1924), Lang lebe der König Fr 19.09.1924 (uváděno Fr 19.09.1924–Mo 22.09.1924), Lausbub von Paris oder Familienehre Tu 23.09.1924 (uváděno Tu 23.09.1924–Th 25.09.1924), Scheine des Todes Fr 26.09.1924 (uváděno Fr 26.09.1924–Mo 29.09.1924), Stadt ohne Juden Tu 30.09.1924 (uváděno Tu 30.09.1924–Th 02.10.1924), Im Lande der Elefanten und Papoden Th 02.10.1924; Sa 04.10.1924; Fr 03.10.1924 (uváděno Fr 03.10.1924–Th 09.10.1924), Niebelungové I.: Smrt bohatýra; Nibelungové I. (Synové mlhy) / Nibelungen I.; Nibelungen I., Die We 22.10.1924 (uváděno We 22.10.1924−?), Synové mlhy. Krinhildina pomsta; Synové mlhy. Kriemhildina pomsta Fr 05.12.1924 (uváděno Fr 05.12.1924–Mo 08.12.1924), Herrin von Monbijou We 10.12.1924 (uváděno Tu 09.12.1924–Th 11.12.1924), Michael Fr 12.12.1924 (uváděno Fr 12.12.1924–Mo 15.12.1924), Raub Helenas, Der. Tu 16.12.1924 (uváděno Tu 16.12.1924–Th 18.12.1924), Untergang Trojas, Der. Fr 19.12.1924 (uváděno Fr 19.12.1924–Tu 23.12.1924), verhängnisvolle Kuss, Der. Tu 23.12.1924 (uváděno Th 25.12.1924–Mo 29.12.1924), Auf befehl der Madame Pompadour. We 31.12.1924; Th 01.01.1925 (uváděno Tu 30.12.1924–Th 01.01.1925), Radiový sňatek / Radio - Hochzeit Sa 03.01.1925; Fr 02.01.1925; Fr 02.01.1925 (uváděno Sa 03.01.1925; Fr 02.01.1925–Tu 06.01.1925; Mo 05.01.1925), Carlos a Alžběta; Don Carlos a Alžběta / Don Charlos u. Elisabeth; Carlos und Elisabeth Th 08.01.1925; Tu 06.01.1925; Tu 06.01.1925 (uváděno Th 08.01.1925; Tu 06.01.1925–Fr 09.01.1925; Th 08.01.1925), Román komorné / Roman einer Kammerjungfer, Der; Roman einer Kammerzofe Sa 10.01.1925; Fr 09.01.1925; Th 08.01.1925 (uváděno Sa 10.01.1925; Fr 09.01.1925; Th 08.01.1925–Fr 16.01.1925; Th 15.01.1925), Potasch a Perimutter / Potasch und Perlmutter Sa 17.01.1925; Fr 16.01.1925; Fr 16.01.1925 (uváděno Sa 17.01.1925; Fr 16.01.1925; Fr 16.01.1925–Fr 23.01.1925; Th 22.01.1925), Kino Republika – Zvoník u Matky Boží / Glöckner von Notre Dame Sa 24.01.1925; Fr 23.01.1925; Fr 23.01.1925 (uváděno Sa 24.01.1925; Fr 23.01.1925–Tu 27.01.1925; Mo 26.01.1925), Tajemný host z Monte Carla / geheimnisvolle Gast von Monte Carlo, Der; Harun al Rashid We 28.01.1925; Tu 27.01.1925; Tu 27.01.1925 (uváděno We 28.01.1925; Tu 27.01.1925–Fr 30.01.1925; Th 29.01.1925), O patro výše; O patro ýše aneb Láska a mrakodrap; O poschodí výše; O patro výše! / Ausgerechnet Wolkenkratzer Sa 31.01.1925; Fr 30.01.1925; Fr 30.01.1925 (uváděno Sa 31.01.1925; Fr 30.01.1925–Tu 03.02.1925; Mo 02.02.1925), Román baletky / Traum vom Glück, Ein Su 01.02.1925 (uváděno Tu 03.02.1925–Th 05.02.1925), Maria del Carmen Fr 06.02.1925; Fr 06.02.1925 (uváděno Fr 06.02.1925–Mo 09.02.1925), Rund um die Ehe Tu 10.02.1925 (uváděno Tu 10.02.1925–Th 12.02.1925), Gesellschaftsskandal Fr 13.02.1925; Fr 13.02.1925 (uváděno Fr 13.02.1925–Mo 16.02.1925), Quo vadis..? I. Tu 17.02.1925; Tu 17.02.1925 (uváděno Tu 17.02.1925–Th 19.02.1925), Quo vadis..? II.; Flettner Rotor, Der Fr 20.02.1925; Fr 20.02.1925 (uváděno Fr 20.02.1925–Th 26.02.1925), Mein Leopold. Fr 27.02.1925; Th 26.02.1925; Fr 27.02.1925 (uváděno Fr 27.02.1925–Mo 02.03.1925), Niebelungové I.: Smrt bohatýra; Nibelungové I. (Synové mlhy) / Nibelungen I.; Nibelungen I., Die Su 01.03.1925 (uváděno Tu 03.03.1925–Th 05.03.1925), Nibelungen II. - Kriemhilds Rache.; Nibelungen II., Die (Kriemhildens Rache) Fr 06.03.1925 (uváděno Fr 06.03.1925–Mo 09.03.1925), Mutter und Kind; Leichenbegängnis des Reichspräsidenten Ebert, Das Tu 10.03.1925 (uváděno Tu 10.03.1925–Th 12.03.1925), Hochstapler, Der Fr 13.03.1925; Fr 13.03.1925 (uváděno Fr 13.03.1925–Mo 16.03.1925), Hungernde Herzen Tu 17.03.1925; Tu 17.03.1925 (uváděno Tu 17.03.1925–Th 19.03.1925), Hochstapler, Der Fr 20.03.1925; Fr 20.03.1925 (uváděno Fr 20.03.1925–Mo 23.03.1925), Liebesbriefe der Baronin S..., Die Fr 27.03.1925 (uváděno Fr 27.03.1925–Mo 30.03.1925), Im Palast des Königs; Um die Liebe des Don Juan Tu 31.03.1925 (uváděno Tu 31.03.1925–Th 02.04.1925), Liebe Spiel und Gefahr, Der Sa 04.04.1925; Fr 03.04.1925 (uváděno Fr 03.04.1925–Mo 06.04.1925), Dame von Maxim, Die; Industriefilm der Brünner Schuhwaren- A.-G., Der Tu 07.04.1925; Tu 07.04.1925 (uváděno Tu 07.04.1925–Th 09.04.1925), Frauenfeinde Fr 10.04.1925; Sa 11.04.1925 (uváděno Sa 11.04.1925–Th 16.04.1925), Pratertraum; Erinnerungen zweier Nähmädchen Fr 17.04.1925; Tu 21.04.1925 (uváděno Fr 17.04.1925–Th 23.04.1925), "Nju". - Tragedie manželství. / Nju. - Die Tragödie der Ehe; Nju Fr 24.04.1925; Fr 24.04.1925 (uváděno Fr 24.04.1925–Mo 27.04.1925), Halbjungfrauen Tu 28.04.1925; Tu 28.04.1925 (uváděno Tu 28.04.1925–Th 30.04.1925), Roman einer leichtsinnigen Frau, Der Fr 01.05.1925; Fr 01.05.1925 (uváděno Fr 01.05.1925–Th 07.05.1925), Gräfin Donetti Fr 08.05.1925; Fr 08.05.1925 (uváděno Fr 08.05.1925–Mo 11.05.1925), Vivat Justizia!; In den Bleikammern Venedigs; Vivat Justitia; Es lebe die Gerechtigkeit Tu 12.05.1925; Tu 12.05.1925 (uváděno Tu 12.05.1925–Th 14.05.1925), Mitternachtszug, Der Sa 16.05.1925; We 13.05.1925 (uváděno Fr 15.05.1925–Mo 18.05.1925), Wachsfigurenkabinett, Das Tu 19.05.1925; Th 21.05.1925 (uváděno Tu 19.05.1925–Th 21.05.1925), Horredo, das Geheimnis des Waldes; Horrido - Das Geheimnis des Waldes Fr 22.05.1925; Su 24.05.1925 (uváděno Fr 22.05.1925–Th 28.05.1925), Rosenmontag; Eröffnung der heiligen Pforte, Die Fr 29.05.1925; Fr 29.05.1925 (uváděno Fr 29.05.1925–Mo 01.06.1925), Gehetzte Menschen Tu 02.06.1925 (uváděno Tu 02.06.1925−?), Richtet nicht Fr 05.06.1925; Fr 05.06.1925 (uváděno Fr 05.06.1925–Th 11.06.1925), Paříž / Paris Fr 12.06.1925; Fr 12.06.1925 (uváděno Fr 12.06.1925–Mo 15.06.1925), Claire Tu 16.06.1925 (uváděno Tu 16.06.1925−?), Pratertraum Fr 19.06.1925 (uváděno Fr 19.06.1925−?), Fluch, Der Fr 28.08.1925 (uváděno Fr 28.08.1925–Th 03.09.1925), Heiratsschwindler, Der; Liebe und Intrige Fr 04.09.1925 (uváděno Fr 04.09.1925–Mo 07.09.1925), Königsliebchen Tu 08.09.1925 (uváděno Tu 08.09.1925–Th 10.09.1925), Er, Sie und Hamlet Fr 11.09.1925 (uváděno Fr 11.09.1925–Th 17.09.1925), Zur Chronik von Grieshus We 16.09.1925 (uváděno Tu 15.09.1925–Fr 18.09.1925), Erlebnisse einer Kammerzofe, Die Fr 18.09.1925 (uváděno Fr 18.09.1925–Mo 21.09.1925), Schmetterlingsschlacht Tu 22.09.1925 (uváděno Tu 22.09.1925–Th 24.09.1925), Sonne von St. Moritz, Die Fr 25.09.1925 (uváděno Fr 25.09.1925–Mo 28.09.1925), Demütige und die Sängerin, Der Fr 02.10.1925 (uváděno Fr 02.10.1925–Mo 05.10.1925), letzte Mann, Der Fr 09.10.1925 (uváděno Fr 09.10.1925–Mo 12.10.1925), Liebling von Paris, Der Tu 13.10.1925 (uváděno Tu 13.10.1925–Th 15.10.1925), Lumpen und Seide Fr 16.10.1925 (uváděno Fr 16.10.1925–Mo 26.10.1925), Wege zu Kraft und Schönheit. Tu 27.10.1925 (uváděno Tu 27.10.1925–Th 29.10.1925), Patt und Pattachon als Weltreisende Fr 30.10.1925 (uváděno Fr 30.10.1925–Th 05.11.1925), Zarin, Die Sa 07.11.1925 (uváděno Fr 06.11.1925–Mo 09.11.1925), Pietro, der Korsar Fr 13.11.1925 (uváděno Fr 13.11.1925–Th 19.11.1925), Kapitän Scotts Todesfahrt zum Südpol Fr 20.11.1925 (uváděno Fr 20.11.1925–Mo 23.11.1925), Aschermittwoch Tu 24.11.1925 (uváděno Tu 24.11.1925–Th 26.11.1925), Mit dem Kurbelkasten um die Welt; Mit dem Kurbelkasten um die Erde Fr 27.11.1925 (uváděno Fr 27.11.1925–Th 03.12.1925), Liebesfeuer oder: Wiener Blut Fr 04.12.1925 (uváděno Fr 04.12.1925–Su 06.12.1925), Mädchen, die man nicht heiratet We 09.12.1925 (uváděno Mo 07.12.1925–Th 10.12.1925), Modekönigin, Die Fr 11.12.1925 (uváděno Fr 11.12.1925–Th 17.12.1925), Drei Portiermädeln, Die Sa 19.12.1925 (uváděno Fr 18.12.1925–We 23.12.1925), Komödianten Tu 22.12.1925 (uváděno Fr 25.12.1925–Mo 28.12.1925), Puppenkönigin, Die Tu 29.12.1925 (uváděno Tu 29.12.1925–Th 31.12.1925), Pariser Modekünstlerin, Die Fr 01.01.1926 (uváděno Fr 01.01.1926–Th 07.01.1926), Husarská horečka / Husarenfieber Fr 08.01.1926 (uváděno Fr 08.01.1926–Mo 11.01.1926), Sündenbabel Sa 16.01.1926 (uváděno Fr 15.01.1926–Mo 18.01.1926), Zum Gipfel der Welt Sa 23.01.1926 (uváděno Fr 22.01.1926–Th 28.01.1926), Blumenfrau vom Potsdamer Platz, Die Fr 29.01.1926; We 03.02.1926 (uváděno Fr 29.01.1926–Th 04.02.1926), Ulička, kde není radosti; Ulička, kde není radosti... / freudlose Gasse, Die Fr 05.02.1926; Sa 06.02.1926 (uváděno Fr 05.02.1926; Sa 06.02.1926–Mo 08.02.1926; Fr 12.02.1926), Varieté / Varieté Sa 13.02.1926 (uváděno Sa 13.02.1926–Mo 15.02.1926), Poslední valčík / Letzte Walzer, Der Tu 16.02.1926 (uváděno Tu 16.02.1926–Fr 19.02.1926), Varieté / Varieté Sa 20.02.1926; Tu 23.02.1926 (uváděno Sa 20.02.1926; Mo 22.02.1926–Th 04.03.1926; Fr 05.03.1926), Kouzlo valčíku / Walzertraum Sa 06.03.1926; Su 07.03.1926; We 10.03.1926 (uváděno Fr 05.03.1926–Fr 12.03.1926; Mo 15.03.1926), Růžový kavalír / Der Rosenkavalier Sa 13.03.1926 (uváděno Sa 13.03.1926–Tu 16.03.1926), Hraběnka Marica / Gräfin Mariza Tu 16.03.1926; We 17.03.1926 (uváděno Tu 16.03.1926; We 17.03.1926–Th 18.03.1926; Fr 19.03.1926), Cirkus Patt a Patachon / Zirkus Pat und Patachon; Patt u. Pattachon im Zirkus Sa 20.03.1926; Su 21.03.1926 (uváděno Fr 19.03.1926; Sa 20.03.1926–Mo 29.03.1926; Tu 30.03.1926), Hraběnka Marica / Gräfin Mariza We 31.03.1926 (uváděno Tu 30.03.1926; We 31.03.1926–Th 01.04.1926), Ulejváci; Patt a Patachon v Prátru; Patt a Patachon v Práteru / Patt und Pattachon im Prater Fr 02.04.1926; Su 04.04.1926 (uváděno Fr 02.04.1926–Th 08.04.1926; Fr 09.04.1926), Žena na 24 hodin / Frau für 24 Stunden, Die Sa 10.04.1926; Su 11.04.1926 (uváděno Fr 09.04.1926; Sa 10.04.1926–Mo 12.04.1926; Tu 13.04.1926), Bobeček z konfekce; Holčičkář / Kleine aus der Konfektion, Die Tu 13.04.1926; We 14.04.1926 (uváděno Tu 13.04.1926; We 14.04.1926–Th 15.04.1926; Fr 16.04.1926), Šumařova milenka / Flickschuster v. Böhmerwald, Der Sa 17.04.1926 (uváděno Fr 16.04.1926; Sa 17.04.1926–Th 22.04.1926; Fr 23.04.1926), Zaprodaná čest / Verkaufte Ehre Sa 24.04.1926 (uváděno Sa 24.04.1926–Th 29.04.1926), Nezdární rodiče Tu 27.04.1926; Fr 30.04.1926 (uváděno Tu 27.04.1926; Fr 30.04.1926–Th 29.04.1926; Fr 30.04.1926), Syn kurtisány / Kind der Maitresse, Das Fr 30.04.1926; Sa 01.05.1926 (uváděno Fr 30.04.1926; Sa 01.05.1926–Th 06.05.1926; Fr 07.05.1926), Kouzlo valčíku / Walzertraum Sa 08.05.1926; Sa 08.05.1926 (uváděno Fr 07.05.1926; Sa 08.05.1926–Mo 10.05.1926; Tu 11.05.1926), Monte Carlo / Monte Carlo Tu 11.05.1926; We 12.05.1926 (uváděno Tu 11.05.1926; We 12.05.1926–Th 13.05.1926), Do panského stavu / Im Herrenstand; Mutter Krečmer; In dem Herrschaftsstand Sa 15.05.1926; Sa 15.05.1926 (uváděno Fr 14.05.1926–Mo 17.05.1926; Th 20.05.1926), Frigo – muž činu; Muž činu; Frigo, muž činu / Frigo, der Mann der Tat; Ein Mann der Tat We 19.05.1926; Fr 21.05.1926 (uváděno Tu 18.05.1926; Fr 21.05.1926–Th 20.05.1926; Fr 21.05.1926), Vilém Tell / Wilhelm Tell Fr 21.05.1926; Sa 22.05.1926 (uváděno Fr 21.05.1926; Sa 22.05.1926–Th 27.05.1926; Fr 28.05.1926), Charleyova teta / Charleys Tante Fr 28.05.1926; Fr 28.05.1926; Sa 29.05.1926 (uváděno Fr 28.05.1926; Sa 29.05.1926–Mo 31.05.1926; We 02.06.1926), Sluk ‒ člověk z krajů ledových; Snouk, člověk ledových krajů / Snouk, der Eismensch Th 03.06.1926; Th 03.06.1926 (uváděno Tu 01.06.1926; Th 03.06.1926–Th 03.06.1926; Fr 04.06.1926), Z českých mlýnů Fr 04.06.1926; We 09.06.1926 (uváděno Fr 04.06.1926; Sa 05.06.1926–Mo 07.06.1926; Fr 11.06.1926), Černý anděl; Triumf lásky / schwarze Engel, Der Tu 08.06.1926 (uváděno Mo 07.06.1926–Th 10.06.1926), Wie sag ich´s meinem Kinde? Fr 11.06.1926; Sa 12.06.1926 (uváděno Fr 11.06.1926; Sa 12.06.1926–Th 17.06.1926), Námořníkova nevěsta / Eiserne Braut, Die Fr 18.06.1926 (uváděno Fr 18.06.1926–Th 24.06.1926), Frau Breier aus Gayer; Frau Breier aus Gaya Fr 25.06.1926 (uváděno Fr 25.06.1926–Th 01.07.1926), In den Sternen stehts geschrieben Th 01.07.1926 (uváděno ?−Fr 02.07.1926), Hraběnka z podskalí; Hraběnka z Podskalí / Gräfin a. d. Armenviertel, Die Sa 03.07.1926 (uváděno Sa 03.07.1926−?), Princezna a clown / Prinzessin und Clown Fr 09.07.1926 (uváděno ?−Fr 09.07.1926), Dvojí život lorda Samseye Sa 10.07.1926 (uváděno Sa 10.07.1926–Tu 13.07.1926), Nabídnutí k sňatku We 14.07.1926 (uváděno We 14.07.1926−?), Frigovy trampoty v lásce; Frigovy útrapy lásky; Frigovy útrapy v lásce / Frigos Liebesqualen Sa 17.07.1926 (uváděno ?−Fr 23.07.1926), Tragedie lásky Sa 24.07.1926 (uváděno Sa 24.07.1926–Tu 27.07.1926), Zvoník u Matky Boží / Glöckner von Notre-Dame, Der We 28.07.1926 (uváděno We 28.07.1926–Fr 30.07.1926), Patt a Patachon mlynáři; Myší ocásky aneb Pat a Patachon mlynáři; Myší ocásky, aneb Patt a Patachon mlynáři; Pat a Patachon mlynaří / Patt u. Pattachon als Müller Sa 31.07.1926 (uváděno Sa 31.07.1926–Tu 03.08.1926), Ústřicová princezna; Ustrienia princezna / Austerprinzessin We 04.08.1926 (uváděno We 04.08.1926–Fr 06.08.1926), Neposkvrněná Sa 07.08.1926 (uváděno Sa 07.08.1926–Tu 10.08.1926), Matka proti matce We 11.08.1926 (uváděno We 11.08.1926–Fr 13.08.1926), Hračka Paříže Sa 14.08.1926 (uváděno Sa 14.08.1926–Tu 17.08.1926), Pařížská loutka We 18.08.1926 (uváděno We 18.08.1926–Fr 20.08.1926), Jeho chvíle; Ruský tigr; Ruský tygr Sa 21.08.1926 (uváděno Sa 21.08.1926–Fr 27.08.1926), Pytlácká krev Sa 28.08.1926 (uváděno Sa 28.08.1926–Sa 28.08.1926), Svatý ďábel We 01.09.1926; Sa 04.09.1926 (uváděno We 01.09.1926–Tu 07.09.1926), Ostrov nesplněné touhy We 08.09.1926; Sa 11.09.1926; We 15.09.1926; We 08.09.1926 (uváděno We 08.09.1926; Tu 07.09.1926–Sa 16.10.1926; Mo 13.09.1926), Smíme mlčeti? / Dürfen wir schweigen?... Sa 18.09.1926 (uváděno Sa 18.09.1926–Fr 24.09.1926), Mladá krev / Junges Blut Sa 25.09.1926 (uváděno Sa 25.09.1926−?), Proč se dávat rozvést? Th 30.09.1926 (uváděno Th 30.09.1926–Fr 01.10.1926), Ukřižovaná Sa 02.10.1926; Sa 09.10.1926; Su 03.10.1926 (uváděno Sa 02.10.1926; Fr 01.10.1926–Tu 12.10.1926), Manon Lescaut / Manon Lescaut We 13.10.1926; Th 14.10.1926 (uváděno We 13.10.1926; Th 14.10.1926–Fr 15.10.1926; Th 14.10.1926), Tanečnice mezi plameny / Feuertänzerin, Die Th 14.10.1926 (uváděno Th 14.10.1926–Th 14.10.1926), Rumpelstilzchen Sa 16.10.1926; We 20.10.1926; Fr 15.10.1926 (uváděno Sa 16.10.1926; Fr 15.10.1926–Tu 26.10.1926; Mo 25.10.1926), Křižník Potěmkin / Panzerkreuzer Potemkin We 27.10.1926; Tu 26.10.1926 (uváděno We 27.10.1926; Tu 26.10.1926–Th 28.10.1926), Kohout v koši / Hahn im Korb, Der Sa 30.10.1926 (uváděno ?−Sa 30.10.1926), Dobrá partie Sa 30.10.1926 (uváděno Fr 29.10.1926–Sa 06.11.1926), Melde gehorsamst; Wiener Herzen; Melde gehorsamst...! Sa 30.10.1926 (uváděno Fr 29.10.1926–Sa 06.11.1926), Melde gehorsamst; Wiener Herzen; Melde gehorsamst...! Su 31.10.1926 (uváděno Su 31.10.1926–Fr 05.11.1926), Vídeň je vždycky stejná Sa 06.11.1926; We 10.11.1926; Su 07.11.1926 (uváděno Sa 06.11.1926; Su 07.11.1926–Fr 12.11.1926; Th 11.11.1926), Kontrolor spacích vagonů / Schlafwagenkontrollor, Der Su 07.11.1926 (uváděno Su 07.11.1926–Th 11.11.1926), Biene Maja; Biene Maja und ihre Abenteuer, Die Sa 13.11.1926; We 17.11.1926; Fr 12.11.1926 (uváděno Sa 13.11.1926; Fr 12.11.1926–Fr 26.11.1926; Th 25.11.1926), Krista z myslivny / Försterchristl, Die Fr 26.11.1926; Sa 27.11.1926 (uváděno Fr 26.11.1926; Sa 27.11.1926–Th 02.12.1926; Fr 03.12.1926), Běda, když se spustí / Wehe wenn sie losgelassen Fr 03.12.1926; Sa 04.12.1926 (uváděno Fr 03.12.1926; Sa 04.12.1926–Th 09.12.1926; Fr 10.12.1926), Mlýn v Sanssouci / Mühle von Sanssouci, Die Sa 11.12.1926; Sa 11.12.1926 (uváděno Sa 11.12.1926–Su 12.12.1926; Tu 14.12.1926), U bílého koníčka / Im weißen Rössl Tu 14.12.1926 (uváděno Tu 14.12.1926–Th 16.12.1926), Jockey smrti / Mann im Sattel, Der We 15.12.1926 (uváděno We 15.12.1926–Fr 17.12.1926), Jockey smrti; Jokey smrti Fr 17.12.1926; Sa 18.12.1926; We 22.12.1926 (uváděno Fr 17.12.1926; Sa 18.12.1926–Su 19.12.1926; Th 23.12.1926), Princezna a houslista / Prinzessin und Geiger We 22.12.1926; Fr 24.12.1926 (uváděno Tu 21.12.1926–Th 23.12.1926), Knížecí láska / Fürstenliebe Fr 24.12.1926; Sa 25.12.1926; Th 30.12.1926 (uváděno Sa 25.12.1926–Th 30.12.1926), Nanynka umí všecko / Nanette macht alles Fr 31.12.1926; Sa 01.01.1927; We 05.01.1927 (uváděno Fr 31.12.1926–Th 06.01.1927), Fialkový kavalír / Veilchenfresser, Der Th 06.01.1927; Sa 08.01.1927 (uváděno Fr 07.01.1927–Th 13.01.1927), Faust / Faust Fr 14.01.1927 (uváděno Fr 14.01.1927–Fr 21.01.1927), Letzte Einquartierung Fr 21.01.1927 (uváděno Fr 21.01.1927–Fr 28.01.1927), keusche Susanne, Die Fr 28.01.1927 (uváděno Fr 28.01.1927–Mo 31.01.1927), Modell der 5. Avenue, Das Fr 28.01.1927 (uváděno Fr 28.01.1927–Mo 31.01.1927), Seekadett; Seekadett, Der (Opfer des Meeres) We 02.02.1927 (uváděno Tu 01.02.1927−?), Dar svatební noci / Geschenk einer Brautnacht Fr 04.02.1927 (uváděno Fr 04.02.1927–Mo 14.02.1927), heilige Berg, Der Tu 15.02.1927 (uváděno Tu 15.02.1927–Mo 21.02.1927), geschiedene Frau, Die Tu 22.02.1927 (uváděno Tu 22.02.1927–Th 24.02.1927), Liebesgeschichten Th 24.02.1927 (uváděno Su 27.02.1927–Su 27.02.1927), Výroba amerických automobilů Studebaker Fr 25.02.1927 (uváděno Fr 25.02.1927–Th 03.03.1927), Flammen lügen Th 17.03.1927 (uváděno Mo 14.03.1927–Th 17.03.1927), Geiger von Florenz, Der Fr 18.03.1927 (uváděno Fr 18.03.1927–Th 24.03.1927), Maler und die Kurtisane von Paris, Der Fr 25.03.1927 (uváděno Fr 25.03.1927–Mo 28.03.1927), Schlossfrau vom Libanon, Die Tu 29.03.1927; Tu 29.03.1927 (uváděno Tu 29.03.1927–Th 31.03.1927), Myslivcův rok / Weidmannsjahr, Das Fr 01.04.1927; Fr 01.04.1927; Tu 05.04.1927 (uváděno Fr 01.04.1927; Fr 01.04.1927–Fr 08.04.1927; We 06.04.1927; Th 07.04.1927), Tanečnice s maskou / Pratermizzi, Die Fr 08.04.1927; Fr 08.04.1927 (uváděno Fr 08.04.1927–Mo 11.04.1927), Stíny velkoměsta / Im Schatten der Weltstadt Tu 12.04.1927; Tu 12.04.1927 (uváděno Tu 12.04.1927–Fr 15.04.1927), "Götz z Berlichingska" / Götz von Berlichingen Fr 15.04.1927; Fr 15.04.1927 (uváděno Sa 16.04.1927–Th 21.04.1927), Švarný princ / fesche Prinz, Der Fr 22.04.1927; Fr 22.04.1927; Tu 26.04.1927; Fr 29.04.1927; Tu 03.05.1927 (uváděno Fr 22.04.1927–Mo 02.05.1927; Th 05.05.1927), Svůdná Paříž / Hallo Paris (Ein Rutscher nach Paris) Fr 06.05.1927; Fr 06.05.1927 (uváděno Fr 06.05.1927–Mo 09.05.1927; Th 12.05.1927), Vějíř Lady Windermerové / Lady Windermerers Fächer; Lady Windermers Fächer (DIE FRAU MIT DER VERGANGENHEIT.) Tu 10.05.1927; Tu 10.05.1927 (uváděno Tu 10.05.1927–Th 12.05.1927), Zlatý motýlek / goldene Schmetterling, Der Fr 13.05.1927; Fr 13.05.1927 (uváděno Fr 13.05.1927–Mo 16.05.1927), Dráteníček; Dráteník / Rastelbinder, Der Tu 17.05.1927; Tu 17.05.1927 (uváděno Tu 17.05.1927–Th 19.05.1927), "Lásky Katinky Strnadové" / Kabis Liebesgeschichten Fr 20.05.1927; Fr 20.05.1927 (uváděno Fr 20.05.1927–Mo 23.05.1927), Odcizené štěstí / Gestohlenes Glück; Gestohlenes Glück (Die Frau in Gold) We 25.05.1927; Tu 24.05.1927 (uváděno Tu 24.05.1927–Th 26.05.1927), Holka s čertem v těle / Kleine im Varieté, Die Fr 27.05.1927 (uváděno Fr 27.05.1927–Mo 30.05.1927), Wien - Berlin Tu 31.05.1927; Tu 31.05.1927 (uváděno Tu 31.05.1927–Th 02.06.1927), "Nju". - Tragedie manželství. / Nju. - Die Tragödie der Ehe; Nju Fr 03.06.1927; Fr 03.06.1927; Tu 07.06.1927 (uváděno Fr 03.06.1927–Th 09.06.1927), Kněžna z Prateru / Durchlaucht Radieschen (Die Fürstin aus dem Prater) Sa 11.06.1927; Fr 10.06.1927 (uváděno Fr 10.06.1927–Mo 13.06.1927), Hagar, tanečnice. / Hagar, die Tanzerin; Lindbergh, vítěz nad oceánem.; >>Ch. Lindberghův<< let přes oceán.; Chamberlinův sensační přelet přes oceán.; Z New Yorku do Berlína v letadle; Chamberlinův let new York-Berlín.; Chamberlinův let Amerika-Berlín; 128390; Chamberlinův hrdinný přelet přes oceán.; Chamberlin v Praze / 128382 Tu 14.06.1927; Tu 14.06.1927 (uváděno Tu 14.06.1927–Th 16.06.1927), Mořská panna / Seebadnixe, Die; Mezinárodní automobilový závod Brno-Soběšice; 4. mezinár. automobilové a motorové závody na trati Brno-Soběšice; IV. mezinárodní automobilové závody Brno-Soběšice. / Autorennen in Brünn-Soběšitz, Die Fr 17.06.1927 (uváděno Fr 17.06.1927–Th 23.06.1927), Na krásném modrém Dunaji / An der schönen blauen Donau; Im Flugzeug von New-York nach Berlin - Chamberlin Fr 17.06.1927 (uváděno Fr 17.06.1927–Mo 20.06.1927), Arcivévoda a zpěvačka z Prátru; Lindbergh, vítěz nad oceánem.; >>Ch. Lindberghův<< let přes oceán.; Chamberlinův sensační přelet přes oceán.; Z New Yorku do Berlína v letadle; Chamberlinův let new York-Berlín.; Chamberlinův let Amerika-Berlín; 128390; Chamberlinův hrdinný přelet přes oceán.; Chamberlin v Praze / 128382 Tu 21.06.1927 (uváděno Tu 21.06.1927–Th 23.06.1927), Hrdá otrokyně Fr 24.06.1927; Fr 24.06.1927 (uváděno Fr 24.06.1927–Mo 27.06.1927), Husarská láska / Husarenliebe Tu 28.06.1927 (uváděno Tu 28.06.1927–Th 30.06.1927), Kiki Fr 01.07.1927; Fr 01.07.1927 (uváděno Fr 01.07.1927–Su 03.07.1927; Mo 04.07.1927), Maličká a její kavalír / Kleine und ihr Kavalier, Die Tu 05.07.1927 (uváděno Tu 05.07.1927–Th 07.07.1927), Láska - poesie, manželství - próza Fr 08.07.1927; Tu 12.07.1927 (uváděno Fr 08.07.1927–Mo 11.07.1927; Th 14.07.1927), Tatínkem snadno a rychle Fr 15.07.1927 (uváděno Fr 15.07.1927–Mo 18.07.1927), Kalhotky slečny Nanetky Tu 19.07.1927 (uváděno Tu 19.07.1927–Th 21.07.1927), Šest mušketýrů Sa 23.07.1927 (uváděno Fr 22.07.1927–Mo 25.07.1927), Zloděj z Bagdadu We 27.07.1927 (uváděno Tu 26.07.1927–Th 28.07.1927), Stydlivý Don Juan Fr 29.07.1927 (uváděno Fr 29.07.1927–Mo 01.08.1927), Koenigsmark Tu 02.08.1927 (uváděno Tu 02.08.1927–Th 04.08.1927), Z českých mlýnů Fr 05.08.1927 (uváděno Fr 05.08.1927–Mo 08.08.1927), Šedý dům Tu 09.08.1927 (uváděno Tu 09.08.1927–Th 11.08.1927), Kupec benátský Fr 12.08.1927 (uváděno Fr 12.08.1927–Su 14.08.1927), Jejich návrat We 17.08.1927 (uváděno Tu 16.08.1927–Th 18.08.1927), Irča v hnízdečku Fr 19.08.1927 (uváděno Fr 19.08.1927–Mo 22.08.1927), Slečna maminka Tu 23.08.1927 (uváděno Tu 23.08.1927–Th 25.08.1927), Láska musí být (Není nad šikovnou prodavačku) Fr 26.08.1927 (uváděno Fr 26.08.1927–Th 01.09.1927), Farář z podlesí; Farář z Podlesí / Pfarrer von Kirchfeld, Der Th 01.09.1927 (uváděno Th 01.09.1927–Th 01.09.1927), Pfarrer von Kirchfeld, Der Fr 02.09.1927; Fr 02.09.1927 (uváděno Fr 02.09.1927–Su 04.09.1927; Mo 05.09.1927), Děvče od baletu; Děvčátko od baletu / Kleine vom Ballet, Der; Kleine vom Ballet, Die Tu 06.09.1927; Tu 06.09.1927 (uváděno Tu 06.09.1927–Th 08.09.1927), Buď s Bohem krásné mládí / Lebe wohl du schöne Jugendzeit; Leb wohl, schöne Jugendzeit! Fr 09.09.1927; Fr 09.09.1927 (uváděno Fr 09.09.1927–Th 15.09.1927), Dívka na houpačce / Mädel auf der Schaukel, Das; Mädchen auf der Schaukel, Das (GANZ OHNE WEIBER GEHT DIE CHOSE NICHT) Fr 16.09.1927; Fr 16.09.1927 (uváděno Fr 16.09.1927−?), Medvědí svatba / Bärenhochzeit, Die Fr 23.09.1927; Sa 24.09.1927 (uváděno Fr 23.09.1927; Sa 24.09.1927–Mo 03.10.1927), Cikánský baron / Zigeunerbaron Tu 04.10.1927; Tu 04.10.1927; Fr 07.10.1927 (uváděno Tu 04.10.1927–Mo 10.10.1927), Tančící bloud / tanzende Tor, Der Tu 11.10.1927; We 05.10.1927; Tu 11.10.1927; We 12.10.1927; Su 16.10.1927; Tu 18.10.1927 (uváděno Tu 11.10.1927–Th 20.10.1927), Metropolis / Metropolis I. Fr 21.10.1927; Fr 21.10.1927; Tu 25.10.1927 (uváděno Fr 21.10.1927–Th 27.10.1927), Metropolis / Metropolis II. Fr 28.10.1927; Fr 28.10.1927; Su 30.10.1927; Su 06.11.1927 (uváděno Fr 28.10.1927–Mo 07.11.1927), Casanova I. / Casanova I. Tu 08.11.1927; Tu 08.11.1927; Su 13.11.1927; Tu 15.11.1927; Th 17.11.1927 (uváděno Tu 08.11.1927–Th 17.11.1927), Casanova II. / Casanova II. Fr 18.11.1927; Tu 15.11.1927; Su 20.11.1927; Fr 25.11.1927; Su 27.11.1927 (uváděno Fr 18.11.1927–Mo 28.11.1927), Láska / Liebe Tu 29.11.1927; Tu 29.11.1927 (uváděno Tu 29.11.1927–Mo 05.12.1927), Sladké dítě / Süsse Mädel, Das Tu 06.12.1927 (uváděno Tu 06.12.1927–Th 08.12.1927), Lebende Maske, Die Fr 09.12.1927; Fr 09.12.1927; Tu 13.12.1927 (uváděno Fr 09.12.1927–Th 15.12.1927), Královna střelců / Schützenliesl Fr 16.12.1927; Fr 16.12.1927 (uváděno Fr 16.12.1927–Mo 19.12.1927), Království za mužíčka / Königreich für einen Mann, Ein Tu 20.12.1927; Tu 20.12.1927; Fr 23.12.1927 (uváděno Mo 19.12.1927; Tu 20.12.1927–Fr 23.12.1927), Jeho výsost, předtanečník / Hoheit der Eintänzer We 28.12.1927 (uváděno We 28.12.1927–Th 29.12.1927), Unser Herr Abgeordneter Su 01.01.1928; Fr 30.12.1927; Fr 30.12.1927; We 04.01.1928 (uváděno Fr 30.12.1927–Th 05.01.1928), Pikantní historky Jeho Excellence; Pikantní historky jeho excelence / Pikante Histörschen der Seeligen Exzellenz Fr 06.01.1928; Fr 06.01.1928 (uváděno Fr 06.01.1928–Mo 09.01.1928), Svůdné něco / Gewisse Etwas, Das Tu 10.01.1928; We 11.01.1928 (uváděno Mo 09.01.1928–Th 12.01.1928), Její veliká lež / Ihre grosse Lüge Fr 13.01.1928; Fr 13.01.1928 (uváděno Fr 13.01.1928–Mo 16.01.1928), Rozvod Lady Oswillové / Lady Oswill; Lady Oswills Scheidung Tu 17.01.1928; Tu 17.01.1928; Fr 20.01.1928 (uváděno Tu 17.01.1928–Th 26.01.1928), Moje teta, tvoje teta; Moje teta, Tvoje teta / Meine Tante - Deine Tante Fr 27.01.1928; Fr 27.01.1928; Tu 31.01.1928 (uváděno Fr 27.01.1928–Th 02.02.1928), Orient-expres / Orient-Express Fr 03.02.1928; Fr 03.02.1928; Tu 07.02.1928 (uváděno Fr 03.02.1928–Th 09.02.1928), Regina / Regina Sa 11.02.1928; Fr 10.02.1928 (uváděno Fr 10.02.1928–Mo 13.02.1928; Mo 20.02.1928), Trať / Strecke, Die Tu 14.02.1928 (uváděno Tu 14.02.1928–Th 16.02.1928), Sein früheres Verhältnis Tu 14.02.1928 (uváděno Tu 14.02.1928–Th 16.02.1928), Jeho dřívější poměry Fr 17.02.1928 (uváděno Fr 17.02.1928–Th 23.02.1928), Jeho Veličenstvo a ševcovic dceruška; Jeho Veličenstvo a ševcovič dceruška / Kaiser Josef und die Schusterstochter Fr 17.02.1928; Tu 21.02.1928 (uváděno Fr 17.02.1928–Th 23.02.1928), Jeho Veličenstvo a ševcovic dceruška; Jeho Veličenstvo a ševcovič dceruška / Kaiser Josef und die Schusterstochter Fr 24.02.1928 (uváděno Fr 24.02.1928–Th 01.03.1928), Violampha Fr 24.02.1928; Tu 28.02.1928 (uváděno Fr 24.02.1928–Th 01.03.1928), Violanta Sa 03.03.1928; Fr 02.03.1928; Tu 06.03.1928 (uváděno Fr 02.03.1928–Mo 12.03.1928), Svatební hnízdečko / Heiratsnest, Das Tu 13.03.1928; Tu 13.03.1928 (uváděno Tu 13.03.1928–Th 15.03.1928), Tkalci / Weber, Die Fr 16.03.1928; Fr 16.03.1928; Tu 20.03.1928 (uváděno Fr 16.03.1928–Th 22.03.1928), Odvážný skok / Grosse Sprung, Der Fr 23.03.1928; Fr 23.03.1928 (uváděno Fr 23.03.1928–Mo 26.03.1928), Symfonie velkoměsta / Berlin, die Symphonie der grossen Stadt. Tu 27.03.1928; Tu 27.03.1928 (uváděno Tu 27.03.1928–Th 29.03.1928), Mateřská dovolená / Eheurlaub Tu 03.04.1928; Fr 30.03.1928; Fr 30.03.1928; Tu 03.04.1928; Fr 06.04.1928 (uváděno Fr 30.03.1928–Tu 03.04.1928; Th 12.04.1928; Th 12.04.1928), Tančící Vídeň / Tanzende Wien, Das Fr 13.04.1928; Fr 13.04.1928; Tu 17.04.1928 (uváděno Fr 13.04.1928–Th 19.04.1928), Dáma bez závoje / Lady ohne Schleier, Die Fr 20.04.1928; Fr 20.04.1928; Tu 24.04.1928; Fr 27.04.1928 (uváděno Fr 20.04.1928–Mo 30.04.1928), Siréna žhavých tropů / Mädchen aus den Tropen, Das Tu 01.05.1928; Tu 01.05.1928 (uváděno Tu 01.05.1928–Th 03.05.1928), Tak žije Paříž / So lebt Paris Fr 04.05.1928; Fr 04.05.1928 (uváděno Fr 04.05.1928–Th 10.05.1928), Princ Papenheim / Fürst von Pappenheim, Der; Prinz Pappenheim Sa 12.05.1928; Fr 11.05.1928 (uváděno Fr 11.05.1928–Mo 14.05.1928), Šelma sedlák / Fidele Bauer, Der Tu 15.05.1928; Tu 15.05.1928 (uváděno Tu 15.05.1928–Th 17.05.1928), Pět dní v Paříži / Paris in 5 Tagen Fr 18.05.1928; Fr 18.05.1928 (uváděno Fr 18.05.1928–Su 20.05.1928), Procitnutí lásky / Erwachen der Liebe, Das; Auto- und Motorrad Rennen in Brünn - Soběšitz, Das Tu 22.05.1928; Tu 22.05.1928 (uváděno Tu 22.05.1928–Th 24.05.1928), Sextánka / Sextanerin, Die Fr 25.05.1928; Fr 25.05.1928 (uváděno Fr 25.05.1928–Mo 28.05.1928), V přepychovém vlaku / Im Luxuszug We 30.05.1928; Tu 29.05.1928 (uváděno Tu 29.05.1928–Th 31.05.1928), Irča v hnízdečku / Mitzerl im Liebesnest Tu 02.10.1928 (uváděno Tu 02.10.1928–Mo 15.10.1928), Alt-Heidelberg Tu 16.10.1928 (uváděno Tu 16.10.1928–Th 18.10.1928), Eheskandal Fr 19.10.1928 (uváděno Fr 19.10.1928–Mo 29.10.1928), Utrpení lásky / Marter der Liebe Tu 30.10.1928 (uváděno Tu 30.10.1928–Mo 05.11.1928), Fong; Song Tu 06.11.1928 (uváděno Tu 06.11.1928–Th 08.11.1928), Wie heirate ich meinen Chef? Fr 09.11.1928 (uváděno Fr 09.11.1928–Th 15.11.1928), Bettelstudent Sa 17.11.1928 (uváděno Fr 16.11.1928–Mo 19.11.1928), Angst Tu 20.11.1928 (uváděno Tu 20.11.1928–Th 22.11.1928), Denny als Familienvater Fr 23.11.1928 (uváděno Fr 23.11.1928–Fr 07.12.1928), Velké pokání / Grosse Sühne, Die (Der Weg allen Fleisches) Sa 08.12.1928 (uváděno Fr 07.12.1928–Mo 10.12.1928), Verkaufte Frau, Die Tu 11.12.1928 (uváděno Tu 11.12.1928–Th 13.12.1928), Reise um die Welt, Die Fr 14.12.1928 (uváděno Fr 14.12.1928–Mo 17.12.1928), Miloš rukuje / Mikosch rückt ein Tu 18.12.1928 (uváděno Tu 18.12.1928–Th 20.12.1928), Alpentragödie Sa 22.12.1928 (uváděno Fr 21.12.1928–Su 23.12.1928), Wien die Stadt meiner Träume Fr 28.12.1928 (uváděno Fr 28.12.1928−?), Landstreicher Fr 28.12.1928 (uváděno Mo 31.12.1928–Mo 31.12.1928), Silvestervorstellung Th 03.01.1929; Tu 01.01.1929 (uváděno Th 03.01.1929; Tu 01.01.1929–Fr 04.01.1929; Th 03.01.1929), Líbánky na lagunách / Venezianische Liebesnächte Sa 05.01.1929; Fr 04.01.1929 (uváděno Sa 05.01.1929; Fr 04.01.1929–Fr 11.01.1929; Th 10.01.1929), Miláček dragounů / Dragonerliebchen Sa 12.01.1929; Su 13.01.1929 (uváděno Sa 12.01.1929; Fr 11.01.1929–Fr 18.01.1929; Th 17.01.1929), Student v tanečních / Tanzstudent, Der Sa 19.01.1929; Fr 18.01.1929 (uváděno Sa 19.01.1929; Fr 18.01.1929–Tu 29.01.1929; Mo 28.01.1929), Poslední rozkaz / Letzte Befehl, Der We 30.01.1929; Tu 29.01.1929 (uváděno We 30.01.1929; Tu 29.01.1929–Tu 05.02.1929; Fr 01.02.1929), Milionáři / Milionäre We 06.02.1929; Sa 02.02.1929 (uváděno We 06.02.1929; Sa 02.02.1929–Fr 08.02.1929; Th 07.02.1929), Ramona / Ramona Sa 09.02.1929; Fr 08.02.1929 (uváděno Sa 09.02.1929; Fr 08.02.1929–Th 14.02.1929; Fr 15.02.1929; Th 14.02.1929), Božská žena / Göttliche Weib, Das Sa 16.02.1929; Fr 15.02.1929 (uváděno Sa 16.02.1929; Fr 15.02.1929–Tu 26.02.1929; Mo 25.02.1929), Muž, který se směje / Mann der lacht, Der We 27.02.1929; Tu 26.02.1929 (uváděno We 27.02.1929; Tu 26.02.1929–Fr 01.03.1929), Veterán Votruba / Veteran Votruba Sa 02.03.1929; Sa 02.03.1929 (uváděno Sa 02.03.1929–Fr 08.03.1929; We 06.03.1929), Anděl ulice / Engel der Strasse, Der Sa 09.03.1929; Fr 08.03.1929 (uváděno Sa 09.03.1929; Th 07.03.1929–Sa 16.03.1929; Th 14.03.1929), Černý tenor / Schwarze Tenor, Der (Jazz-Sänger) Sa 16.03.1929; Fr 15.03.1929 (uváděno Sa 16.03.1929; Th 21.03.1929–Fr 22.03.1929), Rudá tanečnice moskevská / Rote Tänzerin von Moskau, Die Sa 23.03.1929; Sa 23.03.1929 (uváděno Sa 23.03.1929; Fr 22.03.1929–Fr 29.03.1929; Sa 30.03.1929; Fr 29.03.1929), Princezna Ollala / Prinzessin Olala Su 31.03.1929; Sa 30.03.1929 (uváděno Su 31.03.1929; Sa 30.03.1929; Sa 30.03.1929–Fr 05.04.1929; Th 04.04.1929), Svatební noc s překážkami / Hochzeitsnacht mit Hinternissen, Eine Sa 06.04.1929; Sa 06.04.1929 (uváděno Sa 06.04.1929; Fr 05.04.1929–Tu 09.04.1929; Mo 08.04.1929), Skluzavka / Rutschbahn We 10.04.1929; Tu 09.04.1929 (uváděno We 10.04.1929; Tu 09.04.1929–Fr 12.04.1929; Th 11.04.1929), Galantní dobrodružství; Galantní dobrodružství Jeho Výsosti / Galante Abenteuer Sa 13.04.1929; Fr 12.04.1929 (uváděno Sa 13.04.1929; Fr 12.04.1929–Tu 16.04.1929; Mo 15.04.1929), Amor na lyžích / Amor auf Ski We 17.04.1929; Tu 16.04.1929 (uváděno We 17.04.1929; Tu 16.04.1929–Fr 19.04.1929; Th 18.04.1929), Tělo a ďábel / Es war... Sa 20.04.1929; Fr 19.04.1929 (uváděno Sa 20.04.1929; Fr 19.04.1929–Tu 23.04.1929; Mo 22.04.1929), Útočiště / Zuflucht We 24.04.1929; Tu 23.04.1929; Tu 23.04.1929 (uváděno We 24.04.1929; Tu 23.04.1929–Fr 26.04.1929; Th 25.04.1929), Životem je vedla láska; Láska vedla je životem; Životem vedla je láska / Liebe führte sie durchs Leben, Die Sa 27.04.1929; Fr 26.04.1929; Fr 26.04.1929 (uváděno Sa 27.04.1929; Fr 26.04.1929–Tu 30.04.1929; Mo 29.04.1929), Rozpustilá komtesa / Tolle Komtesse, Die We 01.05.1929; Tu 30.04.1929; Tu 30.04.1929 (uváděno We 01.05.1929; Tu 30.04.1929–Fr 03.05.1929; Th 02.05.1929), My jsme hoši od pěchoty / Spreewaldmädel Sa 04.05.1929; Fr 03.05.1929 (uváděno Sa 04.05.1929; Fr 03.05.1929–Tu 07.05.1929; Mo 06.05.1929), Piccadilly; Picadilly (Noční svět); Picadilly, noční svět. / Piccadilly; Titta Billy We 08.05.1929; Tu 07.05.1929; Tu 07.05.1929 (uváděno We 08.05.1929; Tu 07.05.1929–Fr 10.05.1929; Th 09.05.1929), Dcera pluku / Regimentstochter Sa 11.05.1929; Fr 10.05.1929; Fr 10.05.1929 (uváděno Sa 11.05.1929; Fr 10.05.1929–Tu 14.05.1929; Mo 13.05.1929), Postrach kompanie; Postrach kumpanie / Schrecken der Kompanie, Der We 15.05.1929; Tu 14.05.1929; Tu 14.05.1929 (uváděno We 15.05.1929; Tu 14.05.1929–Fr 17.05.1929; Th 16.05.1929), Velké pokání / Grosse Sühne, Die Sa 18.05.1929; Fr 17.05.1929; Fr 17.05.1929 (uváděno Sa 18.05.1929; Fr 17.05.1929–Tu 21.05.1929; Tu 21.05.1929), Chantania; Šampaňské / Champagner We 22.05.1929; We 22.05.1929 (uváděno We 22.05.1929; Tu 21.05.1929–Fr 24.05.1929; Th 23.05.1929), Kletba nevěry / Fluch der Untreue Sa 25.05.1929; Fr 24.05.1929; Th 23.05.1929 (uváděno Sa 25.05.1929; Fr 24.05.1929–Fr 31.05.1929; Fr 31.05.1929; Th 30.05.1929), Bouře nad Asií; Vítr přes Asii / Sturm über Asien Sa 01.06.1929; Fr 31.05.1929 (uváděno Fr 31.05.1929–Sa 01.06.1929), Svůdný gamin Paříže Tu 04.06.1929 (uváděno Tu 04.06.1929–Th 13.06.1929), Hrdinská cesta Krasina a Malygina k záchraně Nobilovy výpravy; Hrdinská cesta ledoborce Fr 14.06.1929 (uváděno Fr 14.06.1929–Mo 17.06.1929), Krásná hříšnice Tu 18.06.1929 (uváděno Tu 18.06.1929–Th 20.06.1929), Pohorská vesnice / Gebirgsdorf, Das Fr 21.06.1929 (uváděno Fr 21.06.1929–Mo 24.06.1929), Cudný Don Juan Tu 25.06.1929 (uváděno Tu 25.06.1929–Th 27.06.1929), Rusovláska; Rudovláska Fr 28.06.1929 (uváděno Fr 28.06.1929–Mo 01.07.1929), Číšník z Alhambry Tu 02.07.1929 (uváděno Tu 02.07.1929–Th 04.07.1929), Známosti z ulice Fr 05.07.1929 (uváděno Fr 05.07.1929–We 08.05.1929), Svatební horečka Tu 09.07.1929 (uváděno Tu 09.07.1929–Th 11.07.1929), Lyžemi přes Zugspitze Fr 12.07.1929 (uváděno Fr 12.07.1929–Mo 15.07.1929), Kabaret u modré lucerny Tu 16.07.1929 (uváděno Tu 16.07.1929–Th 18.07.1929), Poslední rozkaz / Letzte Befehl, Der Fr 19.07.1929 (uváděno Fr 19.07.1929–Mo 22.07.1929), Co dítky rodičům zamlčí Tu 23.07.1929 (uváděno Tu 23.07.1929–Th 25.07.1929), Variete Fr 26.07.1929 (uváděno Fr 26.07.1929–Mo 29.07.1929), Bouře nad Asií; Vítr přes Asii / Sturm über Asien Tu 30.07.1929 (uváděno Tu 30.07.1929–Th 01.08.1929), Taneček panny Márinky Fr 02.08.1929 (uváděno Fr 02.08.1929–Mo 05.08.1929), Orlov Tu 06.08.1929 (uváděno Tu 06.08.1929–Th 08.08.1929), Poslední valčík / Letzte Walzer, Der Fr 09.08.1929 (uváděno Fr 09.08.1929–Mo 12.08.1929), Miláček dragounů / Dragonerliebchen Tu 08.10.1929 (uváděno Tu 08.10.1929–Th 10.10.1929), Kameradschaftsehe Sa 12.10.1929; Fr 11.10.1929 (uváděno Sa 12.10.1929; Fr 11.10.1929–Tu 22.10.1929; Th 24.10.1929), Dáma z lóže č. 13 / Dame aus der Loge Nr. 13, Die We 23.10.1929 (uváděno We 23.10.1929–Fr 25.10.1929), Děvčátko z Paříže Sa 26.10.1929; Sa 26.10.1929 (uváděno Sa 26.10.1929; Fr 25.10.1929–Fr 01.11.1929; Sa 02.11.1929; Th 31.10.1929), Pori; Pory / Kulturfilm Su 03.11.1929; Fr 01.11.1929 (uváděno Su 03.11.1929; Fr 01.11.1929–Fr 08.11.1929; Th 07.11.1929), Manželství / Ehe, Die Sa 09.11.1929; Tu 05.11.1929; Fr 08.11.1929; Tu 12.11.1929 (uváděno Sa 09.11.1929; Fr 08.11.1929–Tu 26.11.1929; Mo 25.11.1929), Rapsodie lásky / Rapsodie der Liebe We 27.11.1929; Tu 26.11.1929 (uváděno We 27.11.1929; Tu 26.11.1929–Fr 29.11.1929; Th 28.11.1929), Žena vítěz / Siegerin, Die Sa 30.11.1929; Fr 29.11.1929 (uváděno Sa 30.11.1929; Fr 29.11.1929–Tu 03.12.1929; Mo 02.12.1929), Děti velkoměsta / Grossstadt-Jugend We 04.12.1929; Tu 03.12.1929 (uváděno We 04.12.1929; Tu 03.12.1929–Fr 06.12.1929; Th 05.12.1929), Děvče na pranýři / Mädchen am Kreuz, Das Sa 07.12.1929; Fr 06.12.1929; Tu 10.12.1929 (uváděno Sa 07.12.1929; Fr 06.12.1929–Fr 13.12.1929; Th 12.12.1929), Její černý flíček / Hier dunkler Punkt; Ihr dunkler Punkt Sa 14.12.1929; Fr 13.12.1929 (uváděno Sa 14.12.1929; Fr 13.12.1929–Fr 20.12.1929; Th 19.12.1929), Cagliostro / Cagliostro Sa 21.12.1929; Fr 20.12.1929 (uváděno Sa 21.12.1929; Fr 20.12.1929–Tu 24.12.1929; Mo 23.12.1929), Záloha na blaženost / Kleiner Vorschuss auf die Seligkeit, Ein We 25.12.1929; Tu 24.12.1929 (uváděno We 25.12.1929–Tu 31.12.1929; Mo 30.12.1929), Motýlek velkoměsta / Grosstadtsschmetterling We 01.01.1930; We 01.01.1930 (uváděno Tu 31.12.1929–Th 02.01.1930), Ta, jež měla z pekla štěstí / Närrische Glück, Das Fr 03.01.1930; Sa 04.01.1930 (uváděno Fr 03.01.1930–Su 05.01.1930; Fr 10.01.1930), V Prátru zas rozkvetly stromy / Im Prater blüh Tu 07.01.1930 (uváděno Tu 07.01.1930–Th 09.01.1930), Paní starost / Frau Sorge Fr 10.01.1930; Sa 11.01.1930 (uváděno Fr 10.01.1930; Sa 11.01.1930–Th 16.01.1930; Fr 17.01.1930), Velezrada kněžny Věry; Zrada kněžny Věry / Hochverrat Fr 17.01.1930; Sa 18.01.1930 (uváděno Fr 17.01.1930; Sa 18.01.1930–Th 23.01.1930; Fr 24.01.1930), Masopustní princ / Faschingsprinz, Der Fr 24.01.1930 (uváděno Fr 24.01.1930–Mo 27.01.1930), Heut Sa 25.01.1930 (uváděno Sa 25.01.1930−?), Dnes tančí Marietta Tu 28.01.1930 (uváděno Tu 28.01.1930–Th 30.01.1930), Freiwild Fr 31.01.1930; Sa 01.02.1930 (uváděno Fr 31.01.1930; Sa 01.02.1930–Fr 07.02.1930), Vězeň ze Stambulu / Sträfling auf Stambul, Der We 12.02.1930; Sa 08.02.1930 (uváděno Sa 08.02.1930–Th 13.02.1930; Fr 14.02.1930), Moderní Casanova Fr 14.02.1930; Sa 15.02.1930 (uváděno Fr 14.02.1930; Sa 15.02.1930–Tu 18.02.1930), Pasák holek We 19.02.1930; We 19.02.1930 (uváděno We 19.02.1930–We 05.03.1930; Tu 25.02.1930), Audieu, Mascotte We 26.02.1930 (uváděno We 26.02.1930–Fr 28.02.1930), Růže kvetou na vřesovišti Sa 01.03.1930 (uváděno Fr 28.02.1930–Mo 03.03.1930), Nachtlokal Sa 01.03.1930 (uváděno Sa 01.03.1930–Tu 04.03.1930), Živnost paní Lenovské Tu 04.03.1930; Th 06.03.1930; We 05.03.1930 (uváděno Tu 04.03.1930; Th 06.03.1930; We 05.03.1930–Th 06.03.1930; Sa 08.03.1930), Pan rada z berního / Herr vom Finanzamt Sa 08.03.1930; Su 09.03.1930; Sa 08.03.1930 (uváděno Fr 07.03.1930; Su 09.03.1930–Mo 10.03.1930; Tu 11.03.1930), Útěk před láskou / Flucht vor der Liebe Tu 11.03.1930; Tu 11.03.1930; We 12.03.1930 (uváděno Tu 11.03.1930; We 12.03.1930–Th 13.03.1930; Fr 14.03.1930), Žena na kříži / Weib am Kreuz, Das Fr 14.03.1930; Fr 14.03.1930; Sa 15.03.1930 (uváděno Fr 14.03.1930; Sa 15.03.1930–Th 20.03.1930), Chceš-li mi své srdce dát; Chceš-li mně své srdce dát... / Wenn Du einmal Dein Herz verschenkst Fr 21.03.1930; Fr 21.03.1930 (uváděno Fr 21.03.1930–Mo 24.03.1930), Princ z obchodu / Ladenprinz, Der Tu 25.03.1930; Tu 25.03.1930; Tu 01.04.1930 (uváděno Tu 25.03.1930–Th 03.04.1930; Sa 05.04.1930), Kaviárová princezna / Kaviarprinzessin, Die Fr 04.04.1930; Su 06.04.1930; Fr 04.04.1930; Tu 08.04.1930 (uváděno Fr 04.04.1930; Su 06.04.1930; Fr 04.04.1930–Mo 07.04.1930; We 09.04.1930; Th 10.04.1930), Bratrstvo tří / Bund der Drei, Der Tu 08.04.1930; Th 10.04.1930 (uváděno Tu 08.04.1930–Mo 14.04.1930), Mateřská láska / Mutterliebe Tu 15.04.1930; Th 17.04.1930 (uváděno Tu 15.04.1930; Th 17.04.1930–Fr 18.04.1930), Jsem zítra zas u Evy / Heut war ich bei der Frieda. Fr 18.04.1930; Sa 19.04.1930; Sa 19.04.1930; Su 20.04.1930 (uváděno Sa 19.04.1930–Th 24.04.1930), Právo na lásku / Recht auf Liebe, Das Sa 26.04.1930; Fr 25.04.1930; Th 01.05.1930; Th 24.04.1930; Fr 25.04.1930 (uváděno Fr 25.04.1930–Th 01.05.1930; Th 01.05.1930), Láska a vášeň Jiřího Gardena / Liebe und Leidenschaft des Georg Garden Th 01.05.1930; Sa 03.05.1930; Th 01.05.1930; Fr 02.05.1930 (uváděno Fr 02.05.1930–Mo 05.05.1930), Půlnoční valčík / "Mitternachtswalzer" Su 04.05.1930; We 07.05.1930; Sa 03.05.1930; Tu 06.05.1930 (uváděno Tu 06.05.1930–Mo 12.05.1930; Th 15.05.1930; Mo 12.05.1930), Takový je život / So ist das Leben Tu 13.05.1930; Tu 13.05.1930 (uváděno Tu 13.05.1930–Th 15.05.1930), Záhadný houslista Florentský; Záhadný houslista florentinský / Geiger von Florenz, Der Fr 16.05.1930; Fr 16.05.1930 (uváděno Fr 16.05.1930–Mo 19.05.1930; We 21.05.1930), Dvě rudé růže / Zwei rote Rosen Tu 20.05.1930; Th 22.05.1930; Tu 20.05.1930 (uváděno Tu 20.05.1930; Th 22.05.1930–Th 22.05.1930), V Prátru zas rozkvetly stromy / Im Prater blüh Fr 23.05.1930; Fr 23.05.1930; Fr 23.05.1930 (uváděno Fr 23.05.1930–Mo 26.05.1930; Tu 27.05.1930), Císařův detektiv / Detektiv des Kaisers, Der Tu 27.05.1930; We 28.05.1930; Tu 27.05.1930 (uváděno Tu 27.05.1930; We 28.05.1930; Mo 26.05.1930–Th 29.05.1930; We 28.05.1930), Kejklíři / "Gaukler" Fr 30.05.1930; Fr 30.05.1930 (uváděno Fr 30.05.1930–Mo 02.06.1930), Vrať se, vše odpuštěno / Kehre zurück, ailes vergeben Tu 03.06.1930; Tu 03.06.1930 (uváděno Tu 03.06.1930–Th 05.06.1930), Lež Niny Petrovny / wunderbare Lüge der Nina Petrowna, Die Fr 06.06.1930; Fr 06.06.1930 (uváděno Fr 06.06.1930–Th 12.06.1930), Děvče z U. S. A.; Děvče z USA / Mädchen aus U. S. A., Das/ Mädel aus U. S. A., Das Fr 13.06.1930; Fr 13.06.1930 (uváděno Fr 13.06.1930−?), Slečna uličník / Fräulein Lausbub Tu 01.07.1930 (uváděno Tu 01.07.1930–Th 03.07.1930), Erotikon; Eroticon Fr 04.07.1930 (uváděno Fr 04.07.1930–Mo 07.07.1930), Slečna Elsa Tu 22.07.1930 (uváděno Tu 22.07.1930–Fr 25.07.1930), Zločin; Muž s rosničkou Fr 25.07.1930 (uváděno Fr 25.07.1930–Su 27.07.1930), Hračka Paříže Tu 29.07.1930 (uváděno Tu 29.07.1930–Th 31.07.1930), Lucerna / Laterne, Die Fr 01.08.1930 (uváděno Fr 01.08.1930–Mo 04.08.1930), Modrá myška / Blaue Maus, Die Tu 05.08.1930 (uváděno Tu 05.08.1930–Th 07.08.1930), Návrat Fr 08.08.1930 (uváděno Fr 08.08.1930–Mo 11.08.1930), Dáma z lóže č. 13 / Dame aus der Loge Nr. 13, Die Fr 15.08.1930 (uváděno Fr 15.08.1930–Mo 18.08.1930), Generál Babka Tu 19.08.1930 (uváděno Tu 19.08.1930–Th 21.08.1930), Postrach kompanie; Postrach kumpanie / Schrecken der Kompanie, Der We 20.08.1930 (uváděno Fr 22.08.1930−?), Skandál s Evou / Skandal um Eva Tu 02.09.1930; Tu 02.09.1930; Tu 02.09.1930 (uváděno Tu 02.09.1930–Th 11.09.1930; We 10.09.1930), Skandál s Evou / Skandal um Eva Fr 12.09.1930; Th 11.09.1930 (uváděno Fr 12.09.1930; Th 11.09.1930–Mo 22.09.1930; We 24.09.1930), Černý tenor / Jazzsänger Tu 23.09.1930 (uváděno Tu 23.09.1930−?), Das Kabinett des Dr. Lari-Fari Tu 23.09.1930; Th 25.09.1930; We 01.10.1930 (uváděno Tu 23.09.1930; Th 25.09.1930–Th 02.10.1930), Kabinet dra Lary Faryho; Kabinet doktora Laryfaryho / Kabinett des Dr. Lari-Fari, Das Sa 04.10.1930; Fr 03.10.1930; Fr 03.10.1930 (uváděno Fr 03.10.1930–Mo 13.10.1930), Komorní pěvec / Kammersänger, Der Tu 14.10.1930; Tu 14.10.1930; Tu 14.10.1930 (uváděno Tu 14.10.1930–Mo 27.10.1930), Korvetní kapitán / Korsettenkapitän, Der Tu 28.10.1930; Th 30.10.1930; Sa 01.11.1930; We 29.10.1930 (uváděno Tu 28.10.1930–Th 13.11.1930), Jen ty ... / Nur Du Fr 14.11.1930; Fr 14.11.1930; Fr 14.11.1930 (uváděno Fr 14.11.1930–Fr 28.11.1930; Th 27.11.1930), Hostinská pod lípou; Hostinská „Pod lípou“ / Lindenwirtin, Die Fr 28.11.1930; Fr 28.11.1930; Fr 28.11.1930 (uváděno Fr 28.11.1930–Th 11.12.1930), Slabá chvilka / Eine schwache Stunde Fr 12.12.1930; Fr 12.12.1930; Fr 12.12.1930 (uváděno Fr 12.12.1930–Sa 27.12.1930; Tu 23.12.1930), Na pivovarské slavnosti / Beim Bockbierfest Su 28.12.1930; Tu 30.12.1930; We 24.12.1930 (uváděno Su 28.12.1930; We 24.12.1930–Th 08.01.1931), Tatrman / Hampelmann, Der Fr 02.01.1931; Fr 02.01.1931; Th 01.01.1931 (uváděno ?−Th 08.01.1931), Tatrman Fr 09.01.1931; Fr 09.01.1931 (uváděno Fr 09.01.1931–Th 22.01.1931), Peníze na ulici Fr 09.01.1931 (uváděno Fr 09.01.1931–Th 22.01.1931), Geld auf der Straße Fr 23.01.1931; Tu 27.01.1931; Fr 23.01.1931; Fr 23.01.1931 (uváděno Fr 23.01.1931–Th 05.02.1931), Roztomilé příbuzenstvo / zärtlichen Verwandten, Die Fr 23.01.1931 (uváděno Fr 23.01.1931–Th 05.02.1931), Roztomilé příbuzenstvo / zärtlichen Verwandten, Die Fr 06.02.1931; Tu 10.02.1931 (uváděno Fr 06.02.1931−?), Kholhieslovy dcery Fr 06.02.1931; Fr 06.02.1931; Fr 06.02.1931 (uváděno Fr 06.02.1931–Tu 17.02.1931), Kohlhieslovy dcery; Dcery pana Kohlhiesla / Kohlhiesels Töchter Tu 17.02.1931; Fr 20.02.1931; Tu 24.02.1931; Tu 17.02.1931 (uváděno Tu 17.02.1931–Th 12.03.1931), C. a k. polní maršálek; C. k. polní maršálek; Polní maršálek We 18.02.1931; Tu 17.02.1931; Tu 17.02.1931 (uváděno Tu 17.02.1931–Th 19.03.1931), C. k. polní maršálek / k. k. Feldmarchall, Der Fr 13.03.1931; Tu 17.03.1931 (uváděno Fr 13.03.1931–Th 19.03.1931), C. a k. polní maršálek Fr 20.03.1931; Tu 24.03.1931; Fr 27.03.1931; We 01.04.1931; Fr 20.03.1931; Fr 20.03.1931 (uváděno Fr 20.03.1931–Th 02.04.1931), Dvojí život Fr 20.03.1931 (uváděno Fr 20.03.1931–Th 02.04.1931), Andere, Der Fr 03.04.1931 (uváděno Sa 04.04.1931–Th 16.04.1931), Tři dny kasárníka / Drei Tage Mittelarrest; 3 Tage Mittelarrest Sa 04.04.1931; Fr 10.04.1931; Sa 04.04.1931; We 08.04.1931; Th 09.04.1931; Sa 11.04.1931; Sa 04.04.1931 (uváděno Sa 04.04.1931–Th 16.04.1931), Tři dny kasárníka Fr 17.04.1931; Tu 21.04.1931; Fr 24.04.1931 (uváděno Fr 17.04.1931–Th 30.04.1931), Afrika mluví Fr 17.04.1931; Fr 17.04.1931; Fr 17.04.1931 (uváděno Fr 17.04.1931–Th 30.04.1931), Afrika mluví / Afrika spricht Fr 01.05.1931; Fr 01.05.1931; Sa 02.05.1931; Tu 05.05.1931; We 06.05.1931; Fr 01.05.1931 (uváděno Fr 01.05.1931–Th 14.05.1931), Žebravý student / Bettelstudent, Der Fr 15.05.1931; Fr 15.05.1931; Fr 15.05.1931 (uváděno Fr 15.05.1931–Th 21.05.1931), Dvě srdce ve 3/4 taktu; 2 srdce ve 3/4 taktu Sa 16.05.1931 (uváděno Fr 15.05.1931–Th 21.05.1931), Dvě srdce v tříčtvrtečním taktu; Dvě srdce ve 3/4 taktu; Dvě srdce ve tříčtvrtečním taktu / Zwei Herzen im 3/4 Takt Fr 22.05.1931; Fr 22.05.1931; Fr 22.05.1931 (uváděno Fr 22.05.1931–Mo 01.06.1931), Zuzana dělá pořádek Fr 22.05.1931 (uváděno Fr 22.05.1931–Tu 02.06.1931), Susanne macht Ordnung Tu 02.06.1931 (uváděno Tu 02.06.1931–Mo 15.06.1931), Pozor Australie! Pozor Asie!; Pozor, Asie -- Australie. Tu 16.06.1931 (uváděno Tu 16.06.1931–Mo 22.06.1931), Tancem ke štěstí; Tancem ku štěstí / Durch tanz zum Glück Tu 23.06.1931 (uváděno Tu 23.06.1931–Th 02.07.1931), Velká touha Fr 03.07.1931 (uváděno Fr 03.07.1931–Th 09.07.1931), Bojkot (Studentská čest) Fr 10.07.1931 (uváděno Fr 10.07.1931–Th 16.07.1931), Krásná léta studentská Fr 17.07.1931 (uváděno Fr 17.07.1931–Su 19.07.1931), Modrý anděl / blaue Engel, Der Fr 31.07.1931 (uváděno Fr 31.07.1931–Th 06.08.1931), Popeleční středa Fr 07.08.1931 (uváděno Fr 07.08.1931–Mo 10.08.1931), Bubul, král taškářů Tu 11.08.1931 (uváděno Tu 11.08.1931–Mo 17.08.1931), Sňatek pro jméno Tu 18.08.1931 (uváděno Tu 18.08.1931–Th 20.08.1931), Zahradní kolonie Fr 21.08.1931 (uváděno Fr 21.08.1931–Th 27.08.1931), Muž, který hledá svého vraha Tu 01.09.1931; Fr 28.08.1931 (uváděno Tu 01.09.1931; Fr 28.08.1931–Th 03.09.1931), Ty si doma seď, já se jdu bavit teď / Ich geh Fr 04.09.1931; Fr 04.09.1931 (uváděno Fr 04.09.1931–Fr 18.09.1931; Th 17.09.1931), Velká atrakce / Die große Attraktion Fr 18.09.1931; Fr 18.09.1931 (uváděno Fr 18.09.1931–Th 24.09.1931), Postrach garnisony / Schrecken der Garnison Th 24.09.1931; Fr 25.09.1931 (uváděno Fr 25.09.1931–Th 01.10.1931), Na okraji Sahary / Am Rande der Sahara Fr 02.10.1931; Fr 02.10.1931 (uváděno Fr 02.10.1931–Th 15.10.1931), Když vojáci mašírují...; Když vojáci mašírujou; Když vojáci mašírují / Wenn die Soldaten...; Závody na Masarykově okruhu / Masarykring-Autorennen Fr 16.10.1931; Fr 16.10.1931 (uváděno Fr 16.10.1931–Mo 26.10.1931), Láska na rozkaz / Liebe auf Befehl Tu 27.10.1931; Tu 27.10.1931 (uváděno Tu 27.10.1931–Th 05.11.1931), Čáp stávkuje / Storch streikt, Der Fr 06.11.1931; Fr 06.11.1931 (uváděno Fr 06.11.1931–Th 12.11.1931), Dokud Straussův valčík zní... / So lang noch ein Walzer vom Strauß erklingt...; So lang Fr 13.11.1931; Fr 13.11.1931 (uváděno Fr 13.11.1931–Mo 23.11.1931), Zůstanu u tebe až do rána / Ich bleib bei Dir bis morgen früh Tu 24.11.1931; Tu 24.11.1931 (uváděno Tu 24.11.1931–Su 29.11.1931; Mo 30.11.1931), Dvojí morálka / Zweierlei Maß Tu 01.12.1931; Tu 01.12.1931 (uváděno Tu 01.12.1931–Mo 07.12.1931), Kabaretní večer / Kabarett-Abend Tu 08.12.1931; We 09.12.1931 (uváděno Tu 08.12.1931–Th 17.12.1931), Boj o Bademünde / Kampf um Bademünde, Der Fr 18.12.1931; Fr 18.12.1931 (uváděno Fr 18.12.1931–Th 24.12.1931; We 23.12.1931), Pradlena a kněžna; Její Jasnost pradlena / Purpur und Waschblau Th 24.12.1931; Th 24.12.1931 (uváděno Fr 25.12.1931–Th 31.12.1931), Jeho důvod k rozvodu / Sein Scheidungsgrund Fr 01.01.1932; Sa 02.01.1932 (uváděno Fr 01.01.1932–Th 14.01.1932), Záloha jde domů / Reserve hat Ruh Fr 15.01.1932; Fr 15.01.1932 (uváděno Fr 15.01.1932–Th 21.01.1932), Operní reduta / Opernredoute Fr 22.01.1932; Fr 22.01.1932 (uváděno Fr 22.01.1932–Th 28.01.1932), Víla z mořských lázní / Lügen auf Rügen Fr 29.01.1932; Fr 29.01.1932 (uváděno Fr 29.01.1932–Th 04.02.1932), Ani rána bez Meyera / Keine Feuer ohne Mayer Fr 05.02.1932; Fr 12.02.1932; Fr 05.02.1932 (uváděno Fr 05.02.1932–Mo 15.02.1932), Děvčata v uniformě / Hundert Mädchen; Mädchen in Uniform Tu 16.02.1932; Tu 16.02.1932 (uváděno Tu 16.02.1932–Th 25.02.1932), Kdo by bral lásku vážně? / Wer nimmt die Liebe ernst Fr 26.02.1932; Fr 26.02.1932 (uváděno Fr 26.02.1932–Mo 07.03.1932), Velká láska / Grosse Liebe, Die Tu 08.03.1932; Tu 08.03.1932 (uváděno Tu 08.03.1932–We 16.03.1932), Emil a detektivové / Emil und die Detektive Th 17.03.1932; Tu 15.03.1932 (uváděno Th 17.03.1932–Th 24.03.1932), Yorck Fr 25.03.1932; Fr 25.03.1932; Fr 25.03.1932 (uváděno Sa 26.03.1932–Mo 04.04.1932), Chlouba třetí kompanie / Stolz der Dritten Kompagnie, Der Tu 05.04.1932; Tu 05.04.1932 (uváděno Tu 05.04.1932–Th 14.04.1932), Kadeti / Kadetten Fr 15.04.1932; Fr 15.04.1932 (uváděno Fr 15.04.1932–Th 21.04.1932), Láska na zkoušku / Liebe auf Bewährungsfrist; Liebe mit Bewährungsfrist Fr 22.04.1932; Fr 22.04.1932 (uváděno Fr 22.04.1932–Th 28.04.1932), Dobrodružství z Tunisu / Abenteuerin von Tunis, Die; Emile, narukuj!; Emile, narukuj! (Dobrodružka z Tunisu) / Emil, rück ein! Fr 29.04.1932; Fr 29.04.1932 (uváděno Fr 29.04.1932–Th 05.05.1932), Ronny; Rony / Ronny Fr 06.05.1932; Fr 06.05.1932 (uváděno Fr 06.05.1932–Th 12.05.1932), David Golder Fr 13.05.1932; Fr 13.05.1932 (uváděno Fr 13.05.1932–Th 19.05.1932), Nejkrásnější muž na světě / Schönste Mann im Staate, der Fr 20.05.1932; We 21.05.1930 (uváděno Fr 20.05.1932–Th 26.05.1932), Na čem nejvíc záleží / Und das ist die Hauptsache; Und das ist die Hauptsache... (Eine Ballnacht.) Fr 27.05.1932; Fr 27.05.1932; Fr 27.05.1932 (uváděno Fr 27.05.1932–Mo 30.05.1932), Hostinská pod lípou; Hostinská „Pod lípou“ / Lindenwirtin, Die Tu 31.05.1932; Tu 31.05.1932; Tu 31.05.1932 (uváděno Tu 31.05.1932–Th 02.06.1932), On a jeho sestra / Er und seine Schwester Fr 03.06.1932; Fr 03.06.1932 (uváděno Fr 03.06.1932–Th 09.06.1932), Šumaři / Gassenhauer Fr 10.06.1932; Fr 10.06.1932; Sa 11.06.1932 (uváděno Fr 10.06.1932; Sa 11.06.1932–Th 16.06.1932), Pudr a benzin / Puder und Benzin Fr 17.06.1932; Fr 17.06.1932; Fr 17.06.1932 (uváděno Fr 17.06.1932–Th 23.06.1932), Jeho důvod k rozvodu / Sein Scheidungsgrund Fr 24.06.1932; Sa 25.06.1932 (uváděno Fr 24.06.1932; Sa 25.06.1932–Th 30.06.1932), Střelecká slavnost v Kocourkově / Schützenfest in Schilda Fr 01.07.1932; Fr 01.07.1932 (uváděno Fr 01.07.1932–Th 07.07.1932), Ubohá, malá Eva / Arme, kleine Eva Fr 08.07.1932; Fr 08.07.1932 (uváděno Fr 08.07.1932–Mo 11.07.1932), Jedinou noc v ráji; Jedna noc v ráji Tu 12.07.1932; Tu 12.07.1932 (uváděno Tu 12.07.1932–Th 14.07.1932), Láska na salaši Fr 15.07.1932; Fr 15.07.1932 (uváděno Fr 15.07.1932–Th 21.07.1932), Vítěz Fr 22.07.1932; Fr 22.07.1932 (uváděno Fr 22.07.1932–Mo 25.07.1932), Privátní sekretářka Tu 26.07.1932; Tu 26.07.1932 (uváděno Tu 26.07.1932–Th 28.07.1932), Když struny lkají Fr 29.07.1932; Fr 29.07.1932 (uváděno Fr 29.07.1932–Sa 30.07.1932; Su 31.07.1932; Mo 01.08.1932), Atlantic Tu 02.08.1932; Tu 02.08.1932 (uváděno Su 31.07.1932; Mo 01.08.1932; Tu 02.08.1932–Th 04.08.1932), C. a k. polní maršálek; C. k. polní maršálek; Polní maršálek Fr 05.08.1932; Fr 05.08.1932 (uváděno Fr 05.08.1932–Mo 08.08.1932), Když vojáci mašírují...; Když vojáci mašírujou; Když vojáci mašírují / Wenn die Soldaten... Tu 09.08.1932; Tu 09.08.1932 (uváděno Tu 09.08.1932–Th 11.08.1932), Kariera Pavla Čamrdy; Kariéra Pavla Čamrdy / Karriere des Paul Camrda, Die Fr 12.08.1932; Fr 12.08.1932 (uváděno Fr 12.08.1932–Th 18.08.1932), Na kouzelném koberci kolem světa Fr 19.08.1932 (uváděno Fr 19.08.1932−?), Cizinka Tu 23.08.1932 (uváděno ?−Th 25.08.1932), To neznáte Hadimršku Fr 26.08.1932 (uváděno Fr 26.08.1932–Mo 29.08.1932), Pán na objednávku Tu 30.08.1932 (uváděno Tu 30.08.1932–Th 01.09.1932), Obrácení Ferdyše Pištory Fr 02.09.1932 (uváděno Fr 02.09.1932–Th 08.09.1932), Auto jenom pro dva Fr 09.09.1932 (uváděno Fr 09.09.1932–Th 15.09.1932), Prchající stíny; 3. Masarykův okruh Fr 16.09.1932 (uváděno Fr 16.09.1932–Mo 19.09.1932), Madame Modrovous Fr 23.09.1932 (uváděno Fr 23.09.1932–Mo 26.09.1932), Box Schmeling-Sharkey Tu 27.09.1932 (uváděno Tu 27.09.1932–Mo 03.10.1932), Růžové kombiné Sa 01.10.1932 (uváděno Sa 01.10.1932–Mo 03.10.1932), Růžové kombiné / rosa Kombinee, Das Tu 04.10.1932; Tu 04.10.1932 (uváděno Tu 04.10.1932–Fr 14.10.1932), J. Strauss, c. k. dvorní kapelník; Johann Strauss - c. a k. dvorní kapelník; Johann Strauss c. a k. dvorní kapelník / Johann Strauß, k. u. k. Hofballmusikdirektor; Joh. Strauß, k. u. k. Hofball-Musik-Direktor Sa 15.10.1932; Fr 14.10.1932 (uváděno Sa 15.10.1932; Fr 14.10.1932–Fr 21.10.1932; Th 20.10.1932), Quick / Quick Sa 22.10.1932; Fr 21.10.1932 (uváděno Sa 22.10.1932; Fr 21.10.1932–Th 27.10.1932), Děvčátko na vdávání / Mädchen zum Heiraten Fr 28.10.1932; Sa 29.10.1932 (uváděno Fr 28.10.1932–Th 03.11.1932), On a jeho sekretářka / Er und sein Tippfräulein Fr 04.11.1932; Fr 04.11.1932 (uváděno Fr 04.11.1932–Th 10.11.1932), Pod cizí vlajkou / Unter falscher Flagge Fr 11.11.1932 (uváděno Fr 11.11.1932–Th 17.11.1932), Modré světlo / blaue Licht, Das Fr 18.11.1932; Fr 18.11.1932 (uváděno Fr 18.11.1932–Th 24.11.1932), Jde o všechno / Es geht um Alles Fr 25.11.1932; Fr 25.11.1932 (uváděno Fr 25.11.1932–Th 01.12.1932), Na východ od Bornea / Oestlich von Borneo Fr 02.12.1932; Fr 02.12.1932 (uváděno Fr 02.12.1932–Th 08.12.1932), Melodie lásky / Melodie der Liebe Fr 09.12.1932; Fr 09.12.1932 (uváděno Fr 09.12.1932–Th 15.12.1932), Touha 202 / Sehnsucht 202 Fr 16.12.1932 (uváděno Fr 16.12.1932–Th 22.12.1932), Matčino srdce / Mutterherz Fr 23.12.1932; Fr 23.12.1932 (uváděno Fr 23.12.1932–Th 05.01.1933), Knížecí milenka / Fürstenliebchen Fr 30.12.1932 (uváděno Sa 31.12.1932–Sa 31.12.1932), Moderna; Bio Moderna; Jalta – Silvestrovské představení Fr 06.01.1933; Sa 07.01.1933 (uváděno Fr 06.01.1933–Th 12.01.1933), Ukrutná přítelkyně / Anny, die grausame Freundin Fr 13.01.1933; Fr 13.01.1933 (uváděno Fr 13.01.1933–Th 19.01.1933), Scampolo - uličnice; Scampolo (Uličnice) / Scampolo - Das Gassenmädel Fr 20.01.1933; Fr 20.01.1933 (uváděno Fr 20.01.1933–Th 26.01.1933), Funebrák / Funebrer, Der Fr 27.01.1933; Tu 31.01.1933 (uváděno Fr 27.01.1933–Th 02.02.1933), Láska, zákon přírody; Láska zákon přírody / Liebe, ein Naturgesetz Fr 03.02.1933; Fr 03.02.1933 (uváděno Fr 03.02.1933–Th 09.02.1933), Dřevěné kříže / Hölzerne Kreuze Fr 10.02.1933; Th 09.02.1933 (uváděno Fr 10.02.1933; Th 09.02.1933–Th 16.02.1933), Jak to řeknu svému muži? / Wie sag´ ichs meinem Manne; Wie sag´ ichs meinem Kinde Fr 17.02.1933; Fr 17.02.1933 (uváděno Fr 17.02.1933–Th 23.02.1933), Zlatovlasé opojení / blonde Traum, Der Fr 24.02.1933; Fr 24.02.1933 (uváděno Fr 24.02.1933–Mo 06.03.1933; Mo 06.03.1933), Zasněné rty / träumende Mund, Der Tu 07.03.1933; Tu 07.03.1933 (uváděno Tu 07.03.1933; Tu 07.03.1933–Th 16.03.1933), Krásné dobrodružství / schöne Abenteuer, Das Fr 17.03.1933; Fr 17.03.1933 (uváděno Fr 17.03.1933–Th 30.03.1933), Ingagi, král džungle / Ingagi Fr 31.03.1933; Fr 31.03.1933 (uváděno Fr 31.03.1933–Th 06.04.1933), Já ve dne - ty v noci / Ich bei Tag und du bei Nacht Fr 07.04.1933; Fr 07.04.1933 (uváděno Fr 07.04.1933–Th 13.04.1933), Když vřes svoji pohádku šeptá / Grün ist die Heide Fr 14.04.1933; Sa 15.04.1933 (uváděno Sa 15.04.1933–Th 20.04.1933), Proč se hned rozvádět? / Warum sich gleich schneiden lassen? Fr 21.04.1933; Fr 21.04.1933 (uváděno Fr 21.04.1933–Th 27.04.1933), Osm děvčat u vesla; 8 děvčat u vesla / Acht Mädels im Boot; Acht Mädel im Boot Fr 28.04.1933; Fr 28.04.1933 (uváděno Fr 28.04.1933–Th 04.05.1933), Já a císařovna / Ich und die Keisserin Fr 05.05.1933; Fr 05.05.1933 (uváděno Fr 05.05.1933–Fr 12.05.1933; Th 11.05.1933), Tisíc za jednu noc / Tausende für eine Nacht; Tausend für eine Nacht Sa 13.05.1933; Fr 12.05.1933 (uváděno Sa 13.05.1933; Fr 12.05.1933–Th 18.05.1933), Kouzelná říše hor / Zauberreich der Berge, Das Fr 19.05.1933; Fr 19.05.1933 (uváděno Fr 19.05.1933–Tu 30.05.1933), Žebrácká opera / Dreigrosschenoper, Die; Dreigroschenoper We 31.05.1933; Fr 26.05.1933 (uváděno We 31.05.1933; Fr 26.05.1933–Th 01.06.1933), Sladké tajemství / Ihr süßes Geheimnis Fr 02.06.1933; Fr 02.06.1933 (uváděno Fr 02.06.1933–Th 08.06.1933), Muž beze jména / Mensch ohne Namen Fr 09.06.1933; Fr 09.06.1933 (uváděno Fr 09.06.1933–Th 15.06.1933; Mo 12.06.1933), Vítěz / Sieger, Der Tu 13.06.1933 (uváděno Tu 13.06.1933–Th 15.06.1933), Ničema Fr 16.06.1933; Sa 17.06.1933 (uváděno Fr 16.06.1933–Tu 20.06.1933), Pod cizí vlajkou / Unter falscher Flagge We 21.06.1933; Tu 20.06.1933 (uváděno We 21.06.1933; Tu 20.06.1933–Th 22.06.1933), Dva lidé / Zwei Menschen Fr 23.06.1933; Fr 23.06.1933 (uváděno Fr 23.06.1933–Mo 26.06.1933), Moje žena dobrodružka / Meine Frau, die Hochstaplerin Tu 27.06.1933; Tu 27.06.1933 (uváděno Tu 27.06.1933; Tu 27.06.1933–Fr 30.06.1933), Ztřeštěný nápad / Ein toller Einfall Sa 01.07.1933; Fr 30.06.1933 (uváděno Sa 01.07.1933; Fr 30.06.1933–Fr 07.07.1933; Th 06.07.1933), Bomby nad Monte Carlo / Bomben auf Monte Carlo Sa 08.07.1933; Fr 07.07.1933 (uváděno Sa 08.07.1933; Fr 07.07.1933–Mo 10.07.1933; Mo 10.07.1933), Tři mládenci od benzínu; Tři mládenci od benzinu!; 3 mládenci od benzinu; Tři mládenci od benzinu / Drei von der Tankstelle!, Die; Drei von der Tankstelle Tu 11.07.1933; Tu 11.07.1933 (uváděno Tu 11.07.1933; Tu 11.07.1933–Th 13.07.1933), Syn bílých hor / Sohn der weißen Berge, Der Fr 14.07.1933; Fr 14.07.1933 (uváděno Fr 14.07.1933–Mo 17.07.1933; Mo 17.07.1933), Ze světa lesních samot / Auf Waldwildnissen Tu 18.07.1933; Tu 18.07.1933 (uváděno Tu 18.07.1933; Tu 18.07.1933–Th 20.07.1933), Svantelo; Scampolo; Scampollo / Scampolo Fr 21.07.1933; Fr 21.07.1933 (uváděno Fr 21.07.1933–Mo 24.07.1933; Mo 24.07.1933), Nevěrný Ekchart / ungetreue Ekkehard, Der Tu 25.07.1933; Tu 25.07.1933 (uváděno Tu 25.07.1933; Tu 25.07.1933–Th 27.07.1933), Ve vyšetřovací vazbě / Voruntersuchung Fr 28.07.1933; Fr 28.07.1933 (uváděno Fr 28.07.1933–Mo 31.07.1933; Mo 31.07.1933), V tajných službách / Im Geheimdienst Tu 01.08.1933; Tu 01.08.1933 (uváděno Tu 01.08.1933; Tu 01.08.1933–Th 03.08.1933), Láska na zkoušku / Liebe auf Bewährungsfrist; Liebe mit Bewährungsfrist Fr 04.08.1933; Fr 04.08.1933 (uváděno Fr 04.08.1933–Mo 07.08.1933; Mo 07.08.1933), Tanečnice Barberina / Tänzerin Barberina, Die; Tänzerin Barberina Tu 08.08.1933; Tu 08.08.1933 (uváděno Tu 08.08.1933–Th 10.08.1933), Chudá holka / armes Mädchen, Ein Fr 11.08.1933; Fr 11.08.1933 (uváděno Fr 11.08.1933–Mo 14.08.1933; Mo 14.08.1933), Dvě srdce jedním tepem / Zwei Herzen und ein Schlag Tu 15.08.1933; We 16.08.1933 (uváděno Tu 15.08.1933–Fr 18.08.1933), Inkognito; Incognito; Neptám se, kdo jsi... / Inkognito Sa 19.08.1933; Fr 18.08.1933 (uváděno Sa 19.08.1933; Fr 18.08.1933–Mo 21.08.1933; Mo 21.08.1933), Píseň noci / Lied einer Nacht, Das Tu 22.08.1933; Tu 22.08.1933 (uváděno Tu 22.08.1933; Tu 22.08.1933–We 23.08.1933), "Ekstase"; Extase / Ekstase Th 24.08.1933; Th 24.08.1933 (uváděno Th 24.08.1933–Th 24.08.1933), Sestra Angelika / Schwester Angelika; Schwester Angelica Fr 25.08.1933; Fr 25.08.1933 (uváděno Fr 25.08.1933–Mo 28.08.1933; Mo 28.08.1933), Dům na hranicích - 1914 / Haus an der Grenze - 1914, Das; 1914. Das Haus an der Grenze Tu 29.08.1933; Tu 29.08.1933 (uváděno Tu 29.08.1933; Tu 29.08.1933–We 30.08.1933), Před maturitou / Vor der Matura Th 31.08.1933; Th 31.08.1933 (uváděno Th 31.08.1933–Th 31.08.1933), Načeradec, král kibiců / Načeradec, der König der Kiebitze Fr 01.09.1933; Fr 01.09.1933 (uváděno Fr 01.09.1933–Th 07.09.1933), Zlatovlasá Krista / blonde Christl, Die Fr 08.09.1933 (uváděno Fr 08.09.1933–Mo 11.09.1933), Palčivé tajemství / Brennendes Geheimnis Fr 08.09.1933 (uváděno Fr 08.09.1933–Mo 11.09.1933), Palčivé tajemství / Brennendes Geheimnis Tu 12.09.1933; Tu 12.09.1933 (uváděno Tu 12.09.1933; Tu 12.09.1933–Th 14.09.1933), Privátní sekretářka; Soukromá sekretářka / Privat-Sekretärin, Die Fr 15.09.1933; Fr 15.09.1933 (uváděno Fr 15.09.1933–Tu 19.09.1933), Dáma od Maxima / Dame vom Maxim, Die We 20.09.1933; Tu 19.09.1933 (uváděno We 20.09.1933; Tu 19.09.1933–Th 21.09.1933), Kongres tančí / Kongreß tanzt, Der Fr 22.09.1933; Fr 22.09.1933 (uváděno Fr 22.09.1933–Fr 29.09.1933; Th 28.09.1933), Amor na provázku / Amor an der Leine Fr 29.09.1933; Fr 29.09.1933 (uváděno Fr 29.09.1933–Th 05.10.1933), Pestrý večer filmových komiků / Bunter Komiker-Abend Fr 06.10.1933; Fr 06.10.1933 (uváděno Fr 06.10.1933–Th 12.10.1933), O trochu štěstí / Um ein bißchen Glück Fr 13.10.1933; Fr 13.10.1933 (uváděno Fr 13.10.1933–Th 19.10.1933), Výstřel v pancéřové síni / Schuß im Panzergewölbe, Der Fr 20.10.1933; Fr 20.10.1933 (uváděno Fr 20.10.1933–Th 26.10.1933), Svatební cesta ve třech / Hochzeitsreise zu Dritt Fr 27.10.1933; Fr 27.10.1933; Fr 03.11.1933 (uváděno Fr 27.10.1933–Th 02.11.1933; Fr 03.11.1933), Hvězda Valencie / Stern von Valencia, Der Fr 03.11.1933; Fr 03.11.1933; Sa 04.11.1933 (uváděno Fr 03.11.1933; Sa 04.11.1933–Th 09.11.1933), Zdraví a líbá Tě - Veronika / Gruß und Kuß Veronika Fr 10.11.1933; Fr 10.11.1933; Fr 10.11.1933 (uváděno Fr 10.11.1933–Th 16.11.1933), Procházka s Rob. Stolzem po Vídni; Procházka Vídní / Spaziergang mit Robert Stolz durch Wien, Ein; Jubileum; Stále ti motocyklisté; Smyčcový kvartet Fr 17.11.1933; Fr 17.11.1933; Fr 17.11.1933 (uváděno Fr 17.11.1933–Th 23.11.1933), Dobrodružství krále Pausola / Abenteuer des Königs Pausole, Die Fr 24.11.1933; Fr 24.11.1933; Fr 24.11.1933 (uváděno Fr 24.11.1933–Mo 04.12.1933; Mo 04.12.1933), Jak muziky počnou hrát / Wenn am Sonntag abend die Dorfmusik spielt... Tu 05.12.1933; Tu 05.12.1933; Tu 05.12.1933 (uváděno Tu 05.12.1933; Tu 05.12.1933–Th 07.12.1933), Dámský diplomat / Frauendiplomat, Der Fr 08.12.1933; Sa 09.12.1933; Fr 08.12.1933 (uváděno Fr 08.12.1933–Th 14.12.1933), Byl jednou jeden muzikant / Es war einmal ein Musikus Fr 15.12.1933; Fr 15.12.1933; Fr 15.12.1933 (uváděno Fr 15.12.1933–Th 21.12.1933), V opojení valčíku / Walzerrausch Fr 22.12.1933; Fr 22.12.1933; Fr 22.12.1933 (uváděno Fr 22.12.1933–Th 28.12.1933), Záhadný pan Gran / Ein gewisser Herr Gran Fr 29.12.1933; Tu 02.01.1934; Fr 29.12.1933; Fr 29.12.1933 (uváděno Fr 29.12.1933–Th 04.01.1934), Slečna z čísla 17 / Fräulein von Nr. 17, Das Fr 05.01.1934; Fr 05.01.1934 (uváděno Fr 05.01.1934–Th 11.01.1934), Carevič / Zarewitsch, Der Fr 12.01.1934; Fr 12.01.1934 (uváděno Fr 12.01.1934; Fr 12.01.1934–Th 18.01.1934; Th 18.01.1934), Sezona v Kahýře / Saison in Kairo Fr 19.01.1934; Fr 19.01.1934 (uváděno Fr 19.01.1934; Fr 19.01.1934–Th 25.01.1934; Th 25.01.1934), Jen ty jsi vinna / Nur Du bist schuld daran Fr 26.01.1934; Fr 26.01.1934 (uváděno Fr 26.01.1934; Fr 26.01.1934–Th 01.02.1934; Th 01.02.1934), Píseň šla světem / Ein Lied geht um die Welt Fr 02.02.1934; Fr 02.02.1934 (uváděno Fr 02.02.1934; Fr 02.02.1934–Th 08.02.1934; Th 08.02.1934), S kamerou nad zemí a pod mořem / Mit der Kamera über der Erde und unter dem Wasser. Fr 09.02.1934; Fr 09.02.1934 (uváděno Fr 09.02.1934; Fr 09.02.1934–Th 15.02.1934; Th 15.02.1934), Milkování / Liebelei Fr 16.02.1934; Fr 16.02.1934 (uváděno Fr 16.02.1934; Fr 16.02.1934–Th 22.02.1934; Th 22.02.1934), Velkokníže Alexander; Velkokněžna Alexandra / Großfürstin Alexandra Fr 23.02.1934; Fr 23.02.1934 (uváděno Fr 23.02.1934; Fr 23.02.1934–Th 01.03.1934; Th 01.03.1934), Tiše lkají moje písně / Leise flehen meine Lieder Fr 02.03.1934; Fr 02.03.1934 (uváděno Fr 02.03.1934; Fr 02.03.1934–Th 08.03.1934; Th 08.03.1934), Chladná kantinská / kalte Mamsell, Die; kalte Mamselle, Die Fr 09.03.1934; Fr 09.03.1934 (uváděno Fr 09.03.1934; Fr 09.03.1934–Th 15.03.1934; Th 15.03.1934), Válčíková válka / Walzerkrieg; Walzerkrieg, Der Fr 16.03.1934; Fr 16.03.1934 (uváděno Fr 16.03.1934; Fr 16.03.1934–Th 22.03.1934; Th 22.03.1934), A kdo mě bude líbat; A kdo mě bude líbat? / Und wer küßt mich? Fr 23.03.1934; Fr 23.03.1934 (uváděno Fr 23.03.1934; Fr 23.03.1934–Th 29.03.1934; Th 29.03.1934), Děti velkoměsta / La Maternelle Sa 31.03.1934; Sa 31.03.1934 (uváděno Sa 31.03.1934; Sa 31.03.1934–Th 05.04.1934; Th 05.04.1934), Viktor a Viktorie / Viktor und Viktoria Fr 06.04.1934; Fr 06.04.1934 (uváděno Fr 06.04.1934; Fr 06.04.1934–Th 12.04.1934; Th 12.04.1934), V poutech zákona / Im Banne des Gesetzes Fr 13.04.1934; Fr 13.04.1934 (uváděno Fr 13.04.1934; Fr 13.04.1934–Th 19.04.1934; Th 19.04.1934), Dorfmusik Fr 20.04.1934; Fr 20.04.1934 (uváděno Fr 20.04.1934; Fr 20.04.1934–Fr 27.04.1934; Th 26.04.1934), Dobrodružství na Lidu / Abenteuer am Lido Fr 27.04.1934; Fr 27.04.1934 (uváděno Fr 27.04.1934; Fr 27.04.1934–Th 03.05.1934), Páže z hotelu Dalmase; Páže z hotelu Dalmasse / Page vom Dalmasse-Hotel, Der; Page vom Dalmassehotel, Der Sa 01.09.1934 (uváděno Sa 01.09.1934–Th 06.09.1934), Keine Angst vor Liebe Fr 07.09.1934 (uváděno Fr 07.09.1934–Fr 14.09.1934), Tumult im 6. Stock Sa 15.09.1934; Fr 14.09.1934 (uváděno Sa 15.09.1934; Fr 14.09.1934–Th 20.09.1934; Fr 21.09.1934), Timbuktu, král afrických džunglí / "Timbuktu", der König afrikanischer Dschungeln Fr 21.09.1934; Sa 22.09.1934 (uváděno Fr 21.09.1934; Sa 22.09.1934–Th 27.09.1934; Th 27.09.1934), Děvče víří světem / Ein Mädel wirbelt durch die Welt Fr 28.09.1934; Sa 29.09.1934 (uváděno Fr 28.09.1934; Sa 29.09.1934–Th 04.10.1934; Th 04.10.1934), Přítelkyně velkého muže / Freundin eines großen Mannes, Die Fr 05.10.1934; Fr 05.10.1934 (uváděno Fr 05.10.1934; Fr 05.10.1934–Th 11.10.1934; Th 11.10.1934), Velká šance / grosse Chance, Die Fr 12.10.1934; Fr 12.10.1934 (uváděno Fr 12.10.1934; Fr 12.10.1934–Th 18.10.1934; Th 18.10.1934), Neznámá melodie / unbekannte Melodie, Die Fr 19.10.1934; Fr 19.10.1934 (uváděno Fr 19.10.1934; Fr 19.10.1934–Th 25.10.1934; Th 25.10.1934), Svatba U bílého koníčka / Hochzeit im weißen Rössl Fr 26.10.1934; Fr 26.10.1934 (uváděno Fr 26.10.1934; Fr 26.10.1934–Th 01.11.1934; We 31.10.1934), Zlato / Gold Fr 02.11.1934; Fr 02.11.1934 (uváděno Fr 02.11.1934; Fr 02.11.1934–Th 08.11.1934; Th 08.11.1934), Roztomilý manžel / Mein Mann ist fabelhaft Fr 09.11.1934; Fr 09.11.1934 (uváděno Fr 09.11.1934; Fr 09.11.1934–Th 15.11.1934; Th 15.11.1934), Rozpustilá Čibi / Czibi, der Fratz Fr 16.11.1934; Fr 16.11.1934 (uváděno Fr 16.11.1934; Fr 16.11.1934–Mo 19.11.1934; Mo 19.11.1934), Hrdinný kapitán Korkoran Tu 20.11.1934; Tu 20.11.1934 (uváděno Tu 20.11.1934; Tu 20.11.1934–Th 22.11.1934; Th 22.11.1934), Cesta kolem světa za 80 minut / Reise um die Erde in 80 Minuten Fr 23.11.1934; Fr 23.11.1934 (uváděno Fr 23.11.1934; Fr 23.11.1934–Th 29.11.1934; Th 29.11.1934), Malá Doritka; Malá Dorritka / Klein Dorrit Fr 30.11.1934; Fr 30.11.1934 (uváděno Fr 30.11.1934; Fr 30.11.1934–Th 06.12.1934; Th 06.12.1934), Maškaráda / Maskerade Fr 07.12.1934; Mo 10.12.1934 (uváděno Fr 07.12.1934; Mo 10.12.1934–Th 13.12.1934; Th 13.12.1934), Miluji vás, krásné ženy / Ich hab ein Herz für schöne Frauen Fr 14.12.1934 (uváděno Fr 14.12.1934–Su 16.12.1934), Tiše lkají moje písně / Leise flehen meine Lieder Mo 17.12.1934 (uváděno Mo 17.12.1934–Th 20.12.1934), Casanova / Casanova Fr 21.12.1934 (uváděno Fr 21.12.1934–Th 27.12.1934), Tochter der Trafikantin, Die Fr 28.12.1934 (uváděno Fr 28.12.1934−?), Kníže Voroncev / Fürst Moronzeff Th 03.01.1935 (uváděno Th 03.01.1935–Th 03.01.1935), Kníže Voroncev Fr 04.01.1935 (uváděno Fr 04.01.1935–Th 10.01.1935), Valčík pro Tebe Fr 11.01.1935 (uváděno Fr 11.01.1935–Fr 18.01.1935), Šest žen Jindřicha VIII. Fr 18.01.1935 (uváděno Fr 18.01.1935–Mo 21.01.1935), Skandál v hotelu Atlantik Tu 22.01.1935 (uváděno Tu 22.01.1935–Th 24.01.1935), Zlato Fr 25.01.1935 (uváděno Fr 25.01.1935–Th 31.01.1935), Láska u carského dvora / Liebe am Zarenhof Fr 01.02.1935 (uváděno Fr 01.02.1935–Th 07.02.1935), Růže z jihu Fr 08.02.1935 (uváděno Fr 08.02.1935–Th 14.02.1935), Čardášová princezna; Die Czardasfürstin Fr 15.02.1935 (uváděno Fr 15.02.1935–Mo 18.02.1935), Tobě patří srdce mé Tu 19.02.1935 (uváděno Tu 19.02.1935–Th 21.02.1935), Viktor a Viktorie / Viktor und Viktoria Sa 23.02.1935 (uváděno Fr 22.02.1935–Th 28.02.1935), Milkování ve sněhu Fr 01.03.1935 (uváděno Fr 01.03.1935–Th 07.03.1935), Osudný skok v Pontresině; Osudný skok / Springer von Pontrefina, Der Fr 08.03.1935 (uváděno Fr 08.03.1935–Th 14.03.1935), Mladý baron Neuhaus Fr 15.03.1935 (uváděno Fr 15.03.1935–Fr 22.03.1935), Svůdnice Fr 22.03.1935 (uváděno Fr 22.03.1935–Mo 25.03.1935), Frasquita / Frasquita Tu 26.03.1935 (uváděno Tu 26.03.1935–Th 28.03.1935), Otcem býti je těžké Fr 29.03.1935 (uváděno Fr 29.03.1935–Th 04.04.1935), Vysoká škola / Hohe Schule Fr 05.04.1935 (uváděno Fr 05.04.1935–Tu 09.04.1935), Zámek Hubertus / Schloss Hubertus We 10.04.1935 (uváděno We 10.04.1935−?), Bouřlivé mládí - Jezero žen; Bouřlivé mládí (Jezero žen) / Hell in Frauensee Mo 15.04.1935 (uváděno Mo 15.04.1935–Th 18.04.1935), Každá žena má své tajemství Fr 19.04.1935 (uváděno Fr 19.04.1935–Th 25.04.1935), Regina Fr 26.04.1935 (uváděno Fr 26.04.1935–Th 02.05.1935), Ve spárech ďábla Fr 03.05.1935 (uváděno Fr 03.05.1935–Th 09.05.1935), Proč lhala slečna Katinka; Proč lhala slečna Katynka Fr 10.05.1935 (uváděno Fr 10.05.1935–Th 16.05.1935), Princezna Turandot Fr 17.05.1935 (uváděno Fr 17.05.1935–Mo 20.05.1935), Prodaný hlas / verkaufte Stimme, Die Tu 21.05.1935 (uváděno Tu 21.05.1935–Th 23.05.1935), Žebrácká opera / Dreigrosschenoper, Die; Dreigroschenoper Fr 24.05.1935 (uváděno Fr 24.05.1935–Mo 27.05.1935), Eva nebo Petr? Tu 28.05.1935 (uváděno Tu 28.05.1935–Th 30.05.1935), Každá žena má své tajemství Fr 31.05.1935 (uváděno Fr 31.05.1935–Th 06.06.1935), Přítel mé ženy Fr 07.06.1935 (uváděno Fr 07.06.1935–Fr 14.06.1935), Helios – Barkarola Sa 15.06.1935 (uváděno Sa 15.06.1935−?), Rudý sultán Fr 23.08.1935 (uváděno Fr 23.08.1935–Mo 26.08.1935), Všechny cesty vedou k lásce Tu 27.08.1935 (uváděno Tu 27.08.1935–Th 29.08.1935), Svědomí Šebestiána Geyera; Svědomí Šebastiána Geiera Tu 03.09.1935 (uváděno Tu 03.09.1935–Th 05.09.1935), Voroncev Fr 06.09.1935 (uváděno Fr 06.09.1935–Th 12.09.1935), Při světle svící Fr 13.09.1935 (uváděno Fr 13.09.1935–Th 19.09.1935), Láska a první železnice Fr 20.09.1935 (uváděno Fr 20.09.1935–Th 26.09.1935), Vídeňský valčík Fr 27.09.1935 (uváděno Fr 27.09.1935–Th 03.10.1935), Silly Mickey program; Silly-Mickey-program Fr 04.10.1935 (uváděno Fr 04.10.1935–Th 10.10.1935), Návrat k štěstí; Návrat ke štěstí Fr 11.10.1935 (uváděno Fr 11.10.1935–Th 17.10.1935), Nebe na zemi / Himmel auf Erden; HIMMEL AUF ERDEN, DER Fr 18.10.1935 (uváděno Fr 18.10.1935–Th 24.10.1935), Láska královny Karoliny Fr 25.10.1935 (uváděno Fr 25.10.1935–Th 31.10.1935), Amfitryon - bohové se baví; Bohové se baví Sa 09.11.1935 (uváděno Sa 09.11.1935–Th 14.11.1935), Stávka žen Fr 15.11.1935 (uváděno Fr 15.11.1935–Mo 18.11.1935), Napříč Habeší Tu 19.11.1935 (uváděno Tu 19.11.1935–Th 21.11.1935), Hudba srdcí Fr 22.11.1935 (uváděno Fr 22.11.1935–Th 28.11.1935), Vídeňský slavíček Fr 29.11.1935 (uváděno We 27.11.1935–Th 05.12.1935), Zasnoubení s překážkami Fr 06.12.1935 (uváděno Fr 06.12.1935–Th 12.12.1935), Světice a její blázen / heilige und ihr Narr, Die Fr 13.12.1935 (uváděno Fr 13.12.1935–Th 19.12.1935), Její toreador Fr 20.12.1935 (uváděno Fr 20.12.1935–Tu 24.12.1935), Kočička v pytli We 01.01.1936; Th 02.01.1936 (uváděno We 01.01.1936; Th 02.01.1936–Tu 07.01.1936; Th 02.01.1936), Nezapomeň na mne / Vergißmeinnicht Fr 03.01.1936; We 08.01.1936 (uváděno Fr 03.01.1936; We 08.01.1936–Th 09.01.1936), Cikánský baron / Zigeunerbaron Fr 10.01.1936 (uváděno Fr 10.01.1936–Th 16.01.1936), Lilly Mickey; Silly Mickey / Silly-Micky-Lachparade; Silly-Mickey-Programm Fr 17.01.1936 (uváděno Fr 17.01.1936–Mo 20.01.1936; Sa 18.01.1936), Páže z hotelu Dalmass / Tage vom Dalmassehotel, Der Tu 21.01.1936; Mo 20.01.1936 (uváděno Tu 21.01.1936; Mo 20.01.1936–Th 23.01.1936), Zaslíbená země (dnešní Palestina) / Land der Verheißung, Das Fr 24.01.1936 (uváděno Fr 24.01.1936–Th 30.01.1936), Pozor na křtiny; Pozor křtiny! / Achtung, Taufe! Fr 31.01.1936 (uváděno Fr 31.01.1936–Th 06.02.1936), Vše pro firmu / Alles für Gloria; Alles für die Firma Fr 07.02.1936 (uváděno Fr 07.02.1936–Th 13.02.1936), Oči černé / Schwarze Augen Fr 14.02.1936 (uváděno Fr 14.02.1936–Th 20.02.1936), S. O. S. Ledovec; SOS ledovec / S. O. S. Eisberg Fr 21.02.1936 (uváděno Fr 21.02.1936–Th 27.02.1936), Čtyři a půl mušketýrů; 4 a půl mušketýrů; 4 1/2 mušketýrů / 4 1/2 Musketiere; Viereinhalb Musketiere Fr 28.02.1936 (uváděno Fr 28.02.1936–Th 05.03.1936), Připravte k boji / Klar zum Gefecht Fr 06.03.1936 (uváděno Fr 06.03.1936–Th 12.03.1936), Svět se točí kolem lásky / ganze Welt dreht sich um Liebe, Die Fr 13.03.1936 (uváděno Fr 13.03.1936–Th 19.03.1936), Vídeň, město mých snů / Wien, du Stadt meiner Träume; Wien, die Stadt meiner Träume Fr 20.03.1936 (uváděno Fr 20.03.1936–Tu 24.03.1936), Sto dnů Napoleonských We 25.03.1936 (uváděno We 25.03.1936–Th 26.03.1936), Matka Kráčmerka / Mutter Kratschmerka Fr 27.03.1936 (uváděno Fr 27.03.1936–Th 02.04.1936), Eva / Eva Fr 03.04.1936 (uváděno Fr 03.04.1936–Th 09.04.1936), Noc lásky / Macht der Liebe, Die Fr 10.04.1936 (uváděno Fr 10.04.1936–Th 16.04.1936), Královský valčík / Königswalzer Fr 17.04.1936 (uváděno Fr 17.04.1936–Th 23.04.1936), Jen komediant Fr 24.04.1936 (uváděno Fr 24.04.1936–Mo 27.04.1936), Taneček panny Márinky; Taneček paní Márinky; Taneček pany Márinky / Hoheit tanzt Walzer Tu 28.04.1936 (uváděno Tu 28.04.1936–We 29.04.1936), Tiše lkají moje písně / Leise flehen meine Lieder Th 30.04.1936 (uváděno Fr 01.05.1936–Th 07.05.1936), Carův kurýr / Kurier des Zaren, Der Fr 08.05.1936 (uváděno Fr 08.05.1936–Th 14.05.1936), Násobilka lásky / Einmaleins der Liebe Fr 15.05.1936 (uváděno Fr 15.05.1936–We 20.05.1936; Th 21.05.1936), Prkna, která znamenají svět / Bretter, die die Welt bedeuten Fr 22.05.1936 (uváděno Fr 22.05.1936–Mo 25.05.1936), Nezapomeň na mne / Vergißmeinnicht Tu 26.05.1936 (uváděno Tu 26.05.1936–Th 28.05.1936), Zasněné rty / träumende Mund, Der Fr 29.05.1936 (uváděno Fr 29.05.1936–Sa 30.05.1936), Podzimní manévry / Herbstmanöver Mo 19.10.1936 (uváděno ?−Th 22.10.1936), Ve stínu Padišaha; Ve stínu padišaha / Durch die Wüste Fr 23.10.1936 (uváděno Fr 23.10.1936–Th 29.10.1936), Únos na Riviéře Fr 30.10.1936 (uváděno Fr 30.10.1936–Th 05.11.1936), Skandál na předměstí Fr 06.11.1936 (uváděno Fr 06.11.1936–Th 12.11.1936), Lékařem z vášně / Arzt aus Leidenschaft Fr 13.11.1936 (uváděno Fr 13.11.1936–Mo 16.11.1936), Žebrácká opera / Dreigrosschenoper, Die; Dreigroschenoper Tu 17.11.1936 (uváděno Tu 17.11.1936–Th 19.11.1936), Miluj mne dnes v noci Fr 20.11.1936 (uváděno Fr 20.11.1936–Th 26.11.1936), Noc na Dunaji Fr 27.11.1936 (uváděno Fr 27.11.1936–Mo 30.11.1936), Kláštěrní myslivec / Klosterjäger, Der Tu 01.12.1936 (uváděno Tu 01.12.1936–Th 03.12.1936), Ariane; Ariana Fr 04.12.1936 (uváděno Fr 04.12.1936–Th 10.12.1936), V sněhové bouři / Waldwinter Fr 11.12.1936 (uváděno Fr 11.12.1936–Mo 14.12.1936), Meziaktí / Zwischenakt Tu 15.12.1936 (uváděno Tu 15.12.1936–Th 17.12.1936), Čardášová princezna; Die Czardasfürstin Fr 18.12.1936 (uváděno Fr 18.12.1936–Mo 21.12.1936), Stěnka Razin; Stěnka Razin, Volha-Volha; Stěnka Razim. Volha-Volha. / Stjenka Rasin (Wolga, Wolga) Tu 22.12.1936 (uváděno Tu 22.12.1936–We 23.12.1936; Th 24.12.1936), Maškaráda Th 24.12.1936 (uváděno Fr 25.12.1936–We 30.12.1936), Boccaccio / Boccacio Th 31.12.1936 (uváděno Th 31.12.1936−?), U bílého koníčka / Im weißen Hößt; Weisses Rössl; Im weissen Rössl Mo 03.01.1938; Sa 01.01.1938 (uváděno Sa 01.01.1938–We 05.01.1938), Husaři jedou / Husaren, heraus! Fr 07.01.1938; Th 06.01.1938 (uváděno Th 06.01.1938–Th 13.01.1938), Tajné přelíčení / Unter Ausschluss der Oeffentlichkeit Fr 14.01.1938; Sa 15.01.1938 (uváděno Fr 14.01.1938–Th 20.01.1938), Barevná symfonie; Barevná symfonie 1938 / Für Sie, Madame.....; Farbensymphonie Fr 21.01.1938; Fr 21.01.1938 (uváděno Fr 21.01.1938–Th 27.01.1938), Dítě dvou matek; Spor o hocha Jo / Kind zweier Mütter, Das. (Der Streik um den Knaben Jo.); Kind zweier Mutter, Das (Streit um den Knaben Job) Fr 28.01.1938; Fr 28.01.1938 (uváděno Fr 28.01.1938–Th 03.02.1938), Neomluvená hodina / Unentschuldigte Stunde; Unendschuldigte Stunde, Die Fr 04.02.1938; Fr 04.02.1938 (uváděno Fr 04.02.1938–Th 10.02.1938), Vzorný manžel / Mustergatte, Der Fr 11.02.1938; Fr 11.02.1938 (uváděno Fr 11.02.1938–Th 17.02.1938), Netopýr / Fledermaus, Die Fr 18.02.1938; Fr 18.02.1938 (uváděno Fr 18.02.1938–Mo 21.02.1938), Druhá žena; Druhá žena (Serenáda); Druhá žena - serenáda; Serenáda / Serenade; Zweite Frau, Die; 127187 Tu 22.02.1938; Tu 22.02.1938 (uváděno Tu 22.02.1938–Th 24.02.1938), Synové hor / Söhne der Berge Fr 25.02.1938; Fr 25.02.1938 (uváděno Fr 25.02.1938–Th 03.03.1938), Žlutá vlajka / Gelbe Flagge, Die Fr 04.03.1938; Th 03.03.1938 (uváděno Fr 04.03.1938; Th 03.03.1938–Th 10.03.1938), La Habanera; Habanera, La / Habanera, La Sa 12.03.1938; Fr 11.03.1938 (uváděno Fr 11.03.1938–Th 17.03.1938), Gasparone; Gasparone, veselý dobrodruh / Gasparone; Gesparone, der lustige Abenteurer Fr 18.03.1938; Fr 18.03.1938 (uváděno Fr 18.03.1938–Th 24.03.1938), Kouzlo Bohémy / Zauber der Boheme, Der Fr 25.03.1938; Fr 25.03.1938 (uváděno Fr 25.03.1938–Mo 28.03.1938; Th 31.03.1938), Brillanty; Tajemství náhrdelníku kněžny Baljanové / Brillanten; Geheimnis der Brillanten, Das Tu 29.03.1938 (uváděno Tu 29.03.1938–Th 31.03.1938), Lidé na kře / Menschen auf der Eisscholle, Die Fr 01.04.1938; Fr 01.04.1938 (uváděno Fr 01.04.1938–Th 07.04.1938), Bílé opojení / Weisse Rausch, Der; weiße Rausch, Der Sa 09.04.1938; Fr 08.04.1938 (uváděno Fr 08.04.1938–Th 14.04.1938), Manéž / Manege Fr 15.04.1938; Fr 15.04.1938 (uváděno Fr 15.04.1938–Th 21.04.1938), Zlomená křídla / Gebrochene Flügel (Patrioten.) Fr 22.04.1938; Fr 22.04.1938 (uváděno Fr 22.04.1938–Th 28.04.1938), Farář z podlesí / Pfarrer von Kirchfeld, Der Fr 29.04.1938; Fr 29.04.1938 (uváděno Fr 29.04.1938–Th 05.05.1938), Hora volá / Berg ruft, Der Fr 06.05.1938; Fr 06.05.1938 (uváděno Fr 06.05.1938–Mo 09.05.1938), Truxův záhadný případ / Geheimnis um Truxa, Das Tu 10.05.1938 (uváděno Tu 10.05.1938–Th 12.05.1938), Vdovička spadlá s nebe / Witwe fiel vom Himmel, Eine Fr 13.05.1938; Th 12.05.1938 (uváděno Fr 13.05.1938; Th 12.05.1938–Th 19.05.1938), Dovolená na čestné slovo / Urlaub auf Ehrenwort Fr 20.05.1938; Fr 20.05.1938 (uváděno Fr 20.05.1938–We 25.05.1938), Tygr z Ešnapuru / Tiger von Eschnapur, Der Fr 27.05.1938; Fr 27.05.1938 (uváděno Fr 27.05.1938–Th 02.06.1938), Indický hrob / Indische Grabmal, Das Fr 03.06.1938; Fr 03.06.1938 (uváděno Fr 03.06.1938–Mo 06.06.1938), Přítelkyně z mládí / Jugendliebe (Zwischen den Eltern.); První röntgenový film / Röntgenstrahlen Tu 07.06.1938; Su 05.06.1938 (uváděno Tu 07.06.1938–Th 09.06.1938), Dvorní koncert / Hofkonzert, Das Fr 10.06.1938; Fr 10.06.1938 (uváděno Fr 10.06.1938–We 15.06.1938; Mo 13.06.1938), Lumpacivagabundus; Lumpaci vagabundus / Lumpacivagabundus Tu 14.06.1938 (uváděno Tu 14.06.1938–Th 16.06.1938), K novým břehům / Zu neuen Ufern Fr 17.06.1938; Fr 17.06.1938 (uváděno Fr 17.06.1938–Mo 20.06.1938), Osamělý zámek / Schloss Vogelöd Tu 21.06.1938; Tu 21.06.1938 (uváděno Tu 21.06.1938–Th 23.06.1938), Falešná kočička / Falsche Katze, Die Fr 24.06.1938; Fr 24.06.1938 (uváděno Fr 24.06.1938–Th 30.06.1938), Milionová závěť / Milionenerbschaft Fr 01.07.1938 (uváděno Fr 01.07.1938–Th 07.07.1938), Pět milionů hledá dědice / Fünf Milionen suchen einen Erben Fr 08.07.1938; Fr 08.07.1938 (uváděno Fr 08.07.1938–Tu 12.07.1938; Mo 11.07.1938), Milenky Ludvíka XIV. / Geliebten Ludwigs XIV., Die Tu 12.07.1938; Tu 12.07.1938 (uváděno Tu 12.07.1938–Th 14.07.1938), Uličnice / Gassenmädel Fr 15.07.1938; Fr 15.07.1938 (uváděno Fr 15.07.1938–Th 21.07.1938), Statečná malá Mitsuko (Dcera Samurajova) / Tapfere, kleine Mitsuko (Die Tochter des Samurai.) Fr 22.07.1938; Fr 22.07.1938 (uváděno Fr 22.07.1938–Mo 25.07.1938), Klatovští dragouni / Klattauer Dragoner Tu 26.07.1938; Tu 26.07.1938 (uváděno Tu 26.07.1938–Th 28.07.1938), Světlo jeho očí / Licht seiner Augen, Das; Du bist mein Augenlicht Fr 29.07.1938; Fr 29.07.1938 (uváděno Fr 29.07.1938–Th 04.08.1938), Paní Sylvelin / Frau Sylvelin Fr 05.08.1938; Fr 05.08.1938 (uváděno Fr 05.08.1938–Th 11.08.1938; Mo 08.08.1938), K novým břehům / Zu neuen Ufern Tu 09.08.1938 (uváděno Tu 09.08.1938–Th 11.08.1938), Schneiderinnen Fr 12.08.1938; Fr 12.08.1938 (uváděno Fr 12.08.1938–Th 18.08.1938), V bouři ke Claudii / Gewitterflug zu Claudia Fr 19.08.1938; Fr 19.08.1938 (uváděno Fr 19.08.1938–Mo 22.08.1938), Jarní bouře / Gewitter im Mai Tu 23.08.1938 (uváděno Tu 23.08.1938–Th 25.08.1938), Bílá nemoc / Weisse Krankheit, Die Fr 26.08.1938 (uváděno Fr 26.08.1938–Th 01.09.1938), Postel s nebesy / Zweimal zwei im Himmelbett Sa 03.09.1938; Fr 02.09.1938 (uváděno Fr 02.09.1938–Th 08.09.1938), Dozněla melodie / Verklungene Melodie Fr 09.09.1938 (uváděno Fr 09.09.1938–Th 15.09.1938), Mlčení lesa / Schweigen im Walde, Das Fr 16.09.1938 (uváděno Fr 16.09.1938–Th 22.09.1938), Velké dobrodružství / Grosse Abenteuer, Das Tu 27.09.1938; Fr 23.09.1938 (uváděno Fr 23.09.1938–Th 29.09.1938), Roman oktavánky; Román oktavánky / Roman einer Oktavanerin Fr 30.09.1938; Fr 30.09.1938 (uváděno Fr 30.09.1938–Mo 03.10.1938), Přístav štěstí / Im Hafen des Glücks; Hafen des Glücks Tu 04.10.1938; Tu 04.10.1938 (uváděno Tu 04.10.1938–Th 06.10.1938), Armádní dvojčata / Armee-Zwillinge; Armeezwillinge Fr 07.10.1938; Fr 07.10.1938 (uváděno Fr 07.10.1938–Th 13.10.1938), Čtyři nepokojná děvčátka; 4 nepokojná děvčátka / 4 unruhigen Mädchen, Die (Finale); Vier unruhige Mädchen Fr 14.10.1938; Sa 15.10.1938 (uváděno Fr 14.10.1938–Th 20.10.1938), Děti na zakázku / Kinder auf Bestellung Fr 21.10.1938; Fr 21.10.1938 (uváděno Fr 21.10.1938–Th 27.10.1938; Fr 28.10.1938), Když hvězdy svítí / Es leuchten die Sterne Fr 28.10.1938; Sa 29.10.1938 (uváděno Fr 28.10.1938–Su 06.11.1938; Mo 07.11.1938), Domov / Heimat Tu 08.11.1938; Tu 08.11.1938 (uváděno Mo 07.11.1938; Tu 08.11.1938–Su 13.11.1938; Mo 14.11.1938), Uragan / Hurrikan Tu 15.11.1938 (uváděno Mo 14.11.1938; Tu 15.11.1938–Th 17.11.1938), Krok do tmy / Schritt ins Dunkle, Der Fr 18.11.1938 (uváděno Fr 18.11.1938–Th 24.11.1938), Dobrodružství Marca Pola Fr 25.11.1938 (uváděno Fr 25.11.1938–Su 27.11.1938; Mo 28.11.1938), Panenství / Jungfernschaft Tu 29.11.1938 (uváděno ?−Th 01.12.1938), Rozmary lásky Fr 02.12.1938 (uváděno Fr 02.12.1938–Th 08.12.1938), Svatební sen Th 08.12.1938 (uváděno Fr 08.12.1939–Th 14.12.1939), Milostné dopisy z Engadinu / Liebesbriefe aus dem Engadin Fr 09.12.1938 (uváděno Fr 09.12.1938–Th 15.12.1938), 100 mužů a 1 dívka; Sto mužů a jedna dívka; 100 mužů a jedna dívka / 100 Männer um ein Mädel Fr 16.12.1938 (uváděno Fr 16.12.1938−?), Hrabě Monte Christo Tu 20.12.1938 (uváděno ?−Th 22.12.1938), Zrodila se hvězda / Stern ist geboren, Ein Fr 23.12.1938 (uváděno Fr 23.12.1938–Th 29.12.1938), Ústřicová Lily / Austernlilli, Die Fr 30.12.1938 (uváděno Fr 30.12.1938–Th 05.01.1939), Ducháček to zařídí; Vlasta Burian: Ducháček to zařídí / Duchaček schaft alles Su 01.01.1939 (uváděno Su 01.01.1939–Th 05.01.1939), Ducháček to zařídí / Ducháček schafft alles; Duchatschek schaft alles Fr 06.01.1939 (uváděno Fr 06.01.1939–Th 12.01.1939), Skleněná koule / gläserne Kugel, Die Fr 13.01.1939 (uváděno Fr 13.01.1939–Th 19.01.1939), Zweikampf, Der Fr 20.01.1939 (uváděno Fr 20.01.1939–Th 26.01.1939), Andalusische Nächte Fr 27.01.1939 (uváděno Fr 27.01.1939–We 01.02.1939), Ein Vater wird gesucht We 08.02.1939 (uváděno We 08.02.1939–Th 09.02.1939), Licht im Sturm; Feierl. Eröffnung d. Vorkesungen am d. Deutschen Universität in Prag Fr 10.02.1939 (uváděno Fr 10.02.1939–Th 16.02.1939), Škola, základ života / Schule ist d. Grundstein d. Lebens, Die Fr 17.02.1939 (uváděno Fr 17.02.1939–We 22.02.1939), Hannerl u. ihre Liebhaber Fr 24.02.1939 (uváděno Fr 24.02.1939–Su 26.02.1939), Černá kavalerie / Schwarze Kavallerie, Die Tu 28.02.1939; We 01.03.1939 (uváděno Tu 28.02.1939–Th 02.03.1939), Gabriela hledá dobrodružství / Gabriele sucht Abenteuer Fr 03.03.1939 (uváděno Fr 03.03.1939–Th 09.03.1939), Kautschuk Fr 10.03.1939 (uváděno Fr 10.03.1939–Th 16.03.1939), Povstalci z hor / Aufstandischen der Berge, Die Sa 18.03.1939; Fr 17.03.1939 (uváděno Fr 17.03.1939–Th 23.03.1939), Spor o Beatu / Rätsel um Beate Fr 24.03.1939 (uváděno Fr 24.03.1939–Th 30.03.1939), Děvče ze včerejší noci / Mädchen von gestern Nacht, Das Fr 31.03.1939 (uváděno Fr 31.03.1939–Th 06.04.1939), Monika, mamičko, vrať se; Mamičko, vrať se! (Monika.) / Monika; Mütterlein, kehre zurück! Fr 07.04.1939 (uváděno Fr 07.04.1939–Th 13.04.1939), V bílém ráji / Gastspiel im Paradies Fr 14.04.1939 (uváděno Fr 14.04.1939–Th 20.04.1939), Zrcadlo života / Spiegel des Lebens Fr 21.04.1939 (uváděno Fr 21.04.1939–Th 27.04.1939), Fahrendes Volk Fr 28.04.1939 (uváděno Fr 28.04.1939–Th 04.05.1939), Blaufuchs, Der Fr 05.05.1939 (uváděno Fr 05.05.1939–Th 11.05.1939), Bylo to v noci májové / Eine Nacht im Mai Fr 12.05.1939 (uváděno Fr 12.05.1939–Th 18.05.1939), Olympiada; Přehlídka národů / Olympia Fr 19.05.1939 (uváděno Fr 19.05.1939–Mo 22.05.1939), Olympia Tu 23.05.1939 (uváděno Tu 23.05.1939–Th 25.05.1939), Včera neděle byla / Kleines Glück; Gestern war Sonntag (Kleines Glück.) Fr 26.05.1939 (uváděno Fr 26.05.1939–Th 01.06.1939), Šťastný smolař / glückliche Pechvogel, Der Fr 02.06.1939 (uváděno Fr 02.06.1939–Th 08.06.1939), S. A. muž Brand / SA-Mann Brand Fr 09.06.1939 (uváděno Fr 09.06.1939–Th 15.06.1939), Rudé orchideje / Rote Orchideen Fr 16.06.1939 (uváděno Fr 16.06.1939–Mo 19.06.1939), Spiel auf der Tenne Tu 20.06.1939 (uváděno Tu 20.06.1939–Th 22.06.1939), Lilly Mickey; Silly Mickey / Silly-Micky-Lachparade; Silly-Mickey-Programm Fr 23.06.1939 (uváděno Fr 23.06.1939–Mo 03.07.1939), Deutsches Land in Afrika; Befreiung d. Sudetendeutschen Tu 04.07.1939 (uváděno Tu 04.07.1939–Th 06.07.1939), Muž, o kterém se mluví / Mann, von dem man spricht, Der Fr 07.07.1939 (uváděno Fr 07.07.1939–Fr 14.07.1939), Zelený císař / Grüne Kaiser, Der Sa 15.07.1939 (uváděno Sa 15.07.1939–Mo 17.07.1939), Zlaté mládí / Goldene Jugend Tu 18.07.1939 (uváděno Tu 18.07.1939–Th 20.07.1939), Moje paní perla / Meine Frau - Die Perle; Meine Frau, Die Perle Fr 21.07.1939 (uváděno Fr 21.07.1939–Mo 24.07.1939), Cowboy und Dame Tu 25.07.1939 (uváděno Tu 25.07.1939–Th 27.07.1939), Přístav štěstí / Im Hafen des Glücks; Hafen des Glücks Fr 28.07.1939 (uváděno Fr 28.07.1939–Mo 31.07.1939), Drei süße Mädels Tu 01.08.1939 (uváděno Tu 01.08.1939–Th 03.08.1939), Pépé le Moko, dobrodruh z Alžíru / Pépé le Moko, der Abenteurer von Algier Fr 04.08.1939 (uváděno Fr 04.08.1939–Th 10.08.1939), Weiberregiment Fr 11.08.1939 (uváděno Fr 11.08.1939–Mo 14.08.1939), Svatá lež / Fromme Lüge, Die Tu 15.08.1939 (uváděno Tu 15.08.1939–Th 17.08.1939), Herr und Diener Fr 18.08.1939 (uváděno Fr 18.08.1939–Th 24.08.1939), Vzpoura na Damašku; Vzpoura v Damašku / Aufruhr in Damaskus Fr 25.08.1939 (uváděno Fr 25.08.1939–Th 31.08.1939), Takoví jsou muži / Männer müssen so sein Fr 01.09.1939 (uváděno Fr 01.09.1939–Mo 04.09.1939), U zlatého anděla / Zum goldenen Engel (Meiseken) Tu 05.09.1939 (uváděno Tu 05.09.1939–Th 07.09.1939), Fräulein Mama Fr 08.09.1939 (uváděno Fr 08.09.1939–Th 14.09.1939), Nanon / Nanon Fr 15.09.1939 (uváděno Fr 15.09.1939–Th 21.09.1939), Florentiner Hut, Der Fr 22.09.1939 (uváděno Fr 22.09.1939–Th 28.09.1939), Ženy pro "Zlaté údolí" / Frauen für Golden Hill Fr 29.09.1939 (uváděno Fr 29.09.1939–Mo 02.10.1939), In Versuchung Tu 03.10.1939 (uváděno Tu 03.10.1939–Th 05.10.1939), Echo der Heimat; Westwall, Der Fr 06.10.1939 (uváděno Fr 06.10.1939–Th 12.10.1939), Dvě manželství paní Máji / Maja zwischen zwei Ehen Fr 13.10.1939 (uváděno Fr 13.10.1939–Th 19.10.1939), Fall Deruga, Der Fr 20.10.1939 (uváděno Fr 20.10.1939–Th 26.10.1939), Tři překrásné dny; Tři překrásné dni / Drei wunderschöne Tage Fr 27.10.1939 (uváděno Fr 27.10.1939–Th 02.11.1939), Žena v tropech / Eine Frau kommt in die Tropen Fr 03.11.1939 (uváděno Fr 03.11.1939–Th 09.11.1939), 13 Mann und eine Kanone Fr 10.11.1939 (uváděno Fr 10.11.1939–Th 16.11.1939), Marguerita: 3-; Margueritte; Marguerita / Marguerite: 3 Fr 10.11.1939 (uváděno Su 12.11.1939–Su 12.11.1939), V bouři ke Claudii / Gewitterflug zu Claudia Fr 17.11.1939 (uváděno Fr 17.11.1939–Th 23.11.1939), Žena u vesla / Frau am Steuer, Die Fr 17.11.1939 (uváděno Su 19.11.1939–Su 19.11.1939), Peer Gynt / Peer Gynt Sa 25.11.1939 (uváděno Fr 24.11.1939–Th 30.11.1939), Volksfeind, Ein Fr 01.12.1939 (uváděno Fr 01.12.1939–Th 07.12.1939), Wasser für Canitoga Fr 08.12.1939 (uváděno Fr 08.12.1939–Th 14.12.1939), Milostné dopisy z Engadinu / Liebesbriefe aus dem Engadin Fr 15.12.1939 (uváděno Fr 15.12.1939–Th 21.12.1939), Diskretion Ehrensache Fr 22.12.1939 (uváděno Fr 22.12.1939–Th 28.12.1939), Jsem Sebastian; Jsem Sebastian Ott / Ich bin Sebastian Ott Fr 29.12.1939 (uváděno Fr 29.12.1939–Su 31.12.1939), Ráj mládenců / Paradies der Junggesellen; Das kann doch einen Seemann nicht erschüttern We 03.01.1940; We 03.01.1940 (uváděno We 03.01.1940–Th 04.01.1940), Ráj mládenců / Paradies der Junggesellen; Das kann doch einen Seemann nicht erschüttern Sa 06.01.1940; Fr 05.01.1940 (uváděno Fr 05.01.1940–Th 11.01.1940), Valčík z Oněgina / Es war eine rauschende Ballnacht Fr 12.01.1940; Fr 12.01.1940 (uváděno Fr 12.01.1940–Th 18.01.1940), Robert Koch, bojovník se smrtí / Robert Koch - Der Bekämpfer des Todes Fr 19.01.1940; Fr 19.01.1940 (uváděno Fr 19.01.1940–Th 25.01.1940), Dobrodružství pokračuje / Abenteuer geht weiter, Das Fr 26.01.1940; Fr 26.01.1940 (uváděno Fr 26.01.1940–Su 28.01.1940), U svatého Matěje; U sv. Matěje / Zum heiligen Matthias; Beim heiligen Matthias Tu 30.01.1940; Tu 30.01.1940 (uváděno Tu 30.01.1940–Th 01.02.1940), Tajemství lodi "Betty Bonn" / Geheimnis um Betty Bonn, Das Fr 02.02.1940; Fr 02.02.1940 (uváděno Fr 02.02.1940–Th 08.02.1940), Oceán v plamenech / Brand im Ozean Fr 09.02.1940; Fr 09.02.1940 (uváděno Fr 09.02.1940–Th 15.02.1940), Láska ze všech největší / Mutterliebe Fr 16.02.1940; Fr 16.02.1940 (uváděno Fr 16.02.1940–Th 22.02.1940), Ples v Opeře / Opernball Fr 23.02.1940; Fr 23.02.1940 (uváděno Fr 23.02.1940–Su 03.03.1940), Unternehmen Michael Tu 05.03.1940; Tu 05.03.1940 (uváděno Tu 05.03.1940–Th 07.03.1940), Milenka, román věčné lásky / Geliebte, Die Fr 08.03.1940; Fr 08.03.1940 (uváděno Fr 08.03.1940–Th 14.03.1940), Případ vraždy Holmové / Mordsache Holm Fr 15.03.1940; Fr 15.03.1940 (uváděno Fr 15.03.1940–Th 21.03.1940), Mozartova cesta do Prahy / Eine kleine Nachtmusik Fr 22.03.1940; Sa 23.03.1940 (uváděno Fr 22.03.1940; Sa 23.03.1940–Th 28.03.1940; Fr 29.03.1940), Protiva / Ekel, Das Fr 29.03.1940; Fr 29.03.1940 (uváděno Fr 29.03.1940–Th 04.04.1940), Hazardér / Hasardeur, Der Fr 05.04.1940; Fr 05.04.1940 (uváděno Fr 05.04.1940–Th 11.04.1940), Ústředna Rio / Zentrale Rio Fr 12.04.1940; Fr 12.04.1940 (uváděno Fr 12.04.1940–Th 18.04.1940), Kdo líbá Madelainu / Wer küsst Madeleine? Fr 19.04.1940; Fr 19.04.1940 (uváděno Fr 19.04.1940–Th 25.04.1940), Zlatá maska / Goldene Maske, Die Fr 26.04.1940; Fr 26.04.1940 (uváděno Fr 26.04.1940–We 01.05.1940), In Namen des Volkes Fr 03.05.1940; Fr 03.05.1940 (uváděno Fr 03.05.1940–Th 09.05.1940), Kongo Express / Kongo - Express Fr 10.05.1940; Fr 10.05.1940 (uváděno Fr 10.05.1940–Th 16.05.1940), Percy na scestí / Percy auf Abwegen; Mann auf Abwegen, Ein Fr 17.05.1940; Fr 17.05.1940 (uváděno Fr 17.05.1940–Th 23.05.1940), Moje teta - Tvoje teta / Meine Tante - Deine Tante Fr 24.05.1940; Fr 24.05.1940 (uváděno Fr 24.05.1940–Th 30.05.1940), 12 minut po 12 / 12 Minuten nach 12 Fr 31.05.1940; Fr 31.05.1940 (uváděno Fr 31.05.1940–Fr 31.05.1940; Fr 07.06.1940), Hvězda z Ria / Stern von Rio, Der Sa 01.06.1940; Sa 01.06.1940 (uváděno Sa 01.06.1940–Th 06.06.1940; Fr 07.06.1940), Sondervorführung der Wochenschau-Frontberichte Fr 07.06.1940; Sa 08.06.1940 (uváděno Fr 07.06.1940; Sa 08.06.1940–Th 13.06.1940), Muž pro muže / Mann für Mann Fr 14.06.1940; Fr 14.06.1940 (uváděno Fr 14.06.1940–Th 20.06.1940), Svatební cesta ve třech / Hochzeitsreise zu Dritt Fr 21.06.1940; Fr 21.06.1940; Mo 24.06.1940 (uváděno Fr 21.06.1940–Th 27.06.1940), Východ slunce / Reise nach Tilsit, Die Fr 28.06.1940; Fr 28.06.1940 (uváděno Fr 28.06.1940–Fr 05.07.1940), Nevěrný Eckehardt / Ungetreue Eckehart, Der Sa 06.07.1940; Sa 06.07.1940 (uváděno Sa 06.07.1940–Th 11.07.1940), Alte und der junge König, Der Fr 12.07.1940; Fr 12.07.1940 (uváděno Fr 12.07.1940–Th 18.07.1940), Požár na hranicích / Grenzfeuer Fr 19.07.1940; Fr 19.07.1940 (uváděno Fr 19.07.1940–Th 25.07.1940), Karneval / Fasching Fr 26.07.1940; Fr 26.07.1940 (uváděno Fr 26.07.1940–Su 28.07.1940), Tanečnice Janina / Tänzerin Janine, Die Tu 30.07.1940; Tu 30.07.1940 (uváděno Tu 30.07.1940–Th 01.08.1940), Odpírám výpověď / Ich verweigere die Aussage Fr 02.08.1940; Fr 02.08.1940 (uváděno Fr 02.08.1940–Th 08.08.1940), To všechno z lásky / Lauter Liebe Fr 09.08.1940; Fr 09.08.1940 (uváděno Fr 09.08.1940–Su 11.08.1940), Oklikou ke štěstí / Umwege zum Glück Tu 13.08.1940; Tu 13.08.1940 (uváděno Tu 13.08.1940–Th 15.08.1940), Slečna / Fräulein Fr 16.08.1940; Fr 16.08.1940 (uváděno Fr 16.08.1940–Th 22.08.1940), Nannette / Nanette Fr 23.08.1940; Fr 23.08.1940 (uváděno Fr 23.08.1940–Th 29.08.1940), Poplach ve stanici č. 3 / Alarm auf Station III. Fr 30.08.1940; Fr 30.08.1940 (uváděno Fr 30.08.1940–Th 05.09.1940), Salonní vůz E 417 / Salonwagen E 417 Fr 06.09.1940; Tu 03.09.1940 (uváděno Fr 06.09.1940–Su 15.09.1940), Rebel / Rebell, Der Tu 17.09.1940; Tu 17.09.1940 (uváděno Th 19.09.1940–Th 19.09.1940), Neznámá z Dunaje; Žena v proudu / Frau in Strom; Frau im Strom Fr 20.09.1940; Fr 20.09.1940 (uváděno Fr 20.09.1940–Su 22.09.1940), Policejní rozhlas hlásí / Polizeifunk meldet Tu 24.09.1940; Tu 24.09.1940 (uváděno Tu 24.09.1940–Th 26.09.1940), Milkování a láska / Liebelei und Liebe Fr 27.09.1940; Fr 27.09.1940 (uváděno Fr 27.09.1940–Th 03.10.1940), Poštmistr / Postmeister, Der Fr 04.10.1940; Fr 04.10.1940 (uváděno Fr 04.10.1940–Su 13.10.1940), höhere Befehl, Der Tu 15.10.1940 Tu 22.10.1940 Fr 25.10.1940; Th 24.10.1940 (uváděno Fr 25.10.1940–Th 31.10.1940), Škola lásky / Liebesschule; Schule der Liebe Fr 01.11.1940; Fr 01.11.1940 (uváděno Fr 01.11.1940–Th 07.11.1940), Plavci na Dunaji / Donauschiffer Fr 08.11.1940 (uváděno Fr 08.11.1940–Th 21.11.1940), Ein Mann will nach Deutschland Sa 23.11.1940 (uváděno Sa 23.11.1940–Th 28.11.1940), Drei Codonas, Die Fr 29.11.1940 (uváděno Fr 29.11.1940–Fr 06.12.1940), Vídeňské historky; Wienské historky; Vídeňské povídky / Wiener Geschichten; Wiener G'schichten Sa 07.12.1940 (uváděno Sa 07.12.1940–Su 15.12.1940), Geheimzeichen L-B-17; Geheimzeichen LB 17 Mo 16.12.1940 (uváděno Mo 16.12.1940–Mo 23.12.1940), Žena jaká má být / Frau nach Mass We 25.12.1940 (uváděno We 25.12.1940–Mo 30.12.1940), Ein Leben lang We 01.01.1941; Fr 03.01.1941; Tu 31.12.1940 (uváděno We 01.01.1941; Tu 31.12.1940–Mo 06.01.1941), Moje dcera to nedělá / Meine Tochter tut das nicht Tu 07.01.1941 (uváděno Tu 07.01.1941–Th 09.01.1941), Právo na lásku / Recht auf Liebe, Das Fr 10.01.1941 (uváděno Fr 10.01.1941–Su 12.01.1941), Štěstí bydlí opodál / Glück wohnt nebenan, Das Tu 14.01.1941 (uváděno Tu 14.01.1941–Th 16.01.1941), To námořníku nikdy nevadí; Ráj mládenců / Paradies der Junggesellen; Das kann doch einen Seemann nicht erschüttern Fr 17.01.1941 (uváděno Fr 17.01.1941–Th 30.01.1941), Žid Süss / Jud Süß; Žid Süss / Jud Süß Fr 31.01.1941 (uváděno Fr 31.01.1941–Th 06.02.1941), Supí děvče / Geierwally, Die Fr 07.02.1941 (uváděno Fr 07.02.1941–Th 13.02.1941), Srdce královny / Herz der Königin, Das Fr 14.02.1941 (uváděno Fr 14.02.1941–Th 20.02.1941), Hříšná ves / sündige Dorf, Das Fr 21.02.1941 (uváděno Fr 21.02.1941–Mo 24.02.1941), Žena jako ty; Žena jako Ty / Frau wie Du..., Eine Tu 25.02.1941 (uváděno Tu 25.02.1941–Th 27.02.1941), Krambambuli; Krambambuli, věrný pes / Krambambuli Fr 28.02.1941 (uváděno Fr 28.02.1941–Th 06.03.1941), Pandur Trenck / Trenck der Pandur Fr 07.03.1941 (uváděno Fr 07.03.1941–Th 13.03.1941), Rosen in Tirol Fr 14.03.1941 (uváděno Fr 14.03.1941–Th 20.03.1941), Má dcera žije ve Vídni! (Wien) / Meine Tochter lebt in Wien Fr 21.03.1941 (uváděno Fr 21.03.1941–Mo 24.03.1941), Bismarck Tu 25.03.1941 (uváděno Tu 25.03.1941–Th 27.03.1941), Rothschildové; Rotšildové; Rotschildové / Rothschilds, Die Fr 28.03.1941 (uváděno Fr 28.03.1941–Th 03.04.1941), Ihr Privatsekretär Fr 04.04.1941; Th 10.04.1941 (uváděno Fr 04.04.1941–Th 10.04.1941), Kora Terry / Kora Terry; Kora Tery Sa 12.04.1941 (uváděno Sa 12.04.1941–Mo 21.04.1941), Opereta / Operette Tu 22.04.1941 (uváděno Tu 22.04.1941–Th 24.04.1941), Vášeň / Leidenschaft Fr 25.04.1941 (uváděno Fr 25.04.1941–Mo 05.05.1941), Koncert podle přání / Wunschkonzert Tu 06.05.1941 (uváděno Tu 06.05.1941–Th 08.05.1941), Angelika / Angelika Fr 09.05.1941 (uváděno Fr 09.05.1941–Mo 12.05.1941), Děvče z ostrova Fanö / Mädchen von Fanö, Das Tu 13.05.1941 (uváděno Tu 13.05.1941–Th 22.05.1941), Kampfgeschwader Lützow Fr 23.05.1941 (uváděno Fr 23.05.1941–Th 29.05.1941), Padělatelé; Penězokazi / Falschmünzer Fr 30.05.1941 (uváděno Fr 30.05.1941–Su 01.06.1941), Pán v domě / Herr im Hause Tu 03.06.1941 (uváděno Tu 03.06.1941–Th 05.06.1941), Můj syn pan ministr / Mein Sohn, der Herr Minister Fr 06.06.1941 (uváděno Fr 06.06.1941–Th 12.06.1941), Ve stínu hor / Im Schatten des Berges Fr 13.06.1941 (uváděno Fr 13.06.1941–Th 19.06.1941), Heißes Blut Fr 20.06.1941 (uváděno Fr 20.06.1941–Th 26.06.1941), Švédský slavíček; Švédský slavík / Schwed. Nachtigall, Die; Schwedische Nachtigall, Die Fr 27.06.1941 (uváděno Fr 27.06.1941–Su 29.06.1941), Himmelblaue Abendkleid, Das Tu 01.07.1941 (uváděno Tu 01.07.1941–Fr 04.07.1941), Jarní vánek / Frühlingsluft Tu 08.07.1941; Sa 05.07.1941 (uváděno Tu 08.07.1941; Sa 05.07.1941–Th 10.07.1941), Brigita řádí / Was will Brigitte? Fr 11.07.1941 (uváděno Fr 11.07.1941–We 16.07.1941; Th 17.07.1941), Bylo to noci májové / Eine Nacht im Mai; Nejnovější snímky z východního bojiště Fr 18.07.1941 (uváděno Fr 18.07.1941–Sa 19.07.1941; Mo 21.07.1941), Srdce námořníka / Herz geht vor Anker Tu 22.07.1941 (uváděno Tu 22.07.1941–Th 24.07.1941), Tak se mi líbíš / So gefällst du mir Fr 25.07.1941 (uváděno Fr 25.07.1941–Su 27.07.1941; Mo 28.07.1941), Začalo to omylem / Herz modern möbliert; Herz modern mödiert Tu 29.07.1941 (uváděno Tu 29.07.1941–Th 31.07.1941), Modrooká panenka / Am Abend auf der Heide Fr 01.08.1941 (uváděno Fr 01.08.1941–Su 03.08.1941), Ples v opeře / Opernball Tu 05.08.1941 (uváděno Tu 05.08.1941–Th 07.08.1941), Kdo líbá Madelainu / Wer küsst Madeleine? Fr 08.08.1941 (uváděno Fr 08.08.1941–Su 10.08.1941; Mo 11.08.1941), Tanečnice Janina / Tänzerin Janine, Die; Hallo, Janine! Tu 12.08.1941 (uváděno Tu 12.08.1941–Th 14.08.1941), Tancem ke štěstí; Tancem ku štěstí / Durch tanz zum Glück Fr 15.08.1941 (uváděno Fr 15.08.1941–Th 21.08.1941), Zítra se žením / Polterabend Fr 22.08.1941 (uváděno Fr 22.08.1941–Su 24.08.1941; Mo 25.08.1941), Slečna sekretářka / Mädchen im Vorzimmer Tu 26.08.1941 (uváděno Tu 26.08.1941–Th 28.08.1941), Návštěva o půlnoci / Unvollkommene Liebe, Die Fr 29.08.1941 (uváděno Fr 29.08.1941–Sa 06.09.1941; Mo 08.09.1941), O velkou cenu / ...reitet für Deutschland Tu 09.09.1941 (uváděno Tu 09.09.1941–Su 14.09.1941; Mo 15.09.1941), Milý Augustin / liebe Augustin, Der Tu 16.09.1941 (uváděno Tu 16.09.1941–Th 18.09.1941), Cudná milenka / Keusche Geliebte, Die Fr 19.09.1941 (uváděno Fr 19.09.1941–Th 25.09.1941), Ponorky na západ; Ponorky hrozí / U-Boote westwärts Fr 26.09.1941 (uváděno Fr 26.09.1941–Th 02.10.1941), Volání domoviny / Auf der Heimat; Ruf der Heimat, Der Tu 07.10.1941 (uváděno Tu 07.10.1941–Th 09.10.1941), Šaty dělají člověka / Kleider machen Leute Fr 10.10.1941 (uváděno Fr 10.10.1941–We 15.10.1941; Th 16.10.1941), Lavina / laufende Berg, Der Fr 17.10.1941 (uváděno Fr 17.10.1941–Th 23.10.1941), Kopf hoch. Johannes! Fr 24.10.1941 (uváděno Fr 24.10.1941–Th 30.10.1941), Ve stínu slávy / Weg ins Freie, Der Fr 31.10.1941 (uváděno Fr 31.10.1941–Su 02.11.1941; Mo 03.11.1941), Třikrát svatba / Dreimal Hochzeit Tu 04.11.1941 (uváděno Tu 04.11.1941–Th 06.11.1941), Casanova se žení / Casanova heiratet Fr 07.11.1941 (uváděno Fr 07.11.1941–Th 13.11.1941), Paní Luna / Frau Luna Fr 14.11.1941 (uváděno Fr 14.11.1941–We 19.11.1941; Th 20.11.1941), Na shledanou, Františko!; Na shledanou, Františko / Auf Wiedersehen, Franziska! Fr 21.11.1941 (uváděno Fr 21.11.1941–Th 27.11.1941), Štuky / Stukas Fr 28.11.1941 (uváděno Fr 28.11.1941–Th 04.12.1941), Hlavní věc štěstí / Hauptsache glücklich Fr 05.12.1941 (uváděno Fr 05.12.1941–Su 07.12.1941; Mo 08.12.1941), Sedmý kluk / 7. Junge, Der Tu 09.12.1941 (uváděno Tu 09.12.1941–Th 11.12.1941), Golwin jde městem; Golowin jde městem / Golowin geht durch die Stadt Fr 12.12.1941 (uváděno Fr 12.12.1941–Th 18.12.1941), Achtung, Feind hört mit! Fr 19.12.1941 (uváděno Fr 19.12.1941–Tu 23.12.1941), Clarissa; Clarisa / Clarissa We 24.12.1941; Th 25.12.1941 (uváděno We 24.12.1941; Th 25.12.1941–Tu 30.12.1941), Žaluji / Ich klage an We 31.12.1941; Th 01.01.1942; We 31.12.1941 (uváděno We 31.12.1941–Th 08.01.1942), Muž od plynu / Gasmann, Der Fr 09.01.1942; Fr 09.01.1942; Fr 09.01.1942 (uváděno Fr 09.01.1942–Th 15.01.1942), Příběh života / Annelie. Geschichte eines Lebens; Annelie Fr 16.01.1942; Fr 16.01.1942 (uváděno Fr 16.01.1942–Th 22.01.1942), Lehká musa; Lehká Musa / Leichte Muse Fr 23.01.1942; Fr 23.01.1942 (uváděno Fr 23.01.1942–Th 29.01.1942), Rozvod s překážkami / Immer nur... du! Fr 30.01.1942; Fr 30.01.1942 (uváděno Fr 30.01.1942–Th 05.02.1942), Dcera z dobré rodiny / Tochter aus gutem Hause, Die Fr 06.02.1942; Fr 06.02.1942 (uváděno Fr 06.02.1942–Th 12.02.1942; Fr 13.02.1942), Pozvání k tanci / Wir bitten zum Tanz Fr 13.02.1942; Sa 14.02.1942; Fr 13.02.1942 (uváděno Fr 13.02.1942; Sa 14.02.1942–Su 15.02.1942; Mo 16.02.1942; Tu 17.02.1942), Vzbouření v ústavu šlechtičen / Aufruhr im Damenstift Tu 17.02.1942; We 18.02.1942; Tu 17.02.1942 (uváděno Mo 16.02.1942; Tu 17.02.1942; We 18.02.1942–Th 19.02.1942), Co se zde hraje; Co se zde hraje? / Was wird hier gespielt? Fr 20.02.1942; Fr 20.02.1942 (uváděno Fr 20.02.1942–Th 26.02.1942), Uršula zasahuje / Ursula greift ein Fr 27.02.1942; Fr 27.02.1942 (uváděno Fr 27.02.1942–Th 05.03.1942), Druhé já / Andere Ich, Das Fr 06.03.1942; Fr 06.03.1942 (uváděno Fr 06.03.1942–Th 12.03.1942), Sklepnice Anna / Kellnerin Anna, Die Fr 13.03.1942; Fr 13.03.1942 (uváděno Fr 13.03.1942–Th 19.03.1942), Vše pro firmu / Alles für Gloria; Alles für die Firma Fr 20.03.1942 (uváděno Fr 20.03.1942–Th 26.03.1942), Kameraden Fr 27.03.1942; Fr 27.03.1942 (uváděno Fr 27.03.1942–Th 02.04.1942), Příběh jedné noci / Was geschah in dieser Nacht? Fr 03.04.1942; Fr 03.04.1942; Fr 03.04.1942 (uváděno Fr 03.04.1942–Fr 03.04.1942), Polní tažení na východě / Feldzug im Osten, Der Sa 04.04.1942; Tu 07.04.1942; Su 05.04.1942 (uváděno Sa 04.04.1942–Th 09.04.1942), Pilot bez bázně a hany / Quax, der Bruchpilot Fr 10.04.1942; Fr 10.04.1942 (uváděno Fr 10.04.1942–Th 16.04.1942), Křivopřísežník / Meineidbauer, Der Fr 17.04.1942; Fr 17.04.1942 (uváděno Fr 17.04.1942–Su 19.04.1942; Mo 20.04.1942), Iluse / Illusion Tu 21.04.1942; Tu 21.04.1942 (uváděno Mo 20.04.1942; Tu 21.04.1942–Th 23.04.1942), Friedemann Bach / Friedemann Bach Fr 24.04.1942; Fr 24.04.1942 (uváděno Fr 24.04.1942–Su 26.04.1942; Mo 27.04.1942; We 29.04.1942; Tu 28.04.1942), Komedianti / Komödianten Tu 28.04.1942; Th 30.04.1942; We 29.04.1942 (uváděno Mo 27.04.1942; Tu 28.04.1942; Th 30.04.1942–Th 30.04.1942), Poslední soud?; Poslední soud / Jüngste Gericht?, Das Fr 01.05.1942; Fr 01.05.1942 (uváděno Fr 01.05.1942–Th 07.05.1942), Dva ve velkém městě / Zwei in einer grossen Stadt Fr 08.05.1942; Fr 08.05.1942 (uváděno Fr 08.05.1942–Th 14.05.1942), Pátý stupeň poplachu / Alarmstufe V. Fr 15.05.1942; Fr 15.05.1942 (uváděno Fr 15.05.1942–Th 21.05.1942), Veliký král; Velký král / Grosse König, Der Fr 22.05.1942; Fr 22.05.1942 (uváděno Fr 22.05.1942–Th 28.05.1942), Bratříčku můj / Brüderlein Fein Fr 29.05.1942; Fr 29.05.1942 (uváděno Fr 29.05.1942–Th 04.06.1942), Muž, o kterém se mluví / Mann, von dem man spricht, Der Su 07.06.1942; Mo 08.06.1942; Su 07.06.1942 (uváděno June 1942–Th 11.06.1942), Frasquita / Frasquita Fr 12.06.1942; Fr 12.06.1942 (uváděno Fr 12.06.1942–Th 18.06.1942), Mezi Hamburkem a Haiti; Mezi Hamburgem a Haiti / Zwischen Hamburg und Haiti Fr 19.06.1942; Fr 19.06.1942 (uváděno Fr 19.06.1942–Mo 22.06.1942), Polní tažení na východě / Feldzug im Osten, Der Tu 23.06.1942; Tu 23.06.1942 (uváděno Tu 23.06.1942–Th 25.06.1942), Svatoušek Florián / Scheinheilige Florian, Der Fr 26.06.1942; Fr 26.06.1942; Sa 27.06.1942 (uváděno Fr 26.06.1942–Th 02.07.1942; Fr 03.07.1942), Povodeň / Strom, Der Fr 03.07.1942; Sa 04.07.1942; Fr 03.07.1942 (uváděno Fr 03.07.1942; Sa 04.07.1942–Th 09.07.1942), Děvče z včerejší noci / Mädchen von gestern Nacht, Das Fr 10.07.1942; Th 09.07.1942 (uváděno Fr 10.07.1942–Th 16.07.1942), Menschen im Sturm Fr 17.07.1942; Fr 17.07.1942 (uváděno Fr 17.07.1942–Su 19.07.1942; Mo 20.07.1942), Boccaccio / Boccacio Tu 21.07.1942; Tu 21.07.1942 (uváděno Mo 20.07.1942; Tu 21.07.1942–Th 23.07.1942), Jarní bouře / Gewitter im Mai Th 23.07.1942; Fr 24.07.1942; Fr 24.07.1942 (uváděno Th 23.07.1942; Fr 24.07.1942–Th 30.07.1942), Gasparone; Gasparone, veselý dobrodruh / Gasparone; Gesparone, der lustige Abenteurer Fr 31.07.1942; Fr 31.07.1942 (uváděno Fr 31.07.1942–Th 06.08.1942), Hudba pro Tebe; Hudba pro Tebe! / Musik für Dich Fr 07.08.1942; Fr 07.08.1942 (uváděno Fr 07.08.1942–Th 13.08.1942), Směj se, paňáco; Směj se, paňáco!; Směj se paňáco. / Vorbestraft Fr 14.08.1942; Fr 14.08.1942 (uváděno Fr 14.08.1942–Su 16.08.1942; Mo 17.08.1942), Výslech o půlnoci / Verhör um Mitternacht Tu 18.08.1942; Tu 18.08.1942 (uváděno Mo 17.08.1942; Tu 18.08.1942–Th 20.08.1942), Slečna / Fräulein Fr 21.08.1942; Fr 21.08.1942 (uváděno Fr 21.08.1942–Su 23.08.1942; Mo 24.08.1942), Jarní bouře / Gewitter im Mai Tu 25.08.1942; Tu 25.08.1942 (uváděno Mo 24.08.1942; Tu 25.08.1942–Th 27.08.1942), 12 minut po 12; 12 minut po 12. / 12 Minuten nach 12 Fr 28.08.1942; Fr 28.08.1942; Th 03.09.1942 (uváděno Fr 28.08.1942–Mo 07.09.1942), Vídeňská krev; Wienská krev / Wiener Blut; Churchillova nešťastná invase / Churchills missglückte Invasion Tu 08.09.1942; Tu 08.09.1942 (uváděno Mo 07.09.1942; Tu 08.09.1942–Th 10.09.1942), Inkognito; Incognito; Neptám se, kdo jsi... / Inkognito Fr 11.09.1942; Fr 11.09.1942 (uváděno Fr 11.09.1942–Th 17.09.1942), Styxův případ / Sache mit Styx, Die Fr 18.09.1942; Fr 18.09.1942 (uváděno Fr 18.09.1942–Th 24.09.1942), Nocturno / Liebeslüge, Die Sa 26.09.1942; Fr 25.09.1942 (uváděno Fr 25.09.1942–Th 01.10.1942), Svatba na Medvědím dvoře; Svatba na medvědím dvoře / Hochzeit auf Bärenhof Fr 02.10.1942; Fr 02.10.1942 (uváděno Fr 02.10.1942–Th 08.10.1942), Malá a velká láska / Kleine und die große Liebe, Die; Kleine und die grosse Liebe, Die Fr 09.10.1942; Fr 09.10.1942 (uváděno Fr 09.10.1942–Su 11.10.1942; Mo 12.10.1942), Neomluvená hodina / Unentschuldigte Stunde; Unendschuldigte Stunde, Die Tu 13.10.1942; Tu 13.10.1942 (uváděno Mo 12.10.1942; Tu 13.10.1942–Th 15.10.1942), Soudní sluha advokátem / Kleines Bezirksgericht Fr 16.10.1942; Fr 16.10.1942 (uváděno Fr 16.10.1942–Su 18.10.1942; Mo 19.10.1942), Tajná akta W. B. 1 / Geheimakte W. B. 1; Geheimakte W. B. I. Tu 20.10.1942; Tu 20.10.1942 (uváděno Mo 19.10.1942; Tu 20.10.1942–Th 22.10.1942), Venuše před soudem / Venus vor Gericht Fr 23.10.1942; Fr 23.10.1942 (uváděno Fr 23.10.1942–Th 29.10.1942), Odvážná Jenny / Jenny und der Herr im Frack Fr 30.10.1942; Fr 30.10.1942 (uváděno Fr 30.10.1942–Th 05.11.1942), Velká láska / Grosse Liebe, Die; Aus Liebe Fr 06.11.1942; Fr 06.11.1942; Sa 07.11.1942 (uváděno Fr 06.11.1942–Su 08.11.1942; Mo 09.11.1942), Když vládnou muži; Když vládnou muži... / Männerwirtschaft Tu 10.11.1942; Tu 10.11.1942 (uváděno Mo 09.11.1942; Tu 10.11.1942–Th 19.11.1942), Mezi nebem a zemí / Zwischen Himmel und Erde Fr 20.11.1942; Fr 20.11.1942; Sa 21.11.1942 (uváděno Fr 20.11.1942–Th 26.11.1942), Noc v Benátkách / Nacht in Venedig, Eine Fr 27.11.1942; Fr 27.11.1942 (uváděno Fr 27.11.1942–Th 03.12.1942), Spor o Beautu; Spor o Beatu / Rätsel um Beate Fr 04.12.1942; Fr 04.12.1942 (uváděno Fr 04.12.1942–Mo 07.12.1942), Svéhlavička Nixi / Viel Lärm um Nixi Tu 08.12.1942; Tu 08.12.1942 (uváděno Tu 08.12.1942–Th 10.12.1942), Violanta / Violanta; Violante Fr 11.12.1942; Fr 11.12.1942 (uváděno Fr 11.12.1942–Mo 14.12.1942), Dvorní divadlo / Burgtheater Tu 15.12.1942; Tu 15.12.1942 (uváděno Tu 15.12.1942–Th 17.12.1942), Škola lásky / Liebesschule; Schule der Liebe Fr 18.12.1942; Fr 18.12.1942 (uváděno Fr 18.12.1942–We 23.12.1942; Th 24.12.1942; Fr 25.12.1942; Sa 26.12.1942; Su 27.12.1942), Moralisté / Moral Th 24.12.1942; Th 24.12.1942; Mo 28.12.1942; Mo 04.01.1943 (uváděno Fr 25.12.1942–Mo 04.01.1943), Karel III. a Anna I. / Wir machen Musik Fr 01.01.1943; Tu 05.01.1943; Tu 05.01.1943 (uváděno Fr 01.01.1943; Tu 05.01.1943–Th 07.01.1943), 7 let neštěstí; Sedm let neštěstí / 7 Jahre Pech; Sieben Jahre Pech Fr 08.01.1943 (uváděno Fr 08.01.1943–Th 14.01.1943), Rembrandt Fr 15.01.1943 (uváděno Fr 15.01.1943–Th 21.01.1943; Fr 22.01.1943), Ve víru vášní / Mädchen in Rot; Mädchen in Not Fr 22.01.1943 (uváděno Fr 22.01.1943–Th 11.02.1943), Měj mě rád / Hab mich lieb Fr 12.02.1943 (uváděno Fr 12.02.1943–Th 18.02.1943), Moje přítelkyně Josefína / Meine Freundin Josefine Fr 19.02.1943 (uváděno Fr 19.02.1943–Th 25.02.1943), ...Dr. Crippen na palubě...; Dr. Crippen na palubě / ...Dr. Crippen an Bord....! Fr 26.02.1943 (uváděno Fr 26.02.1943–Th 04.03.1943), Velký stín / große Schatten, Der Fr 05.03.1943; Fr 12.03.1943 (uváděno Fr 05.03.1943–Th 01.04.1943), Valčík z Oněgina / Es war eine berauschende Ballnacht Fr 02.04.1943 (uváděno Fr 02.04.1943–Mo 05.04.1943), Kdybych byl Pánbíčkem / Einmal der Liebe Herrgott sein Tu 06.04.1943 (uváděno Tu 06.04.1943–Th 08.04.1943), Mozart / Wen die Götter lieben Fr 09.04.1943 (uváděno Fr 09.04.1943–Th 15.04.1943), Probuzené mládí / Reifende Mädchen Fr 16.04.1943; Tu 20.04.1943 (uváděno Fr 16.04.1943–Th 22.04.1943), Diesel Fr 23.04.1943 (uváděno Fr 23.04.1943–Th 29.04.1943), Valčík s tebou / Ein Walzer mit Dir Fr 30.04.1943 (uváděno Fr 30.04.1943–May 1943), Vrcholné číslo / grosse Nummer, Die Tu 11.05.1943 (uváděno Tu 11.05.1943–Th 20.05.1943), Kolotoč života / Liebesgeschichten Fr 21.05.1943 (uváděno Fr 21.05.1943–Th 27.05.1943), Letní láska Fr 28.05.1943 (uváděno Fr 28.05.1943–Th 03.06.1943), Karneval lásky / Karneval der Liebe Fr 04.06.1943 (uváděno Fr 04.06.1943–Th 10.06.1943), Ruce vzhůru!! / Hände hoch! Fr 11.06.1943 (uváděno Fr 11.06.1943–Th 24.06.1943), Tenkrát...; Tenkrát / Damals Fr 25.06.1943 (uváděno Fr 25.06.1943–Th 01.07.1943), Temný den / dunkle Tag, Der Fr 02.07.1943 (uváděno Fr 02.07.1943–Th 08.07.1943), Divadlo na frontě / Fronttheater Fr 09.07.1943 (uváděno Fr 09.07.1943–Th 15.07.1943), Petterson u. Bendel Fr 16.07.1943 (uváděno Fr 16.07.1943–Th 29.07.1943), Svěřuji Ti svou ženu; Svěřuji ti svou ženu / Ich vertraue dir meine Frau an Fr 30.07.1943 (uváděno Fr 30.07.1943–Th 05.08.1943), Ženy nejsou andělé / Frauen sind keine Engel Fr 06.08.1943 (uváděno Fr 06.08.1943–Th 12.08.1943), Bylo jich šest; Bylo jich šest...; Bylo jich 6 / Sie waren sechs Fr 13.08.1943 (uváděno Fr 13.08.1943–Th 19.08.1943), Hlas srdce / Stimme des Herzens Fr 20.08.1943 (uváděno Fr 20.08.1943–Th 26.08.1943), Komedie lásky / Liebeskomödie Fr 27.08.1943 (uváděno Fr 27.08.1943–Th 02.09.1943), První dostaveníčko; Její první dostaveníčko / Ihr erstes Rendezvous Fr 03.09.1943 (uváděno Fr 03.09.1943–Th 09.09.1943), Romance v moll / Romanze in Moll Fr 10.09.1943 (uváděno Fr 10.09.1943–Th 16.09.1943), Traumulus Fr 17.09.1943 (uváděno Fr 17.09.1943–Th 23.09.1943), Noc bez rozloučení / Nacht ohne Abschied Fr 24.09.1943 (uváděno Fr 24.09.1943–Th 30.09.1943), Neznámý v domě / unheimliche Haus, Das Fr 01.10.1943 (uváděno Fr 01.10.1943–Th 07.10.1943), Šenkýřka U bílého koníčka; Šenkýřka U Bílého koníčka / Wirtin zum weissen Röss Fr 08.10.1943; Tu 12.10.1943 (uváděno Fr 08.10.1943–Mo 11.10.1943), Dozrávající láska / Gefährtin meiner Sommers Tu 12.10.1943 (uváděno Tu 12.10.1943–Th 14.10.1943), Vlastní silou / Seniorchef, Der Fr 15.10.1943 (uváděno Fr 15.10.1943–Th 21.10.1943), Moudrá Marianna / kluge Marianne, Die Fr 22.10.1943 (uváděno Fr 22.10.1943–Th 04.11.1943), Münchhausen (Dobrodružství barona Prášila) / Münchhausen; Münchhausens neuestes Abenteuer Fr 05.11.1943 (uváděno Fr 05.11.1943–Th 11.11.1943), Gouverneur, Der Fr 12.11.1943 (uváděno Fr 12.11.1943–Th 18.11.1943), Manželství v nebezpečí / Du gehörst zu mir Fr 19.11.1943 (uváděno Fr 19.11.1943–Th 25.11.1943), Kohlhieselovy dcery / Kohlhiesels Töchter Fr 26.11.1943 (uváděno Fr 26.11.1943–Th 02.12.1943), Germanin / Germanin Fr 26.11.1943 (uváděno Fr 26.11.1943–Th 02.12.1943), Germanin / Germanin Fr 03.12.1943 (uváděno Fr 03.12.1943–Th 09.12.1943), Malý pohraniční styk / kleine Grenzveriehr, Der; Kleine Grenzverkehr, Der Fr 03.12.1943 (uváděno Fr 03.12.1943–Fr 10.12.1943), Malý pohraniční styk / kleine Grenzveriehr, Der; Kleine Grenzverkehr, Der Fr 10.12.1943 (uváděno Fr 10.12.1943–Th 16.12.1943), V záři reflektorů / Scheinwerfer im Nebel Sa 11.12.1943 (uváděno Sa 11.12.1943–December 1943), V záři reflektorů / Scheinwerfer im Nebel Fr 17.12.1943 (uváděno Fr 17.12.1943–Th 23.12.1943), Mein Leben für Irland Sa 25.12.1943 (uváděno Sa 25.12.1943−?), Manželka / Gattin, Die Sa 01.01.1944; Sa 01.01.1944; Sa 25.12.1943; Sa 25.12.1943 (uváděno Sa 25.12.1943–Th 13.01.1944), Manželka / Gattin, Die Fr 14.01.1944; Fr 14.01.1944; Fr 14.01.1944 (uváděno Fr 14.01.1944–Th 20.01.1944), Gasparone; Gasparone, veselý dobrodruh / Gasparone; Gesparone, der lustige Abenteurer Fr 21.01.1944; Fr 21.01.1944; Fr 21.01.1944 (uváděno Fr 21.01.1944–Th 03.02.1944), Bílý sen / Weisse Traum, Der Fr 04.02.1944; We 02.02.1944 (uváděno Fr 04.02.1944–Th 10.02.1944), Wenn die Sonne wieder scheint Th 10.02.1944; Fr 11.02.1944; Fr 11.02.1944 (uváděno Fr 11.02.1944–We 16.02.1944; Th 17.02.1944), Anuška / Anuschka Fr 18.02.1944; Fr 18.02.1944; Fr 18.02.1944 (uváděno Fr 18.02.1944–Th 24.02.1944; Mo 21.02.1944), Plameny pouště / Wildnis (Das letzte Paradies) Tu 22.02.1944; Tu 22.02.1944 (uváděno Tu 22.02.1944–Th 24.02.1944), Gasparone; Gasparone, veselý dobrodruh / Gasparone; Gesparone, der lustige Abenteurer Fr 25.02.1944; Fr 25.02.1944 (uváděno Fr 25.02.1944–Th 02.03.1944), Scampolo / Fräulein Frechdachs Fr 03.03.1944; Fr 03.03.1944 (uváděno Fr 03.03.1944–Th 09.03.1944), Cirkus Renz / Zirkus Renz Fr 10.03.1944; Fr 10.03.1944 (uváděno Fr 10.03.1944–Th 23.03.1944), Dům u jezera / Immensee Fr 24.03.1944; Fr 24.03.1944 (uváděno Fr 24.03.1944–Th 06.04.1944), Tanec s císařovnou; Tanec s císařem / Tanz mit dem Kaiser Fr 07.04.1944; Fr 07.04.1944 (uváděno Fr 07.04.1944–Th 13.04.1944), Melodie velkoměsta / Grosstadtmelodie Fr 14.04.1944; Fr 14.04.1944 (uváděno Fr 14.04.1944–Th 20.04.1944), Na rukou Tě nosit budu / Ich werde Dich auf Händen tragen Fr 21.04.1944; Fr 21.04.1944 (uváděno Fr 21.04.1944–Th 27.04.1944), Gabriele Dambrone / Gabrielle Dambrone Fr 28.04.1944; Fr 28.04.1944 (uváděno Fr 28.04.1944–Th 04.05.1944), Jak to povíme svým dětem / Sophienlund Fr 05.05.1944; Fr 05.05.1944 (uváděno Fr 05.05.1944–Th 11.05.1944), Akrobat / Akrobat schö-ö-ö-n Fr 12.05.1944; Fr 12.05.1944 (uváděno Fr 12.05.1944–Th 18.05.1944), Bláznivá noc / Tolle Nacht Fr 19.05.1944; Fr 19.05.1944 (uváděno Fr 19.05.1944–Th 25.05.1944), Cesta za dobrodružstvím / Fahrt ins Abenteuer, Die Fr 26.05.1944; Th 25.05.1944; Fr 26.05.1944 (uváděno Fr 26.05.1944–Th 01.06.1944), Premiéra lásky / Liebespremiere Th 01.06.1944 (uváděno Tu 02.06.1840–Th 08.06.1944), Šťastný člověk / Glücklicher Mensch, Ein Fr 09.06.1944; Th 08.06.1944 (uváděno Fr 09.06.1944–Th 15.06.1944), Nebezpečné jaro / Gefährlicher Frühling Fr 16.06.1944; Su 18.06.1944 (uváděno Fr 16.06.1944–Th 22.06.1944), Podvodnice / Hochstaplerin, Die Fr 23.06.1944; Su 25.06.1944 (uváděno Fr 23.06.1944–Th 06.07.1944), Májová bowle / Feuerzangenbowle, Die Sa 24.06.1944; Fr 23.06.1944; Fr 30.06.1944 (uváděno Fr 23.06.1944–Th 06.07.1944), Májová bowle / Feuerzangenbowle, Die Fr 07.07.1944; Su 09.07.1944; Fr 07.07.1944 (uváděno Fr 07.07.1944–Th 13.07.1944), Dvě sestry / Beiden Schwestern, Die Th 13.07.1944, Dvě sestry / Beiden Schwestern, Die Fr 14.07.1944; Su 16.07.1944 (uváděno Fr 14.07.1944–Th 20.07.1944), Hledám muže pro svou ženu / Mann für meine Frau, Ein; Ich suche einen Mann für meine Frau Su 16.07.1944; Fr 14.07.1944 (uváděno Su 14.07.1844–Th 20.07.1944), Hledám muže pro svou ženu / Mann für meine Frau, Ein; Ich suche einen Mann für meine Frau Fr 21.07.1944; Fr 21.07.1944; Fr 21.07.1944 (uváděno Fr 21.07.1944–Th 27.07.1944), Johann / Johann Fr 21.07.1944 (uváděno ?−Th 27.07.1944), Johann / Johann Fr 28.07.1944; Fr 28.07.1944; Fr 28.07.1944 (uváděno Fr 28.07.1944–Th 03.08.1944), Láska mezi umělci / Künstlerliebe Fr 28.07.1944 (uváděno Fr 28.07.1944−?), Láska mezi umělci / Künstlerliebe Fr 04.08.1944; Mo 07.08.1944 (uváděno Fr 04.08.1944–Th 10.08.1944), Ochsenkrieg, Der (Kampf um Recht) Fr 11.08.1944; Fr 11.08.1944; Fr 11.08.1944 (uváděno Fr 11.08.1944–Tu 15.08.1944; Th 17.08.1944), Neviditelná pouta / Unsichtbare Ketten Fr 11.08.1944, Neviditelná pouta / Unsichtbare Ketten Fr 18.08.1944 (uváděno Fr 18.08.1944–Th 24.08.1944), Nebožtík excelence / Selige Exzellenz, Die Fr 18.08.1944; Su 20.08.1944; Fr 18.08.1944 (uváděno Fr 18.08.1944–Th 24.08.1944), Nebožtík excelence / Selige Exzellenz, Die Fr 25.08.1944; Su 27.08.1944; Fr 25.08.1944 (uváděno Fr 25.08.1944–Th 31.08.1944), Hudbou za štěstím / Glück Unterwegs Mo 28.08.1944, Hudbou za štěstím / Glück Unterwegs Sa 02.09.1944; Fr 01.09.1944 (uváděno Fr 01.09.1944–Th 07.09.1944), Korunovaná láska / Gekrönte Liebe Fr 08.09.1944 (uváděno Fr 08.09.1944–Th 14.09.1944), Lehká kavalerie / Leichte Kavallerie Sa 16.09.1944; Fr 15.09.1944 (uváděno Fr 15.09.1944–Th 21.09.1944), Kouzelné housle / Zaubergeige, Die Fr 22.09.1944; Fr 22.09.1944 (uváděno Fr 22.09.1944–Th 28.09.1944), Majorátní pán / Majoratsherr, Der Sa 30.09.1944; Fr 29.09.1944 (uváděno Fr 29.09.1944–Th 05.10.1944), Snění / Träumerei Fr 06.10.1944; Fr 06.10.1944 (uváděno Fr 06.10.1944–Th 12.10.1944), Žena na tři dny / Frau für drei Tage, Eine Su 15.10.1944; Sa 14.10.1944 (uváděno Su 15.10.1944; Sa 14.10.1944–Th 19.10.1944), Modrá liška / Blaufuchs, Der Sa 21.10.1944; Fr 20.10.1944 (uváděno Fr 20.10.1944–Th 26.10.1944), Boccaccio / Boccacio Tu 31.10.1944; Fr 27.10.1944 (uváděno Fr 27.10.1944–Th 02.11.1944), Růže z Tyrol; Růže z Tirol / Rosen in Tirol Sa 04.11.1944; Fr 03.11.1944 (uváděno Fr 03.11.1944–Th 09.11.1944), Muž přes palubu / Einer zu viel an Bord Tu 14.11.1944; Fr 10.11.1944 (uváděno Fr 10.11.1944–Th 16.11.1944), Štěstí u žen / Glück bei den Frauen Sa 18.11.1944; Fr 17.11.1944 (uváděno Fr 17.11.1944–Th 23.11.1944; Su 19.11.1944), Hlas Svědomí / Gebieterische Ruf, Der Fr 24.11.1944 (uváděno Fr 24.11.1944−?), Nora / Nora Su 17.12.1944 (uváděno Su 17.12.1944–Tu 19.12.1944), Mladí orlové / Junge Adler Fr 16.03.1945 (uváděno Fr 16.03.1945–Th 22.03.1945), Vídeňské historky; Wienské historky; Vídeňské povídky / Wiener Geschichten; Wiener G'schichten Tu 29.01.1952, Čs. filmový týdeník Fr 09.01.1953 (uváděno Fr 09.01.1953–Mo 12.01.1953), Pestrá trojka; Odsouzená vesnice Fr 23.01.1953 (uváděno Sa 24.01.1953–Sa 24.01.1953), Skladatel Glinka Tu 27.01.1953 (uváděno Tu 27.01.1953–Th 29.01.1953), V začarovaném zámku Quotes Dagmar_(1929).txt pak sem znala centrál kino ((Central)), LR: [mhm] DB: [to] je dneska na náměstí Svobody. dneska tam už není, ale tam byla, co tam bylo, Úderka nebo, Úderka tušim že tam byla. tam hned jak je řezník na rohu, tak tam bývalo kino. LR: mhm DB: centrál ((Central)). zara leandr ((Zarah Leander)) tam zpívala <takže> vim, že bylo Dagmar_(1929).txt pak to byl ten centrál ((Central)), Helena_(1927).txt a potom bylo, totéž kino bylo taky na náměstí Svobody ((Úderka)), tak ee taky sem někdy tak, byla sem ve městě, tak sem si tam zašla no a chvilku sem poseděla. Vera_(1923).txt kdy byla ta levnější kina, ta co byly ve městě víc, no na tom e ten Čas nebo Úderka to zas nebylo tak drahý. SM: mhm VB: ale to bylo takový e ani ne půlhodinový. pak se to zas opakovalo, a to nás tak moc nezajímalo. my sme rády chodily na celý filmy. Vera_(1923).txt a někdy jsme se dívali v tom v té Úderce ((Úderka)) na tom náměstí Svobody sme někdy šli. tam to bylo lepší jak na tom v tom Čase ((Čas)), se nám to zdálo lepší, takový obsáhlejší to bylo. SM: mhm VB: než tam u toho, nádraží. Eva_(1928).txt ES: a proti nádraží bylo kino Čas, tam ste mohl LS: hm ES: přijít a odejít, když ste chtěl. (..) totéž kino bylo na Náměstí Svobody. dneska je tam řeznictví. tak mezitím řeznictvím a tím rohem. LS: hm, hm. ES: tak tam bylo taky takové kino. (..) Peter_(1922).txt ale když se podíváte na program jiných kin například Central, PSz: hm PD: nebo Kapitol, PSz: hm PD: nebo Moderna, tam bylo, tam byly převážně němeč- německý filmy. to je úplně jasný. PSz: hm PD: a jenomže, já si pamatuju na Central, kde bylo hodně německých filmů, tam taky promítali Brechtův ((Bertolt Brecht)) drajgrošnoper ((Die 3 Groschen-Oper – Žebrácká opera)) takže rozlišovat mezi českým filmem a německým filmem před třiatřicet, em je trochu, no zkrácená perspektiva, páč mezi těmi německými filmy byly taky důležitý jako em Brecht, ((Bertolt Brecht)) drajgrošnop ((Die 3 Groschen-Oper – Žebrácká opera)) hudba, hudbu dělal jeho, já už si teď nepamatuju kdo, dvorní kapelník hrál foster ((Rudolf Forster)) a tak dále, to byla úžasná událost. Peter_(1922).txt PD: [hlavně sem] se musel do toho kina dostat. PSk: hm PD: a to, to se mi ulehčilo později když sem dorost jako, PSz: hm PD: ale když sem byl jako ve školním věku takle čtrnáct patnáct, to byla dycky patálie. já sem se dostal do univerza ((Universum)), já sem se dostal do uraniem ((Orania)), já sem se dostal do Centralu ((Central)) taky, a do dopsu ((Dopz)). PSz: hm PD: a víc, nevim. Peter_(1922).txt JV: já bych se ještě vrátil, čili my sme to Brno došli v tom vyprávění spíš někdy k tomu roku třicet šest nebo tak, ale potom se dramaticky mění situace, vy to popisujete vlastně i v té povídce v tom Brněnském chodci, em jak nastal transfer, em jak ste opouštěl ňáká kina a do jiných ste začal chodit, že jo, čili s přechodem z německého na české gymnnázium tak právě to znamenalo přechod z některých kin do jiných kin, em možná byste to ještě mohl popsat em blíž jestli si na to vzpomenete, [třeba tu oranii ((Orania)) že ste opouštěl] PD: [já nevim, nemyslim že] to nebyl dramatickej přechod, spíš takový přesouvání akcentu, spíš myslím že sem přestal chodit do Kapitolu ((Kapitol)) , a do Centralu ((Central)), a začal chodit spíš do dopsu ((Dopz)). do, nebo do univerza ((Universum)), kde byla směs amerických a českých filmů většinou. Jarmila_2_(1926).txt JV: ste navštěvovala hodně kin. a chodila ste třeba do em jak je na náměstí Svobody? teď em tam taky bylo kino ((Central)). tam ste nechodila. JG: no jo, ale to bylo to, to byla takovej strašně úzký. ne, tam sem teda nechodila. JV: Central. [a teda em Úderka pak tam byla.] JG: [ne, ne, ne, ale do, ne, ne, Úderka,] ta byla na tom, na mali- dole, u nádraží, ne? to bylo Čas, jednu dobu se to menovalo Čas. a myslím si, že se menoval i Úderka. že to na náměstí Svobody? Jarmila_(1925).txt LČ: a v tom městě ste chodila teda do jakých kin, [když byste (si vzpomněla)? (.) (za pro-) no] JH: [za protektorátu budu mluvit, jo,] já si to moc nepamatuju ee za protektorátu na náměstí Svobody byl hřízek ee hříbek takovej kulatej, jo, takovej ochoz. LČ: mhm JH: tam dole byly záchody <a teď tam si tam> sme si dávali rande s klukama, holky s klukama, jo, na tým hříbku, no a šlo se do kina no a naproti ee já nevím jestli tam bylo už to kino naproti, bylo kino za protektorátu naproti tomu hříbku co vám tam je teď já do města chodím hrozně málo, ono se to mění a co tam bylo za kino jak se menovalo? já sem myslela že Čas [( ) (.) naproti] LČ: [ne ne to ne tam byl Central, ne]? JH: Centrál, jo? LČ: potom to byla Úderka. JH: Úderka říkal- s- ale Úderka byla, to komunisti přece to [nem-] LČ: [ale] to jen přejmenovali. JH: nó právě a předtím to byl teda? LČ: Central. JH: centrum? tak tam sme chodili Borivoj_(1927).txt LH: ehm. v podstatě ve středu uu k těm mm jestli se nemýlím k těm takovým luxušně- luxusnějším patřil ee dnešní skala ((Scala)). [tenkrát to s-...] BH: [ano skala ((Scala)), Moderna], Kapitol, Central. LH: ehm. BH: jo, Alfa. LH: Alfa, jasně. BH: no, to bylo to byly prostě tyhlety kina byly, (.) dá se říct luxusní. [no panč...] LH: [takže na] na úrovni. BH: ano, na úrovni. Marie_(1915).txt ale pamatuju si, že v těch letech, nevím kdy to bylo, em bylo zajímavé kino na náměstí, jestli si (pamatuju) Universum. ((Úderka)) nevim. a tam byla ustavičný provoz, nevím, jestli od rána, ale tož odpoledne sem tam em mohla jít. a tam se přicháze- perma- stále se opakoval stejný film, a kdo kdy přišel, tehdy šel dovnitř, LS: hm MH: když bylo místo, tak si sedl, když nebylo tak stál, vím, že ti koně, když proti nám cválali, že sme ustupovali, a když se uvolnilo, tak si sedl, až došel kon- on třeba začínal v půlce filmu, a zase v půlce odešel. LS: hm MH: žádná kontrola uvádění, nic. LS: hm MH: kdes- pak tam byla (narpa) tuším v tom em prostoru. to kino tam zaniklo. Marie_(1915).txt a na tom náměstí Svobody, bylo to mezi Rašínovou áá Běhounskou. tam v tom místě. [v tom domě.] ((Úderka)) Marie_(1915).txt LS: a nevzpomínáte si teda, jak se to kino menovalo, jak ste říkala, že tam ty filmy [šly] MH: [já to] nevím určitě, mám dojem, že Universum. ale nemůžu za to ručit. víte, mě to až tak... SM: neměla ste náhodou na mysli kino Aktualita? MH: ne. tenkrát nebyly aktuality, ne, ten týdeník, co byl později, to tenkrát nebylo. Marie_(1915).txt ani na tom náměstí ((náměstí Svobody, kino Úderka)), tam sem byla asi jednou nebo dvakrát, já em já sem nekinařila. Marie_(1915).txt am na tom náměstí ((náměstí Svobody, kino Úderka)) taky, to jak vám řikám, to byly dvě řady sedadel, a me- mezi tím ulička, LS: hm MH: širší a dvě k- po straně, všecko zacpané lidmi, Miroslav_(1923).txt MJ: jó. no do hlavně do té Lucerny ((Lucerna)), tam sme chodili jenom s děckama, tam em rodiče ani nechodili. oni si byli na divadlo, ale e tam sem chodil už s klukama s bratrancama a s kam- s se spolužákama, sám, no. a to bylo, těch kin bylo plno. oni byly levnější ty takový ty e malý kina, co bylo na náměstí Svobody ((kino Úderka)) a na ná- na tom na, u nádraží ((kino Čas)) a e v k em na ee v Krpoli ((Královo Pole)) a kde- kdekol- kdekoliv, Zofie_(1925).txt JV: [bylo tam bylo na sv-] na náměstí Svobody bylo kino centrál ((Central)) XX: centrál ((Central)) ano, za války Ufa ((Ufa-Central)) ŽH: jo to, nebyl to kino Čas? XX: ne [ten byl u nádraží] ŽH: [nebo to se menovala] (Candra?) Zofie_(1925).txt ŽH: na to náměstí Svobody [teď si] ((Úderka)) XX: [ňáké do] ŽH: uvědomuju. JV: e před tím rokem třicet devět ještě ŽH: to bylo ještě před tím třicet devět JV: jo ŽH: asi JV: mhm ŽH: určitě. Zofie_(1925).txt JV: hm a tedy ee to kino Centrál ((Central)) můžete potvrdit, že ste tam občas byla. ŽH: ano. JV: jo, vzpomněla ste si. tak ono to vlastně bylo kousek, [že] ŽH: [ano] JV: od té od té pasáže Jalta je to pár [kroků]. ŽH: [ano] Zofie_(1925).txt ale myslím, že ee toho Pepka námořníka ((Pepek námořník)) a to že sem viděla právě v těch kinech kde, na tom náměstí Svobody ((Úderka)), kde hráli ee jako nepřetržitě, že jo, to se ee tam hráli několik krátkých filmů JV: ano tam bylo takové cy- takový cyklus ŽH: takový cyklus a lidé přicházeli a odcházeli, pak bylo eště u nádraží takový kino Čas, to bylo něco podobnýho, ale tam sem chodila až potom se svým dítětem. Irena_(1922).txt no tady sem si já poznamenala jenom který kina sem znala, na náměstí Svobody bylo kino Úderka. LČ: ano IK: em a potom u nádraží bylo kino ((Kino Čas)) em tam se promítalo nonstop, takže když někdo čekal na vlak, tak si tam mohl zajít [do kina,] LČ: [a tam ste] chodili taky? IK: prosim? LČ: jestli ste tam chodila taky. IK: jo jo, tam se chodilo, to tak na ně- nějakou třeba em třeba i grotesku, věděli sme, že to tam dávali, tak sme tam zaskočili. Irena_(1922).txt LČ: a ta Úderka se teda lišila třeba čím oproti těm kinům čas- že do kterých ste chodili častěji, proč ste ji třeba tolik nenavštěvovali. IK: no tam nedávali takový jako celovečerní filmy. LČ: aha IK: tam se dávaly krátký filmy, žurnály, grotesky, čili tam se program střídal, tam ste si zaskočila [podívala ste se] LČ: [to bylo v tom Času ((Kino Čas)).] IK: prosim? LČ: [to bylo] IK: [v tom Času] i v tom, LČ: [i v té Úderce.] IK: [i na to náměstím] Svobody, ano. Milan_(1932).txt ML: když byl ňákej ten, když byl prostě ňákej, ňákej ee dobrej film, no a ve městě, no tak tenkrát to byly ty, tam bylo na vybrání bylo štyry nebo pět biografů. LR: hm ML: a to já si vzpomínám, no tak to bylo na dnešním Moravským náměstí, to byla skala, ((Scala)) LR: hm ML: potom na Poštovský to byla Alfa, dole u divadla Kapitol, na Dominikánským náměstí nevím jak se to, to si nevzpomínám, LR: [Moderna?] ML: [to potom,] jak? LR: Moderna? ML: Moderna. no a potom to byla Jalta. LR: Jalta. ML: ale chodilo se to vám můžu říct na náměstí Svobody, LR: hm tam byla... ML: Central. LR: Central. ML: centrál ((Central)). Libuse_(1924).txt a víte eště, eště sem si vzpomněla, proti proti, nádraží, tam kde sou mám dojem dneska ty uzeniny a tam, tam bylo takové kino ((Ohne Pause, později Čas)), které, ale já už nevím jak se to menovalo, možná že by se to dalo tam někde vyčíst, to běželo pořád dokola. tam člověk přišel, ale to bylo spíš jako em na bázi žurnálu a takhle všelijaké ty e z- ze světa novinky a to si člověk sedl, tam si koupil lístek a nikdo vás neuváděl, prostě někde ste si tam sedla a teď ste s- teď ste seděla a čekala až až se to zas domotá tam kde už ste to začala vidět ste se zvedla a šla pryč MB: mhm, mhm takže se tam dalo vlastně chodit pořád LM: ano a tady tento způsob toho toho filmu byl ještě na náměstí Svobody ((kino Central, později Úderka)) a sice jak byl, jak bylo to řeznictví na rohu Rašínové a náměstí Svobody MB: mhm LM: tak vedle taky bylo takové kino, ale já už taky nevím jak se to menovalo, protože to to bylo vždycky takové MB: tak tam tam nevím. já myslím na náměstí svobo- Svobody bylo to kino centrál ((Central)) LM: myslíte že to byl centrál? ((Central)) MB: ale ale jinak jinak nevim, no LM: no tak možná, že to že to byl centrál ((Central)), já si to nepamatuju, protože, to už byla věc náhody, když člověk, třeba pršelo, teď sme potřebovali, někde schovat, no tak sme vlezli do kina a počkali až přestane pršet, no, pak přestalo pršet tak sme šli. ((smích)) <no a tak to je nekulturní>. ((smích)) Ctirad_(1931).txt CN: která byla první, to nevím. ale jakej byl můj první pocit nebo úchvat filmem, to byla širly templ ((Shirley Temple)) samozřejmě, byť nevim, jak se ten film menoval, ale eště si některý scénky dovedu představit, to asi sem vplul do takové všeobecné sentimentální reakce, dojem- dojemná fabule toho filmu ňáká, JV: hm CN: kde ta holčička měla takovou skleněnou kouli, kterou když pohnula, tak padal sníh, ale vono to vybavovalo ňáký, ňáký její smutný nostalgický vzpomínky na něco, na domov nebo na něco, co prostě už postrádá, JV: hm CN: takže tohle to byla, bylo to takový, takový opravdu, taková jemná emotivní jaksi stimulace k tomu, zamejšlet se nad nad ňákým sirotkem, nebo nad takovou ňákou existencionální situací dítěte bez bez opory, JV: hm CN: bez budoucnosti nebo tak. to si nejsem, dokonce vim, kde sem to viděl. to bylo v kině dnes neexistujícím teda. JV: a ve kterém víte? CN: vím. to se menovalo kino Central, a bylo to na náměstí Svobody. JV: hm dobře. a to [bylo] CN: [a to byla] jedna Ctirad_(1931).txt JV: jenom s matkou. hm teďka bych se zeptala em která kina ste navštěvoval. říkal jste ten Central, jestli si vzpomínáte [ještě] CN: [ale] zrovna ten Central není typickej. my sme bydleli na Tučkově ulici, em jestli vám to něco říká, je to je to tak v ose se sokolským stadionem bývalým, ovšem na druhé straně té ulice sme byli, v (takové) začínající tehdy začínající části, a vod tamtud bylo nejblíž do dvou až tří kin. Ctirad_(1931).txt CN: ale že bych jako vůbec nikam jinam nešel, tak ten Central, to je opravdu, tam byly ty dětský moje vzpomínky, nevim jak sme zrovna tam na to připadli, taky vůbec nevím, jestli to tak bylo, že že ty filmy byly vyhrazený jenom pro určitý biografy, em nevim, to nedovedu říct. Ctirad_(1931).txt CN: no řekl bych co sem nenavštěvoval. voni tady byly myslím dvě kina UFA. em Ufa Kapitol, a Ufa Central. tak to sme vnímali jako vysloveně německý kina. JV: hm CN: v jednom z nich, tak v tom Kapitolu ((Kapitol)) dokonce bydlel v našem domě promítač, pan Švajda, a to to nás úplně odradilo, to byl Čech, to byla česká rodina Švajdovi, ale jakmile byl protektorát vyhlášen, tak se rozvzpomenul, že sou vlastně Němci, a se psal Schvejda, a pan Švajda byl v es á ((SA)), chodil v uniformě es á ((SA)), a bohužel potom zase po válce to na něj dolehlo, že vlastně to neměl dělat, a že byl vlastně Čech, a dělal Němce, tak se pak oběsil. tak to je taková dramatická teda em epizodka, ale vnímali sme tyhlety německý kina jako cizí. jako něco, nevím jestli bylo ještě nějaký další UFA kino, Ctirad_(1931).txt JV: a eště ňáká třeba byla vnímána jako německá, že tam se scházeli hodně, hlavně Němci? CN: no, vím jenom o těchto, ale em mám za to že do toho, že do této společnosti teda patřila i ta skála ((Scala)). JV: hm CN: myslím, že to sme vnímali jako, to byl Kapitol, skála ((Scala)), a ten Central. JV: hm CN: nepletu-li se. JV: a myslíte, že tam třeba chodili hlavně ti Němci, že tam Češi chodili méně? CN: asi jo, a asi ta UFA teda to, to si jenom tak myslím zřejmě teda dávala přednost takový ideově nacistickým filmům, JV: hm CN: což ty Němci rádi teda, že, tehdy. Jiri_(1924).txt JN: jo, to jenom třeba ten žid sís ((Jud Süß)) sme tak to byl člověk zvědavej, voni to strašně chválili, taky na náměstí Svobody byl jeden bylo jedno kino ((Central)), to bylo jen pro Němce. LS: a to si nevzpomínáte na název toho kina? JN: ono bylo v tý frontě, dyš em jak je dyš se šlo vod Jakubský, jo, tou ulicí Jakubskou, tak hned na levý straně, vono nebylo velký a tam dávali teda ty echt německý, tam chodili na legitimace enesdéápé ((NSDAP)) Němci tam chodili. Ls: mhm. JN: tam se... LS: já tady mám náměstí Svobody kino Central. JN: to bylo asi vono. LS: jo? JN: to bylo vono. LS: kino Central, takže to bylo vyloženě německé kino. JN: to bylo německý kino. LS: a tam ste teda tomu ste se vyhýbal. JN: já sem myslím tam vůbec nikdy nebyl. LS: hm. JN: eště jednou snad ale těžko, vůbec sem tam nebyl. Jiri_(1924).txt LS: dobře, můžeme se vrátit zase em teď bych se vás zeptal, jesi naopak bylo v Brně kino, které ste vyloženě neměl rád, nebo kam ste zásadně nechodil. JN: no tak do toho německýho. LS: do toho centrálu ((Central)). JN: do toho centrálu ((Central)). LS: a ještě nějaké další to bylo? JN: ne, já si nepamatuju. LS: ne. JN: že bych měl em jo, že bych měl, poněvač ( ) vyloženě německý kino, tak tam ze zásady voni tam měli plagáty dycky ale ale na někerý směli jenom Němci, jo, to třeba na někerý představení, ale tam tam bych bejval nikdy nešel, jo. Libuse_(1929).txt no a na nám- ta Úderka, to bylo na náměstí Svobody, tak tam sem myslím taky jednou dvakrát byla. i i na večerní představení a to už to už asi po po válce pot- ne teda ano po pětačtyřicátém. takže to už bylo volnější to už sem byla v tom učení, takže už sem měla malinko větší volnost, i když naši kontrolovali kdy příjdu domů, že, Jarmila_(1931).txt PS: no to je pravda, tady byla asi třetina třetina Němců ee to kino Central na náměstí na to si vzpomínáte? to byl... JV: to ude- vono se to [menovalo potom Úderka] PS: [potom Úderka] ano JV: no to si pamatuju, protože tam byl ještě ten hříbek tak tam sme mívali [rande] PS: [ee jo] JV: že vždycky tam člověk mohl stát trošku pod i když pršelo, že, pod pod tím hříbkem a tam se promítalo tak to si pamatuju. PS: tam se promítalo i do ulice, že jo [tam se stávalo...] JV: [no ano] ano no (.) PS: ee ale za války ještě ste tam nechodila nikdy do toho Centralu ((Central)), to byl vlastně tam kde byla potom Úderka? JV: ale víte že sem tam v tom kině asi někdy byla ale já já z toho nemám žádnej víte nic konkrétního si nepamatuju, tak ne- nechci [teda vykládat nějaký], PS: [jasně] JV: ale asi sem tam byla v tom kině někdy. Jarmila_(1931).txt PS: takže ee hlasité projevy nepřicházely v úvahu ani [( )] JV: [to se] nedalo. akorát si pamatuju na tom náměstí Svobody, jednou ee tam byla firma ee řezník velkouzenář Adolf Jebavý a e nahoře v v tom kině ((Central)) promítali nějakej Hitlerův projev a řval ee na celý kolo a nějakej pán, kterej sme tam stáli venku, tak ukázal Adolf Jebavý, jo, že ho poslouchali, jo, takže to byl potom se to vykládalo jako vtip [prej, jo] PS: [aha] JV: Adolf Jebavý PS: že se to rozšířilo jako taková Jarmila_(1931).txt PS: právě to kino jak ste teď vzpomínala, že, tam byl projev Hitlera na to, to bylo na tom náměstí a to bylo právě zřejmě JV: no on vyřvával PS: to bylo zřejmě nejvíc takové německé [kino] JV: [no ano to bylo] PS: [( )] JV: to bylo to co nejvíc řvalo, tak to bylo Adolf Hitler plac ((Adolf Hitler Platz)), že se to menovalo na náměstí Svobody hm PS: takže toto je jedna vzpomínka, kterou máte spojenou tady s tím kinem ((Central)) s tím náměstím? JV: mhm PS: ještě nějakou něco se vám vybavuje [že co byste] JV: [no tak] PS: ne todle, takže to to vy ste tam přímo ee vlastně byla u toho kina nebo jak je to znáte z z [vyprávění] JV: [ně- někdo z rodiny] PS: mhm JV: někdo z rodiny nebo na- moja kmotřen- jedna moja em ee no tak sem měla kmotra toho Gromeše ((Karel Gromeš)) a eště tetu byli dvá u mýho křtu a ta teta byla původně zaměstnaná na Lékařské fakultě. no ale když zavřeli zavřeli potom ně- vysoký školy, tak někde já nevím kde tam dělala, ale prostě vím, že z toho města dycky jezdila PS: a to bylo slyšet opravdu až na náměstí to bylo? JV: to řvalo to bylo, tam byly amplióny a to řvalo úplně to z toho kina. to s- to s- to se- to úplně řvalo po městě PS: a to bylo výjimečně tedy u tohoto projevu nebo to bylo pravidelně že to bylo slyšet? JV: no to tam byl dycky takovej rambajz, né, jenom tady v té válce v té válce ty jejich propagační věci, že, pochopitelně, ale potom, když to kino promítali už později, tak to už bylo normálně. PS: takže oni promítali ee nějaké jako projevy Hitlera a pouštěli to amplionem [na náměstí?] JV: [no to řvalo] to řvalo strašně, no PS: aha. takže to bylo záměrný jakože [to ( )] JV: [no tak jistě,] to byla propaganda cílená, no. Frantisek_1932.txt LG: mhm ale nebylo to pravidelné. FR: nebylo to pravidelný, a když byly ty krátký filmy, to bylo e na náměstí Svobody ((kino Central)) LG: mhm FR: a potom u di- e potom u nádraží ((kino Ohne Pause)). Josef_(1929).rtf.txt JU: tak já sem běžel pěšky na náměstí Svobody a za nějakou štvrthodinku půlhodinku jako kluk já sem běžel jak blesk, přijel dědeček a šli sme do kina no a t- to bylo dost často tam jak je dneska ten ten vodotrysk tak naproti toho vodotrysku je je tam dole se de je tam nějaká já nevim je tam nějakej bar nebo co tam tak tam bylo kino kino Central tam hráli hodně německý filmy s marika rek ((Marika Rökk)) a všichni ty no m- máte máte přehled říká vám (to něco)? LG: (nó marika rek) ((Marika Rökk)) t- to zmiňuje úplně <každý dycky> Josef_(1929).rtf.txt za první republiky jak sem vám řikal, LG: jo mhm JU: s tím dědečkem do teho kina ekcelsior ((Excelsior)) do toho kina Central na náměstí Svobody to tam dědeček rád chodil do tech kin tak von tam jel elektrikó z Vídeňky ((Vídeňské ulice)) LG: jo jo JU: my sme bydleli no to vy nevíte kde je na Vídeňce ((Vídeňské ulice)) gymnázium LG: hm hm JU: to vám nic neříká, no tak to nevadí, no a tak dědeček chodil rád do kina no a mě dycky bra- brával sebou před válkó tedy páč dědeček za války zemřel. Josef_(1929).rtf.txt LG: jo ještě k těm kinům jsem chtěla jestli bylo nějaké kina podle vás která hrála spíš německé filmy a některá která hrála spíš české filmy JU: jo byly některý v tym Centralu ((Central)) na tym náměstí Svobody že tak tam hráli vesměs německý filmy. LG: mhm JU: že i v tym Kapitolu ((Kapitol)) mám dojem to víte mně všechno si člověk nepamatuje. Jaroslav_(1926).txt JB: to voni měli svoje filmy a to bylo právě to kino na náměstí sv- Svobody, já nevim jak se to menovalo, to tam hráli aj e taky nepřetržitě, jo a aj byla tam tam e obrazovka jako kino a lidi stáli a dívali se jo, e co jako tam promítají jo, já nevim jak se to menovalo to kino ((kino Central)) LG: jak ste mluvil o tom oknu, já to kino znám, já vim, no. JB: to je jedno, no tak to jako bylo pro Němce kino pro pro ty, co byli členové nacistické strany a ty tam chodili na ty svoje stranický filmy, ale to se nehrálo normálně v kinech to voni tam si promítali pro sebe, no. Jaroslav_(1926).txt LG: vy ste říkal, že na Svoboďáku bylo takové to kino pro Němce ((Central)) v době toho protektorátu.. JB: no jo bylo LG: a byla ještě ňáká další kina jakoby spíš německá? JB: ne no německá přímo to nebylo ale... LG: ale kde chodili jako spíš Němci sem myslela jakože, JB: no Němci chodili do ki- na německý filmy normálně, LG: mhm JB: do každýho kina, ale toto jak řikám, tak bylo pro straníky takový LG: jo aha JB: tam na ty na tym,(.) jak jak Svoboďák? LG: nám- [náměstí Svobody]. JB: [náměstí Svobody], tak tam to bylo to kino to potom po válce bylo, že se tam hrály stále tak jako před nádražím bylo to kino ((Čas)) LG: mhm JB: kde se stále hrálo, že. tak tam jako tam se taky porád hrálo, eště navíc večer byla tam velká obrazovka a pouštěli tam všelijaký já už nevim co, no nějaký filmy nebo já nevim to tam stálo lidí spousta na náměstím dívali se, aj v zimě. LG: jo? JB: zmrzlí. Margarete_(1923).txt MK: tenkrát to bylo štathóf ((Stadthofplatz)) nebo do kin... LG: no a MK: kina Central LG: mhm MK: na náměstí Svobody Special note
Kina Československému Červenému kříži. Majitelé kinematografických divadel v Brně a předměstích usnesli se, aby se účastnili štědrých dnů Červeného kříže, uspořádati tuto sobotu po jednom představení, jehož výtěžek věnují uvedené akci. Ve zdejším Centrálním kinu na Náměstí svobody a v kinu Apollo naproti nádraží konati se budou tato představení ve prospěch čs. Červeného kříže v sobotu o půl 5 hod. odpoledne a v kinu Moravia na Nové ulici pak o 6. hod. večer.
Lichva v kinech. Někteří majitelé kinematografů činí již opatření pro budoucnost, kdy z velkých svých příjmů budou muset platit na účty obecně prospěšné. Zvyšují ceny a skoro týden od týdne. Na př. v německém Zentralkino stálo před časem první místo 1.92 K, nedávno 2.92 K a teď stojí 4.-K. I na tuto lichvu nutno dohlédnout a přistřihnout ji.
Zentral-kino nepřestává nejrozmanitějším způsobem urážet většinu svých návštěvníků úmyslným zanedbáváním a przněním češtiny. Podívejte se jen s ulice, jak se vám posmívá zkomolenina Kinovýchod! Dostáváme četné stížnosti na to, co se děje uvnitř. Divíme se českým návštěvníkům, že tak rádi plní kapsy majitele, který vůči českému jazyku chová se při každé příležitosti co nejurážlivěji.
Von heute ab beginnen die Vorstellungen an Sonn- und Feiertagen um 3, 1/2 5, 6, 1/2 8 und 9 Uhr und an Wochentagen um 1/2 5, 6, 1/2 8 und 9 Uhr
Image material ![]() ![]() up |
|
© 2011 Department of Film and Audiovisual Culture at Faculty of Philosophy, Masaryk University, Brno