![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||||
Name Jugend-Tonkino Jugendkino – Kino pro mládež (Mo 24.03.1919Sa 27.06.1931) Kino na Cihlářské (Sa 27.06.1931Mo 03.02.1936) Studio (Mo 03.02.1936) Kino náročného diváka (19481950) Address Cihlářská 19 District Brno město Programme We 04.06.1919; Th 05.06.1919 (uváděno ?−Sa 07.06.1919), Dornröschen Sa 17.01.1920 (uváděno Mo 19.01.1920–Sa 24.01.1920), Trompeter von Säkkingen, Der Tu 13.04.1920 (uváděno Tu 13.04.1920–Sa 17.04.1920), Südstern, Der Mo 26.04.1920 (uváděno We 28.04.1920–Su 02.05.1920), Christoph Columbus Th 06.05.1920 (uváděno We 05.05.1920–Sa 08.05.1920), Christoph Columbus II. Sa 15.05.1920; Sa 22.05.1920 (uváděno Tu 18.05.1920–Fr 28.05.1920; Sa 22.05.1920), Schlangenfütterung; Erzeugnung von Holzpfeissen; Amateur / Amateur, Der Su 30.05.1920 (uváděno Tu 01.06.1920–Sa 05.06.1920), Verschwender, Der We 07.07.1920 (uváděno Th 08.07.1920–Sa 10.07.1920), Lappland; Christoph Columbus; blaue Vogel, Der; Wie sich Lehmann sein Weihnachtsfest verdarb Tu 13.07.1920 (uváděno Th 15.07.1920–Mo 19.07.1920), Gutstellter, Das; Gleichnis vom verlorenen Sohn, Das; Siegfried; Pepi als Diener Tu 20.07.1920 (uváděno Th 22.07.1920−?), fahrt durch den Hamburger Hafen, Eine; Magtliche Kunst; kleine Herzog, Der; Student von Oxford, Der; Weltkampf des kleinen Willi Tu 03.08.1920 (uváděno Th 05.08.1920–Sa 07.08.1920), Stenenweg unter dem Ozean, Der We 11.08.1920 (uváděno Th 12.08.1920–Sa 14.08.1920), Teigwaren - erzeugnung in Italien; Sklaven der roten erde, Die; Wer nicht kommt zur rechten Zeit; geschickter Jongleur, Ein Tu 17.08.1920 (uváděno Th 19.08.1920–Sa 21.08.1920), Kartustaner Kloster in Pavia; Ivan Makuroff; aussehenerregende Erstndung, Eine Tu 24.08.1920 (uváděno Th 26.08.1920–Sa 28.08.1920), Fräulein Schneeflocke; Späte Sühne; Sternenhochzeit, Die; Rennen nach der Erdschaft We 01.09.1920 (uváděno Th 02.09.1920–Sa 04.09.1920), Lissabon; Legende vom goldenen Drachen; schwarze Tat, Eine; Kätschen und ihr Schweindl Th 09.09.1920 (uváděno Th 09.09.1920–Sa 11.09.1920), Felsenpark; Stimmen aus dem Jonnsets; Vod und Vil; Alterlei Th 16.09.1920 (uváděno Th 16.09.1920–Sa 18.09.1920), Gaius Julius Cäsar Sa 18.09.1920 (uváděno We 19.09.1928–Sa 22.09.1928), König Amazonas Th 23.09.1920 (uváděno Th 23.09.1920–Sa 25.09.1920), Mont Blanc; Judith von Bethulien; Nauke als Schutzmann zu Rade Fr 01.10.1920 (uváděno Fr 01.10.1920–Sa 02.10.1920), Strassburg; Schweden und seine Kanäle; Frau Schneck und ihr Patschen; Faustspieler, Der Tu 05.10.1920; Tu 16.11.1920 (uváděno We 06.10.1920; We 17.11.1920–Sa 09.10.1920; Sa 20.11.1920), Její sport / Ihr Sport Tu 19.10.1920 (uváděno We 20.10.1920–Sa 23.10.1920), Indien; Rückkehr zum Glück We 03.11.1920 (uváděno We 03.11.1920–Sa 06.11.1920), Rübezahls Hochzeit Tu 30.11.1920 (uváděno We 01.12.1920–Sa 04.12.1920), Christus Th 06.01.1921 (uváděno We 05.01.1921–Sa 08.01.1921), Dornröschen We 16.03.1921 (uváděno We 16.03.1921–Sa 19.03.1921), Unterseeboote; Malý lord / kleine Lord, Der; Rolfs Schuhputzsalon Th 07.04.1921 (uváděno We 06.04.1921–Sa 09.04.1921), Alpen I., Die. Th 07.04.1921; We 13.04.1921 (uváděno Mo 11.04.1921–Th 14.04.1921), Alpen II., Die. Th 28.04.1921 (uváděno We 27.04.1921–Sa 30.04.1921), Holzindustrie; neuen höhlen der Macocha, Die; Im Warenhaus We 11.05.1921 (uváděno We 11.05.1921–Sa 14.05.1921), Seidenlaupensucht; Drahilose Telegrafie; tapfere Schneiderlein, Das; Lehmann geht auf die Jagd We 25.05.1921 (uváděno We 25.05.1921–Sa 28.05.1921), Tiegelguss; Alkoholerzeugung; Dachstein; Zwerg Nase; Allotria We 21.09.1921 (uváděno We 21.09.1921–Sa 24.09.1921), Schneeglöckchen Tu 27.09.1921; Th 29.09.1921 (uváděno We 28.09.1921–Sa 01.10.1921), Verborgene Wunder unserer Gewässer; Silberumsponnene, Die; Wandel und Werden im Insektenreich; Dick am Nordpol; Natur im Film We 12.10.1921 (uváděno We 12.10.1921–Sa 15.10.1921), Se. Materiäl das Vestelkind We 26.10.1921 (uváděno We 26.10.1921–Sa 29.10.1921), Stockholm; Wunderwelt des Mikroskops, Die; Merkurbahn; kleinen Verschwörer, Die We 09.11.1921 (uváděno We 09.11.1921–Sa 12.11.1921), Von Melk nach Krems; Wiener Keramikindustrie; Sultan von Johore, Der Th 24.11.1921 (uváděno We 23.11.1921–Sa 26.11.1921), fliegende Holländer I., Der. We 22.02.1922 (uváděno We 22.02.1922–Sa 25.02.1922), letzte Mohykaner, Der Tu 07.03.1922 (uváděno We 08.03.1922–Sa 11.03.1922), Sägespanepuppe, Die; Nächtlicher Ausflug zu den Fledermäusen; Toto und Kleopatra Tu 14.03.1922 (uváděno We 15.03.1922–Sa 18.03.1922), Elfenzauber; Aus dem Hagenbeckpark; Hinaus ins Grüne Tu 09.05.1922 (uváděno We 10.05.1922–Sa 13.05.1922), Rotkäpchen Tu 21.11.1922 (uváděno We 22.11.1922–Th 23.11.1922), Wildafrika Tu 21.11.1922 (uváděno Fr 24.11.1922–Sa 25.11.1922), weisse Welt, Die Su 14.01.1923 (uváděno We 17.01.1923−?), Kalif Storch Tu 06.02.1923 (uváděno We 07.02.1923–Th 08.02.1923), Galiläer, Der; deutschen Kampfspiele 1922, Die Su 11.02.1923 (uváděno We 14.02.1923–Th 15.02.1923), Wildafrika Tu 27.02.1923 (uváděno We 28.02.1923–Th 01.03.1923), Im Kampfe mit dem Bergen We 14.03.1923 (uváděno We 14.03.1923–Th 15.03.1923), Quo vadis / Quo Vadis? We 18.04.1923 (uváděno We 18.04.1923–Th 19.04.1923), Wildafrika II. Tu 02.10.1923 (uváděno We 03.10.1923–Th 04.10.1923), Rassmusens letzte Nordpolexpedition Tu 16.10.1923 (uváděno We 17.10.1923–Th 18.10.1923), Schneerose; weisse Eule, Die; Geschichte vom Flusse, Die Su 28.10.1923 (uváděno Fr 02.11.1923–Sa 03.11.1923), Mit Camera und Büchse Tu 13.11.1923 (uváděno Sa 17.11.1923–Su 18.11.1923), kleine Mud, Der We 28.11.1923 (uváděno We 28.11.1923–Th 29.11.1923), O?er durch Ostasien Tu 11.12.1923 (uváděno We 12.12.1923–Th 13.12.1923), Seine Majestät das Bettelkind Tu 01.01.1924 (uváděno We 02.01.1924–Th 03.01.1924), Märchen von der schönen Melusine, Das; Aus der Kinderstube des Storches Tu 15.01.1924 (uváděno We 16.01.1924–Th 17.01.1924), Jeremias oder Die Zerstörung Jerusalems Tu 29.01.1924 (uváděno We 30.01.1924–Th 31.01.1924), Abenteuer des Robinson Crusoe I., Die. Tu 29.01.1924 (uváděno Fr 01.02.1924–Sa 02.02.1924), Robinson Crusoe II. / Abenteuer des Robinson Crusoe II., Die. We 06.02.1924 (uváděno We 06.02.1924–Th 07.02.1924), Friedrich Schiller Tu 12.02.1924 (uváděno We 13.02.1924–Th 14.02.1924), Rhein in Vergangenheit und Gegenwart, Der Tu 26.02.1924 (uváděno We 27.02.1924–Th 28.02.1924), Mein Mäderk (My Girl) Tu 04.03.1924 (uváděno We 05.03.1924–Th 06.03.1924), Nathan der Weise Tu 11.03.1924 (uváděno We 12.03.1924–Th 13.03.1924), Flieger Su 16.03.1924 (uváděno We 19.03.1924–Th 20.03.1924), Christoph Kolumbus We 26.03.1924 (uváděno We 26.03.1924–Th 27.03.1924), Altheidelberg Tu 08.04.1924 (uváděno We 09.04.1924–Th 10.04.1924), Schöpfungsgeschichte, Die We 23.04.1924 (uváděno We 23.04.1924–Th 24.04.1924), Auge des Budha, Das Tu 13.05.1924 (uváděno We 14.05.1924–Th 15.05.1924), Mit den Zugvögeln nach Afrika Tu 20.05.1924 (uváděno We 21.05.1924–Th 22.05.1924), verlorene Schuh, Der Tu 30.09.1924 (uváděno We 01.10.1924–Th 02.10.1924), Aus dem Leben und Treiben des afrikanischen Wildes Tu 28.10.1924 (uváděno We 29.10.1924–Th 30.10.1924), Kaufmann von Venedig, Der Tu 04.11.1924 (uváděno We 05.11.1924–We 05.11.1924), Kalif Čáp Tu 11.11.1924 (uváděno We 12.11.1924–Th 13.11.1924), So lebten unsere Vorfahren wie Nanuk, der Mensch der Eisjagdkultur Tu 25.11.1924 (uváděno We 26.11.1924–Th 27.11.1924), Wunder des Amazonenstromes, Die We 07.01.1925 (uváděno We 07.01.1925–Th 08.01.1925), Tischlein beck dich Su 11.01.1925 (uváděno We 14.01.1925–We 14.01.1925), Abenteuer des Robinson Crusoe I., Die. Su 11.01.1925 (uváděno Th 15.01.1925–Th 15.01.1925), Robinson Crusoe II. / Abenteuer des Robinson Crusoe II., Die. Sa 17.01.1925 (uváděno We 21.01.1925–Th 22.01.1925), weisse Seuche, Die; Tuberkulose We 28.01.1925 (uváděno We 28.01.1925–We 28.01.1925), Lied der Nachtigall, Das; Goldsäserchen Su 01.02.1925 (uváděno We 04.02.1925–Th 05.02.1925), Z. R. III Su 08.02.1925 (uváděno We 11.02.1925–Th 12.02.1925), kleine Bettelmusikant, Der; Bettelmusikant, Der Su 15.02.1925 (uváděno We 18.02.1925–Th 19.02.1925), Alpine Majestäten; Im Banne der Zermatter Eisriesen Su 01.03.1925 (uváděno We 04.03.1925–Th 05.03.1925), Indien, das Land der Träume Su 08.03.1925 (uváděno We 11.03.1925–Th 12.03.1925), Graf von Essex, Der Tu 17.03.1925 (uváděno We 18.03.1925–Th 19.03.1925), Světová výstava ve Wembley / Weltausstellung in Wembley, Die Tu 31.03.1925 (uváděno We 01.04.1925–Th 02.04.1925), Schwarze Schatten Su 19.04.1925 (uváděno We 22.04.1925–Th 23.04.1925), Amundsens letzte Nordpolexpedition Su 03.05.1925 (uváděno We 06.05.1925–Th 07.05.1925), Zirkuskind Mo 18.05.1925 (uváděno We 20.05.1925–We 20.05.1925), Sever proti jihu; Abraham Lincoln / Nord gegen Süd; Abraham Lincoln Tu 17.11.1925 (uváděno We 18.11.1925–Th 19.11.1925), Landkind, Das Tu 24.11.1925 (uváděno We 25.11.1925–Th 26.11.1925), David Copperfield Su 06.12.1925 (uváděno We 09.12.1925–We 09.12.1925), Borneo; Feuerwehr kommt, Die; Kater Felix als Kindermadchen Tu 19.01.1926 (uváděno We 20.01.1926–We 20.01.1926), alte Nest, Das; Old Nest Tu 02.02.1926 (uváděno We 03.02.1926–Sa 06.02.1926), Kapitän Scotts Todesfahrt zum Südpol Tu 09.02.1926 (uváděno We 10.02.1926–We 10.02.1926), Lang lebe der König Tu 16.02.1926 (uváděno We 17.02.1926–Th 18.02.1926), Zum Gipfel der Welt Tu 09.03.1926 (uváděno We 10.03.1926–We 10.03.1926), Im Dienste der Menschheit We 07.04.1926 (uváděno We 07.04.1926–Th 08.04.1926), Mit dem Kurbelkasten um die Welt; Mit dem Kurbelkasten um die Erde Tu 21.09.1926 (uváděno We 22.09.1926–Th 23.09.1926), Durch die unbekannte Sahara; Durchquerung derselben mittels des Raupenschleppers Tu 28.09.1926 (uváděno We 29.09.1926–We 29.09.1926), Kalif Storch Tu 05.10.1926 (uváděno We 06.10.1926–Th 07.10.1926), Niebelungové I.: Smrt bohatýra; Nibelungové I. (Synové mlhy) / Nibelungen I.; Nibelungen I., Die; Niebelungové I.: Smrt bohatýra; Nibelungové I. (Synové mlhy) / Nibelungen I.; Nibelungen I., Die Tu 05.10.1926 (uváděno We 06.10.1926–Th 07.10.1926), Niebelungové I.: Smrt bohatýra; Nibelungové I. (Synové mlhy) / Nibelungen I.; Nibelungen I., Die; Niebelungové I.: Smrt bohatýra; Nibelungové I. (Synové mlhy) / Nibelungen I.; Nibelungen I., Die Tu 12.10.1926 (uváděno We 13.10.1926–Th 14.10.1926), Nibelungen II. - Kriemhilds Rache.; Nibelungen II., Die (Kriemhildens Rache) Tu 19.10.1926 (uváděno We 20.10.1926–Th 21.10.1926), Geschichte des Prinzen Achmed, Die Tu 26.10.1926 (uváděno We 27.10.1926–Th 28.10.1926), Flug zum Pol, Der; Amundsens letzte Nordpolexpedition Tu 26.10.1926 (uváděno We 27.10.1926–Th 28.10.1926), Flug zum Pol, Der; Amundsens letzte Nordpolexpedition Su 31.10.1926 (uváděno We 03.11.1926–Th 04.11.1926), Wallensteins Nacht I. Tu 09.11.1926 (uváděno We 10.11.1926–Th 11.11.1926), Wallensteins Tod II.; Wallensteins Nacht I. Tu 09.11.1926 (uváděno We 10.11.1926–Th 11.11.1926), Wallensteins Tod II.; Wallensteins Nacht I. Tu 16.11.1926 (uváděno We 17.11.1926–Th 18.11.1926), Sluk ‒ člověk z krajů ledových; Snouk, člověk ledových krajů / Snouk, der Eismensch Tu 23.11.1926 (uváděno We 24.11.1926–Th 25.11.1926), verkaufte Braut, Die Tu 30.11.1926 (uváděno We 01.12.1926–Th 02.12.1926), Mein Leopold. Tu 04.01.1927 (uváděno We 05.01.1927–Th 06.01.1927), kleine Kompagnon, Der; Frigo hat schon dessen genug Tu 11.01.1927 (uváděno We 12.01.1927–Th 13.01.1927), Meisterspringer von Nürnberg Tu 18.01.1927 (uváděno We 19.01.1927–Th 20.01.1927), Luftschlösser We 02.02.1927 (uváděno We 02.02.1927–Th 03.02.1927), Raubritter des Meeres; Am Ostgestade der Adria; Strandgeheimnisse Tu 08.02.1927 (uváděno We 09.02.1927–Th 10.02.1927), Im Lande der gelben Sonne Tu 22.02.1927 (uváděno We 23.02.1927–Th 24.02.1927), Biene Maja; Biene Maja und ihre Abenteuer, Die Su 27.02.1927 (uváděno We 02.03.1927–Th 03.03.1927), Zum Schneegipsel Afrikas Su 27.03.1927 (uváděno We 30.03.1927–Th 31.03.1927), Pod rudou sutanou / Unter der roten Soutane; Intriguen des Kardinals, Die; Unter der roten Robe Th 31.03.1927 (uváděno Sa 02.04.1927–Su 03.04.1927), Tischlein beck dich; Heben sie nichts zu verfilmen? Th 31.03.1927 (uváděno Sa 02.04.1927–Su 03.04.1927), lustigste Mann von Wien, Der Su 03.04.1927 (uváděno We 06.04.1927–Th 07.04.1927), Urwelt im Urwald; Allerhand Waldgetier Tu 12.04.1927 (uváděno We 13.04.1927–Th 14.04.1927), Wunder der Schöpfung Tu 03.05.1927 (uváděno We 04.05.1927–Th 05.05.1927), Feuerläuser der Südsee Su 25.09.1927 (uváděno We 28.09.1927–Th 29.09.1927), Sowjet-Russland Tu 04.10.1927 (uváděno We 05.10.1927–Th 06.10.1927), Wie die Welt entstand Su 16.10.1927 (uváděno We 19.10.1927–We 19.10.1927), Kalif Storch Tu 08.11.1927 (uváděno We 09.11.1927–Th 10.11.1927), Licht im Osten (Flug Moskau - Peking); Mitternachtsgespenst Tu 22.11.1927 (uváděno We 23.11.1927–Sa 26.11.1927), Amerika, das Land der unbegrenzten Möglichkeiten Tu 06.12.1927 (uváděno We 07.12.1927–Th 08.12.1927), Unter Kanibalen Su 11.12.1927 (uváděno We 14.12.1927–Th 15.12.1927), Wunder der Schöpfung Sa 31.12.1927 (uváděno We 04.01.1928–Fr 06.01.1928), Gutmann contra Apfelbaum / Gutmann kontra Apfelbaum Tu 10.01.1928 (uváděno We 11.01.1928–Th 12.01.1928), Grosse Korse, Der Tu 17.01.1928 (uváděno We 18.01.1928–Th 19.01.1928), Vater Kondelik und Bräutigam Vejvara I. Tu 17.01.1928 (uváděno Fr 20.01.1928–Sa 21.01.1928), Vater Kondelik und Bräutigam Vejvara II. Tu 24.01.1928 (uváděno We 25.01.1928–Th 26.01.1928), Tierparadies, Das; Besteigung des Monte Rosa, Die Tu 07.02.1928 (uváděno We 08.02.1928–Th 09.02.1928), Island (Wunder des Nordens); Wiener Eissport Tu 14.02.1928 (uváděno We 15.02.1928–Th 16.02.1928), närrische Menagerie, Eine; Löwen im Hause; Jerusalem; meerumschlungene Bretagne, Die Tu 21.02.1928 (uváděno We 22.02.1928–Th 23.02.1928), Europas Majestät (Besteigung des Montblanc); Wunder des Meeres, Die Tu 28.02.1928 (uváděno We 29.02.1928–Th 01.03.1928), Oceánem na kře ledové; Pat a Patachon na kře ledové / Pat und Patachon auf hoher See Su 04.03.1928 (uváděno We 07.03.1928–Th 08.03.1928), Schweden, die Perle des Nordens Su 11.03.1928 (uváděno We 14.03.1928–Th 15.03.1928), Pilsen; Elektrische Löwe, Der Tu 20.03.1928 (uváděno We 21.03.1928–Th 22.03.1928), Südtirol Tu 27.03.1928 (uváděno We 28.03.1928–Th 29.03.1928), Myslivcův rok / Weidmannsjahr, Das Tu 03.04.1928 (uváděno We 04.04.1928–Th 05.04.1928), Schweden, die Perle des Nordens Su 08.04.1928 (uváděno We 11.04.1928–Th 12.04.1928), Zoologische Garten in Moskau, Der; Legende vom goldenen Drachen Tu 17.04.1928 (uváděno We 18.04.1928–Th 19.04.1928), Im Auto quer durch Amerika Tu 24.04.1928 (uváděno We 25.04.1928–Th 26.04.1928), Judith und Holofernes Su 23.09.1928 (uváděno We 26.09.1928–Fr 28.09.1928), Don Quichote Tu 02.10.1928 (uváděno We 03.10.1928–Sa 06.10.1928), Mittelholzers Flug von Zürich nach Kapstadt; Wie benehme ich mich auf der Strasse? Su 07.10.1928 (uváděno We 10.10.1928–Su 14.10.1928), Chang / Chang Tu 16.10.1928 (uváděno We 17.10.1928–Th 18.10.1928), Im Lande der tausend Freuden Tu 30.10.1928 (uváděno We 31.10.1928; Fr 02.11.1928–We 31.10.1928; Fr 02.11.1928), Mit dem Auto ins Morgenland; Lebenswunder im Pflanzenreich We 14.11.1928 (uváděno We 14.11.1928–Fr 16.11.1928), Weisse Stadion, Das (Die Olympischen Winterspiele in St. Moritz, 1928) Tu 27.11.1928 (uváděno We 28.11.1928–Fr 30.11.1928), Eine Woche auf Korsika; Kindergymnastik Tu 04.12.1928 (uváděno We 05.12.1928–Sa 08.12.1928), Erwochende Sphinx, Die Tu 11.12.1928 (uváděno We 12.12.1928–Th 13.12.1928), Jeho Veličenstvo dítě / Sein Exzellenz, das Kind; Seine Majestät das Kind Tu 18.12.1928 (uváděno We 19.12.1928–Th 20.12.1928), Bezaubernde Jugend Fr 28.12.1928 (uváděno Sa 29.12.1928–Su 30.12.1928), Vesnický lékař / Landarzt, Der; Landarzt, Der (In der Umarmung des Todes) Su 30.12.1928 (uváděno Tu 01.01.1929−?), Ohne Geld um die Welt Su 06.01.1929 (uváděno We 09.01.1929–Fr 11.01.1929), Auf den Spuren der Azteken (Wunder und Geheimnisse Mexikos) Su 06.01.1929 (uváděno Su 06.01.1929–Su 06.01.1929), Hänsel und Gretl; Hänsel und Gretel; Wintermärchen Fr 18.01.1929 (uváděno Fr 18.01.1929–Fr 18.01.1929), "On" zázračným studentem / "Er", der Sportstudent; Harold Lloyd als Sportstudent Fr 18.01.1929 (uváděno Sa 19.01.1929–Sa 19.01.1929), Wilde Kavallerie Fr 18.01.1929 (uváděno Su 20.01.1929–Su 20.01.1929), Hänsel und Gretl; Hänsel und Gretel; Wintermärchen We 23.01.1929 (uváděno We 23.01.1929–Th 24.01.1929), Milak, der getreue Eskimo; Ritter Stachelrock Tu 05.02.1929 (uváděno We 06.02.1929–Fr 08.02.1929), Bilder aus Inselindien; Winterzauber im Engadin Tu 12.02.1929 (uváděno We 13.02.1929–Sa 16.02.1929), Unter dem arktischen Himmel (Alaska) Tu 16.04.1929 (uváděno We 17.04.1929–Th 18.04.1929), Z českých mlýnů / Es klappert die Mühle; Es klappert die Mühle am rauschenden Bach We 24.04.1929 (uváděno We 24.04.1929–Th 25.04.1929), Lachende Grille, Die Su 28.04.1929 (uváděno We 01.05.1929–Th 02.05.1929), Schweiz, das Paradies Europas, Die Tu 10.09.1929 (uváděno We 11.09.1929–Th 12.09.1929), Heilige Land, Das Tu 17.09.1929 (uváděno We 18.09.1929–Th 19.09.1929), Amundsens Nordpolflug mit Luftschiff "Norge We 25.09.1929 (uváděno We 25.09.1929–Th 26.09.1929), Frieden über Vatikan und Quirinal; Mittelmeerreise, Eine Tu 01.10.1929 (uváděno We 02.10.1929–Th 03.10.1929), Niebelungové I.: Smrt bohatýra; Nibelungové I. (Synové mlhy) / Nibelungen I.; Nibelungen I., Die Tu 01.10.1929 (uváděno Fr 04.10.1929–Sa 05.10.1929), Nibelungen II. - Kriemhilds Rache.; Nibelungen II., Die (Kriemhildens Rache) Tu 08.10.1929 (uváděno We 09.10.1929–Th 10.10.1929), Wunderuhr, Die; Verzauberte Wald, Der Tu 15.10.1929 (uváděno We 16.10.1929–Th 17.10.1929), China von heute Tu 22.10.1929 (uváděno We 23.10.1929–Th 24.10.1929), Nuri; Eine Stunde in Paris Tu 05.11.1929 (uváděno We 06.11.1929−?), Bali, das Wunderland Tu 12.11.1929 (uváděno We 13.11.1929–Th 14.11.1929), Auf Tierfang in Afrika Tu 19.11.1929 (uváděno We 20.11.1929–Th 21.11.1929), Robinson Crusoe I. Tu 26.11.1929 (uváděno We 27.11.1929–Th 28.11.1929), Robinson Crusoe II. Tu 10.12.1929 (uváděno We 11.12.1929–Th 12.12.1929), Honba na gorily / Gorillajagd, Die Su 29.12.1929 (uváděno We 01.01.1930–Th 02.01.1930), Sein Hund Th 30.01.1930 (uváděno Tu 30.01.1940−?), "Milé příbuzenstvo" Sa 25.10.1930 (uváděno Mo 24.10.1938; Tu 25.10.1938–Fr 28.10.1938), Noční útok Mo 03.11.1930 (uváděno Mo 03.11.1930–Tu 04.11.1930), Tam, kde jest jen sníh a skála Tu 05.01.1932 (uváděno We 06.01.1932–Th 07.01.1932), Himačal - trůn bohů / Himatschal - Thron der Götter; Himatschal, der Thron der Götter Tu 12.01.1932 (uváděno We 13.01.1932–Fr 15.01.1932), Menschen im Busch Tu 12.01.1932 (uváděno We 13.01.1932–We 13.01.1932), Gebirgsmelodien; Hurra, die Feuerwehr; Melancholische Kater, Der; Bimbo unter Indianern Tu 19.01.1932 (uváděno We 20.01.1932–Th 21.01.1932), Turi Aslak, der Lappe Tu 26.01.1932 (uváděno We 27.01.1932–We 27.01.1932), Kalif Storch Tu 26.01.1932 (uváděno Sa 30.01.1932−?), Velká cesta / Grosse Fahrt, Die We 10.02.1932 (uváděno We 10.02.1932–Su 14.02.1932), Na okraji Sahary / Am Rande der Sahara We 17.02.1932 (uváděno We 17.02.1932–Th 18.02.1932), Palmen und Pyramiden Tu 23.02.1932 (uváděno We 24.02.1932–Su 28.02.1932), Achtung Australien! Achtung Asien! Tu 01.03.1932 (uváděno Tu 01.03.1932–Th 03.03.1932), Na lovu tygrů v Indii; Na lovu lvů a tygrů v Indii / Auf der Tigerjagd in Indien!; Auf Tigerjagd in Indien Tu 01.03.1932 (uváděno Tu 01.03.1932–Th 03.03.1932), Na lovu tygrů v Indii; Na lovu lvů a tygrů v Indii / Auf der Tigerjagd in Indien!; Auf Tigerjagd in Indien Tu 08.03.1932 (uváděno We 09.03.1932–Th 10.03.1932), On a jeho sestra / Er und seine Schwester Su 13.03.1932 (uváděno We 16.03.1932−?), Chvějící se hora / Bebende Berg, Der Su 13.03.1932 (uváděno We 16.03.1932–We 16.03.1932), Waldhaus, Das Tu 22.03.1932 (uváděno We 23.03.1932–Th 24.03.1932), Karel Havlíček Borovský; Karl Havliček Borovsky Tu 22.03.1932 (uváděno We 23.03.1932–We 23.03.1932), Märchen vom Regenbogen; Wolf und die sieben Geislein, Der Fr 01.04.1932 (uváděno Su 03.04.1932–We 06.04.1932), Rango / Rango; Vögel des Meeres, Die Tu 12.04.1932 (uváděno We 13.04.1932–Th 14.04.1932), Salzburg Tu 19.04.1932 (uváděno We 20.04.1932–Th 21.04.1932), Bílé stíny / Weiße Schatten Fr 22.04.1932 (uváděno Su 01.05.1932–Su 01.05.1932), Leben der Elbe, Das Fr 22.04.1932 (uváděno Mo 02.05.1932–Mo 02.05.1932), Blaue Adria, Die Fr 22.04.1932 (uváděno Tu 03.05.1932–Tu 03.05.1932), Turksib Fr 22.04.1932 (uváděno We 04.05.1932–We 04.05.1932), Wunder Asiens Fr 22.04.1932 (uváděno Th 05.05.1932–Th 05.05.1932), Spanien Fr 22.04.1932 (uváděno Fr 06.05.1932–Fr 06.05.1932), Beethoven Fr 22.04.1932 (uváděno Sa 07.05.1932–Sa 07.05.1932), Nordpoltragödie Tu 26.04.1932 (uváděno We 27.04.1932–Th 28.04.1932), fliegende Flotte, Die Tu 06.09.1932 (uváděno We 07.09.1932–Th 08.09.1932), Kreuz und quer durch Norwegen Tu 13.09.1932 (uváděno We 14.09.1932–Th 15.09.1932), Alt-Heidelberg Tu 20.09.1932 (uváděno We 21.09.1932–Th 22.09.1932), Ihre Hoheit befiehlt Tu 27.09.1932 (uváděno We 28.09.1932–Th 29.09.1932), Neue Generation, Die (Das Feuer von Trier) Tu 04.10.1932 (uváděno We 05.10.1932–Th 06.10.1932), Auf dem Tierfang in Afrika Su 09.10.1932 (uváděno We 12.10.1932–Th 13.10.1932), Prchající stíny / Fliehende Schatten Tu 18.10.1932 (uváděno We 19.10.1932–Th 20.10.1932), Se Svenem Hedinem asijskými poštěmi; Se Sven Hedinem asijskými pouštěmi / Mit Sven Hedin durch Asiens Wüsten Tu 25.10.1932 (uváděno We 26.10.1932–Fr 28.10.1932), Mit dem Postauto durch Oesterreichs Alpen-Wien Tu 08.11.1932 (uváděno We 09.11.1932–Th 10.11.1932), Erlkönig; Griechische Küstenfahrt Tu 15.11.1932 (uváděno We 16.11.1932–Th 17.11.1932), Buna, dcera korálových ostrovů / Buna, die Tochter der Koralleninseln Tu 22.11.1932 (uváděno We 23.11.1932–Th 24.11.1932), Himačal - trůn bohů / Himatschal - Thron der Götter; Himatschal, der Thron der Götter We 30.11.1932 (uváděno We 30.11.1932–Th 01.12.1932), Mawas, Herr der Dschungels Tu 06.12.1932 (uváděno Tu 06.12.1932–We 07.12.1932), Bílé opojení / Weisse Rausch, Der Su 11.12.1932 (uváděno We 14.12.1932–Th 15.12.1932), Wir reisen an den Rhein; Streifzüge durch Thüringen Tu 20.12.1932 (uváděno We 21.12.1932–Th 22.12.1932), Malostranští mušketýři / Musketiere von der Kleinseite, Die Fr 30.12.1932 (uváděno Su 01.01.1933−?), Tiere in Gefangenschaft Su 07.01.1934 (uváděno We 10.01.1934–Th 11.01.1934), Kärnten Tu 16.01.1934 (uváděno We 17.01.1934–Th 18.01.1934), Tochter des Regiments, Die Tu 23.01.1934 (uváděno We 24.01.1934–Th 25.01.1934), Wunder auf Burg Sonnenstein, Das Tu 23.01.1934 (uváděno We 24.01.1934–Th 25.01.1934), Dámský diplomat / Frauendiplomat, Der Tu 30.01.1934 (uváděno We 31.01.1934–Fr 02.02.1934), Wir reisen an den Rhein; Winterim Schwarzwald We 07.02.1934 (uváděno We 07.02.1934–Th 08.02.1934), Trotzkopf, Der We 07.02.1934 (uváděno We 07.02.1934–Th 08.02.1934), Kongres tančí / Kongreß tanzt, Der Tu 13.02.1934 (uváděno We 14.02.1934–Th 15.02.1934), Dornröschen Tu 13.02.1934 (uváděno We 14.02.1934–Th 15.02.1934), Strýc z Ameriky / Onkel aus Amerika, Der Fr 16.02.1934 (uváděno Fr 16.02.1934–Fr 16.02.1934), S kamerou nad zemí a pod mořem / Mit der Kamera über der Erde und unter dem Wasser. Tu 20.02.1934 (uváděno We 21.02.1934–Th 22.02.1934), Urwaldsymphonie Tu 27.02.1934 (uváděno We 28.02.1934–Th 01.03.1934), Im Schatten des Vesuv; Ewiges Rom Tu 06.03.1934 (uváděno We 07.03.1934–Th 08.03.1934), Auf den Spuren der Atlantis Tu 13.03.1934 (uváděno We 14.03.1934–Th 15.03.1934), Kämpfe um das Leben, Die; Melodie der Welt, Die We 21.03.1934 (uváděno We 21.03.1934–Th 22.03.1934), Lettland; Buch und Mensch We 28.03.1934 (uváděno We 28.03.1934–Th 29.03.1934), Im Kampf mit Wasser und Gestein; Herstellung des Bleistiftes, Die We 04.04.1934 (uváděno We 04.04.1934–Th 05.04.1934), Chile, Südamerikas Land der Verheitzung Tu 10.04.1934 (uváděno We 11.04.1934–Th 12.04.1934), Semmering, ein Winterparadies; Durch das winterliche Vorarlberg Tu 17.04.1934 (uváděno We 18.04.1934–Th 19.04.1934), Bilder aus der burgen- und farbenreichen Slowakei; hohe Tatra, Die Tu 24.04.1934 (uváděno Tu 24.04.1934–We 25.04.1934), Jarní šepot / Frühlingsstimmen Tu 11.09.1934 (uváděno We 12.09.1934–Th 13.09.1934), Annette im Paradies Tu 18.09.1934 (uváděno Tu 18.09.1934–Th 20.09.1934), Was ist die Welt?; Was ist die Welt Tu 25.09.1934 (uváděno We 26.09.1934–Fr 28.09.1934), Abenteuer fenseits des Polarkreises Tu 02.10.1934 (uváděno We 03.10.1934–Th 04.10.1934), Unter südlicher Sonne Tu 09.10.1934 (uváděno We 10.10.1934–Sa 13.10.1934), Im Reiche des Silbernen Löwen; Götter, Tempel und Satire; Unter Palmen und Pagoden; An den Grenzen Abets Tu 16.10.1934 (uváděno We 17.10.1934–Th 18.10.1934), Jindra, die Gräfin Ostrovin Tu 16.10.1934 (uváděno Sa 20.10.1934–Su 21.10.1934), Geheimnis des blauen Zimmers; Geheimnis des blauen Zimmers, Das Tu 23.10.1934 (uváděno We 24.10.1934–Th 25.10.1934), Svantelo; Scampolo; Scampollo / Scampolo Tu 23.10.1934 (uváděno Sa 27.10.1934–Su 28.10.1934), J. Strauss, c. k. dvorní kapelník; Johann Strauss - c. a k. dvorní kapelník; Johann Strauss c. a k. dvorní kapelník / Johann Strauß, k. u. k. Hofballmusikdirektor; Joh. Strauß, k. u. k. Hofball-Musik-Direktor Tu 30.10.1934 (uváděno We 31.10.1934–Th 01.11.1934), Lied der schweizer berge, Das Tu 30.10.1934 (uváděno Sa 03.11.1934–Su 04.11.1934), Orlov Tu 13.11.1934 (uváděno We 14.11.1934–Th 15.11.1934), Was ist die Welt?; Was ist die Welt Tu 13.11.1934 (uváděno Sa 17.11.1934–Su 18.11.1934), Zlatý ledovec / goldene Gletscher, Der Tu 20.11.1934 (uváděno We 21.11.1934–Th 22.11.1934), Bergdorf, Das Tu 20.11.1934 (uváděno Sa 24.11.1934–Su 25.11.1934), Wasserteufel von Hieflau, Die Tu 27.11.1934 (uváděno We 28.11.1934–Th 29.11.1934), Eroberer der elt Tu 27.11.1934 (uváděno Sa 01.12.1934–Su 02.12.1934), Geigenmacher von Mittenwald, Der Tu 04.12.1934 (uváděno We 05.12.1934–Th 06.12.1934), Friderika / Friedericke; Friederike Tu 04.12.1934 (uváděno Sa 08.12.1934–Su 09.12.1934), Ukrutná přítelkyně / Anny, die grausame Freundin Tu 11.12.1934 (uváděno We 12.12.1934–Th 13.12.1934), Ihre Durchlaucht, die Verkäuferin Tu 11.12.1934 (uváděno Sa 15.12.1934–Su 16.12.1934), Schützenfest in Schilda, Das Tu 18.12.1934 (uváděno We 19.12.1934–Th 20.12.1934), Kundfunktechnik Fr 28.12.1934 (uváděno Sa 29.12.1934–Su 30.12.1934), Schneewittchen Fr 28.12.1934 (uváděno Sa 29.12.1934–Su 30.12.1934), Páže z hotelu Dalmase; Páže z hotelu Dalmasse / Page vom Dalmasse-Hotel, Der; Page vom Dalmassehotel, Der Su 30.12.1934 (uváděno Tu 01.01.1935–Th 03.01.1935), Zorro, der Rächer Su 30.12.1934 (uváděno Sa 05.01.1935–Su 06.01.1935), Jen ty jsi vinna / Nur Du bist schuld daran Su 30.12.1934 (uváděno Mo 31.12.1934–Mo 31.12.1934), Ich heirate meine Frau Tu 21.01.1936 (uváděno We 22.01.1936–Th 23.01.1936), Brasilien; Schweden We 29.01.1936 (uváděno Th 30.01.1936–Fr 31.01.1936), Licht im Osten; hohe Tatra, Die Sa 01.02.1936 (uváděno Mo 03.02.1936–Sa 08.02.1936), Armer Sünder Su 15.03.1936 (uváděno Mo 16.03.1936–Th 19.03.1936), Keine Dummheiten, Mama Tu 24.03.1936 (uváděno We 25.03.1936–Sa 28.03.1936), Bouře nad Mont Blanckem / Stürme über den Mont Blanc; Stürme über dem Mont Blanc Sa 10.10.1936, Kouzlo weekendu We 20.10.1937 (uváděno ?−We 20.10.1937), Pouliční zpěváček Th 21.10.1937 (uváděno Th 21.10.1937–Fr 22.10.1937), Nebojte se lásky Su 31.10.1937 (uváděno Su 31.10.1937–Tu 02.11.1937), Velký Ziegfeld; Velký Ziegfeld (král žen); Velký Ziekfeld (král žen) We 03.11.1937 (uváděno We 03.11.1937–Th 04.11.1937), Každý den není neděle / Alle Tage ist kein Sonntag Fr 05.11.1937 (uváděno Fr 05.11.1937−?), Ty´s štěstí mé; Tys štěstí mé / Du bist mein Glück! Tu 09.11.1937 (uváděno ?−Th 11.11.1937), Noc v opeře Fr 12.11.1937 (uváděno Fr 12.11.1937−?), Dvorní divadlo / Burgtheater Tu 16.11.1937 (uváděno Tu 16.11.1937–Th 18.11.1937), Vojnarka Fr 19.11.1937 (uváděno Fr 19.11.1937−?), Romeo a Julie Tu 23.11.1937 (uváděno ?−Fr 26.11.1937), Největší přírodní film s překrásným dějem Sa 27.11.1937 (uváděno Sa 27.11.1937−?), Port Arthur Tu 30.11.1937 (uváděno ?−Th 02.12.1937), Případ advokáta Prentice Fr 03.12.1937 (uváděno Fr 03.12.1937−?), Kde skřivánek zpívá Tu 07.12.1937 (uváděno ?−Fr 10.12.1937), Vládce Kalifornie Sa 11.12.1937 (uváděno Sa 11.12.1937–Th 16.12.1937), Knockout Fr 17.12.1937 (uváděno Fr 17.12.1937−?), Zajatec Towersu Tu 21.12.1937, Poslední pohan Sa 25.12.1937 (uváděno ?−Th 30.12.1937), Poslední otrokář Fr 31.12.1937 (uváděno Fr 31.12.1937–Tu 04.01.1938), U zlatého anděla Th 06.01.1938 (uváděno Th 06.01.1938–Su 09.01.1938; Mo 10.01.1938), S letadlem do afrického pralesa BABOONA Tu 11.01.1938 (uváděno Tu 11.01.1938–Th 13.01.1938), K mysu Dobré naděje Fr 14.01.1938 (uváděno Fr 14.01.1938–Tu 18.01.1938), Rembrandt We 19.01.1938 (uváděno We 19.01.1938–Th 20.01.1938), Holandsko mluví Fr 21.01.1938 (uváděno Fr 21.01.1938–Fr 28.01.1938), Karel Hynek Mácha Sa 29.01.1938 (uváděno Sa 29.01.1938–Su 30.01.1938; Mo 31.01.1938), Venkovský lékař Tu 01.02.1938 (uváděno Tu 01.02.1938–Th 03.02.1938), Sedm polárních hrdinů Fr 04.02.1938 (uváděno Fr 04.02.1938–Sa 05.02.1938), Jižní Afrika; Největší zoo světa Mo 07.02.1938 (uváděno ?−Mo 07.02.1938), Mléčná dráha Tu 08.02.1938 (uváděno Tu 08.02.1938–Tu 08.02.1938), Cirkus Saran / Zirkus Saran; Pat a Patachon We 09.02.1938 (uváděno We 09.02.1938–Fr 11.02.1938), Radostné mládí; Píseň černé země Sa 12.02.1938 (uváděno Sa 12.02.1938–Mo 14.02.1938), Tři bengálští jezdci; 3 bengal. jezdci Tu 15.02.1938 (uváděno Tu 15.02.1938–We 16.02.1938), Zvířata v zajetí Th 17.02.1938 (uváděno Th 17.02.1938–Fr 18.02.1938), Dánsko; Norsko Sa 19.02.1938 (uváděno Sa 19.02.1938–Mo 21.02.1938), Rozpoutaná Afrika Tu 22.02.1938 (uváděno Tu 22.02.1938–Th 24.02.1938), Velká mysterie. Vatikán Fr 25.02.1938 (uváděno Fr 25.02.1938–Fr 25.02.1938), Zapadlí vlastenci Sa 26.02.1938 (uváděno Sa 26.02.1938–Tu 01.03.1938), Miláček slonů We 02.03.1938 (uváděno We 02.03.1938–Th 03.03.1938), Se Zanem Greyem do říše mořských nestvůr Fr 04.03.1938 (uváděno Fr 04.03.1938–Tu 08.03.1938), Poslední poplach (Chléb náš vezdejší); Chléb náš vezdejší We 09.03.1938 (uváděno We 09.03.1938–Th 10.03.1938), Divoký náklad Fr 11.03.1938 (uváděno Fr 11.03.1938–Mo 14.03.1938), Jánošík / Janošík Tu 15.03.1938 (uváděno Tu 15.03.1938–Fr 18.03.1938), Golgota; Golgotha Sa 19.03.1938 (uváděno Sa 19.03.1938–Mo 21.03.1938), Mexiko Tu 22.03.1938 (uváděno Tu 22.03.1938–Fr 25.03.1938), Cesta přez Německo Sa 26.03.1938 (uváděno Sa 26.03.1938–Tu 29.03.1938), Ve znamení kříže / Im Zeichen des Kreuzes We 30.03.1938 (uváděno We 30.03.1938–Fr 01.04.1938), Sequola Sa 02.04.1938 (uváděno Sa 02.04.1938–Mo 04.04.1938), Allotria Tu 05.04.1938 (uváděno Tu 05.04.1938–We 06.04.1938), Cirkus Saran / Zirkus Saran; Pat a Patachon / Pat & Pattachon Th 07.04.1938 (uváděno Th 07.04.1938–Tu 12.04.1938), Skalní ševci Mo 11.04.1938 (uváděno ?−Tu 12.04.1938), Jeho dcera Petr / Seine Tochter ist der Peter We 13.04.1938 (uváděno We 13.04.1938–Th 14.04.1938), Bouře nad Mount Blankem Sa 16.04.1938 (uváděno Sa 16.04.1938–Tu 19.04.1938), Kleopatra; Cleopatra We 20.04.1938 (uváděno We 20.04.1938–Th 21.04.1938), Kardinál Richelieu Fr 22.04.1938 (uváděno Fr 22.04.1938–Mo 25.04.1938), Kříž u potoka Tu 26.04.1938 (uváděno Tu 26.04.1938–Fr 29.04.1938), Divoká kočka / Wildkatze, Die Sa 30.04.1938 (uváděno Sa 30.04.1938–Mo 02.05.1938), Slečna Lili Tu 03.05.1938 (uváděno Tu 03.05.1938–Th 05.05.1938), Revue grotesek Fr 06.05.1938 (uváděno Fr 06.05.1938–Mo 09.05.1938), Poručík Alexander Rjepkin / Leutnant Alexander Rjepkin Tu 10.05.1938 (uváděno Tu 10.05.1938–We 11.05.1938), Jarní šepot / Frühlingsstimmen Th 12.05.1938 (uváděno Th 12.05.1938–Fr 13.05.1938), Sirotkův sen Mo 16.05.1938 (uváděno Mo 16.05.1938–Tu 17.05.1938), Ve sněhové bouři Tu 17.05.1938 (uváděno Tu 17.05.1938–We 18.05.1938), Casta Diva / Casta Diva (Bezaubernde Augen) Th 19.05.1938 (uváděno Th 19.05.1938–Fr 20.05.1938), Na pokraji Sahary Sa 21.05.1938 (uváděno Sa 21.05.1938–Mo 23.05.1938), Lízin let do nebe / Liesas Flug in den Himmel; Líza Irovská Tu 24.05.1938 (uváděno Tu 24.05.1938–We 25.05.1938), Poslední slovo techniky Fr 27.05.1938 (uváděno ?−Fr 27.05.1938), Nesmrtelná píseň Sa 28.05.1938 (uváděno Sa 28.05.1938–Mo 30.05.1938), Muž, o kterém se mluví / Mann, von dem man spricht, Der We 01.06.1938 (uváděno We 01.06.1938; Tu 31.05.1938–Th 02.06.1938), Velká revue grotesek Fr 03.06.1938 (uváděno Fr 03.06.1938–Tu 07.06.1938), Tři bengálští jezdci; 3 bengal. jezdci We 08.06.1938 (uváděno We 08.06.1938–Fr 10.06.1938), Žebravý student Sa 11.06.1938 (uváděno Sa 11.06.1938–Mo 13.06.1938), Noc lásky / Macht der Liebe, Die Tu 14.06.1938 (uváděno Tu 14.06.1938–Th 16.06.1938), Lov a léčka Tu 14.06.1938 (uváděno Tu 14.06.1938–Th 16.06.1938), Lov a léčka Fr 17.06.1938 (uváděno Fr 17.06.1938–Mo 20.06.1938), Tři děvčátka kolem Schuberta Tu 21.06.1938 (uváděno Tu 21.06.1938–We 22.06.1938), Pes milionářem Th 23.06.1938 (uváděno Th 23.06.1938–Fr 24.06.1938), Velký a malý svět Sa 25.06.1938 (uváděno Sa 25.06.1938–Mo 27.06.1938), Sherlok Holmes Sa 03.09.1938, Slepý pasažéř Tu 06.09.1938 (uváděno ?−Th 08.09.1938), Tundra Fr 09.09.1938 (uváděno Fr 09.09.1938−?), Kantor Snílek Tu 13.09.1938 (uváděno ?−Th 15.09.1938), V posledním okamžiku Fr 16.09.1938 (uváděno Fr 16.09.1938−?), Stateční kapitáni / Tapfere Kapitäne, Die Tu 20.09.1938 (uváděno ?−Fr 23.09.1938), Mirča uličník Sa 24.09.1938 (uváděno Sa 24.09.1938–We 28.09.1938), Divoch / Wildfang, Der Th 29.09.1938 (uváděno Th 29.09.1938–Sa 01.10.1938), Mléčná dráha Su 02.10.1938 (uváděno Su 02.10.1938−?), Velký Bill; Veliký Bill Tu 04.10.1938 (uváděno Tu 04.10.1938–Fr 07.10.1938), David Coperfield Sa 08.10.1938 (uváděno Sa 08.10.1938–Sa 08.10.1938), Vládce / Herrscher, Der Su 09.10.1938 (uváděno Su 09.10.1938−?), Vdavky Nanynky Kulichovy; Vdavky Nanynky Kulichové / Brautschau der Naninka Kulich, Die Tu 11.10.1938 (uváděno ?−Fr 14.10.1938), Žiji svůj život Tu 18.10.1938 (uváděno Tu 18.10.1938–We 19.10.1938), Píseň lásky Th 20.10.1938 (uváděno Th 20.10.1938–Fr 21.10.1938), Poslední překážka Su 23.10.1938 (uváděno Su 23.10.1938–Su 23.10.1938; Mo 24.10.1938), Světice a její blázen / heilige und ihr Narr, Die Sa 29.10.1938 (uváděno Sa 29.10.1938–Su 30.10.1938; Mo 31.10.1938), Velký Ziegfeld; Velký Ziegfeld (král žen); Velký Ziekfeld (král žen) Tu 01.11.1938 (uváděno Mo 31.10.1938; Tu 01.11.1938–We 02.11.1938), Sever proti jihu Th 03.11.1938 (uváděno Th 03.11.1938–Fr 04.11.1938), Ztratila se bílá paní Sa 05.11.1938 (uváděno Sa 05.11.1938–Su 06.11.1938; Mo 07.11.1938), Bílé opojení / Weisse Rausch, Der; weiße Rausch, Der Tu 08.11.1938 (uváděno Mo 07.11.1938; Tu 08.11.1938–Th 10.11.1938), Paráda grotesek Fr 11.11.1938 (uváděno Fr 11.11.1938–Fr 11.11.1938), Slepí pasažéři / Blinde Passagiere; Pat und Patachon. Blinde Passagiere Sa 12.11.1938 (uváděno Sa 12.11.1938–Su 13.11.1938; Mo 14.11.1938), Violeta Tu 15.11.1938 (uváděno Mo 14.11.1938; Tu 15.11.1938–Tu 15.11.1938), Ráz - dva - tři; Raz, dva, tři We 16.11.1938 (uváděno We 16.11.1938–Th 17.11.1938), Ve stínu Padišaha; Ve stínu padišaha / Durch die Wüste Fr 18.11.1938 (uváděno Fr 18.11.1938–Su 20.11.1938; Mo 21.11.1938), Královna ledu Tu 22.11.1938 (uváděno Mo 21.11.1938; Tu 22.11.1938–We 23.11.1938), Jan Výrava / Johann Výrava Th 24.11.1938 (uváděno Th 24.11.1938–Fr 25.11.1938), Miluji všechny ženy Sa 26.11.1938 (uváděno Sa 26.11.1938–Su 27.11.1938; Mo 28.11.1938), San Francisko Tu 29.11.1938 (uváděno ?−Tu 29.11.1938), Byli jednou dva šibalové; Byli jednou 2 šibalové We 30.11.1938 (uváděno We 30.11.1938–Th 01.12.1938), Hranice lásky Fr 02.12.1938 (uváděno Fr 02.12.1938–Su 04.12.1938), Fanny Elsnerová, milenka Orlíkova; Fanny Elslerová, milenka Orlíkova / Fanny Elsler, die Geliebte des Herzogs von Reichstadt Tu 06.12.1938 (uváděno ?−Fr 09.12.1938), Moderní doba Sa 10.12.1938 (uváděno Sa 10.12.1938−?), Má milá panenko, otevři okénko Tu 13.12.1938 (uváděno ?−We 14.12.1938), Lízin let do nebe / Liesas Flug in den Himmel; Líza Irovská Th 15.12.1938 (uváděno Th 15.12.1938−?), Zářící oči Tu 20.12.1938 (uváděno ?−Th 22.12.1938), Svatý Antonín Paduánský / hl. Antonius von Padua, Der Fr 23.12.1938 (uváděno Fr 23.12.1938–Fr 23.12.1938), Loupežníci děvčat Su 25.12.1938 (uváděno Su 25.12.1938−?), Velitel torpedovky; Žebravý student We 28.12.1938 (uváděno ?−We 28.12.1983), Naši furianti Th 29.12.1938 (uváděno Th 29.12.1938–Fr 30.12.1938), Venkovský lékař Sa 31.12.1938 (uváděno Sa 31.12.1938−?), Velká paráda grotesek Su 01.01.1939 (uváděno Su 01.01.1939–Su 01.01.1939), Große Groteskenparade Tu 03.01.1939 (uváděno Tu 03.01.1939–Tu 10.01.1939), Auf bünnem Eis Sa 07.01.1939 (uváděno Sa 07.01.1939–Mo 09.01.1939), Bukanýr / Bukanier Tu 10.01.1939 (uváděno Tu 10.01.1939–Tu 10.01.1939), Hund als Millionär, Der We 11.01.1939 (uváděno We 11.01.1939–Th 12.01.1939), kleine Lord, Der Fr 13.01.1939 (uváděno Fr 13.01.1939–Mo 16.01.1939), Borneo Tu 17.01.1939 (uváděno Tu 17.01.1939–Th 19.01.1939), große Illusion, Die Sa 21.01.1939 (uváděno Sa 21.01.1939–Mo 23.01.1939), Herrscher, Der Tu 24.01.1939 (uváděno Tu 24.01.1939–We 25.01.1939), In den Klauen des Woltes Th 26.01.1939 (uváděno Th 26.01.1939–Fr 27.01.1939), Osudný skok v Pontresině; Osudný skok / Springer von Pontrefina, Der Sa 28.01.1939 (uváděno Sa 28.01.1939–Tu 31.01.1939), Trafalgar We 01.02.1939 (uváděno We 01.02.1939–We 01.02.1939), Gongorilla; Congorilla; Congorila; Concorila; Gongorila Su 05.02.1939 (uváděno Su 05.02.1939–Tu 07.02.1939), Ducháček to zařídí / Ducháček schafft alles; Duchatschek schaft alles We 08.02.1939 (uváděno We 08.02.1939–Th 09.02.1939), Donner und Blitz Fr 10.02.1939 (uváděno Fr 10.02.1939–Mo 13.02.1939), Kapitán January / Kapitän Korkoran Tu 14.02.1939 (uváděno Tu 14.02.1939–Fr 17.02.1939), Lustige Groteskenparade Sa 18.02.1939 (uváděno Sa 18.02.1939–Mo 20.02.1939), Ein ganzer Kerl Tu 21.02.1939 (uváděno Tu 21.02.1939–We 22.02.1939), Zauber und Wunder Indiens, Die Th 23.02.1939 (uváděno Th 23.02.1939–Th 23.02.1939), Klosterrose, Die Fr 24.02.1939 (uváděno Fr 24.02.1939–Sa 25.02.1939), 100 Männer um 1 Mäbel; Olympiafilm Su 26.02.1939 (uváděno Su 26.02.1939–Tu 28.02.1939), Till Eulenspiegel We 01.03.1939 (uváděno We 01.03.1939–Fr 03.03.1939), Neporažená armáda Sa 04.03.1939 (uváděno Sa 04.03.1939–Mo 06.03.1939), Dobrá země Tu 07.03.1939 (uváděno Tu 07.03.1939–Th 09.03.1939), Nová revue grotesek / Neue Grotesken-Revue Fr 10.03.1939 (uváděno Fr 10.03.1939–Fr 17.03.1939), SUEZ / Suez Sa 18.03.1939; Fr 17.03.1939 (uváděno Fr 17.03.1939–Mo 20.03.1939), Marietta; Marieta / Marietta Tu 21.03.1939 (uváděno Tu 21.03.1939–Th 23.03.1939), La Habanera; Habanera, La / Habanera, La Fr 24.03.1939 (uváděno Fr 24.03.1939–Tu 28.03.1939), Sněhůrka sedm trpaslíků / Schneewittchen und die Sieben Zwerge Su 26.03.1939 (uváděno Mo 27.03.1939–We 29.03.1939), Triumph des Willens We 29.03.1939; Th 30.03.1939 (uváděno We 29.03.1939–Th 30.03.1939), zerbrochene Krug, Der Fr 31.03.1939 (uváděno Fr 31.03.1939–Th 06.04.1939), Olympiada; Přehlídka národů / Olympia; Ostmark Tonwoche Sa 08.04.1939; Fr 07.04.1939 (uváděno Fr 07.04.1939–Th 13.04.1939), Olympia Fr 14.04.1939 (uváděno Fr 14.04.1939–Mo 17.04.1939), Na černo do štestí / Schwarzfahrt ins Glück Tu 18.04.1939; We 19.04.1939 (uváděno Tu 18.04.1939–Th 20.04.1939), Tobě věrnost nesluší / Du kannst nicht treu sein Sa 22.04.1939 (uváděno Sa 22.04.1939–Mo 24.04.1939), Bíly karneval / weiße Karneval, Der Tu 25.04.1939 (uváděno Mo 24.04.1939–Tu 25.04.1939), Zpěvák její výsosti / Sanger ihrer Hoheit, Der We 26.04.1939 (uváděno We 26.04.1939–We 26.04.1939), Pod černou jedlí; Tři kolem Kristy / Unter dunklen Tannen (Die Drei um Christine.) Th 27.04.1939 (uváděno Th 27.04.1939–Tu 02.05.1939), Tajemství vynálezce / Geheimnis des Erfinders, Das We 03.05.1939 (uváděno We 03.05.1939; Tu 02.05.1939–Fr 05.05.1939), Größe färbige Groteskenparade; Sensation der Kamera Sa 06.05.1939 (uváděno Mo 08.05.1939–Tu 09.05.1939), Žlutá vlajka / Gelbe Flagge, Die Sa 06.05.1939 (uváděno Sa 06.05.1939–Su 07.05.1939), Včera neděle byla / Kleines Glück; Gestern war Sonntag (Kleines Glück.) We 10.05.1939 (uváděno We 10.05.1939–Mo 15.05.1939; Fr 12.05.1939), 3 bengalische Reiter; Rekrut Willy Winkie / Rekrut Willie Winkie Sa 13.05.1939, Ložnice děvčat Tu 16.05.1939 (uváděno Tu 16.05.1939–We 17.05.1939), Zpěvák její výsosti / Sanger ihrer Hoheit, Der Th 18.05.1939 (uváděno Th 18.05.1939–Fr 19.05.1939), Veřejný nepřítel č. 10 / Volksfeind Nr. 1 Sa 20.05.1939 (uváděno Sa 20.05.1939–Mo 22.05.1939), Wells Fargo / Wells Fargo Tu 23.05.1939 (uváděno Tu 23.05.1939–We 24.05.1939), Jeho poslední model - Sestra Marie / Sein letztes Modell Th 25.05.1939 (uváděno Th 25.05.1939–Fr 26.05.1939), Námořníci jdou Sa 27.05.1939 (uváděno Sa 27.05.1939–Mo 29.05.1939), Osmá žena modrovousova / 8. Frau des Blauberis, Die We 31.05.1939 (uváděno We 31.05.1939–We 31.05.1939), müde Theodor, Der Th 01.06.1939 (uváděno Th 01.06.1939–Mo 05.06.1939), Zorova pomsta / Zoros Rache Tu 06.06.1939 (uváděno Tu 06.06.1939–Tu 06.06.1939; We 07.06.1939), Romance / Romanze Th 08.06.1939; We 07.06.1939 (uváděno Th 08.06.1939; We 07.06.1939–Fr 09.06.1939), Stalo se jedné noci Sa 10.06.1939 (uváděno Sa 10.06.1939–Tu 13.06.1939), Její husař / Ihr Leibhusar We 14.06.1939 (uváděno We 14.06.1939–Fr 16.06.1939), Ignaz rückt ein Sa 17.06.1939 (uváděno Sa 17.06.1939–Mo 19.06.1939), Armes reiches Mädel Sa 24.06.1939 (uváděno Sa 24.06.1939–Su 02.07.1939), Hitlerjunge Quex Su 13.08.1939 (uváděno Su 13.08.1939–Mo 14.08.1939), Broadway Melodie 1938 Tu 15.08.1939 (uváděno Tu 15.08.1939–We 16.08.1939), Fahrendes Volk Sa 19.08.1939 (uváděno Sa 19.08.1939–Mo 21.08.1939), Loď ztracených duší / Schiff der verlorenen Seelen, Das Tu 22.08.1939 (uváděno Tu 22.08.1939–We 23.08.1939), Episoda / EPISODE Th 24.08.1939 (uváděno Th 24.08.1939–Fr 25.08.1939), Hundert Männer um ein Madel Sa 26.08.1939 (uváděno Sa 26.08.1939–Mo 28.08.1939), Mädchen a. d. Dschungel Tu 29.08.1939 (uváděno Tu 29.08.1939–We 30.08.1939), Dovolená na čestné slovo / Urlaub auf Ehrenwort Th 31.08.1939 (uváděno Th 31.08.1939–Fr 01.09.1939), Im Spionagedienst Sa 02.09.1939 (uváděno Sa 02.09.1939–Mo 04.09.1939), Terasreiter Tu 05.09.1939 (uváděno Tu 05.09.1939–Fr 08.09.1939), Lustige Groteskenparade Sa 09.09.1939 (uváděno Sa 09.09.1939–Mo 11.09.1939), Tygr z Ešnapuru / Tiger von Eschnapur, Der Tu 12.09.1939 (uváděno Tu 12.09.1939–Th 14.09.1939), Indický hrob / Indische Grabmal, Das Fr 15.09.1939 (uváděno Fr 15.09.1939–Mo 18.09.1939), Kautschuk Tu 19.09.1939 (uváděno Tu 19.09.1939–Th 21.09.1939), Chicago brennt Fr 22.09.1939 (uváděno Fr 22.09.1939–We 27.09.1939), Heidi, das Mädchen aus den Bergen Th 28.09.1939 (uváděno Th 28.09.1939–Fr 29.09.1939), Manéž / Manege Sa 30.09.1939 (uváděno Sa 30.09.1939–Mo 02.10.1939), Šťastný smolař / glückliche Pechvogel, Der Tu 03.10.1939 (uváděno Tu 03.10.1939–We 04.10.1939), Truxův záhadný případ / Geheimnis um Truxa, Das Th 05.10.1939 (uváděno Th 05.10.1939–Fr 06.10.1939), Uragan / Hurrikan Sa 07.10.1939 (uváděno Sa 07.10.1939–Mo 09.10.1939), Kleopatra / Kleopatra Tu 10.10.1939 (uváděno Tu 10.10.1939–Th 12.10.1939), Gräf von Monte Christ, Der Fr 13.10.1939 (uváděno Fr 13.10.1939–Su 15.10.1939), Kopfjäger von Ecuador, Die Th 19.10.1939 (uváděno Th 19.10.1939–Fr 20.10.1939), große Bill, Der Sa 21.10.1939 (uváděno Sa 21.10.1939–Mo 23.10.1939), Veselá vdova / lustige Witwe, Die Tu 24.10.1939 (uváděno Tu 24.10.1939–We 25.10.1939), Na divokém západě / Im wilden Westen Th 26.10.1939 (uváděno Th 26.10.1939–Fr 27.10.1939), Dětský lékař Dr. Engel / Kinderarzt Dr. Engel Sa 28.10.1939 (uváděno Sa 28.10.1939–Mo 30.10.1939), Ein Vater wird gesucht Tu 31.10.1939 (uváděno Tu 31.10.1939–We 01.11.1939), Premiere We 01.11.1939 (uváděno We 01.11.1939–We 01.11.1939), Moderní Robinson Th 02.11.1939 (uváděno Th 02.11.1939–Fr 03.11.1939), Zajatec na Zendě / Gefangene von Zenda, Der Sa 04.11.1939 (uváděno Sa 04.11.1939–Mo 06.11.1939), Takoví jsou muži / Männer müssen so sein Su 05.11.1939 (uváděno Su 05.11.1939–Su 05.11.1939), letzte Alarm, Der Tu 07.11.1939 (uváděno Tu 07.11.1939–Sa 11.11.1939), Lustige Groteskenparade Su 12.11.1939 (uváděno Su 12.11.1939–Mo 13.11.1939), Botschaft an Garcia Tu 14.11.1939 (uváděno Mo 13.11.1939–Fr 17.11.1939), Ein Bildbericht vom Siegesmarsch nach Polen; Flieger-Funker-Kanoniere!; Bilder vom Westwall; Fox Tonwoche Sa 18.11.1939 (uváděno Sa 18.11.1939–Mo 20.11.1939), Ve znamení kříže / Im Zeichen des Kreuzes Sa 18.11.1939 (uváděno Su 19.11.1939–Su 19.11.1939), kleine Lord, Der Tu 21.11.1939 (uváděno Tu 21.11.1939–Fr 24.11.1939), Elenden, Die Sa 25.11.1939 (uváděno Sa 25.11.1939–Mo 27.11.1939), Ramona Su 26.11.1939 (uváděno Su 26.11.1939–Su 26.11.1939), Bouře nad Mont Blanckem / Stürme über den Mont Blanc; Stürme über dem Mont Blanc; Kavaliere im Sattel Tu 28.11.1939 (uváděno Tu 28.11.1939–Th 30.11.1939), Charlie Chan auf der Rennbahn Fr 01.12.1939 (uváděno Fr 01.12.1939–Mo 04.12.1939), Zajatec ostrova žraloků / gefangene der Haifischinsel, Der Sa 02.12.1939 (uváděno Su 03.12.1939–Su 03.12.1939), Ve stínu Padišaha; Ve stínu padišaha / Durch die Wüste Tu 05.12.1939 (uváděno Tu 05.12.1939–We 06.12.1939), Melodie der Welt 1936 Th 07.12.1939 (uváděno We 07.12.1938–Fr 08.12.1939), Weiberregiment Fr 08.12.1939 (uváděno Fr 08.12.1939–Fr 08.12.1939), Dobrodružství v Engadinu / Abenteuer im Eugadin; Abenteuer im Engadin Sa 09.12.1939 (uváděno Sa 09.12.1939–Mo 11.12.1939), Vzpoura na Damašku; Vzpoura v Damašku / Aufruhr in Damaskus Tu 12.12.1939 (uváděno Tu 12.12.1939–Th 14.12.1939), Ostrov pokladů / Schatzinsel, Die Fr 15.12.1939 (uváděno Fr 15.12.1939–Su 17.12.1939), Na slunné farmě / Auf sonniger Farm Fr 22.12.1939 (uváděno Fr 22.12.1939–Sa 23.12.1939), Fra Diabolo Su 24.12.1939 (uváděno Su 24.12.1939–Th 28.12.1939), Šťastné přistání / Glückliche Landung Su 24.12.1939 (uváděno Mo 25.12.1939–Tu 26.12.1939), Ein.... zwei... drei... Fr 29.12.1939 (uváděno Fr 29.12.1939–Fr 29.12.1939), Rozhodná noc; Noc rozhodnutí / Nacht der Entscheidung, Die Sa 30.12.1939 (uváděno Sa 30.12.1939–Su 31.12.1939), Vzpoura na lodi Bounty / Meuterei auf der "Bounty" Su 31.12.1939 (uváděno Su 31.12.1939–Su 31.12.1939), Mustergaits, Der We 03.01.1940; We 03.01.1940 (uváděno We 03.01.1940–We 03.01.1940), Vzorný manžel / Mustergatte, Der Th 04.01.1940 (uváděno Th 04.01.1940–Fr 05.01.1940), Jeho nejlepší přítel / Sein bester Freund Sa 06.01.1940; Sa 06.01.1940 (uváděno Sa 06.01.1940–Su 07.01.1940), Willy Forst: Bel´ami; Bel´ami / Bel Ami Tu 09.01.1940 (uváděno Tu 09.01.1940–Th 11.01.1940), Velký groteskový program s Pepkem / Grosses Groteskenprogramm Fr 12.01.1940; Fr 12.01.1940 (uváděno Fr 12.01.1940–Su 14.01.1940), Královna Kristina / Königin Christine; Jedeme do Honolulu; Laurel a Hardy: Pojedeme do Honolulu / Wir fahren nach Honolulu We 17.01.1940; Tu 16.01.1940 (uváděno Tu 16.01.1940–Th 18.01.1940), Domov / Heimat Fr 19.01.1940; Fr 19.01.1940 (uváděno Fr 19.01.1940–Su 21.01.1940), Vládkyně džungle / Herrin der Dschungel Tu 23.01.1940; Tu 23.01.1940 (uváděno Tu 23.01.1940–We 24.01.1940), "Smím prosit" / Darf ich bitten? Th 25.01.1940; Th 25.01.1940 (uváděno Th 25.01.1940–Fr 26.01.1940), Hora volá / Berg ruft!, Der Sa 27.01.1940; Sa 27.01.1940 (uváděno Sa 27.01.1940–Su 28.01.1940), "Alexandrův regtimeband" / Alexanders Ragtime Band Tu 30.01.1940; Tu 30.01.1940 (uváděno Tu 30.01.1940–Th 01.02.1940), "Milé příbuzenstvo" / "Liebe" Verwandschaft, Die Fr 02.02.1940; Fr 02.02.1940 (uváděno Fr 02.02.1940–Su 04.02.1940), Duo Mererbes; Maroko / Marokko Tu 06.02.1940; Tu 06.02.1940 (uváděno Tu 06.02.1940–Th 08.02.1940), Andaluské noci / Andalusische Nächte Fr 09.02.1940; Fr 09.02.1940 (uváděno Fr 09.02.1940–Su 11.02.1940), Barevná symfonie; Barevná symfonie 1938 / Für Sie, Madame.....; Farbensymphonie Tu 13.02.1940; Tu 13.02.1940 (uváděno Tu 13.02.1940–We 14.02.1940), Nejmenší povstalec / Kleinste Rebell, Der Th 15.02.1940; Th 15.02.1940 (uváděno Th 15.02.1940–Fr 16.02.1940), Monika, mamičko, vrať se; Mamičko, vrať se! (Monika.) / Monika; Mütterlein, kehre zurück! Sa 17.02.1940; Sa 17.02.1940 (uváděno Sa 17.02.1940–Tu 20.02.1940), Viva Villa; Viva Vila / Viva Villa We 21.02.1940; We 21.02.1940 (uváděno We 21.02.1940–Th 22.02.1940), Kleopatra / KLEOPATRA Fr 23.02.1940; Fr 23.02.1940 (uváděno Fr 23.02.1940–Su 25.02.1940), Dobrodružství Toma Sawyera / Abenteuer des Tom Sawyers Tu 27.02.1940; Tu 27.02.1940 (uváděno Tu 27.02.1940–Th 29.02.1940), Vzdušné zámky / Luftschlösser Fr 01.03.1940; Fr 01.03.1940 (uváděno Fr 01.03.1940–Su 03.03.1940), Union Pacific / Union Pacific Tu 05.03.1940; Tu 05.03.1940 (uváděno Tu 05.03.1940–Th 07.03.1940), Veselá paráda grotesek / Groteskenparade; Audioskop Fr 08.03.1940 (uváděno Fr 08.03.1940−?), Osmnáctiletá / Achtzehnjährige, Die Tu 12.03.1940; Tu 12.03.1940 (uváděno Tu 12.03.1940–Th 14.03.1940), Goldwyn Follié / Goldwyn Folies Fr 15.03.1940; Fr 15.03.1940 (uváděno Fr 15.03.1940–Su 17.03.1940), Robin Hood z Eldoráda / Robin Hood von Eldorado Tu 19.03.1940; Tu 19.03.1940 (uváděno Tu 19.03.1940–Th 21.03.1940), Křižáci / Kreuzritter, Die Fr 22.03.1940; Sa 23.03.1940 (uváděno Fr 22.03.1940; Sa 23.03.1940–Su 24.03.1940), Španělská vyzvědačka / Spanische Agentin, Die We 27.03.1940; We 27.03.1940 (uváděno We 27.03.1940–Th 28.03.1940; Fr 29.03.1940), U slaměných vdov / Bei den Strohwitwen (Zum Tanzen geboren) Fr 29.03.1940; Fr 29.03.1940 (uváděno Fr 29.03.1940–Su 31.03.1940), Andy Hardy, hrdina Západu; 2 Kilmovs, The Tu 02.04.1940; Tu 02.04.1940 (uváděno Tu 02.04.1940–Th 04.04.1940), Veselá paráda grotesek / Groteskenparade; Audioskop II. Fr 05.04.1940; Fr 05.04.1940 (uváděno Fr 05.04.1940−?), Pestrý závoj / Bunte Schleier, Der Tu 09.04.1940 (uváděno ?−We 10.04.1940), V pokušení Th 11.04.1940; Th 11.04.1940 (uváděno Th 11.04.1940–Sa 13.04.1940; Fr 12.04.1940), Pop-hat / Top Hat Sa 13.04.1940 (uváděno Su 14.04.1940–Su 14.04.1940), Kleine Strassensänger, Der Su 14.04.1940; Sa 13.04.1940 (uváděno Su 14.04.1940; Sa 13.04.1940–Su 14.04.1940), Romeo a Julie / Romeo und Julia Tu 16.04.1940; Tu 16.04.1940 (uváděno Tu 16.04.1940–Th 18.04.1940), Anna Karenina / Anna Karenina Fr 19.04.1940; Fr 19.04.1940 (uváděno Fr 19.04.1940–Su 21.04.1940), Triger Bill / Trigger Bill Tu 23.04.1940; Tu 23.04.1940 (uváděno Tu 23.04.1940–Th 25.04.1940), Černé zlato / Schwarzes Gold Fr 26.04.1940; Fr 26.04.1940 (uváděno Fr 26.04.1940–Tu 30.04.1940; Su 28.04.1940), Dubové palice / Dickschädel Tu 30.04.1940 (uváděno Tu 30.04.1940–We 01.05.1940), Wenn ich König wäre Fr 03.05.1940; Fr 03.05.1940 (uváděno Fr 03.05.1940–Tu 07.05.1940; Su 05.05.1940), King-Kong / King Kong We 08.05.1940; Tu 07.05.1940 (uváděno We 08.05.1940; Tu 07.05.1940–Th 09.05.1940), Veselá paráda grotesek / Groteskenparade; Krátká veselohra Lauer a Hardy Fr 10.05.1940 (uváděno Fr 10.05.1940–Th 16.05.1940), Tulák Macoun We 15.05.1940 (uváděno We 15.05.1940–Th 16.05.1940), Texasschüssen Fr 17.05.1940; Fr 17.05.1940 (uváděno Fr 17.05.1940–Su 19.05.1940), Sláva, já jsem táta! / Hurra! Ich bin Papa! Tu 21.05.1940; Tu 21.05.1940 (uváděno Tu 21.05.1940–Th 23.05.1940), Příklady táhnou / Beispiele Ziehen; Beispiele ziehen an Fr 24.05.1940; Fr 24.05.1940 (uváděno Fr 24.05.1940–Su 26.05.1940), Děvče ze zlatého západu / Mädchen aus dem goldenen Westen, Das Tu 28.05.1940; Tu 28.05.1940 (uváděno Tu 28.05.1940–Th 30.05.1940), Tajemné dobrodružství / In geheimer Mission Fr 31.05.1940; Fr 31.05.1940 (uváděno Fr 31.05.1940–Su 02.06.1940), Mezi čtyřma očima / Unter vier Augen Tu 04.06.1940; Tu 04.06.1940 (uváděno Tu 04.06.1940–Th 06.06.1940; Fr 07.06.1940), Ženy za mřížemi / Frauen hinter Gittern Fr 07.06.1940; Sa 08.06.1940 (uváděno Fr 07.06.1940; Sa 08.06.1940–Su 09.06.1940), Pád Karthaga / Fall Karthagos, Der Tu 11.06.1940; Tu 11.06.1940 (uváděno Tu 11.06.1940–Th 13.06.1940), Dráteníci / Rastelbinder Fr 14.06.1940; Fr 14.06.1940 (uváděno Fr 14.06.1940–Su 16.06.1940), Sněhurka a sedm trpaslíků / Schneewittchen und die 7 Zwerge Tu 18.06.1940; Tu 18.06.1940 (uváděno Tu 18.06.1940–Th 20.06.1940), Bandité prérie / Banditen der Prärie Fr 21.06.1940; Fr 21.06.1940 (uváděno Fr 21.06.1940–Su 23.06.1940), Honolulu / Honolulu (Südseenächte) Tu 25.06.1940; Tu 25.06.1940 (uváděno Tu 25.06.1940–Th 27.06.1940), Harry Piel: Lidé a zvířata, sensace / Menschen, Tiere, Sensation; Menschen - Tiere - Sensationen Fr 28.06.1940; Fr 28.06.1940 (uváděno Fr 28.06.1940–Tu 02.07.1940), Eskymo / Eskimo Sa 03.08.1940; Fr 02.08.1940 (uváděno Fr 02.08.1940–Su 04.08.1940), Španělská vyzvědačka / Spanische Agentin Tu 06.08.1940; Tu 06.08.1940 (uváděno Tu 06.08.1940–We 07.08.1940), Vládce Kalifornie / Kaiser von Kalifornien, Der Th 08.08.1940; Th 08.08.1940 (uváděno Th 08.08.1940–Fr 09.08.1940), Violetta / Violetta Sa 10.08.1940; Sa 10.08.1940 (uváděno Sa 10.08.1940–Su 11.08.1940), Byl lásky čas / Es war die Zeit der Liebe Tu 13.08.1940; Tu 13.08.1940 (uváděno Tu 13.08.1940–We 14.08.1940), Bílá stráž / Weisse Wache, Die Th 15.08.1940; Th 15.08.1940 (uváděno Th 15.08.1940–Fr 16.08.1940), Trader Horn; Trade Horn; Trader - Horn / Trader Horn Sa 17.08.1940; Sa 17.08.1940 (uváděno Sa 17.08.1940–Su 18.08.1940), Anna Karenina / Anna Karenina Tu 20.08.1940; Tu 20.08.1940 (uváděno Tu 20.08.1940–We 21.08.1940), Ocelový oř / Feuerross, Das Th 22.08.1940; Th 22.08.1940 (uváděno Th 22.08.1940–Fr 23.08.1940), O velkou cenu / Um den grossen Preis Sa 24.08.1940; Sa 24.08.1940 (uváděno Sa 24.08.1940–Su 25.08.1940), Čínská moře bouří / Sturm über dem chinesischen Meer Tu 27.08.1940; Tu 27.08.1940 (uváděno Tu 27.08.1940–Th 29.08.1940), Serenáda Broadwaye / Broadway - Serenade, Die Fr 30.08.1940; Fr 30.08.1940 (uváděno Fr 30.08.1940–Mo 02.09.1940; Su 01.09.1940), San Francisco / San Francisco Tu 03.09.1940; Tu 03.09.1940 (uváděno Tu 03.09.1940–Tu 03.09.1940), Přepadení v kaňonu / Überfall im Canon We 04.09.1940; We 04.09.1940 (uváděno We 04.09.1940–Th 05.09.1940), Návrat Bulldoga Drummonda / Rückkehr Buldog Drummonds Fr 06.09.1940; Fr 06.09.1940 (uváděno Fr 06.09.1940–Su 08.09.1940), Zlato / Gold! Tu 10.09.1940; Tu 10.09.1940 (uváděno Tu 10.09.1940–Th 12.09.1940), Veselá paráda grotesek / Groteskenparade Fr 13.09.1940; Fr 13.09.1940 (uváděno Fr 13.09.1940–Su 15.09.1940), D III 88; D-III-88 / D III 88 Tu 17.09.1940; Tu 17.09.1940 (uváděno Tu 17.09.1940–We 18.09.1940), K novým břehům / Zu neuen Ufern Th 19.09.1940; Th 19.09.1940 (uváděno Th 19.09.1940–Fr 20.09.1940), Vládkyně džungle / Herrin der Dschungel Sa 21.09.1940; Sa 21.09.1940 (uváděno Sa 21.09.1940–Su 22.09.1940), Svědectví seržanta Hennessyho / Zeugenschaft des Sergeant Hennessy, Die Tu 24.09.1940; Tu 24.09.1940 (uváděno Tu 24.09.1940–Th 26.09.1940; We 25.09.1940), Randez-vous v Paříži / Rendezvous in Paris Fr 27.09.1940; Th 26.09.1940 (uváděno Fr 27.09.1940; Th 26.09.1940–Fr 27.09.1940), Ráj mládenců / Paradies der Junggesellen; Das kann doch einen Seemann nicht erschüttern Sa 28.09.1940; Sa 28.09.1940 (uváděno Sa 28.09.1940–Su 29.09.1940), Láska ze všech největší / Mutterliebe Tu 01.10.1940 (uváděno ?−We 02.10.1940), Harmonika / Harmonika, Die Th 03.10.1940 (uváděno Th 03.10.1940–Fr 04.10.1940), La Habanera / La Habanera (Heimat) Sa 05.10.1940 (uváděno Sa 05.10.1940–Su 06.10.1940), Protiva / Ekel, Das Tu 08.10.1940 (uváděno Tu 08.10.1940–Th 10.10.1940), Křest ohněm / Feuertaufe Fr 11.10.1940 (uváděno Fr 11.10.1940–Su 13.10.1940), Mazurka / Mazurka Tu 15.10.1940 (uváděno Tu 15.10.1940–Th 17.10.1940), Bel Ami; Bel´ami; Bel ami; BEL AMI / Bel Ami Fr 18.10.1940 (uváděno Fr 18.10.1940–Su 20.10.1940), Tanečnice Janina / Tänzerin Janine, Die Tu 22.10.1940 (uváděno Tu 22.10.1940–Th 24.10.1940), Rudé orchideje / Rote Orchideen Fr 25.10.1940 (uváděno Fr 25.10.1940–Su 27.10.1940), Robert Koch, bojovník se smrtí / Robert Koch - Der Bekämpfer des Todes Tu 29.10.1940 (uváděno Tu 29.10.1940–We 30.10.1940), Soudní sluha advokátem / Kleines Bezirksgericht Th 31.10.1940 (uváděno Th 31.10.1940–Fr 01.11.1940), Tři vejce do skla / Drei Eier im Glas; 3 Eier im Glas Sa 02.11.1940 (uváděno Sa 02.11.1940–Su 03.11.1940), Kongo Express / Kongo - Express Tu 05.11.1940 (uváděno Tu 05.11.1940–Th 07.11.1940), Valčík z Oněgina / Es war eine rauschende Ballnacht Fr 08.11.1940 (uváděno Fr 08.11.1940–Su 10.11.1940), Čtvrtý nepřichází / Vierte kommt nicht, Der Tu 12.11.1940 (uváděno Tu 12.11.1940–We 13.11.1940), Tancem ke štěstí; Tancem ku štěstí / Durch tanz zum Glück Th 14.11.1940 (uváděno Th 14.11.1940–Fr 15.11.1940), Zelený císař / Grüne Kaiser, Der Sa 16.11.1940 (uváděno Sa 16.11.1940–Su 17.11.1940), Ples v Opeře / Opernball, Der We 20.11.1940 (uváděno We 20.11.1940–Th 21.11.1940), Landstreicher, Die Th 21.11.1940 (uváděno Th 21.11.1940–Fr 22.11.1940), U pokladny stál; U pokladny stál... / Er stand an der Kassa; An der Kassa stand...; Bei der Kassa stand… Sa 23.11.1940 (uváděno Sa 23.11.1940–Su 24.11.1940), Žně / Ernte Tu 26.11.1940 (uváděno Tu 26.11.1940–Tu 26.11.1940), Volksfeind, Ein We 27.11.1940 (uváděno We 27.11.1940–Fr 29.11.1940), Stadt Anatol Sa 30.11.1940 (uváděno Sa 30.11.1940–Mo 02.12.1940), K novým břehům / Zu neuen Ufern Tu 03.12.1940 (uváděno Tu 03.12.1940–Th 05.12.1940), Nesmrtelný valčík / Unsterblicher Walzer Fr 06.12.1940 (uváděno Fr 06.12.1940–Mo 09.12.1940), Hvězda z Ria / Stern von Rio Tu 10.12.1940 (uváděno Tu 10.12.1940–We 11.12.1940), Beznadějný případ / Hoffnungsloser Fall, Ein Th 12.12.1940 (uváděno Th 12.12.1940–Fr 13.12.1940), La Habanera / La Habanera (Heimat) Sa 14.12.1940 (uváděno Sa 14.12.1940–Mo 16.12.1940), Kristián / Christian Tu 17.12.1940 (uváděno Tu 17.12.1940–Th 19.12.1940), weisse Scheik, Der Fr 20.12.1940 (uváděno Fr 20.12.1940–Mo 23.12.1940), Mit versiegelter Order We 25.12.1940 (uváděno We 25.12.1940–Th 26.12.1940), Nevěrný Eckehart / Ungetreue Eckehart, Der Sa 28.12.1940 (uváděno Sa 28.12.1940–Mo 30.12.1940), Přítelkyně pana ministra / Freundin des Herrn Ministers, Die We 01.01.1941; Tu 31.12.1940 (uváděno We 01.01.1941; Tu 31.12.1940–Th 02.01.1941), Vídeňské historky; Wienské historky; Vídeňské povídky / Wiener Geschichten; Wiener G'schichten Fr 03.01.1941 (uváděno Fr 03.01.1941–Mo 06.01.1941), Rendez-vous ve Vídni / Rendezvous in Wien Tu 07.01.1941 (uváděno Tu 07.01.1941–Th 09.01.1941), Ohnivé léto / Lodernder Sommer Fr 10.01.1941 (uváděno Fr 10.01.1941–Mo 13.01.1941), Allotria Tu 14.01.1941 (uváděno Tu 14.01.1941–Th 16.01.1941), Toulavý národ; Fahrendes Volk Fr 17.01.1941 (uváděno Fr 17.01.1941–Mo 20.01.1941), Panenství / Jungfernschaft Tu 21.01.1941 (uváděno Tu 21.01.1941–We 22.01.1941), Tygr z Ešnapuru / Tiger von Eschnapur, Der Th 23.01.1941 (uváděno Th 23.01.1941–Fr 24.01.1941), Indický hrob / Indische Grabmal, Das Sa 25.01.1941 (uváděno Sa 25.01.1941–Tu 28.01.1941), Východ slunce / Reise nach Tilsit, Die Tu 28.01.1941; Th 29.01.1931 (uváděno Tu 28.01.1941; We 29.01.1941–Th 30.01.1941), Krok do tmy / Schritt ins Dunkle, Der Fr 31.01.1941 (uváděno Fr 31.01.1941–Sa 01.02.1941), Carův kurýr / Kurier des Zaren, Der Fr 07.02.1941 (uváděno Fr 07.02.1941–Fr 07.02.1941), Řeka / Junge Liebe Sa 08.02.1941 (uváděno Sa 08.02.1941–Mo 10.02.1941), Bal Paré; Bal-Paré; Pal Paré Su 09.02.1941 (uváděno Su 09.02.1941–Su 09.02.1941), Petr ve sněhu / Peter im Schnee Tu 11.02.1941 (uváděno Tu 11.02.1941–We 12.02.1941), Domov / Heimat Th 13.02.1941 (uváděno Th 13.02.1941–Fr 14.02.1941), Modrá liška / Blaufuchs, Der; Blaufuchs, Der Sa 15.02.1941 (uváděno Sa 15.02.1941–Mo 17.02.1941), Veselá bída / Heitere Elend, Das Tu 18.02.1941 (uváděno Tu 18.02.1941–We 19.02.1941), Sedm políčků / 7 Ohrfeigen Th 20.02.1941 (uváděno Th 20.02.1941–Fr 21.02.1941), Sherlock Holmes: Dáma v šedém / Sherlock Holmes: Die graue Dame Sa 22.02.1941 (uváděno Sa 22.02.1941–Mo 24.02.1941), Antonín Poslední; Antonín poslední / Anton der Letzte Tu 25.02.1941 (uváděno Tu 25.02.1941–We 26.02.1941), Oceán v plamenech / Brand im Ozean Th 27.02.1941 (uváděno Th 27.02.1941–Fr 28.02.1941), Gasparone; Gasparone, veselý dobrodruh / Gasparone; Gesparone, der lustige Abenteurer Sa 01.03.1941 (uváděno Sa 01.03.1941–Mo 03.03.1941), Postmeister, Der Tu 04.03.1941 (uváděno Tu 04.03.1941–Th 06.03.1941), Katakomby / Katakomben Fr 07.03.1941 (uváděno Fr 07.03.1941–Mo 10.03.1941), Srdce královny / Herz der Königin, Das Tu 11.03.1941 (uváděno Tu 11.03.1941–We 12.03.1941), Ústředna Rio / Zentrale Rio Th 13.03.1941 (uváděno Th 13.03.1941–Fr 14.03.1941), Pensionát carevny / Pensionat der Zarin, Der Sa 15.03.1941 (uváděno Sa 15.03.1941–Mo 17.03.1941), Pod žhavým sluncem / Unter heissem Himmel Su 16.03.1941 (uváděno Su 16.03.1941–Su 16.03.1941), Nanga Parbat / Nanga Parbat Th 20.03.1941 (uváděno Th 20.03.1941–Mo 24.03.1941), Žid Süss / Jud Süß Tu 25.03.1941 (uváděno Tu 25.03.1941–We 26.03.1941), Rätsel u. Urwaldhölle Th 27.03.1941 (uváděno Th 27.03.1941–Fr 28.03.1941), Dobrodružství pokračuje / Abenteuer geht weiter, Das Sa 29.03.1941 (uváděno Sa 29.03.1941–Mo 31.03.1941), Požár na hranicích / Grenzfeuer We 02.04.1941 (uváděno We 02.04.1941–We 02.04.1941), La Habanera; Habanera, La / Habanera, La Fr 04.04.1941; Th 03.04.1941 (uváděno Th 03.04.1941–Fr 04.04.1941), Prater; Práter / Prater Sa 05.04.1941 (uváděno Sa 05.04.1941–Mo 07.04.1941), Männer im Dunkel Su 06.04.1941 (uváděno Su 06.04.1941–Su 06.04.1941), Fang und Falle Tu 08.04.1941; Th 10.04.1941 (uváděno Tu 08.04.1941–Th 10.04.1941), Láska přísně zakázána / Liebe streng verboten! Mo 14.04.1941 (uváděno Mo 14.04.1941–Mo 14.04.1941), Mazurka / Mazurka Tu 15.04.1941 (uváděno Tu 15.04.1941–Th 17.04.1941), Premiere Fr 18.04.1941 (uváděno Fr 18.04.1941–Mo 21.04.1941), Wasser für Canitoga Tu 22.04.1941 (uváděno Tu 22.04.1941–Th 24.04.1941), Plátno z Irska / Leinen aus Irland Fr 25.04.1941 (uváděno Fr 25.04.1941–Mo 28.04.1941), Rothschildové; Rotšildové; Rotschildové / Rothschilds, Die Tu 29.04.1941 (uváděno Tu 29.04.1941–Th 01.05.1941), Bylo to v noci májové / Eine Nacht im Mai Fr 02.05.1941 (uváděno Fr 02.05.1941–Mo 05.05.1941), Rosen in Tirol Tu 06.05.1941 (uváděno Tu 06.05.1941–We 07.05.1941), Nannette / Nanette Th 08.05.1941 (uváděno Th 08.05.1941–Mo 12.05.1941), Kora Terry / Kora Terry; Kora Tery Tu 13.05.1941 (uváděno Tu 13.05.1941–Th 15.05.1941), Götter amüsieren sich Fr 16.05.1941 (uváděno Fr 16.05.1941–Mo 19.05.1941), Pandur Trenck / Trenck der Pandur Tu 20.05.1941 (uváděno Tu 20.05.1941–We 21.05.1941), Ples v Opeře / Opernball, Der Th 22.05.1941 (uváděno Th 22.05.1941–Fr 23.05.1941), Boccacio / Boccacio Sa 24.05.1941 (uváděno Sa 24.05.1941–Mo 26.05.1941), Osudná cesta lásky / Weg zu Isabel, Der; Tonwochenschau Tu 27.05.1941 (uváděno Tu 27.05.1941–We 28.05.1941), Dorferistskratin, Der Th 29.05.1941 (uváděno Th 29.05.1941–Fr 30.05.1941), Žena v tropech / Eine Frau kommt in die Tropen Sa 31.05.1941 (uváděno Sa 31.05.1941–Tu 03.06.1941), Zu neuen Ufen We 04.06.1941 (uváděno We 04.06.1941–We 04.06.1941), Marguerita: 3-; Margueritte; Marguerita / Marguerite: 3 Th 05.06.1941 (uváděno Th 05.06.1941–Mo 09.06.1941), Opereta / Operette Tu 10.06.1941 (uváděno Tu 10.06.1941–Th 12.06.1941), Má dcera žije ve Vídni! (Wien) / Meine Tochter lebt in Wien Fr 13.06.1941 (uváděno Fr 13.06.1941–Tu 17.06.1941), Koncert podle přání / Wunschkonzert Tu 17.06.1941 (uváděno Tu 17.06.1941–We 18.06.1941), Zítra budu zatčen / Morgen werde ich verhaftet Th 19.06.1941 (uváděno Th 19.06.1941–Fr 20.06.1941), Tancem ke štěstí; Tancem ku štěstí / Durch tanz zum Glück Su 22.06.1941 (uváděno Su 22.06.1941–Mo 23.06.1941), Očekávám Tě / Ein Leben lang; Glück im Wiener Walzer; Wochenschau Tu 24.06.1941 (uváděno Tu 24.06.1941–We 25.06.1941), Wenn wir alle Engel wärren Th 26.06.1941 (uváděno Th 26.06.1941–Fr 27.06.1941), Poplach ve stanici č. 3 / Alarm auf Station III. Sa 28.06.1941 (uváděno Sa 28.06.1941–Su 29.06.1941), 7 let neštěstí; Sedm let neštěstí / 7 Jahre Pech; Sieben Jahre Pech Th 24.07.1941; We 23.07.1941 (uváděno Th 24.07.1941; We 23.07.1941–Fr 25.07.1941; Th 24.07.1941), Srdce bez domova / Herz ohne Heimat; Deutsche Wochenschau Sa 26.07.1941; Fr 25.07.1941 (uváděno Sa 26.07.1941; Fr 25.07.1941–Su 27.07.1941; Mo 28.07.1941), To všechno z lásky / Lauter Liebe (Was Liebe wermag); Deutsche Wochenschau Tu 29.07.1941 (uváděno Tu 29.07.1941–Th 31.07.1941), Ženy pro zlaté údolí / Frauen für Golden Hill; Wochenschau Fr 01.08.1941 (uváděno Fr 01.08.1941–Su 03.08.1941), Supí děvče / Geierwally, Die; Deutsche Wochenschau Tu 05.08.1941 (uváděno Tu 05.08.1941–Th 07.08.1941; We 06.08.1941), Obchod vede vdova; Červený mlýn / Rote Mühle Fr 08.08.1941; Th 07.08.1941 (uváděno Fr 08.08.1941; Th 07.08.1941–Su 10.08.1941; Sa 08.08.1942), Má dcera to nedělá / Meine Tochter tut das nicht Sa 09.08.1941 (uváděno Sa 09.08.1941–Mo 11.08.1941), Alarm; Wochenschau Tu 12.08.1941 (uváděno Tu 12.08.1941–Fr 15.08.1941; We 13.08.1941), Hudba pro Tebe; Hudba pro Tebe! / Musik für Dich Th 14.08.1941 (uváděno Th 14.08.1941–Fr 15.08.1941), Jiný vzduch / Frische Luft Sa 16.08.1941 (uváděno Sa 16.08.1941–Su 17.08.1941; Mo 18.08.1941), Tvé srdce je mé / Dir gehört mein Herz Tu 19.08.1941 (uváděno Tu 19.08.1941–We 20.08.1941), Brillanty; Tajemství náhrdelníku kněžny Baljanové / Brillanten; Geheimnis der Brillanten, Das Th 21.08.1941 (uváděno Th 21.08.1941–Fr 22.08.1941), Policejní rozhlas hlásí / Polizeifunk meldet; Deutsche Wochenschau Su 24.08.1941; Sa 23.08.1941 (uváděno Sa 23.08.1941–Su 24.08.1941; Mo 25.08.1941), Poslední Podskalák / Letzte Podskalák, Der Tu 26.08.1941 (uváděno Tu 26.08.1941–We 27.08.1941), Diskretnost ctí zaručena; Diskretnost cti zaručena / Diskretion - Ehrensache! Th 28.08.1941 (uváděno Th 28.08.1941–Sa 30.08.1941; Fr 29.08.1941), Královský valčík / Königswalzer Su 31.08.1941; Sa 30.08.1941 (uváděno Su 31.08.1941; Sa 30.08.1941–Su 31.08.1941; Mo 01.09.1941), Případ vraždy Holmové / Mordsache Holm Tu 02.09.1941 (uváděno Tu 02.09.1941–Tu 02.09.1941; We 03.09.1941), Právo na lásku / Recht auf Liebe, Das Th 04.09.1941 (uváděno Th 04.09.1941–Fr 05.09.1941), Tygr z Ešnapuru / Tiger von Eschnapur, Der Sa 06.09.1941 (uváděno Sa 06.09.1941–Sa 06.09.1941; Mo 08.09.1941), Indický hrob / Indische Grabmal, Das Tu 09.09.1941 (uváděno Tu 09.09.1941–Fr 12.09.1941; Th 11.09.1941), Ztracený ráj ostrov Bali / Bali, das verlorene Paradies Sa 13.09.1941; Fr 12.09.1941 (uváděno Sa 13.09.1941; Fr 12.09.1941–Su 14.09.1941; Mo 15.09.1941), Horká krev / Heißes Blut; Heisses Blut Tu 16.09.1941 (uváděno Tu 16.09.1941–We 17.09.1941), Poslední akord / Schlussakkord Th 18.09.1941 (uváděno Th 18.09.1941–Sa 20.09.1941; Fr 19.09.1941), Bílé peklo / weiße Kölle von Piz Palü, Die Su 21.09.1941; Sa 20.09.1941 (uváděno Su 21.09.1941; Sa 20.09.1941–Su 21.09.1941; Mo 22.09.1941), Švédský slavíček; Švédský slavík / Schwed. Nachtigall, Die; Schwedische Nachtigall, Die Tu 23.09.1941 (uváděno Tu 23.09.1941–Tu 23.09.1941), Žid Süss / Jud Süß Th 25.09.1941 (uváděno Th 25.09.1941–Fr 26.09.1941), Život je krásný / Leben ist schön, Das Sa 27.09.1941 (uváděno Sa 27.09.1941–Mo 29.09.1941), Veselé ženy vídeňské; Veselé ženy wienské / Abschied von Wien We 01.10.1941; Tu 30.09.1941 (uváděno We 01.10.1941; Tu 30.09.1941–We 01.10.1941), Srdce královny / Herz der Königin, Das Th 02.10.1941 (uváděno Th 02.10.1941–Fr 03.10.1941), Princezna Sisi / Prinzessin Sissy Sa 04.10.1941 (uváděno Sa 04.10.1941–Mo 06.10.1941), Advokát chudých / Anwalt der Armen, Der; Advokat der Armen Tu 07.10.1941 (uváděno Tu 07.10.1941–We 08.10.1941), Muž přes palubu / Einer zu viel an Bord Th 09.10.1941 (uváděno Th 09.10.1941–Fr 10.10.1941), Sherlock Holmes / Sherlok Holmes; Sherlock Holmes Sa 11.10.1941 (uváděno Sa 11.10.1941–Su 12.10.1941; Mo 13.10.1941), Manéž / Manege Tu 14.10.1941 (uváděno Tu 14.10.1941–We 15.10.1941), Tajemství džungle / Dschungelgeheimnisse; Dschungel - Geheimnisse Fr 17.10.1941; Th 16.10.1941 (uváděno Fr 17.10.1941; Th 16.10.1941–Fr 17.10.1941), Ty´s štěstí mé; Tys štěstí mé / Du bist mein Glück! Sa 18.10.1941 (uváděno Sa 18.10.1941–Su 19.10.1941; Mo 20.10.1941), Její tajemník / Ihr Privatsekretär Tu 21.10.1941 (uváděno Tu 21.10.1941–Th 23.10.1941), Tanečnice Janina / Tänzerin Janine, Die; Hallo, Janine! Fr 24.10.1941 (uváděno Fr 24.10.1941–Su 26.10.1941; Mo 27.10.1941), Velké bláhovosti / Ganz grossen Torheiten, Die Tu 28.10.1941 (uváděno Tu 28.10.1941–Th 30.10.1941), Miláček žen / Frauenliebling, Der Fr 31.10.1941 (uváděno Fr 31.10.1941–Su 02.11.1941; Mo 03.11.1941), O velkou cenu / ...reitet für Deutschland Tu 04.11.1941 (uváděno Tu 04.11.1941–We 05.11.1941), Lidé - zvířata - sensace; Lidé, zvířata, sensace; Lidé, zvířata, sensace ... / Menschen, Tieren und Sensationen.; Menschen, Tiere, Sensationen Th 06.11.1941 (uváděno Th 06.11.1941–Fr 07.11.1941), Na záletech / Seitensprünge Sa 08.11.1941 (uváděno Sa 08.11.1941–Su 09.11.1941; Mo 10.11.1941), Premiéra / Premiere Tu 11.11.1941 (uváděno Tu 11.11.1941–We 12.11.1941), Jsem Sebastian; Jsem Sebastian Ott / Ich bin Sebastian Ott Th 13.11.1941 (uváděno Th 13.11.1941–Fr 14.11.1941), Svatební cesta ve třech / Hochzeitsreise zu Dritt Sa 15.11.1941 (uváděno Sa 15.11.1941–We 19.11.1941; Th 20.11.1941), Když hvězdy svítí / Es leuchten die Sterne Fr 21.11.1941 (uváděno Fr 21.11.1941–Su 23.11.1941; Mo 24.11.1941), Dunajské vlny / Donauweilen Tu 25.11.1941 (uváděno Tu 25.11.1941–Th 27.11.1941), Vášeň / Leidenschaft Fr 28.11.1941 (uváděno Fr 28.11.1941–Tu 02.12.1941; Mo 01.12.1941), Ve stínu slávy / Weg ins Freie, Der We 03.12.1941; Tu 02.12.1941 (uváděno We 03.12.1941; Tu 02.12.1941–We 03.12.1941), Soňa / Ein Mann wird entführt; Ich veweigere die Aussage Th 04.12.1941 (uváděno Th 04.12.1941–Sa 06.12.1941; Fr 05.12.1941), Silnější než láska / Stärker als die Liebe Su 07.12.1941; Sa 06.12.1941 (uváděno Su 07.12.1941; Sa 06.12.1941–Su 07.12.1941; Mo 08.12.1941), Angelika / Angelika Tu 09.12.1941 (uváděno Tu 09.12.1941–We 10.12.1941), Přednosta stanice / Stationsvorstand, Der Th 11.12.1941 (uváděno Th 11.12.1941–Fr 12.12.1941), Karneval / Fasching Sa 13.12.1941 (uváděno Sa 13.12.1941–Su 14.12.1941; Mo 15.12.1941), Valčík pod věží / Walzer um den Stephansturm Tu 16.12.1941 (uváděno Tu 16.12.1941–We 17.12.1941; Th 18.12.1941), Tak se mi líbíš / So gefällst du mir Th 18.12.1941; Fr 19.12.1941 (uváděno Th 18.12.1941; Fr 19.12.1941–Fr 19.12.1941), Nebezpečné ženy / Gefährliche Frauen Sa 20.12.1941 (uváděno Sa 20.12.1941–Tu 23.12.1941), Pro kamaráda / Für den Kameraden We 24.12.1941; Th 25.12.1941 (uváděno We 24.12.1941; Th 25.12.1941–Th 25.12.1941), Na shledanou, Františko!; Na shledanou, Františko / Auf Wiedersehen, Franziska! Su 28.12.1941; Sa 27.12.1941 (uváděno Su 28.12.1941; Sa 27.12.1941–Su 28.12.1941; Mo 29.12.1941), Neznám Tě a miluji Tě / Ich kenn´ Dich nicht und liebe Dich! We 31.12.1941; Th 01.01.1942; Tu 30.12.1941 (uváděno We 31.12.1941; Tu 30.12.1941–Th 01.01.1942; Fr 02.01.1942), Večerní šaty / Himmelblaue Abendkleid, Das Sa 03.01.1942; Fr 02.01.1942 (uváděno Fr 02.01.1942; Sa 03.01.1942–Mo 05.01.1942; Tu 06.01.1942), Cudná milenka / Keusche Geliebte, Die Tu 06.01.1942; We 07.01.1942 (uváděno Tu 06.01.1942–We 07.01.1942), Tygr z Ešnapuru / Tiger von Eschnapur, Der Th 08.01.1942; Th 08.01.1942 (uváděno Th 08.01.1942–Fr 09.01.1942; Sa 10.01.1942), Indický hrob / Indische Grabmal, Das Sa 10.01.1942; Su 11.01.1942 (uváděno Sa 10.01.1942; Su 11.01.1942–Mo 12.01.1942), Modrá liška / Blaufuchs, Der Su 11.01.1942 (uváděno Su 11.01.1942–Su 11.01.1942), Kleine Strassensänger, Der Tu 13.01.1942; Tu 13.01.1942 (uváděno Tu 13.01.1942–We 14.01.1942; Th 15.01.1942), Postilion z Lonjumeau; Postilion z Lonjuntau / Postillon von Lonjumeau, Der (Der König lächelt - Paris lacht) Th 15.01.1942; Fr 16.01.1942; Th 15.01.1942 (uváděno Th 15.01.1942; Fr 16.01.1942–Fr 16.01.1942; Sa 17.01.1942), Soňa, román ruské velkokněžny; Soňa / Sonja Sa 17.01.1942; Sa 17.01.1942 (uváděno Sa 17.01.1942; Su 18.01.1942; Mo 19.01.1942; Sa 17.01.1942–Mo 19.01.1942), Vídeň (Wien) miluje a zpívá; Vídeň miluje a zpívá / Herzensfreud - Herzensleid Tu 20.01.1942; Tu 20.01.1942 (uváděno Tu 20.01.1942–We 21.01.1942), Zlatá maska / Goldene Maske, Die Th 22.01.1942; Th 22.01.1942 (uváděno Th 22.01.1942–Fr 23.01.1942; Tu 27.01.1942), 7 let neštěstí; Sedm let neštěstí / 7 Jahre Pech; Sieben Jahre Pech Sa 24.01.1942; Sa 24.01.1942 (uváděno Sa 24.01.1942–Su 25.01.1942; Mo 26.01.1942), Tři Codonas; 3 Codonas; 3 Codona / Drei Codonas, Die Tu 27.01.1942; We 28.01.1942; Tu 27.01.1942 (uváděno Mo 26.01.1942; Tu 27.01.1942; We 28.01.1942–We 28.01.1942), Kora Terry / Kora Terry; Kora Tery Th 29.01.1942; Th 29.01.1942 (uváděno Th 29.01.1942–Fr 30.01.1942), Román lékaře / Roman eines Arztes Sa 31.01.1942; Sa 31.01.1942 (uváděno Sa 31.01.1942–Mo 02.02.1942), Druhá žena; Druhá žena (Serenáda); Druhá žena - serenáda; Serenáda / Serenade; Zweite Frau, Die; 127187 Tu 03.02.1942; Tu 03.02.1942 (uváděno Tu 03.02.1942–Th 05.02.1942; We 04.02.1942), Zítra se žením / Polterabend Fr 06.02.1942; Th 05.02.1942 (uváděno Fr 06.02.1942; Th 05.02.1942–Fr 06.02.1942; Sa 07.02.1942), Salonní vůz P 417; Salónní vůz E 417; Salonní vůz P 407 / Salonwagen E 417 Sa 07.02.1942; Su 08.02.1942 (uváděno Sa 07.02.1942; Su 08.02.1942–Mo 09.02.1942), Výslech o půlnoci / Verhör um Mitternacht Tu 10.02.1942; Tu 10.02.1942 (uváděno Tu 10.02.1942–We 11.02.1942), Milionáři / Milionäre Th 12.02.1942; Th 12.02.1942 (uváděno Th 12.02.1942–Sa 14.02.1942; Fr 13.02.1942), Muž bez srdce / Mann ohne Herz, Der Sa 14.02.1942; Sa 14.02.1942 (uváděno Sa 14.02.1942–Mo 16.02.1942), Bismarck / Bismarck Tu 17.02.1942; Tu 17.02.1942 (uváděno Tu 17.02.1942–We 18.02.1942), Velmoc Japonsko / Großmacht Japan; Grossmacht Japan. Siegeszug Japans; Grossmacht Japan. (Die Wacht im Fernen Osten) Th 19.02.1942; Th 19.02.1942 (uváděno Th 19.02.1942–Fr 20.02.1942), Tanec kolem světa / Wir tanzen um die Welt; Tanz um die Welt Sa 21.02.1942 (uváděno Sa 21.02.1942–Mo 23.02.1942), Dva týdny štěstí / Zwei Wochen Glück Tu 24.02.1942; Tu 24.02.1942 (uváděno Tu 24.02.1942–We 25.02.1942), Plavci na Dunaji / Donauschiffer Th 26.02.1942 (uváděno Th 26.02.1942–Fr 27.02.1942), Žena jako ty; Žena jako Ty / Frau wie Du..., Eine Th 26.02.1942 (uváděno Th 26.02.1942–Fr 27.02.1942), Tajemné dobrodružství / In geheimer Mission Sa 28.02.1942; Sa 28.02.1942 (uváděno Sa 28.02.1942–Mo 02.03.1942), Ženy pro zlaté údolí / Frauen für Golden Hill Tu 03.03.1942; Tu 03.03.1942 (uváděno Tu 03.03.1942–Th 05.03.1942; Fr 06.03.1942), Začalo to omylem / Herz modern möbliert; Herz modern mödiert Fr 06.03.1942; Sa 07.03.1942 (uváděno Fr 06.03.1942–Mo 09.03.1942), Paní Luna / Frau Luna Tu 10.03.1942; Th 12.03.1942 (uváděno Tu 10.03.1942–Th 12.03.1942), Minulost Jany Kosinové / Hanna Kosinas Vergangenheit; Vergangenheit der Hanna Kozina Fr 13.03.1942; Fr 13.03.1942 (uváděno Fr 13.03.1942–Mo 16.03.1942; Tu 17.03.1942), Tři dcerušky paní trafikantky; Dcerušky paní trafikantky; Dcerušky Její Exelence / Tochter Ihrer Exzellenz, Die Tu 17.03.1942; We 18.03.1942 (uváděno Tu 17.03.1942; We 18.03.1942–Th 19.03.1942), Muž, který nikdy neodolá; Muž, který neodolá / Mann, der nicht Nein sagen kann, Der; Mann der nicht nein sagen konnte, Ein Fr 20.03.1942; Fr 20.03.1942 (uváděno Fr 20.03.1942–Mo 23.03.1942), Rozvod s překážkami / Immer nur... du! Tu 24.03.1942; Tu 24.03.1942 (uváděno Tu 24.03.1942–Th 26.03.1942), Poštmistr / Postmeister, Der Fr 27.03.1942; Fr 27.03.1942 (uváděno Fr 27.03.1942–Mo 30.03.1942), Povedení šibalové / lustigen Vagabunden, Die Tu 31.03.1942; Tu 31.03.1942 (uváděno Tu 31.03.1942–Fr 03.04.1942; Th 02.04.1942), Když hvězdy svítí / Es leuchten die Sterne Fr 03.04.1942; Fr 03.04.1942 (uváděno Fr 03.04.1942–Fr 03.04.1942), Druhá žena; Druhá žena (Serenáda); Druhá žena - serenáda; Serenáda / Serenade; Zweite Frau, Die; 127187 Sa 04.04.1942; Tu 07.04.1942; Su 05.04.1942; Sa 04.04.1942 (uváděno Sa 04.04.1942–Tu 07.04.1942), Štěstí na horách / Winternachtstraum We 08.04.1942; Tu 07.04.1942 (uváděno We 08.04.1942; Tu 07.04.1942–Th 09.04.1942), Kouzelný sen / Traummusik Fr 10.04.1942; Fr 10.04.1942 (uváděno Fr 10.04.1942–Mo 13.04.1942), Nebe na zemi / Himmel auf Erden; HIMMEL AUF ERDEN, DER Tu 14.04.1942; Tu 14.04.1942 (uváděno Tu 14.04.1942–Th 16.04.1942; Fr 17.04.1942), Hříšná ves / sündige Dorf, Das Fr 17.04.1942; Sa 18.04.1942; Fr 17.04.1942 (uváděno Fr 17.04.1942; Sa 18.04.1942–Su 19.04.1942; Mo 20.04.1942; Th 23.04.1942), Lidé z varieté / Menschen vom Varieté Tu 21.04.1942 (uváděno Mo 20.04.1942; Tu 21.04.1942–Th 23.04.1942), Druhá směna / zweite Schicht, Die Fr 24.04.1942; Fr 24.04.1942 (uváděno Fr 24.04.1942–Tu 28.04.1942), Pozvání k tanci / Wir bitten zum Tanz We 29.04.1942; Tu 28.04.1942 (uváděno We 29.04.1942; Tu 28.04.1942–Th 30.04.1942), Milenky Ludvíka XIV. / Geliebten Ludwigs XIV., Die Fr 01.05.1942; Fr 01.05.1942 (uváděno Fr 01.05.1942–Mo 04.05.1942), Příběh jedné noci / Was geschah in dieser Nacht? Tu 05.05.1942; Tu 05.05.1942 (uváděno Tu 05.05.1942–Th 07.05.1942), Pacientka doktora Hegla; Pacientka Dr. Hegla; Pacientka dra Hegla / Dr. Hegels Patientin Fr 08.05.1942; Fr 08.05.1942 (uváděno Fr 08.05.1942–Tu 12.05.1942; Mo 11.05.1942), Petrohradské noci; Petrohradské noci (Valčík na Něvě) / Petersburger Nächte We 13.05.1942; Tu 12.05.1942 (uváděno We 13.05.1942; Tu 12.05.1942–Th 14.05.1942), Boccaccio / Boccacio Fr 15.05.1942; Fr 15.05.1942 (uváděno Fr 15.05.1942–Mo 18.05.1942), Annelie, příběh ze života; Annelie; Annelie - Příběh života / Annelie. Die Geschichte eines Lebens Tu 19.05.1942; Tu 19.05.1942 (uváděno Tu 19.05.1942–Th 21.05.1942), Sherlock Holmes: Dáma v šedém / Sherlock Holmes (Die Graue Dame) Fr 22.05.1942; Fr 22.05.1942 (uváděno Fr 22.05.1942–Su 24.05.1942; Mo 25.05.1942), Druhá žena; Druhá žena (Serenáda); Druhá žena - serenáda; Serenáda / Serenade; Zweite Frau, Die; 127187 Tu 26.05.1942; Tu 26.05.1942 (uváděno Mo 25.05.1942; Tu 26.05.1942–Fr 29.05.1942), Svět bez masky / Welt ohne Maske, Die Sa 30.05.1942 (uváděno Sa 30.05.1942–Mo 01.06.1942), Podej štěstí ruku Tu 02.06.1942; Tu 02.06.1942 (uváděno Tu 02.06.1942–Th 04.06.1942), Soudní sluha advokátem / Kleines Bezirksgericht Su 07.06.1942; Mo 08.06.1942; Su 07.06.1942; Sa 06.06.1942 (uváděno June 1942–Mo 08.06.1942; Tu 09.06.1942), Percy na scestí / Percy auf Abwegen; Mann auf Abwegen, Ein We 10.06.1942; We 10.06.1942 (uváděno Tu 09.06.1942; We 10.06.1942–Fr 12.06.1942; Th 11.06.1942), Štěstí bydlí opodál / Glück wohnt nebenan, Das Sa 13.06.1942; Fr 12.06.1942 (uváděno Sa 13.06.1942; Fr 12.06.1942–Tu 16.06.1942; Mo 15.06.1942), Manon Lescaut / Manon Lescout We 17.06.1942; Tu 16.06.1942 (uváděno We 17.06.1942; Tu 16.06.1942–Fr 19.06.1942; Th 18.06.1942), Jarní vánek / Frühlingsluft Sa 20.06.1942; Fr 19.06.1942 (uváděno Sa 20.06.1942–Mo 22.06.1942), Srdce bez domova / Herz ohne Heimat Tu 23.06.1942; We 24.06.1942 (uváděno Tu 23.06.1942; We 24.06.1942–Th 25.06.1942), Naše slečna třídní / Unser Fraulein Doktor Fr 26.06.1942; Fr 26.06.1942 (uváděno Fr 26.06.1942–Mo 29.06.1942), Hlavní věc je štěstí / Hauptsache glücklich Tu 30.06.1942; Tu 30.06.1942 (uváděno Tu 30.06.1942–Th 02.07.1942), Casanova se žení / Casanova heiratet Fr 03.07.1942; Fr 03.07.1942 (uváděno Fr 03.07.1942–Mo 06.07.1942), Milenka / Geliebte, Die Tu 07.07.1942; Tu 07.07.1942 (uváděno Tu 07.07.1942–Th 09.07.1942; Fr 10.07.1942), Nesmrtelné srdce / Unsterbliche Herz, Das Fr 10.07.1942; Sa 11.07.1942 (uváděno Fr 10.07.1942; Sa 11.07.1942–Mo 13.07.1942; Th 16.07.1942), Lehká kavalerie / Leichte Kavallerie Tu 14.07.1942 (uváděno Tu 14.07.1942–Th 16.07.1942), Cesta do hlubin študákovy duše / Weg in die Tiefen der Studentenseele, Der Fr 17.07.1942; Fr 17.07.1942 (uváděno Fr 17.07.1942–Mo 20.07.1942), Mládí Bedřicha Velikého / Alte und der junge König, Der Tu 21.07.1942; Tu 21.07.1942 (uváděno Tu 21.07.1942–Th 23.07.1942), Návštěva o půlnoci / Unvollkommene Liebe, Die Fr 24.07.1942; Fr 24.07.1942 (uváděno Fr 24.07.1942–Mo 27.07.1942), Země lásky / Land der Liebe, Das Tu 28.07.1942; Tu 28.07.1942 (uváděno Mo 27.07.1942; Tu 28.07.1942–We 29.07.1942), Volání domoviny / Auf der Heimat; Ruf der Heimat, Der Th 30.07.1942; Th 30.07.1942 (uváděno Th 30.07.1942–Fr 31.07.1942), Vídeňské historky; Wienské historky; Vídeňské povídky / Wiener Geschichten; Wiener G'schichten Sa 01.08.1942; Sa 01.08.1942 (uváděno Sa 01.08.1942–Su 02.08.1942; Mo 03.08.1942; Th 06.08.1942), Husaři jedou / Husaren, heraus! Tu 04.08.1942; Tu 04.08.1942 (uváděno Mo 03.08.1942; Tu 04.08.1942–Th 06.08.1942), Pán v domě / Herr im Hause Fr 07.08.1942 (uváděno Fr 07.08.1942–Mo 10.08.1942), Milosrdná lež / varmherzige Lüge, Die; Barmherzige Lüge, Die Tu 11.08.1942 (uváděno Tu 11.08.1942–We 12.08.1942), Kariéra matky Lízalky Th 13.08.1942 (uváděno Th 13.08.1942–Fr 14.08.1942), Dceruška k pohledání / So eine Tochter muss man suchen Sa 15.08.1942; Sa 15.08.1942 (uváděno Sa 15.08.1942–Mo 17.08.1942), Gasparone; Gasparone, veselý dobrodruh / Gasparone; Gesparone, der lustige Abenteurer Tu 18.08.1942; Tu 18.08.1942 (uváděno Tu 18.08.1942–We 19.08.1942), Ponorky na západ; Ponorky hrozí / U-Boote westwärts Th 20.08.1942; Th 20.08.1942 (uváděno Th 20.08.1942–Fr 21.08.1942), Stucky; Stuky / !!Stukas!! Sa 22.08.1942; Sa 22.08.1942 (uváděno Sa 22.08.1942–Tu 25.08.1942; Mo 24.08.1942), Křivopřísežník / Meineidbauer, Der We 26.08.1942; Tu 25.08.1942 (uváděno We 26.08.1942; Tu 25.08.1942–Th 27.08.1942), Žena bez minulosti / Frau ohne Vergangenheit Fr 28.08.1942; Fr 28.08.1942 (uváděno Fr 28.08.1942–Mo 31.08.1942), Heslo Machin; Heslo: Machin / Kennwort Machin Tu 01.09.1942; Tu 01.09.1942 (uváděno Tu 01.09.1942–Th 03.09.1942), Maškaráda / Maskerade Fr 04.09.1942; Fr 04.09.1942 (uváděno Fr 04.09.1942–Mo 07.09.1942), Skleněná koule / Gläserne Kugel, Die Tu 08.09.1942; Tu 08.09.1942 (uváděno Mo 07.09.1942; Tu 08.09.1942–Th 10.09.1942; Fr 11.09.1942), Povídky z vídeňského lesa; Povídky z Vídeňského lesa; Povídky z wienského lesa / Geschichten aus dem Wienerwald; G'schichten aus dem Wienerwald Fr 11.09.1942; Sa 12.09.1942; Fr 11.09.1942 (uváděno Fr 11.09.1942; Sa 12.09.1942–Mo 14.09.1942), 6 dní dovolené / 6 Tage Heimaturlaub Tu 15.09.1942; Tu 15.09.1942 (uváděno Tu 15.09.1942–Th 17.09.1942), Peer Gynt / Peer Gynt Fr 18.09.1942; Fr 18.09.1942 (uváděno Fr 18.09.1942–Mo 21.09.1942), Celá škola tančí / Ganze Schule tanzt, Die Tu 22.09.1942; Tu 22.09.1942 (uváděno Tu 22.09.1942–Th 24.09.1942), Džungle volá / Dschungel ruft, Der Fr 25.09.1942; Sa 26.09.1942; Fr 25.09.1942 (uváděno Fr 25.09.1942–Su 27.09.1942; Mo 28.09.1942; Tu 29.09.1942), Sensační proces Casilla; Casilla; Sensační proces Castilla; Sensační proces Kasilla / Sensationsprozeß Castilla; Casilla; 129411 Tu 29.09.1942; We 30.09.1942; Tu 29.09.1942 (uváděno Mo 28.09.1942; Tu 29.09.1942; We 30.09.1942–Th 01.10.1942), Iluse / Illusion Fr 02.10.1942; Su 04.10.1942; Sa 03.10.1942 (uváděno Fr 02.10.1942; Su 04.10.1942–Mo 05.10.1942), Sláva, já jsem táta; Sláva, jsem otcem / Hurra! Ich bin Papa! Fr 02.10.1942 (uváděno Fr 02.10.1942–Sa 03.10.1942), Miláčkové štěstěny / Sonntagskinder Tu 06.10.1942; Tu 06.10.1942 (uváděno Tu 06.10.1942–Th 08.10.1942), Zlaté srdce lékařky / Frau am Scheidewege, Die Fr 09.10.1942; Fr 09.10.1942 (uváděno Fr 09.10.1942–Mo 12.10.1942), Svatoušek Florián / Scheinheilige Florian, Der Tu 13.10.1942; Tu 13.10.1942 (uváděno Tu 13.10.1942–Th 15.10.1942), Quax, pilot bez bázně a hany; Quax - Pilot bez bázně a hany / Quax, der Bruchpilot Fr 16.10.1942; Su 18.10.1942 (uváděno Fr 16.10.1942; Su 18.10.1942–Mo 19.10.1942), Maskovaná milenka / Maskierte Beliebte, Die; Maskierte Geliebte, Die Tu 20.10.1942; Tu 20.10.1942 (uváděno Tu 20.10.1942–Th 22.10.1942), Její melodie / Ihre Melodie Fr 23.10.1942; Fr 23.10.1942 (uváděno Fr 23.10.1942–Mo 26.10.1942), Veliký král; Velký král / Grosse König, Der Tu 27.10.1942; Tu 27.10.1942 (uváděno Tu 27.10.1942–Th 29.10.1942), Záhadný pan Pitt / Unmögliche Herr Pitt, Der Fr 30.10.1942; Fr 30.10.1942 (uváděno Fr 30.10.1942–Mo 02.11.1942), Alcazar / Alcazar Tu 03.11.1942; Tu 03.11.1942 (uváděno Tu 03.11.1942–We 04.11.1942), Lehká musa; Lehká Musa / Leichte Muse Th 05.11.1942; Th 05.11.1942 (uváděno Th 05.11.1942–Fr 06.11.1942), Jeho poslední model(Sestra Maria) / Sein leztes Modell (Schwester Maria.) Sa 07.11.1942; Sa 07.11.1942 (uváděno Sa 07.11.1942–Mo 09.11.1942), Kouzelný sen / Traummusik Tu 10.11.1942; Tu 10.11.1942 (uváděno Tu 10.11.1942–Th 12.11.1942), Král cirkusu / Zirkuskönig, Der Fr 13.11.1942; Sa 14.11.1942; Fr 13.11.1942 (uváděno Fr 13.11.1942–Mo 16.11.1942), Vídeňská krev; Wienská krev / Wiener Blut Tu 17.11.1942; Tu 17.11.1942 (uváděno Tu 17.11.1942–Th 19.11.1942), Poštmistr / Postmeister, Der Fr 20.11.1942; Fr 20.11.1942 (uváděno Fr 20.11.1942–Mo 23.11.1942), Styxův případ / Sache mit Styx, Die Tu 24.11.1942; Tu 24.11.1942 (uváděno Tu 24.11.1942–Th 26.11.1942), Nebezpečné dobrodružství / Gefährliches Abenteuer, Ein; Gefährliche Abenteuer, Das (Feldgericht in Lublin) Fr 27.11.1942; Fr 27.11.1942 (uváděno Fr 27.11.1942–Mo 30.11.1942), Svatba na Medvědím dvoře; Svatba na medvědím dvoře / Hochzeit auf Bärenhof Tu 01.12.1942; Tu 01.12.1942 (uváděno Tu 01.12.1942–Fr 04.12.1942; Th 03.12.1942), Skandál v aréně; Skandál v areně / Bobby geht los; Bobby geht los - Skandal in der Arena Fr 04.12.1942; Sa 05.12.1942; Fr 04.12.1942 (uváděno Fr 04.12.1942; Sa 05.12.1942–Mo 07.12.1942), Miláčkové štěstěny / Sonntagskinder Tu 08.12.1942; Tu 08.12.1942 (uváděno Tu 08.12.1942–Fr 11.12.1942; Th 10.12.1942), Pro hrst rýže; Pro hrst rýže, boj proti džungli a živlům / Um eine handvoll Reis Fr 11.12.1942; Fr 11.12.1942 (uváděno Fr 11.12.1942–Fr 11.12.1942; Sa 12.12.1942; Su 13.12.1942; Mo 14.12.1942), Vždy jen Ty / Immer nur Du! Sa 12.12.1942 (uváděno Sa 12.12.1942–Tu 15.12.1942), Rozvod s překážkami / Immer nur... du! We 16.12.1942; Tu 15.12.1942; Tu 15.12.1942 (uváděno We 16.12.1942; Tu 15.12.1942–Th 17.12.1942), Cirkus Saran / Zirkus Saran Fr 18.12.1942; Fr 18.12.1942 (uváděno Fr 18.12.1942–Su 20.12.1942; Mo 21.12.1942; Mo 21.12.1942), Velká láska / Grosse Liebe, Die; Aus Liebe Tu 22.12.1942; Tu 22.12.1942 (uváděno Tu 22.12.1942–We 23.12.1942), Minulost Jany Kosinové / Hanna Kosinas Vergangenheit; Vergangenheit der Hanna Kozina Fr 25.12.1942; Fr 25.12.1942 (uváděno Fr 25.12.1942–Mo 28.12.1942), Butterfly; Madame Butterfly / Premiere der Butterfly, Die Tu 29.12.1942; Tu 29.12.1942 (uváděno Tu 29.12.1942–Th 31.12.1942), Protiva / Ekel, Das Tu 29.12.1942 (uváděno Th 31.12.1942–Th 31.12.1942), Silvestervorstellung Mo 04.01.1943; Fr 01.01.1943; Fr 01.01.1943 (uváděno Fr 01.01.1943–Mo 04.01.1943), Tanec kolem světa / Wir tanzen um die Welt; Tanz um die Welt Tu 05.01.1943 (uváděno Tu 05.01.1943–Th 07.01.1943), Celá škola tančí / Ganze Schule tanzt, Die Fr 08.01.1943 (uváděno Fr 08.01.1943–Mo 11.01.1943), Karel III. a Anna I. / Wir machen Musik Tu 12.01.1943 (uváděno Tu 12.01.1943–Th 14.01.1943), Nebezpečné dobrodružství / Gefährliches Abenteuer, Ein; Gefährliche Abenteuer, Das (Feldgericht in Lublin); Tajemné dobrodružství / In geheimer Mission Fr 15.01.1943 (uváděno Fr 15.01.1943–Mo 18.01.1943), Ztratila se jedna paní / Verschwundene Frau, Die Tu 19.01.1943 (uváděno Tu 19.01.1943–Th 21.01.1943), Hříšná ves / sündige Dorf, Das Fr 22.01.1943 (uváděno Fr 22.01.1943–Mo 25.01.1943), Noc v Benátkách / Nacht in Venedig, Eine Tu 26.01.1943 (uváděno Tu 26.01.1943–Th 28.01.1943), Zelené přítmí / Haß und Liebe; Hass und Liebe Fr 29.01.1943 (uváděno Fr 29.01.1943–Mo 01.02.1943), 7 let neštěstí; Sedm let neštěstí / 7 Jahre Pech; Sieben Jahre Pech Tu 02.02.1943 (uváděno Tu 02.02.1943–We 03.02.1943; Th 04.02.1943), Vídeňská krev; Wienská krev / Wiener Blut Mo 08.02.1943; Su 07.02.1943 (uváděno Su 07.02.1943–Mo 08.02.1943), Dcera zeleného korsára / Tochter des Korsaren, Die Tu 09.02.1943 (uváděno Tu 09.02.1943–Th 11.02.1943), Valentin Dobrotivý / Geld fällt vom Himmel; Valentin der Gütige Fr 12.02.1943 (uváděno Fr 12.02.1943–Th 18.02.1943), Měj mne rád / Hab´ mich lieb Fr 19.02.1943 (uváděno Fr 19.02.1943–Mo 22.02.1943), Lumpacivagabundus; Lumpaci vagabundus / Lumpacivagabundus Tu 23.02.1943 (uváděno Tu 23.02.1943–Th 25.02.1943), Dnes večer o 11. hod. / Heute abends um 11!!! Fr 26.02.1943 (uváděno Fr 26.02.1943–Mo 01.03.1943), Frasquita / Frasquita Tu 02.03.1943 (uváděno Tu 02.03.1943–Th 04.03.1943), Její jediná noc / Ihre einzige Nacht Fr 05.03.1943 (uváděno Fr 05.03.1943–Mo 08.03.1943), Konfetti; Konfeta / Konfetti Tu 09.03.1943 (uváděno Tu 09.03.1943–Th 11.03.1943), Neviditelný jde městem / Unsichtbarer geht durch die Stadt, Ein Fr 12.03.1943 (uváděno Fr 12.03.1943–Mo 15.03.1943), Sedm let štěstí / 7 Jahre Glück; Sieben Jahre Glück Tu 16.03.1943 (uváděno Tu 16.03.1943–Th 18.03.1943), My dva / Wir zwei Fr 19.03.1943; Mo 22.03.1943 (uváděno Fr 19.03.1943–Mo 22.03.1943), Ostrov ztracených mužů / Vom Schicksal verweht Tu 23.03.1943 (uváděno Tu 23.03.1943–Th 25.03.1943), Noční motýl / Nachtfalter Fr 26.03.1943 (uváděno Fr 26.03.1943–Mo 29.03.1943), Valčík jedné noci / Walzer einer Nacht Tu 30.03.1943 (uváděno Tu 30.03.1943–Th 01.04.1943), Artisté / Artisten Fr 02.04.1943 (uváděno Fr 02.04.1943–Mo 05.04.1943), Karel III. a Anna I. / Wir machen Musik; Pestrý rej / Bunter Reigen, Ein Tu 06.04.1943 (uváděno Tu 06.04.1943–Th 08.04.1943), ...Dr. Crippen na palubě...; Dr. Crippen na palubě / ...Dr. Crippen an Bord....! Fr 09.04.1943 (uváděno Fr 09.04.1943–Mo 12.04.1943), Moje přítelkyně Josefina / Meine Freundin Josefine Tu 13.04.1943 (uváděno Tu 13.04.1943–Th 15.04.1943), Valčík z Oněgina / Es war eine berauschende Ballnacht Mo 19.04.1943; Fr 16.04.1943 (uváděno Fr 16.04.1943–Mo 19.04.1943), Velký stín / große Schatten, Der Tu 20.04.1943 (uváděno Tu 20.04.1943–Th 22.04.1943), Styxův případ / Sache mit Styx, Die Fr 23.04.1943 (uváděno Fr 23.04.1943–Tu 27.04.1943), Dvorní divadlo / Burgtheater Tu 27.04.1943; We 28.04.1943 (uváděno Tu 27.04.1943; We 28.04.1943–Th 29.04.1943), Lidé z varieté / Menschen vom Varieté Fr 30.04.1943 (uváděno Fr 30.04.1943–Mo 03.05.1943), Rembrandt Tu 04.05.1943 (uváděno Tu 04.05.1943–Th 06.05.1943), Městečko na dlani / Gotteshand Fr 07.05.1943 (uváděno Fr 07.05.1943–Mo 10.05.1943), 7 havranů; Nocturno / Liebeslüge, Die Fr 07.05.1943 (uváděno Fr 07.05.1943–May 1943), Nocturno Tu 11.05.1943 (uváděno Tu 11.05.1943–Th 13.05.1943), Začalo to omylem / Herz modern möbliert; Herz modern mödiert Fr 14.05.1943 (uváděno Fr 14.05.1943–Mo 17.05.1943), Valčík s tebou / Ein Walzer mit Dir Tu 18.05.1943 (uváděno Tu 18.05.1943–Th 20.05.1943), Karel III. a Anna I. / Wir machen Musik Fr 21.05.1943 (uváděno Fr 21.05.1943–Mo 24.05.1943), Odvážná Geny; Odvážná Jeny Tu 25.05.1943 (uváděno Tu 25.05.1943–Th 27.05.1943), Povedení šibalové / lustigen Vagabunden, Die Fr 28.05.1943; Mo 31.05.1943 (uváděno Fr 28.05.1943–Mo 31.05.1943), Kolotoč života / Liebesgeschichten Tu 01.06.1943; We 02.06.1943 (uváděno Tu 01.06.1943–Th 03.06.1943), Pedro má viset / Pedro soll hängen Fr 04.06.1943 (uváděno Fr 04.06.1943–Th 10.06.1943), Karneval lásky / Karneval der Liebe; Plazza Revue Fr 11.06.1943 (uváděno Fr 11.06.1943–Th 17.06.1943), Vrcholné číslo / grosse Nummer, Die Fr 18.06.1943 (uváděno Fr 18.06.1943–Mo 21.06.1943), Rapsodie severu / Rhapsodie des Nordens Tu 22.06.1943 (uváděno Tu 22.06.1943–Th 24.06.1943), Muž dvou tváří / 90 Minuten Aufenthalt; Neunzig Minuten Aufenthalt Fr 25.06.1943 (uváděno Fr 25.06.1943–Mo 28.06.1943), Uprchlík z Chicaga / Flüchtling aus Chicago, Der; Flüchtling von Chicago, Der Tu 29.06.1943 (uváděno Tu 29.06.1943–Fr 02.07.1943; Th 01.07.1943), Žaluji / Ich klage an Sa 03.07.1943; Fr 02.07.1943; Fr 02.07.1943 (uváděno Sa 03.07.1943; Fr 02.07.1943–Th 15.07.1943), Tenkrát...; Tenkrát / Damals Fr 16.07.1943 (uváděno Fr 16.07.1943–Mo 19.07.1943), Ples v opeře / Opernball Tu 20.07.1943 (uváděno Tu 20.07.1943–Th 22.07.1943), Paní Tereza / Meine Frau Teresa; Meine Frau Therese Fr 23.07.1943 (uváděno Fr 23.07.1943–Tu 27.07.1943), Kdybych byl pánbíčkem / Einmal der liebe Herrgott sein Tu 27.07.1943; We 28.07.1943 (uváděno Tu 27.07.1943; We 28.07.1943–Fr 30.07.1943; We 28.07.1943), 7 let neštěstí; Sedm let neštěstí / 7 Jahre Pech; Sieben Jahre Pech Th 29.07.1943 (uváděno Th 29.07.1943–Fr 30.07.1943), Sedm let štěstí / 7 Jahre Glück; Sieben Jahre Glück Sa 31.07.1943 (uváděno Sa 31.07.1943–Mo 02.08.1943), Premiéra / Premiere We 04.08.1943; Tu 03.08.1943 (uváděno We 04.08.1943; Tu 03.08.1943–Th 05.08.1943), Quax, pilot bez bázně a hany; Quax - Pilot bez bázně a hany / Quax, der Bruchpilot Fr 06.08.1943 (uváděno Fr 06.08.1943–Th 12.08.1943), Svěřuji Ti svou ženu; Svěřuji ti svou ženu / Ich vertraue dir meine Frau an Fr 13.08.1943; Sa 14.08.1943 (uváděno Fr 13.08.1943; Sa 14.08.1943–Mo 16.08.1943), Dcera zeleného korsára / Tochter des Korsaren, Die Tu 17.08.1943 (uváděno Tu 17.08.1943–Th 19.08.1943), Valčík z Oněgina / Es war eine rauschende Ballnacht Fr 20.08.1943 (uváděno Fr 20.08.1943–Mo 23.08.1943), Justiční omyl / Mordsache Cenci Tu 24.08.1943 (uváděno Tu 24.08.1943–Fr 27.08.1943), Mozart / Wenn die Götter lieben; Mozart Fr 27.08.1943; Mo 28.08.1843 (uváděno Fr 27.08.1943; Sa 28.08.1943–Mo 30.08.1943), Hvězda z Ria / Stern von Rio Tu 31.08.1943 (uváděno Tu 31.08.1943–Th 02.09.1943), Bylo jich šest; Bylo jich šest...; Bylo jich 6 / Sie waren sechs Fr 03.09.1943 (uváděno Fr 03.09.1943–Mo 06.09.1943), Ženy nejsou andělé / Frauen sind keine Engel Tu 07.09.1943 (uváděno Tu 07.09.1943–Th 09.09.1943), Bel Ami; Bel´ami; Bel ami; BEL AMI / Bel Ami Fr 10.09.1943 (uváděno Fr 10.09.1943–Mo 13.09.1943), Nezapomeň; Nezapomeň... / Vergissmeinnicht! Tu 14.09.1943 (uváděno Tu 14.09.1943–Th 16.09.1943), První dostaveníčko; Její první dostaveníčko / Ihr erstes Rendezvous Fr 17.09.1943 (uváděno Fr 17.09.1943–Mo 20.09.1943), Ve víru vášní / Mädchen in Rot; Mädchen in Not Tu 21.09.1943; Mo 20.09.1943 (uváděno Tu 21.09.1943; Mo 20.09.1943–Th 23.09.1943), Finance pana velkovévody / Finanzen des Großherzogs, Die Fr 24.09.1943 (uváděno Fr 24.09.1943–Mo 27.09.1943), Dva šťastní lidé / Zwei glückliche Menschen Tu 28.09.1943 (uváděno Tu 28.09.1943–Th 30.09.1943), Opuštěná / Verlassen; Verlassene, Die Fr 01.10.1943 (uváděno Fr 01.10.1943–Mo 04.10.1943), Kora Terry / Kora Terry; Kora Tery; Tajuplný hrad; Neviditelný hrad; Pat a Patachon: Tajuplný hrad / Geheimnisvolle Burg, Die. (Pat und Pattachon) Tu 05.10.1943 (uváděno Tu 05.10.1943–We 06.10.1943), Bel Ami; Bel´ami; Bel ami; BEL AMI / Bel Ami Th 07.10.1943 (uváděno Th 07.10.1943–Fr 08.10.1943), Vídeň (Wien) miluje a zpívá; Vídeň miluje a zpívá / Herzensfreud - Herzensleid; bunte Reigen, Der Sa 09.10.1943; Mo 11.10.1943 (uváděno Sa 09.10.1943–Mo 11.10.1943), Její tajemník / Ihr Privatsekretär; bunte Reigen, Der Tu 12.10.1943 (uváděno Tu 12.10.1943–We 13.10.1943), Karel a já / Karl und Ich Th 14.10.1943; Fr 15.10.1943 (uváděno Th 14.10.1943–Fr 15.10.1943), Jak ten čas utíká / Kinder, wie die Zeit vergeht! Mo 18.10.1943; Sa 16.10.1943 (uváděno Sa 16.10.1943–Mo 18.10.1943), Neznámý v domě / unheimliche Haus, Das Tu 19.10.1943 (uváděno Tu 19.10.1943–We 20.10.1943), Směj se, paňáco; Směj se, paňáco!; Směj se paňáco. / Vorbestraft We 20.10.1943 (uváděno We 20.10.1943–Fr 22.10.1943), Finance pana velkovévody / Finanzen des Großherzogs, Die; Směj se, paňáco; Směj se, paňáco!; Směj se paňáco. / Vorbestraft Th 21.10.1943 (uváděno Th 21.10.1943–Fr 22.10.1943), Vzbouření v ústavu šlechtičen / Aufruhr im Damenstift; Finance velkovévody; Finance velkovévody z Abacca / Finanzen des Grosherzogs, Die Sa 23.10.1943 (uváděno Sa 23.10.1943–Mo 25.10.1943), Romance v moll / Romanze in Moll Tu 26.10.1943 (uváděno Tu 26.10.1943–We 27.10.1943), Manon Lescaut / Manon Lescout Th 28.10.1943 (uváděno Th 28.10.1943–Fr 29.10.1943), Malá residence / Kleine Residenz Sa 30.10.1943; Mo 01.11.1943 (uváděno Sa 30.10.1943–Mo 01.11.1943), Když staré srdce omládne / Altes Herz wird wieder jung Tu 02.11.1943 (uváděno Tu 02.11.1943–Fr 05.11.1943; We 03.11.1943), Kouzelný sen / Traummusik Th 04.11.1943 (uváděno Th 04.11.1943–Fr 05.11.1943), Druhé já / Andere Ich, Das Su 07.11.1943; Sa 06.11.1943 (uváděno Sa 06.11.1943–Th 11.11.1943), Maska v modrém / Maske in Blau Fr 12.11.1943; Mo 15.11.1943 (uváděno Fr 12.11.1943–Mo 15.11.1943), Harry Piel: Lidé a zvířata, sensace / Menschen, Tiere, Sensation; Menschen - Tiere - Sensationen Tu 16.11.1943 (uváděno Tu 16.11.1943–Th 18.11.1943; We 17.11.1943), Tygr z Ešnapuru / Tiger von Eschnapur, Der Fr 19.11.1943; Th 18.11.1943 (uváděno Fr 19.11.1943; Th 18.11.1943–Mo 22.11.1943; Fr 19.11.1943), Indický hrob / Indische Grabmal, Das Sa 20.11.1943; Mo 22.11.1943 (uváděno Sa 20.11.1943–Tu 23.11.1943), Letní láska Tu 23.11.1943 (uváděno Tu 23.11.1943–We 24.11.1943), Žaluji / Ich klage an We 24.11.1943 (uváděno We 24.11.1943–We 24.11.1943), Žaluji / Ich klage an Th 25.11.1943 (uváděno Th 25.11.1943–Fr 26.11.1943), Lidé z varieté / Menschen vom Varieté Fr 26.11.1943; Th 25.11.1943 (uváděno Th 25.11.1943–Fr 26.11.1943), Lidé z varieté / Menschen vom Varieté Sa 27.11.1943 (uváděno Sa 27.11.1943–November 1943), Svéhlavička Nixi / Viel Lärm um Nixi Mo 29.11.1943; Sa 27.11.1943 (uváděno Sa 27.11.1943–Mo 29.11.1943), Svéhlavička Nixi / Viel Lärm um Nixi Tu 30.11.1943 (uváděno Tu 30.11.1943–Th 02.12.1943), Jonny krade Evropu; Johny krade Evropu / Johnny stiehlt Europa; Jonny stiehlt Europa Tu 30.11.1943 (uváděno November 1943–We 01.12.1943), Jonny krade Evropu; Johny krade Evropu / Johnny stiehlt Europa; Jonny stiehlt Europa Th 02.12.1943 (uváděno Th 02.12.1943–Fr 03.12.1943), Styxův případ / Sache mit Styx, Die Fr 03.12.1943 (uváděno Fr 03.12.1943–Fr 03.12.1943), Styxův případ / Sache mit Styx, Die Sa 04.12.1943 (uváděno Sa 04.12.1943–December 1943), Muž, o kterém se mluví / Mann, von dem man spricht, Der Mo 06.12.1943; Sa 04.12.1943 (uváděno Sa 04.12.1943–Mo 06.12.1943), Muž, o kterém se mluví / Mann, von dem man spricht, Der Tu 07.12.1943 (uváděno Tu 07.12.1943–We 08.12.1943), Vždy jen Ty / Immer nur Du! Tu 07.12.1943 (uváděno December 1943–We 08.12.1943), Rozvod s překážkami / Immer nur... du! Th 09.12.1943 (uváděno Th 09.12.1943–Fr 10.12.1943), Harmonika Sa 11.12.1943 (uváděno Sa 11.12.1943–Tu 14.12.1943), Germanin / Germanin Mo 13.12.1943; Sa 11.12.1943 (uváděno Sa 11.12.1943–Mo 13.12.1943), Germanin / Germanin We 15.12.1943 (uváděno We 15.12.1943–We 15.12.1943), Měj mě rád / Hab mich lieb We 15.12.1943 (uváděno We 15.12.1943–We 15.12.1943), Měj mě rád / Hab mich lieb Th 16.12.1943 (uváděno Th 16.12.1943–Fr 17.12.1943), Poštmistr / Postmeister, Der Th 16.12.1943 (uváděno Th 16.12.1943–Fr 17.12.1943), Poštmistr / Postmeister, Der Sa 18.12.1943 (uváděno Sa 18.12.1943–December 1943), Pod jižním křídlem / Unter dem Kreuz des Südens Mo 20.12.1943; Sa 18.12.1943 (uváděno Sa 18.12.1943–Mo 20.12.1943), Pod jižním křížem / Kreuz des Südens, Das Tu 21.12.1943 (uváděno Tu 21.12.1943–Th 23.12.1943), Apachenengel, Der Tu 21.12.1943 (uváděno December 1943–Th 23.12.1943), Anděl podsvětí; Andělé podsvětí Sa 25.12.1943 (uváděno Sa 25.12.1943–Mo 27.12.1943), Jeho dcera Petr / Seine Tochter ist der Peter Sa 25.12.1943 (uváděno Sa 25.12.1943–Mo 27.12.1943), Šenkýřka U bílého koníčka; Šenkýřka U Bílého koníčka / Wirtin zum weissen Röss Sa 25.12.1943 (uváděno Sa 25.12.1943–December 1943), Šenkýřka U bílého koníčka; Šenkýřka U Bílého koníčka / Wirtin zum weissen Röss Sa 25.12.1943 (uváděno Sa 25.12.1943–December 1943), Jeho dcera je Petr / Meine Tochter, der Peter Tu 28.12.1943 (uváděno Tu 28.12.1943–We 29.12.1943), Sextánka / Sextanerin; Sextanerin, Die Tu 28.12.1943 (uváděno December 1943–We 29.12.1943), Sextánka / Sextanerin; Sextanerin, Die Th 30.12.1943 (uváděno Th 30.12.1943–Fr 31.12.1943), Manéž / Manege Th 30.12.1943 (uváděno Th 30.12.1943−?), Manéž / Manege Sa 01.01.1944; Sa 01.01.1944; Fr 31.12.1943 (uváděno Fr 31.12.1943–Mo 03.01.1944), Tanečnice Janina / Tänzerin Janine, Die; Hallo, Janine!; Eisrevue Tu 04.01.1944; Tu 04.01.1944; Tu 04.01.1944 (uváděno Tu 04.01.1944–Th 06.01.1944), Král cirkusu Fr 07.01.1944; Fr 07.01.1944; Sa 08.01.1944 (uváděno Fr 07.01.1944–We 10.01.1945), Münchhausen (Dobrodružství barona Prášila) / Münchhausen; Münchhausens neuestes Abenteuer Tu 11.01.1944; Tu 11.01.1944; Tu 11.01.1944 (uváděno Tu 11.01.1944–Th 13.01.1944), La Habanera; Habanera, La / Habanera, La Fr 14.01.1944; Sa 15.01.1944; Fr 14.01.1944 (uváděno Fr 14.01.1944; Sa 15.01.1944–Mo 17.01.1944), Policejní komisař Eyck; Komisař Eyck; Kriminální komisař Eyck / Krim.-Kom. Eyck; Kriminalkomissar Eyk Tu 18.01.1944; Tu 18.01.1944; Tu 18.01.1944 (uváděno Su 18.01.1948–Fr 21.01.1944; Th 20.01.1944), Radostné prázdniny / Ferienkind, Das; Ferienkind Fr 21.01.1944 (uváděno Fr 21.01.1944−?), Bílý šejk / Weisse Scheik, Der Sa 22.01.1944; Fr 21.01.1944 (uváděno Sa 22.01.1944; Fr 21.01.1944–Mo 24.01.1944), Bílý šejk / Weisse Scheik, Der Tu 25.01.1944; Tu 25.01.1944; Tu 25.01.1944 (uváděno Tu 25.01.1944–Fr 28.01.1944; Th 27.01.1944), Tenkrát...; Tenkrát / Damals Fr 28.01.1944; Sa 29.01.1944; Fr 28.01.1944 (uváděno Fr 28.01.1944; Sa 29.01.1944–Mo 31.01.1944), Žlutá vlajka / Gelbe Flagge, Die Tu 01.02.1944; Tu 01.02.1944; Tu 01.02.1944; We 02.02.1944 (uváděno Tu 01.02.1944–Th 03.02.1944), Rembrandt / Rembrandt; Dívčí pensionát / Mädchenpensionat; Mädchen-Pensionat Fr 04.02.1944; Sa 05.02.1944; Fr 04.02.1944 (uváděno Fr 04.02.1944; Sa 05.02.1944–Mo 07.02.1944), Tonelli / Tonelli Tu 08.02.1944; Tu 08.02.1944; Tu 08.02.1944 (uváděno Tu 08.02.1944–We 09.02.1944), Neznámá z Dunaje; Žena v proudu / Frau in Strom; Frau im Strom Th 10.02.1944; Fr 11.02.1944; Th 10.02.1944 (uváděno Th 10.02.1944–Fr 11.02.1944), Dunajské melodie / Donaumelodien Sa 12.02.1944; Sa 12.02.1944; Sa 12.02.1944 (uváděno Sa 12.02.1944–Mo 14.02.1944), Podzimní manévry / Herbstmanöver Tu 15.02.1944; Tu 15.02.1944; Tu 15.02.1944 (uváděno Tu 15.02.1944–Th 17.02.1944), Dobyvatelé hor / Gipfelstürmer Fr 18.02.1944; Fr 18.02.1944; Fr 18.02.1944 (uváděno Fr 18.02.1944–Th 24.02.1944), Bílý sen / Weisse Traum, Der Fr 25.02.1944; Fr 25.02.1944; Fr 25.02.1944 (uváděno Fr 25.02.1944–Mo 28.02.1944), Lazebník sevilský / Barbier von Sevilla, Der Tu 29.02.1944; Tu 29.02.1944 (uváděno Tu 29.02.1944–We 01.03.1944), Veselí šibalové / Lustigen Vagabunden, Die Th 02.03.1944; Th 02.03.1944 (uváděno Th 02.03.1944–Fr 03.03.1944), Dobrodružství pokračuje / Abenteuer geht weiter, Das Sa 04.03.1944; Sa 04.03.1944 (uváděno Sa 04.03.1944–Mo 06.03.1944), Bílý šeřík / Weißer Flieger; Weisser Flieder Tu 07.03.1944; Tu 07.03.1944 (uváděno Tu 07.03.1944–Fr 10.03.1944; We 08.03.1944), Tanečnice Janina / Tänzerin Janine, Die; Hallo, Janine! Th 09.03.1944 (uváděno Th 09.03.1944–Fr 10.03.1944), Dcera z dobré rodiny / Tochter aus gutem Hause, Die Sa 11.03.1944; Sa 11.03.1944 (uváděno Sa 11.03.1944–Mo 13.03.1944), Pád Kartága / Fall Karthagos, Der Tu 14.03.1944; Tu 14.03.1944 (uváděno Tu 14.03.1944–Th 16.03.1944), Zlatý motýlek / Goldene Schmetterling, Der Fr 17.03.1944; Fr 17.03.1944 (uváděno Fr 17.03.1944–Th 23.03.1944), Cirkus Renz / Zirkus Renz Fr 24.03.1944; Fr 24.03.1944 (uváděno Fr 24.03.1944–Mo 27.03.1944), Anuška / Anuschka Tu 28.03.1944; Tu 28.03.1944 (uváděno Tu 28.03.1944–Th 30.03.1944), Nezbedník / Schabernack Fr 31.03.1944; Fr 31.03.1944 (uváděno Fr 31.03.1944–Th 06.04.1944), Dům u jezera / Immensee Fr 07.04.1944; Fr 07.04.1944 (uváděno Fr 07.04.1944–Tu 11.04.1944), Manželka / Gattin, Die We 12.04.1944 (uváděno We 12.04.1944–We 12.04.1944), Samá lež Th 13.04.1944; Th 13.04.1944 (uváděno Th 13.04.1944–Fr 14.04.1944), To všechno z lásky / Lauter Liebe (Was Liebe wermag) Sa 15.04.1944; Sa 15.04.1944 (uváděno Sa 15.04.1944–Mo 17.04.1944), Svatba na rozkaz / Hochzeit auf Befehl Tu 18.04.1944; Tu 18.04.1944 (uváděno Tu 18.04.1944–We 19.04.1944), Takoví jsou muži / Männer müssen so sein Th 20.04.1944; Th 20.04.1944 (uváděno Th 20.04.1944–Fr 21.04.1944), Noc bez rozloučení / Nacht ohne Abschied Sa 22.04.1944; Sa 22.04.1944 (uváděno Sa 22.04.1944–Mo 24.04.1944), Titanic / Titanic Tu 25.04.1944; Tu 25.04.1944 (uváděno Tu 25.04.1944–We 26.04.1944; Th 27.04.1944), Věčný tón / Ewige Klang, Der Th 27.04.1944; Fr 28.04.1944 (uváděno Th 27.04.1944–Fr 28.04.1944), Čtyři nepokojná děvčátka; 4 nepokojná děvčátka / 4 unruhigen Mädchen, Die (Finale); Vier unruhige Mädchen Sa 29.04.1944 (uváděno Sa 29.04.1944–Su 30.04.1944), Nemluvme o lásce!; Nemluvme o lásce / Wer spricht denn von Liebe; Schneemann, Der We 03.05.1944; We 03.05.1944 (uváděno We 03.05.1944–Th 04.05.1944), 6 dní dovolené / 6 Tage Heimaturlaub Fr 05.05.1944; Th 04.05.1944 (uváděno Fr 05.05.1944; Th 04.05.1944–Fr 05.05.1944), Modrá liška / Blaufuchs, Der Sa 06.05.1944; Sa 06.05.1944 (uváděno Sa 06.05.1944–Su 07.05.1944), Romance / Romanze Tu 09.05.1944; Mo 08.05.1944 (uváděno Mo 08.05.1944–Th 11.05.1944; We 10.05.1944), Policejní inspektor Vargas / Polizeiinspektor Vargas Fr 12.05.1944; Th 11.05.1944 (uváděno Fr 12.05.1944; Th 11.05.1944–Fr 12.05.1944), Opereta / Operette Sa 13.05.1944; Sa 13.05.1944 (uváděno Sa 13.05.1944–Mo 15.05.1944), Lázeň na mlatě / Bad auf der Tenne, Das Tu 16.05.1944; Tu 16.05.1944 (uváděno Tu 16.05.1944–Th 18.05.1944), Příklady táhnou / Beispiele Ziehen; Beispiele ziehen an Fr 19.05.1944; Sa 20.05.1944 (uváděno Fr 19.05.1944–Mo 22.05.1944), Tanec s císařovnou; Tanec s císařem / Tanz mit dem Kaiser Tu 23.05.1944; Tu 23.05.1944 (uváděno Tu 23.05.1944–We 24.05.1944), Zajatec na velrybářské lodi / Gefangene auf dem Walfangschiff, Der Th 25.05.1944 (uváděno Th 25.05.1944–Fr 26.05.1944), Grossalarm Sa 27.05.1944; Sa 27.05.1944 (uváděno Sa 27.05.1944–Su 28.05.1944), Gasparone; Gasparone, veselý dobrodruh / Gasparone; Gesparone, der lustige Abenteurer Tu 30.05.1944; Tu 30.05.1944 (uváděno Tu 30.05.1944–We 31.05.1944), Trojka z mravů; 3 z mravů / Sitten ungenügend Th 01.06.1944; Fr 02.06.1944 (uváděno Th 01.06.1944–Fr 02.06.1944), Ženy pro zlaté údolí / Frauen für Golden Hill Sa 03.06.1944 (uváděno Sa 03.06.1944−?), Králova milenka / Geliebte des Königs, Die Tu 06.06.1944; Tu 06.06.1944 (uváděno We 07.06.1944–We 07.06.1944), Hříšný alpinista / Hochtourist, Der Th 08.06.1944; Th 08.06.1944; Fr 09.06.1944 (uváděno Th 08.06.1944−?), 12 minut po dvanácté / 12 Minuten nach 12 Su 11.06.1944; Sa 10.06.1944 (uváděno Sa 10.06.1944–Mo 12.06.1944), Jak to povíme svým dětem / Sophienlund Tu 13.06.1944; Tu 13.06.1944 (uváděno Tu 13.06.1944–Fr 16.06.1944), Malá a velká láska / Kleine und die große Liebe, Die; Kleine und die grosse Liebe, Die Sa 17.06.1944; Su 18.06.1944; Sa 17.06.1944 (uváděno Sa 17.06.1944–Tu 20.06.1944), Druhý výstřel / Zweite Schuss, Der Tu 20.06.1944; We 21.06.1944 (uváděno We 21.06.1944–Th 22.06.1944), Růže z jihu Fr 23.06.1944; Su 25.06.1944; Fr 23.06.1944 (uváděno Fr 23.06.1944–Tu 27.06.1944; Mo 26.06.1944), Premiéra lásky / Liebespremiere We 28.06.1944; Tu 27.06.1944 (uváděno We 28.06.1944; Tu 27.06.1944–Sa 01.07.1944; We 28.06.1944), Dědictví v Pretorii / Erbe in Pretoria, Das We 28.06.1944 (uváděno We 28.06.1944−?), Dědictví v Pretorii / Erbe in Pretoria, Das Th 29.06.1944 (uváděno Th 29.06.1944–Fr 30.06.1944), Sherlock Holmes / Sherlok Holmes; Sherlock Holmes Su 02.07.1944; Sa 01.07.1944 (uváděno Su 02.07.1944; Sa 01.07.1944–Mo 03.07.1944), Bláznivá noc / Tolle Nacht Mo 03.07.1944, Bláznivá noc / Tolle Nacht Tu 04.07.1944; Tu 04.07.1944 (uváděno Tu 04.07.1944–We 05.07.1944), Černý pasažér / Abenteuerliche Seefahrt (Der Schwarze Passagier) Th 06.07.1944; Th 06.07.1944 (uváděno Th 06.07.1944–Fr 07.07.1944), Čtyři nepokojná děvčata / Vier unruhige Mädchen Th 06.07.1944; Th 06.07.1944 (uváděno Th 06.07.1944–Fr 07.07.1944), Čtyři nepokojná děvčátka; 4 nepokojná děvčátka / 4 unruhigen Mädchen, Die (Finale); Vier unruhige Mädchen Sa 08.07.1944; Su 09.07.1944 (uváděno Sa 08.07.1944−?), Pandur Trenk / Trenk der Pandur Su 09.07.1944; Su 09.07.1944 (uváděno Su 09.07.1944–Mo 10.07.1944), Wildnis stirbt, Die Mo 10.07.1944; Sa 08.07.1944 (uváděno Sa 08.07.1944–Mo 10.07.1944), Pandur Trenk / Trenk der Pandur Tu 11.07.1944; Tu 11.07.1944 (uváděno Tu 11.07.1944–We 12.07.1944), Nanette Th 13.07.1944 (uváděno Th 13.07.1944–Fr 14.07.1944), Píseň Vídně; Píseň Wienu / Fiakerlied Th 13.07.1944; Th 13.07.1944 (uváděno Th 13.07.1944–Su 16.07.1944; Fr 14.07.1944), Píseň Vídně; Píseň Wienu / Fiakerlied Sa 15.07.1944; Su 16.07.1944; Sa 15.07.1944 (uváděno Sa 15.07.1944–Mo 17.07.1944), Otevři okénko / Geh mach Dein Fenster auf!; Geh; I A in Oberbayern Mo 17.07.1944 (uváděno Mo 17.07.1944−?), Otevři okénko / Geh mach Dein Fenster auf!; Geh; I A in Oberbayern Tu 18.07.1944; Tu 18.07.1944 (uváděno Tu 18.07.1944–We 19.07.1944), Probuzené mládí / Reifende Mädchen Th 20.07.1944; Th 20.07.1944 (uváděno Th 20.07.1944–Fr 21.07.1944), Most vzdechů / Kapitän Orlando Fr 21.07.1944 (uváděno ?−Tu 25.07.1944), Most vzdechů / Kapitän Orlando Sa 22.07.1944; Su 23.07.1944; Sa 22.07.1944 (uváděno Sa 22.07.1944–Mo 24.07.1944), Paní Luna / Frau Luna Tu 25.07.1944 (uváděno ?−Th 27.07.1944), Konečná stanice / Endstation We 26.07.1944; Tu 25.07.1944 (uváděno We 26.07.1944; Tu 25.07.1944–Th 27.07.1944), Konečná stanice / Endstation Fr 28.07.1944; Fr 28.07.1944 (uváděno Fr 28.07.1944–Mo 31.07.1944), Melodie velkoměsta / Grosstadtmelodie Fr 28.07.1944; Su 30.07.1944 (uváděno Fr 28.07.1944−?), Melodie velkoměsta / Grosstadtmelodie Tu 01.08.1944 (uváděno ?−We 02.08.1944), Svatební cesta ve třech / Hochzeitsreise zu Dritt Tu 01.08.1944; Tu 01.08.1944 (uváděno Tu 01.08.1944–We 02.08.1944), Svatební cesta ve třech / Hochzeitsreise zu Dritt Th 03.08.1944; Fr 04.08.1944 (uváděno Th 03.08.1944–Fr 04.08.1944), Zlaté srdce lékařky / Frau am Scheidewege, Die Fr 04.08.1944; Th 03.08.1944 (uváděno Fr 04.08.1944; Th 03.08.1944–Fr 04.08.1944), Zlaté srdce lékařky / Frau am Scheidewege, Die Sa 05.08.1944; Su 06.08.1944 (uváděno Sa 05.08.1944−?), Paní Tereza / Meine Frau Teresa; Meine Frau Therese Sa 05.08.1944; Sa 05.08.1944 (uváděno Sa 05.08.1944–Mo 07.08.1944), Paní Tereza / Meine Frau Teresa; Meine Frau Therese Tu 08.08.1944 (uváděno ?−We 09.08.1944), Zelené přítmí / Haß und Liebe; Hass und Liebe Tu 08.08.1944; Tu 08.08.1944 (uváděno Tu 08.08.1944–We 09.08.1944), Zelené přítmí / Haß und Liebe; Hass und Liebe Th 10.08.1944; Fr 11.08.1944; Th 10.08.1944 (uváděno Th 10.08.1944–Fr 11.08.1944), Muž dvou tváří / 90 Minuten Aufenthalt; Neunzig Minuten Aufenthalt Fr 11.08.1944, Muž dvou tváří Sa 12.08.1944; Su 13.08.1944; Sa 12.08.1944 (uváděno Sa 12.08.1944–Mo 14.08.1944), Gabriele Dambrone / Gabrielle Dambrone Tu 15.08.1944; Tu 15.08.1944 (uváděno Tu 15.08.1944–We 16.08.1944; Th 17.08.1944), Otevři okénko / Geh mach Dein Fenster auf!; Geh; I A in Oberbayern Th 17.08.1944 (uváděno Th 17.08.1944−?), Žena bez minulosti / Frau ohne Vergangenheit Fr 18.08.1944, Žena bez minulosti / Frau ohne Vergangenheit Mo 21.08.1944; Su 20.08.1944; Fr 18.08.1944 (uváděno Fr 18.08.1944–Mo 21.08.1944), Dobrodružství v Grandhotelu / Abenteuer im Grand Hotel Tu 22.08.1944 (uváděno ?−Th 24.08.1944), Vězeň ze Santa Cruz / Gefangene von Santa Cruz, Der Fr 25.08.1944; Su 27.08.1944; Fr 25.08.1944 (uváděno Fr 25.08.1944–Mo 28.08.1944), Májová bowle / Feuerzangenbowle, Die Mo 28.08.1944, Májová bowle / Feuerzangenbowle, Die Tu 29.08.1944; Tu 29.08.1944 (uváděno Tu 29.08.1944–We 30.08.1944), Pátý stupeň poplachu / Alarmstufe V. Th 31.08.1944; Fr 01.09.1944; Th 31.08.1944 (uváděno Th 31.08.1944–Fr 01.09.1944), Nocturno / Liebeslüge, Die Sa 02.09.1944; Sa 02.09.1944 (uváděno Sa 02.09.1944–Su 03.09.1944), Akrobat / Akrobat Schö-ö-ön Tu 05.09.1944 (uváděno Tu 05.09.1944–We 06.09.1944), Kampf mit dem Drachen, Der Th 07.09.1944 (uváděno Th 07.09.1944–Fr 08.09.1944), Veselí šibalové / Lustigen Vagabunden, Die Sa 09.09.1944 (uváděno Sa 09.09.1944–Su 10.09.1944), In flagranti / In flagranti Tu 12.09.1944 (uváděno Tu 12.09.1944–Th 14.09.1944), Ráj žen / Frauenparadies, Das Sa 16.09.1944; Fr 15.09.1944 (uváděno Fr 15.09.1944–Su 17.09.1944), Třikrát svatba / Dreimal Hochzeit We 20.09.1944; Tu 19.09.1944 (uváděno Tu 19.09.1944–We 20.09.1944), Žně Th 21.09.1944; Th 21.09.1944 (uváděno Th 21.09.1944–Fr 22.09.1944), Svatební noc bez muže / Ehe mann Ehemann wird Sa 23.09.1944; Sa 23.09.1944 (uváděno Sa 23.09.1944–Su 24.09.1944), Tak hrával šraml / Schrammeln Tu 26.09.1944; Tu 26.09.1944 (uváděno Tu 26.09.1944–Th 28.09.1944), Srdce v nebezpečí / Herz in Gefahr Sa 30.09.1944; Fr 29.09.1944 (uváděno Fr 29.09.1944–Su 01.10.1944), Krásná modelka / Vision am See Tu 03.10.1944; Tu 03.10.1944 (uváděno Tu 03.10.1944–We 04.10.1944), Modré světlo / Blaue Licht, Das Th 05.10.1944; Th 05.10.1944 (uváděno Th 05.10.1944–Fr 06.10.1944), Naše slečna třídní / Unser Fraulein Doktor Sa 07.10.1944; Sa 07.10.1944 (uváděno Sa 07.10.1944–Su 08.10.1944), Vrcholné číslo / Grosse Nummer, Die Tu 10.10.1944; Tu 10.10.1944 (uváděno Tu 10.10.1944–We 11.10.1944), Serenada / Serenade Th 12.10.1944 (uváděno Th 12.10.1944−?), Balbare / Bal paré Su 15.10.1944; Sa 14.10.1944 (uváděno Sa 14.10.1944–Su 15.10.1944), Královna loutek / Puppenfee, Die Tu 17.10.1944; Tu 17.10.1944 (uváděno Tu 17.10.1944–We 18.10.1944), Prodaný dědeček / Verkaufte Grossvater, Der Th 19.10.1944; Th 19.10.1944 (uváděno Th 19.10.1944–Fr 20.10.1944), Rozvod s překážkami / Immer nur Du Sa 21.10.1944; Sa 21.10.1944 (uváděno Sa 21.10.1944−?), Kouzelná svatební noc / Romantische Brautfahrt We 25.10.1944 (uváděno ?−We 25.10.1944), Vysoká škola / Hohe Schule Th 26.10.1944 (uváděno Th 26.10.1944–Fr 27.10.1944), Liebe der Marquise de Pompadour, Die; Pompadour, Die Sa 28.10.1944 (uváděno Sa 28.10.1944−?), Nebožtík excelence / Selige Exzellenz, Die Tu 31.10.1944; Tu 31.10.1944 (uváděno Tu 31.10.1944–Th 02.11.1944), Džungle volá / Dschungel ruft, Der Fr 03.11.1944 (uváděno Fr 03.11.1944–Fr 03.11.1944), Tajemná maska; Tajemná maska (Zorro z Neapole) / Geheimnisvolle Maske, Die (Zorro aus Neapel) Sa 04.11.1944; Sa 04.11.1944 (uváděno Sa 04.11.1944–Su 05.11.1944), Kolega přijde hned... / Kollege kommt gleich Tu 07.11.1944 (uváděno Tu 07.11.1944–We 08.11.1944), Dva tygři / Beiden Tiger, Die; Zwei Tiger Th 09.11.1944 (uváděno Th 09.11.1944–Fr 10.11.1944), Geisterzug, Der Sa 11.11.1944 (uváděno Sa 11.11.1944–Su 12.11.1944), Její nejkrásnější den / Mann geht seinen Weg, Ein Tu 14.11.1944; Tu 14.11.1944 (uváděno Tu 14.11.1944–We 15.11.1944), Konfetti; Konfeta / Konfetti Th 16.11.1944; Th 16.11.1944 (uváděno Th 16.11.1944–Fr 17.11.1944), Miláček námořníků / Liebling der Matrosen, Der Sa 18.11.1944; Sa 18.11.1944 (uváděno Sa 18.11.1944−?), Johann / Johann Tu 28.11.1944 (uváděno Tu 28.11.1944–Th 30.11.1944), K žití odsouzen / Zum Leben verurteilt Tu 05.12.1944; Fr 01.12.1944 (uváděno Fr 01.12.1944–Su 03.12.1944), Píseň slavíka / Lied der Nachtigall, Das Tu 05.12.1944 (uváděno Tu 05.12.1944–We 06.12.1944), Lumpáci vagabundus / Lumpazivagabundus Th 07.12.1944 (uváděno Th 07.12.1944–Fr 08.12.1944), Otevři okénko / Geh mach Dein Fenster auf!; Geh; I A in Oberbayern Sa 09.12.1944 (uváděno Sa 09.12.1944–Su 10.12.1944), Proměna Alexe Roschera / Unheimliche Wandlung des Alex Roscher, Die; Unheimliche Wandlung des Alexander Roscher, Die Tu 12.12.1944 (uváděno Tu 12.12.1944–Th 14.12.1944), Madame Pompadour; Markýza Pompadour / Madame Pompadour Fr 15.12.1944; Fr 15.12.1944 (uváděno Fr 15.12.1944–Su 17.12.1944), Růže z Tyrol; Růže z Tirol / Rosen in Tirol Tu 19.12.1944 (uváděno Tu 19.12.1944–Th 21.12.1944), Přehlídka milování / Rund um die Liebe Fr 22.12.1944; Fr 22.12.1944 (uváděno Fr 22.12.1944–Mo 25.12.1944), Karneval lásky / Karneval der Liebe We 27.12.1944; We 27.12.1944; Fr 22.12.1944 (uváděno We 27.12.1944; Tu 26.12.1944–We 27.12.1944; Th 28.12.1944), Tanec kolem světa / Wir tanzen um die Welt; Tanz um die Welt Th 28.12.1944 (uváděno Th 28.12.1944–Fr 29.12.1944), Diskretion Ehrensache Sa 30.12.1944 (uváděno Sa 30.12.1944−?), Královský valčík / Königswalzer Su 07.01.1945, Štěstí u žen / Glück bei den Frauen We 10.01.1945, Podvodnice / Schwindlerin, Die We 01.01.1947, Noční luňák Sa 04.01.1947 (uváděno Sa 04.01.1947–Th 16.01.1947), Peníze nebo život Fr 17.01.1947 (uváděno Fr 17.01.1947−?), Belita tančí Tu 21.01.1947 (uváděno Tu 21.01.1947–Th 23.01.1947), Bouře nad Bengálskem Fr 24.01.1947 (uváděno Fr 24.01.1947–Th 30.01.1947), Zase něco ze starých časů Fr 31.01.1947 (uváděno Fr 31.01.1947–Th 06.02.1947), Carmen Fr 07.02.1947 (uváděno Fr 07.02.1947–Th 13.02.1947), Právě začínáme Fr 14.02.1947 (uváděno Fr 14.02.1947−?), U nás v Kocourkově Tu 25.02.1947 (uváděno ?−Th 27.02.1947), Pygmalion Fr 28.02.1947 (uváděno Fr 28.02.1947−?), Poslední příležitost Tu 04.03.1947, Jeho koníček Tu 11.03.1947 (uváděno ?−Th 13.03.1947), Slaměný klobouk Fr 14.03.1947 (uváděno Fr 14.03.1947−?), Dostaveníčko s láskou Tu 18.03.1947 (uváděno ?−Th 20.03.1947), Výlet do Němec Fr 21.03.1947 (uváděno Fr 21.03.1947−?), Věčná Eva Tu 25.03.1947 (uváděno ?−Th 27.03.1947), Muži bez křídel Fr 28.03.1947 (uváděno Fr 28.03.1947–Th 03.04.1947), Zorro mstitel Sa 05.04.1947 (uváděno Sa 05.04.1947−?), Písničkář Fr 18.04.1947 (uváděno Fr 18.04.1947–Tu 22.04.1947), Hrdé údolí We 23.04.1947 (uváděno We 23.04.1947−?), Pancho se žení Su 27.04.1947 (uváděno ?−Sa 03.05.1947), Hrabě Monte Christo Tu 06.05.1947 (uváděno Tu 06.05.1947−?), Mládenec paní Hussonové Fr 09.05.1947 (uváděno Fr 09.05.1947–Th 15.05.1947), Má sestra Ela Fr 16.05.1947 (uváděno Fr 16.05.1947−?), Romance Tu 20.05.1947 (uváděno ?−Th 22.05.1947), Sedmý závoj Fr 23.05.1947 (uváděno Fr 23.05.1947−?), Kráska a zvíře We 28.05.1947 (uváděno ?−Th 29.05.1947), Cirkus Fr 30.05.1947 (uváděno Fr 30.05.1947−?), Pět Sullivanů Tu 03.06.1947 (uváděno ?−Th 05.06.1947), Výlet do XVI. století Fr 06.06.1947 (uváděno Fr 06.06.1947−?), Postrach biletářů Tu 10.06.1947 (uváděno ?−Th 12.06.1947), Návrat Fr 13.06.1947 (uváděno Fr 13.06.1947−?), Mrtvý mezi živými Tu 17.06.1947 (uváděno ?−Th 19.06.1947), Rosanna Fr 20.06.1947 (uváděno Fr 20.06.1947−?), Bílá legie Tu 24.06.1947, Bedrník Smith Fr 27.06.1947 (uváděno Fr 27.06.1947−?), Dívčí letka Tu 01.07.1947, Pouto nejsilnější Fr 18.07.1947 (uváděno Fr 18.07.1947−?), Varuj Tu 22.07.1947 (uváděno ?−Th 24.07.1947), Londýnská ulička Fr 25.07.1947 (uváděno Fr 25.07.1947−?), Krásná čarodějka Tu 29.07.1947 (uváděno ?−Th 31.07.1947), Večer čekejte přítele Fr 01.08.1947 (uváděno Fr 01.08.1947−?), Kamenný kvítek Tu 05.08.1947 (uváděno ?−Th 07.08.1947), Srdce v zajetí Fr 08.08.1947 (uváděno Fr 08.08.1947−?), Zasněžená romance Tu 12.08.1947 (uváděno ?−Th 14.08.1947), Příběh jedné z nich Fr 15.08.1947 (uváděno Fr 15.08.1947−?), Siréna Fr 15.08.1947 (uváděno Fr 15.08.1947−?), Siréna Th 21.08.1947 (uváděno Th 21.08.1947–Th 21.08.1947), Hrbáč Th 21.08.1947 (uváděno Th 21.08.1947–Th 21.08.1947), Hrbáč Fr 22.08.1947 (uváděno Fr 22.08.1947−?), Casablanka Tu 26.08.1947 (uváděno ?−Th 28.08.1947), Zpívající děvče Th 01.01.1948 (uváděno ?−Th 01.01.1948), Včera neděle byla Fr 02.01.1948 (uváděno Fr 02.01.1948–Th 22.01.1948), Popelka Tu 06.01.1948 (uváděno Tu 06.01.1948–Th 15.01.1948), Před maturitou Fr 16.01.1948 (uváděno Fr 16.01.1948–Th 22.01.1948), Wilson Fr 23.01.1948 (uváděno Fr 23.01.1948–Th 29.01.1948), I. pásmo čs. grotesek Fr 23.01.1948 (uváděno Fr 23.01.1948–Th 29.01.1948), Peníze nebo život Fr 30.01.1948 (uváděno Fr 30.01.1948–Th 05.02.1948), Kulička Fr 30.01.1948 (uváděno Fr 30.01.1948–Th 12.02.1948), O plačtivé princezně Fr 06.02.1948 (uváděno Fr 06.02.1948–Th 12.02.1948), Siréna Fr 13.02.1948 (uváděno Fr 13.02.1948–Th 26.02.1948), Vánoční dobrodružství Fr 20.02.1948 (uváděno Fr 20.02.1948–Th 26.02.1948), Malachovská mohyla Fr 27.02.1948 (uváděno Fr 27.02.1948–Th 11.03.1948), Malý lord Fauntleroy Fr 05.03.1948 (uváděno ?−Th 11.03.1948), Sylvia a fantom Fr 12.03.1948 (uváděno Fr 12.03.1948–Th 25.03.1948), Kniha džunglí Sa 27.03.1948 (uváděno ?−Th 01.04.1948), Otec kliďas Sa 27.03.1948, O hodném koníčkovi Sa 27.03.1948 (uváděno ?−Th 01.04.1948), Otec kliďas Sa 27.03.1948 (uváděno ?−Th 01.04.1948), Otec kliďas Fr 02.04.1948 (uváděno Fr 02.04.1948–Th 08.04.1948), Plynové lampy We 01.06.1949 (uváděno We 01.06.1949–Th 02.06.1949), Poslední noc Fr 03.06.1949 (uváděno Fr 03.06.1949–Th 09.06.1949), Pásmo filmových kýčů Fr 10.06.1949 (uváděno Mo 10.06.1940–Th 16.06.1949), Kulička Fr 17.06.1949 (uváděno Fr 17.06.1949–Th 30.06.1949), Zlatá doba grotesky Fr 24.06.1949 (uváděno Fr 24.06.1949–Th 30.06.1949), Zlatá doba grotesky Fr 01.07.1949 (uváděno Fr 01.07.1949–Th 07.07.1949), O myších a lidech Fr 08.07.1949 (uváděno Fr 08.07.1949–Th 14.07.1949), Ani stín podezření Fr 15.07.1949 (uváděno Fr 15.07.1949–Th 21.07.1949), Bohdan Chmelnický Tu 29.01.1952 (uváděno ?−January 1952), Pád Berlína II. Tu 06.01.1953 (uváděno Tu 06.01.1953–Th 08.01.1953), Pod cizím jménem Fr 09.01.1953 (uváděno Fr 09.01.1953–Th 15.01.1953), Cech panen kutnohorských / Zunft der Kuttenberger Jungfrauen, Die Fr 16.01.1953 (uváděno Fr 16.01.1953–Th 22.01.1953), Mistři baletu, zpěvu a tance Tu 20.01.1953 (uváděno Tu 20.01.1953–Th 22.01.1953), Osudné setkání Fr 23.01.1953 (uváděno Fr 23.01.1953–Mo 26.01.1953), Sonnenbruckové Tu 27.01.1953 (uváděno Tu 27.01.1953–Th 29.01.1953), Medvěd Tu 27.01.1953 (uváděno Tu 27.01.1953–Th 29.01.1953), Jubileum Quotes Peter_(1922).txt PSz: takže třeba Jugendkino ste nenavštěvoval, pro [německou mládež.] PD: [jo, tam sem musel.] PSz: to [to,bylo hm] PD: [s jugend, ((Jugendkino)) jako] em s, třídou, PSz: hm PD: tam nás hnali, do do Jugendkina ((Jugendkino)), tam tam sem viděl jeden film, který mi zůstal v paměti, Dunaj, Donau. ((neidentifikováno)) no to brali vod začátku až do Černýho moře. Peter_(1922).txt PSz: protože z literatury vy- vyplývá že to bylo asi jediné německé kino v Brně, to Jugendkino aspoň aspoň původně, PD: no, von ten Jugendkino podle mý paměti byl umístěn v takzvaném léringshajmu ((Lehringsheim)). to znamená tam byli učni němečtí, že, PSz: hm PD: takže to byla německá instituce. ale když se podíváte na program jiných kin například Central, PSz: hm PD: nebo Kapitol, PSz: hm PD: nebo Moderna, tam bylo, tam byly převážně němeč- německý filmy. to je úplně jasný. Peter_(1922).txt PSk: vy ste říkal že ste teda šli do jůgendkina, ((Jugendkino)) že ste tam byli hnáni, to znamená že to byl jako školní PD: no to byly školní em vycházky, jako celá třída pochodovala. PSk: takže ste chodili pravidelně jako [se školou?] PD: [já myslím] jo. ale nebylo to tak často zas. se nepamatuju, PSk: hm PD: na moc filmů. to byly kulturní filmy. JV: a se školou německou, že jo vy ste chodil nejdřív do německé školy, PD: jo jo. JV: a potom teprve v osumatřicátém do [české, že.] PD: [sem přešel] do [českého gym-] JV: [čili tohle bylo] z té fáze (němec-), [když ste chodil do německé školy.] PD: [to je fáze německá,] jo, JV: to je důležitý. Jarmila_2_(1926).txt a do s- do toho sme taky chodili hodně. ale to se myslim menovalo stud- Studio a pořád se jmenuje na Cihlářské. JV: myslíte ee JG: [mělo to tam s-...] JV: [já vim], že tam bylo Jugendkino. ale to možná se [přejmenovalo] JG: [no to] bude vono. JV: ee mhm Studio říkate, na Cihlářské... to sem tady měl. JG: teď si nemůžu vzpomenout, co to bylo za... JV: no, ee jo, tak na Cihlářské devatenáct bylo Jugendkino - Kino pro mládež. JG: no, tak [to se začlo jmenovat...] JV: [a pře- přejmenovalo] se v roce třicet šest na Studio. JG: no, no. JV: takže todle říkáte úplně správně, tak to bylo. a tam ste teda chodila taky? JG: tam [taky]. JV: [taky]. JG: no, tam hodně. Jarmila_2_(1926).txt JG: nic to toto, pak Oko a Studio, to už byly takový prostor a tak, že, Metro taky, no a nejlepší tenkrát teda byla skala ((Scala)), JV: skala ((Scala)) JG: a myslím Kapitol. JV: Kapitol. JG: ty, ty byly takový [bych řekla] Miroslav_(1923).txt MJ: no v já trvale chodím, JV: mhm MJ: do kina, hlavně teď a hlavně chodím do Kina Art, nebo skala ((Scala)), to sou ty filmy, kde ee sou podle mýho názoru kvalitní, to neni (.) ta masová <bych řekl> ee média, ty filmy, který e sou vz- mu- musí mít vzrušení a ee no prostě e to nejní em žádnej bulvár nebo tak bych to řekl, to sou opravdu filmy, kde je jenom několik diváků, to je dotovaný městem JV: mhm MJ: a sou to vopravdu psychologický a e kvalitní e filmy, které mně velice sedí. já kromě toho sou to většinou zahraniční, Miroslav_(1923).txt viděl v Lucerně ((Lucerna)), to bylo kino z Masarykovy štvrti dole v Žabovřeskách, to je dokonce <dodnes jedna z mála> e tří kin, které ještě existujou v Brně a hrajou, kromě těch Art a skaly ((Scala)), že jo. Zofie_(1925).txt JV: em bylo em na Cihlářské e vlastně jak je dneska kino Art, tak bylo [jurdge-] ((Jugendkino)) XX: [Studio] JV: jurdgent ((Jugendkino)) kino tenkrát ŽH: tam ne JV: nevzpomínáte si ŽH: já ne určitě, tam sem nechodila JV: to už možná bylo [trošku z vašeho dosahu] ŽH: [to bylo dost daleko] do bydliště Milan_(1932).txt ML: i když fakt je to, že my sme vlastně měli, sme bydleli na Jana Uhra, to tenkrát bylo Dobrovskýho, takže sme měli dva biografy dá se říct za humnama, jo, to bylo kino Stadion, LR: hm ML: a bylo to dole, dole na Cihlářský. to bylo tenkrát, se to menovalo Studio. Milan_(1932).txt ML: [no tenkrát] tenkrát ne, podívejte se, to už bylo to, tenkrát to bylo ee tenkrát to bylo daný tím, že více méně už začaly nálety, LR: hm ML: takže my sme neměli od rodičů <povolený někam> na ňáký takový. ale zkrátka a dobře, když sme šli sami, LR: hm ML: tak v zásadě to byly kina, kde sme to měli jak se říká ee k doběhnutí domů. LR: hm ML: jo no a to byly ty dvě kina, to bylo to, tady ten Stadion, LR: hm ML: to sme měli prakticky to bylo pár minut vod baráku, dole, dole to Studio jak by smet, no a ještě snad bylo, k dosažení bylo v Žabovřeskách ta, Lucerna. Milan_(1932).txt LR: hm a měl ste v této době své oblíbené kino? ML: no ten, ten Stadion a dole to Studio. LR: a co se vám na na těch kinech líbilo. ML: za prvý, že to bylo blízko LR: blízko. ML: domů, a potom celkem ta úroveň byla dobrá, jo, to bylo takový, i když to Studio bylo ee bylo kino jako malý, čili bylo to na úroveň takzvaný jak se tomu říkalo blechárny, LR: hm ML: no to byly tady ty kina, kerý byly na předměstí, jo. LR: hm ML: tomu se říkalo blechárny. jo, a mělo to svoje vopodstatnění, poněvadž vod tamtuď byla velká naděje, že si člověk ňákou tu blechu přinese, jo, podle toho, co tam chodilo ((smích)) LR: a podle toho, co tam chodilo nebo podle toho zařízení. ML: ne, podle toho prostě, podle publika, kerý [tam chodilo,] LR: [aha aha] ML: jo? a tak to tak prakticky do toho Studia ((Studio)) sme chodili taky rádi, protože to bylo takový, vono to bylo takový rodinný tam, víte, to bylo, no víte proč se to menovalo Studio? LR: no, to nevim. LR: tak tam vedle byl Masarykův studentský domov. LR: jo, ten tam ještě je. ML: a von potom z toho byl učňák. LR: hm ML: udělanej, jo? LR: hm ML: za bolševiků. jo, no a pochopitelně tam chodili ty co tam bydleli, páč tam bydleli ty, tam nebyli žádný učni, LR: hm ML: ale to byli ti, to byli ti kteří studovali tady gymnázium nebo průmyslovky nebo tak a a pochopitelně byli mimobrněnští, jo? no tak ty tam bydleli, to zrovna zrovna tak jako jako ee Lucerna, v Žabinách ((Žabovřesky)), no to bylo dvorní kino z Kounicové koleji. LR: hm ML: tam chodili študáci normálně v pyžamu. páč to měli kousek, jo? LR: hm ML: do doby teda než ty, než to zavřeli ty, ty koleje jo? to bylo za první republiky. kdy prakticky tam ty vysokoškoláci chodili. Libuse_(1924).txt MB: a to je, vlastně, do jaké doby ste chodila do kina pravidelně? LM: no jako študáci tak se tak se to dalo dalo říct, že sme chodili jako ee ale i potom, když sme em byli ty em to totální nasazení a tak dále, tak sme chodili ale hlavně do, jak se to menovalo? sto? do Studia ((Studio)), to bylo vedle vedle em (.) jak to tam to tam bylo, tam byla (..) dneska proti soudu, co je na Kounicové nebo vlastně to není Kounicová, to je Burešova, ee tak ee tam byl studentský domov, Masarykův studentský domov potom a nevím, jestli tam není stále a vedle [toho] MB: [jo jo jo] na té u té Botanické, [tam si myslím že to tam je, mhm, mhm, mhm] LM: [no je to Botanické mezi bota- Botanickou a a] tam to tou spodní. a ehm tak tam sme hlavně chodili, protože tam to bylo strašně, no přijatý pro studentskou a vůbec pro kapsu mladých lidí a byly tam výborné české filmy. Libuse_(1924).txt LM: no to se dá dá říct, že tak od toho jedenaštyřicátého roku každý týden, [to sme chodili] MB: [každý týden] mhm LM: každý týden MB: a jednou nebo LM: to sem chodili s manželem ee ne eště jako ale ze známosti e a to zme chodili do toho Studia ((Studio)), kde to bylo tak levný, za dvě koruny nebo e už si to nepamatuju, ale vím, že to bylo teda nejlacinější, no ale s kvalitními filmy. MB: mhm, mhm LM: protože na ňáké hlouposti, my sme zase byli sportovci, takže když už, když sme chtěli, tak to muselo za něco stát. aby na ňáké hlouposti sme ne- nechodili, to nechci dělat ze sebe pán bůh ví co, ale je to pravda. Libuse_(1924).txt MB: zhruba deseti do dvaceti vašich let. která kina ste navštěvovala? tak my už [sme o tom trošku mluvily] LM: [no to sem o tom mluvily, že] to byly české, české biografy, tak to bylo em jak sem jak sme o tom o tom mluvily. takže to byla byla Alfa Alfa, která se menovala pořád Alfa, že, pak byla ta em ta skala ((Scala)) em pak em pak byla ta, to Studio (.), pak bylo me- Metro MB: to Metro LM: to Metro, Metro, no a v Královým Poli to se menovalo, já ale si, to Jadran se menoval pořád tak, to nevím. Libuse_(1924).txt LM: ee no em ono to bylo hezké, protože to bylo všechno takové čisté ta Alfa byla taková dobrá mos- ee skala ((Scala)) byla dobrá ee tady ta to s- Studio študácké, ale to byla všechno takové dobře udržované, takové vše všechno jako prostředí by se dalo říct to kulturní. to tam dokonce myslím ( ) tenkrát se em měli všelijaké to ty vůně co rozstřikovali, tak se nám to líbilo, že ((smích)) a takhle, no tak. MB: takže to je vlastně ty em to jak vlastně vypadalo to kino tak ta kina byla pěkná, [jakoby se vám vlastně líbilo, protože to bylo pěkné prostředí] LM: [ano, ano, ano, ano, protože to bylo] pěkné prostředí, to bylo to bylo čisté. Ctirad_(1931).txt druhý bylo Studio. JV: hm CN: to víte kde je, že, JV: ano. CN: na Cihlářské Art kino, Ctirad_(1931).txt CN: učitelé ne. ne, ale vodili nás do kina, vlastně, no, to jistě, teď si honem vybavuju, to i z té, i z té hlavní školy, z té první třídy, která nahrazovala třídu pátou em školy národní dnešní, jo, tam sme byli právě chodili do toho Studia ((Studio)), celá škola, JV: hm CN: a tam vím, že byla různá filmová představení. jestli to bylo k výročí politickým jako, třeba byly Hitlerovy narozeniny, JV: hm CN: což myslím že se nějak slavilo, já si to fakt nějak nevybavuju, ale asi že to mohlo být, tam sme, tam sme chodili a vím, že sme tam trpěli takovým pocitem určitě povinnosti, že JV: hm CN: něco co, co se musí, a přičemž už i ty děcka cítily jakousi takovou zábranu, opatrnost, aby se moc, JV: hm CN: náhodou něco aby se ňák nevyprovokovalo. ňáký odezvy. nojo, tak pokud de vo učitele, tak jejich aktivita kromě toho, že nás tam vodili, myslím se mně žádná nevynoří, nebyly to ovšem jenom takovýdle ty filmy, nebo nebyly to patrně jenom slavnostní příležitosti, ale taky si vzpomínám, že nás tehdy oslňovalo například, že sme viděli nějaký německý filmy, vysloveně takovýho vědecko populárního typu, JV: hm CN: něco, co dneska je teda virtuálně jednoduchý, ale prostě to tam byl zasa- zasazeno símě, a teď se snímalo, jak jak se z toho vyvijí rostlina a dokonce květ a plody, všecko co umožňovala tehdejší filmová technika, tak to nás, to mně uvízlo. jistě tam byly i jiný přírodovědný filmy, zdá se mně, že asi ta škola vybírala z té německé produkce, nebo z toho, co bylo spíš věci takto určitě teda pozitivního významu pro, pro vzdělání děcek. Ctirad_(1931).txt JV: hm a vy ste teda zmiňoval to kino Studio. CN: ano. JV: chodili ste do toho [stu- Studia] CN: [tam sme] chodili. JV: jenom tam? nikam jinam, do žádných jiných kin? CN: nevybavuju si. se školou si nevybavuju ale to, to může bejt vopravdu tím, my sme potom teda taky byli strašně rozestrkaní, že, ty gymnázia Antonínská tedy teda patří do do centrální části Brna, Ctirad_(1931).txt já nevim jestli to byl právě ten baron Prášil ((Dobrodružství barona Prášila)) nebo ňákej jinej film, kdy ještě za protektorátu sme právě v tom kině Studio dostali takový brejličky, s dvojí barvou, a viděli sme teda plasticky. JV: hm CN: ňákej barevnej film. ale kterej to byl, to nevim. možná že se třeba dopídíte, že to byl ten baron Prášil ((Dobrodružství barona Prášila)) anebo ňáká eště jiná německá.... JV: a nevíte, v kterým roce to třeba bylo? zhruba? CN: no tak muselo to být, počkejme, abych si to úplně teďka neplet. hm ne, raději nebudu dělat pokus, to bych si, to bych si asi jenom vyplňoval prázdné místo ňákou svou fantazií. nedovedu říct. JV: a takže bylo pro vás třeba takováto věc, že ste dostal ty brýle, viděl ste to em plasticky, bylo to pro vás důležité? že to bylo kritérium výběru toho filmu, že ste na [něj šel] CN: [no asi už,] no to možná že sme na to šli víckrát, to je možný, to je možný. ale em patrně to hrálo dohromady s řadou dalších em vlastností takovýho filmu, ne určitě jako jediná teda kvalita, jo, to hrálo to tam svou roli, ale řekl bych takovou přiměřenou, ne teda hlavní, JV: hm CN: že jo, to nebylo první co, co zajímalo v tom uvažování vo takovým filmu. a volba byla snadná, páč žádnej jinej takovej film nebyl, takže nešlo si volit mezi několika stejně, stejně teda jakoby lákavýma technickýma možnostma. Ctirad_(1931).txt ale druhá věc působící na mě byla že, že v některém tom kině, teď nevím jestli mám říct ve Studiu ((Studio)) nebo kde, že rozprašovali ňákou takovou, takovou voňavou látku, která v kapénkách se prostě tak roznášela, že to příjemně vonělo. tak to je takovej příjemnej zážitek, když se ptáte na příjemné a nepříjemné. nejsem si vědomej žádnejch dalších takovejch vjemů. Ctirad_(1931).txt JV: hm dobře. em teďka bych se zeptala, jestli ste chodil do různých kin podle toho, s kým ste do těch kin šel. třeba s matkou nebo s kamarády, jestli ste šel do různých kin. CN: em nevim že by tam byl, že by se tam bylo nějak rozlišovalo, ale nevzpomínám si, že bych byl třeba s maminkou někdy v tom Studiu ((Studio)), ale je to skoro jistý. to to si jenom teď takhle vlastně musim zrekonstruovat. Ctirad_(1931).txt em no nebo em zřejmě em ale to už bylo potom po až vlastně po válce, jako filmy který, který velice ovlivnily můj život, to bylo až v roce čtyrycet pět, to když mně bylo těch čtrnáct a byla už jaksi válka pryč, a sem, právě do Studia ((Studio)), přišel film Zasněžená romance. JV: hm CN: to, to byl epochální film myslím pro celou generaci, tím muzikálním teda fantastickým výkonem djůka elingtna ((Duke Ellington)) Ctirad_(1931).txt CN: Studio patrně bylo chudší než, než Stadion a Metro. Ctirad_(1931).txt jestli sme chodili v kabátech dovnitř, nebo jestli sme odkládali v šatně, myslím že ty lepší kina měly šatny, a teď si nejsem jistej, já myslím, že takový ty naše, ty středně velmi slušný, že snad tam ani ta možnost nějak nebyla, nenabízela se. Jiri_(1924).txt no ty americký napřed šly, velice tady v Brně sme rádi chodili na grotesky, ono třeba tam dávali ve Studiu ((Studio)) v tom fil- v tom v tom kině Studio, tak dávali třeba celej soubor několika grotesek. LS: a to byly němé grotesky nebo... JN: ne, to byly normální, to už byly em to no to byly takový psiny byl bylo tam třeba Námořník Pepek ((Pepek námořník)), jo. LS: kreslený myslíte? JN: to bylo kreslený no, a em tak to to víte, (to sem právě neřek,) to byly vesměs kreslený a (..) a hodně teda hodně s- tam chodilo už tehdy kovbojek, jo, to tehdy my kluci sme, jo, na to chodili Jiri_(1924).txt taky se dělaly pokusy, že se, že sme si museli koupit tam tenkrát to bylo všecko laciný asi za padesát halířů takový brejle papírový a na jednom byl žlutý papírek a na jednom byl nebo čer- byl červená a na druhým byl zelená a na na to na na na plátně se promítaly dvěma barvama, čili každý voko nám vidělo a vono to bylo bylo to úžasně plastický, (čili to nějak to zhaslo nebo). LS: hm, a co to bylo za film, tady jak jste viděli s těmi brýlemi, to si nevzpomenete? JN: to si nevzpomenu. LS: ani kino, kde to bylo? JN: to bylo zřejmě ve Studiu ((Studio)), jo, no tam chodili hodně studenti do to ho Studia ((Studio)) tam to bylo takový to bylo laciný, Jiri_(1924).txt JN: jo, taky, to víte, taky sme, no, chodili sme, nejvíc se chodilo do toho Studia a hlavně totiž tenkrát em třeba ten jeden film dávali v několika kinech na střídačku, Jiri_(1924).txt LS: mhm, dobře a dyš se teda dostaneme zpátky ještě do toho Brna, tak vzpomenete si konkrétně, která ta kina ste nejčastěji tady navštěvoval? JN: nejčastěji Studio. to bylo to sme měli po ruce, to bylo to laciný, Jiri_(1924).txt LS: mhm a teda které které z těch co ste řikal bylo nejoblíbenější pro vás to kino. JN: no to Studio. LS: a proč bylo zrovna oblíbený. JN: protože je laciný. LS: protože bylo nejlacinější, jiný... JN: bylo laciný a byli my sme bydleli sme dost vokolo, tak ty ty co sme tady byli em to sme byli teda em venkovský, jo. LS: mhm. JN: Brňáci třeba byli byl- v Krpoli ((Královo Pole)) no tak chodili do Krpole nebo tak. LS: jasně a jiný důvod, třeba že by se vám líbilo, jak to vypadalo vevnitř, nebo... JN: no tak tenkrát takovej rozdíl nebyl, víte. LS: nebyl? to by mě právě zajímalo, vy ste určitě těch kin navštívil spoustu... JN: jó. LS: tak kdybyste měl [porovnat] JN: [tak velký rozdíly] nebyly. LS: ne? JN: vono to bylo dost em dost chudý, víte, celkově. Libuse_(1928).txt no a pak sem chodila hlavně do té jako Studio se to jmenovalo, ten kino Art, no a tam už sem viděla, to bylo za války i německé filmy marika rek, marika rek ((Marika Rökk)), všelijaký takový ty ee, prostě už si to nepamatuju, ale krásný filmy to byly. Libuse_(1928).txt KH: no a nějakej jinej film, kterej by vám takhle z toho dětskýho věku utkvěl. LN: tak to ne, to sem nechodila co do toho Studia ((Studio)), tak to už sem chodila pak jako děvče a to už byly takový ty filmy, jako i český, takový vážný a tak ?jako? Libuse_(1928).txt LN: no tak to sem chodila taky tak jednou za čtrnáct dní nebo i za týden do toho Studia ((Studio)). KH: hm LN: to sme měly s kamarádkama a chodily sme. oni hráli ve čtyři, v šest a osm, tak my sme chodily tak na tu čtvrtou, nebo v létě i na tu šestou, protože večer už sem musela být vlastně za světla doma, takže to už sem nesměla chodit. Libuse_(1928).txt LN: v prvním ročníku na tom gymnáziu, tak hodně sem chodila do toho Artu ((Art)). Libuse_(1928).txt do toho Artu, potom do skaly ((Scala)) sem chodila, pak do Kapitolu ((Kapitol)), pak do Moravie ((Moravia)), to bylo na Cejlu. Moravia! no a... Lucerna, Moravia, skala ((Scala)), Kapitol, Art, no a to je myslím tak všechno. to bylo poblíž toho mýho, nejblíž tomu mému bydlišti, takže tam sem jako chodila Libuse_(1928).txt KH: a měla ste svoje oblíbený kino? jako který byste z těch kin měla radši? LN: no, to nejradši sem měla to Studio, protože tam byli všichni moji, tam chodili moji, moje spolužačky i moji spolužáci a kamarádi, takže to sem měla nejraději. tam sem chodila vždycky s těmi kamarádkami. Libuse_(1928).txt já vím, že na tom Studiu ((Studio)), v tom Studiu ((Studio)) a to je prý tam dodnes, v tom Artu ((Art)). tam jsou, tam byly nahoře jako lóže, že, a jinak ee já jsem si to jako děcko opravdu, prostě sem to nijak nevnímala jako to zařízení. to bylo takový prostý, že jo. ty tvrdý křesla, to se na to <rychle muselo sednout, že jo> KH: hm. LN: jak vstal, tak to se prostě narovnalo a já jsem to nijak, to zařízení mě vůbec jako Libuse_(1928).txt LN: protože v tom Artu ((Art)) tam se hrály dost jako německé filmy. no a potom, ale i česky. to já už si to, to už je přece jenom tak sedmdesát, šedesát let! tak to už si tak nepamatuju, no. Zdenek_(1927).txt na Cihlářské kino Studio, dnes Art, Zdenek_(1927).txt kromě toho em Stadionu ((Stadion)) sme měli Studio, dneska Kino Art, to bylo taky naše voblíbený, protože bylo to taky blízko. a bylo, to Kino Art bylo tak em abych řekl mně dost sympatický. nevím proč, vono bylo menší to kino, myslím taky tam byla rovná podlaha, to bylo to sympati- em měl sem k tomu tam jakejsi vztah, k tomu kinu, Studiu ((Studio)), dnešní Art. Zdenek_(1927).txt JV: a eště bych se zeptala, jestli byla nějaká zvláštní atmosféra po tom konci války v kině? ZP: ohromná. em vůbec to nadšení po válce, to už taky si vůbec nedovedete představit, ta svoboda, která zase se nám vobnovila, to byla to bylo ohromný nadšení vůbec mezi lidem, nejenom teda v tom filmu, em to byl ohromná to si vzpomínám, vzpomínám si teda, to bylo nějaký představení bylo v tom kinu em Studio v tom Kinu Art, jak sme tam šli všichni, nevim teda jakej film už se tam promítal, to byla em mladí, staří všichni tam šli s ohromným nadšením... JV: a třeba taky nějaké hlasité projevy u toho filmu byly, nebo... ZP: ne. ne, ne. Marie_2_(1921).txt MS: dokud sme neměli děti, chodili sme do kina, chodili sme (.) na Lidickou, to bylo to Metro myslím, potom nah- Cihlářskou, kino mladých ((Jugendkino – Kino pro mládež)), Marie_2_(1921).txt LČ: a která z těch kin vlastně bylo vaše oblíbené, nebo měla ste nějaké oblíbené mezi nimi? [oblíbenější třeba]? MS: [ee já vám řeknu] nejoblíbenější to bylo, když sme bydleli v Černých Polích, bylo ee v na té Cihlářské. ((Jugendkino – Kino pro mládež)) LČ: tam ste [chodila do toho] mladých. MS: [(to sme tam)] LČ: do toho [kina mladých nejraději.] MS: [no tam tam sem] tam byly (...) LČ: a [proč vlastně] MS: [vypněte] to, abych já mohla ledasco říct, já to nechci do toho říkat. LČ: <a proč ne?> MS: no protože tam bylo hodně blech a já sem vždycky chytila blechy. Marie_2_(1921).txt LČ: a právě na tom kině mladých ((Jugendkino – Kino pro mládež)) se vám líbilo co? co bylo jakoby jeho specifi- na něm specifické? MS: jaký filmy tam p- ukazovali ee promítali, to už já nevím, ale my sme se úplně těšili, Jarmila_(1931).txt JV: [ale možná že jo] aha taklenc na tu na tu Cihlářskou, tam sme chodili to a nevím jestli to bylo [kino mladých nebo jo?] ((Kino pro mládež)) PS: ano ano no [Studio, kino mladých] Alzbeta_(1930).txt AB: taky na cihlářskou sme někdy e chodili na ňáký ty s- starý filmy, ale to už taky nevím jak se tam to kina na té cihlářské menovalo. LG: (.) [cihlářská] AB: [to si] taky nepamatuji, LG: teď je tam (.) teď je tam art, AB: no, možná že se to tak menovalo, LG: [myslím že to] AB: [ale to] nemůžu, to jako opravdu si nepamatuji. Ludmila_(1926).txt LČ: když už ste chodila do zaměstnání, tak ee která kina se ste navštěvovala? LT: no to už byly většinou ve městě. LČ: takže byste si vzpomněla na ňáká konkrétní? LT: skala ((Scala)) (...) myslím že Art (...) Alfa, hlavně Alfa, protože tam byla taky kavárna (.) no tak porůznu, no Pricing zvukové filmy 3, 4 a 5 K. Special note
Jugend-Tonkino. Mittwoch, den 6. und Donnerstag,
den 7. Jänner gelangt als erster Tonfilm in diesem Kino der hervorragende Kulturfilm "Himatschal, der Thron der Götter" zur Vorführung. Die Eintrittspreise sind bei Tonfilm programmen um 1 K erhöht und betragen 3, 4 und 5 Kronen. Kartenvorverkauf bei Winkler, Rennergasse. Image material ![]() up |
|
© 2011 Department of Film and Audiovisual Culture at Faculty of Philosophy, Masaryk University, Brno