Cinematic Brno
Documentation of movie exhibition history and cinema-goers’ preferences in Brno, 1918-1945

 
 







 
Name
Cinema elektrique  (Sa 02.12.1911)
Václav Novák, Historie brněnských kinematografů 1896–1981. (Rukopis) Archiv města Brna, fond T68.,
Union  (Tu 29.02.1916)
Václav Novák, Historie brněnských kinematografů 1896–1981. (Rukopis) Archiv města Brna, fond T68.,
Oko  (1948–1970)
Václav Novák, Historie brněnských kinematografů 1896–1981. (Rukopis) Archiv města Brna, fond T68.,
 
Address
Palackého třída 58, Královo Pole
Václav Novák, Historie brněnských kinematografů 1896–1981. (Rukopis) Archiv města Brna, fond T68.,
Mojmírově náměstí 4  (Sa 06.09.1930)
Václav Novák, Historie brněnských kinematografů 1896–1981. (Rukopis) Archiv města Brna, fond T68.,
 
District
Královo Pole
Václav Novák, Historie brněnských kinematografů 1896–1981. (Rukopis) Archiv města Brna, fond T68.,
 
Programme
Su 07.07.1918; Sa 06.07.1918 (uváděno Tu 09.07.1918–Mo 15.07.1918), Excelsior; Boj osvěty se zpátečnictvím / Exzelsior; Kampf des Fortschrittes mit der Beschränkung
Tagesbote aus Mähren und Schlesien, 312, Su 07.07.1918
Tu 09.07.1918 (uváděno Tu 09.07.1918–Mo 15.07.1918), Exzelsior oder Kampf des Fortschrittes mit der Beschränkung
Tagesbote aus Mähren und Schlesien, 314, Tu 09.07.1918
Sa 24.08.1918 (uváděno Fr 23.08.1918–Mo 26.08.1918), Kleopatra, die Herrin des Nils
Tagesbote aus Mähren und Schlesien, 393, Sa 24.08.1918
Sa 25.01.1919 (uváděno Tu 28.01.1919−?), Triumfální příjezd presidenta T. G. Masaryka; Triumfální příjezd presidenta Masaryka
Rovnost, 24, Sa 25.01.1919
Th 14.08.1919 (uváděno Fr 15.08.1919–Mo 18.08.1919), Mamselle Nitouche; Mamsell Nitouche / Mamselle Nitouche; Lucia di Lamamore
Lidové noviny, 224, Th 14.08.1919
Sa 29.11.1919 (uváděno Sa 29.11.1919–Tu 02.12.1919), Mayerling; Mayerlingská tragedie korunního prince Rudolfa; Mayerlink; Tragedie Mayerlingu; Tragedie korunního prince Rudolfa
Lidové noviny, 330, Sa 29.11.1919
We 21.09.1921; Th 22.09.1921; Fr 23.09.1921; Fr 23.09.1921 (uváděno We 21.09.1921–Fr 23.09.1921), Dražba na duše
Moravské noviny, 215, We 21.09.1921
Su 25.09.1921; Tu 27.09.1921 (uváděno Su 25.09.1921–Tu 27.09.1921), Tajemství maharadžova paláce; Tajemství paláce Maharadžova; Tajemství Maharadžova paláce
Moravské noviny, 219, Su 25.09.1921
Tu 27.09.1921; Th 29.09.1921; Fr 30.09.1921; Sa 01.10.1921; Su 02.10.1921; Tu 04.10.1921; We 05.10.1921 (uváděno Tu 27.09.1921–We 05.10.1921), Srdce bohatýrky, neb Posel smrti
Moravské noviny, 221, Tu 27.09.1921
Th 06.10.1921; Fr 07.10.1921 (uváděno Th 06.10.1921–Fr 07.10.1921), Démonova krev
Sa 08.10.1921; Su 09.10.1921; Tu 11.10.1921 (uváděno Sa 08.10.1921–Tu 11.10.1921), Anna Bolegna; Anna Boleynová; Anna Boleyn
We 12.10.1921; Th 13.10.1921 (uváděno We 12.10.1921–Th 13.10.1921), Tanečnice Barberina
Fr 14.10.1921; Sa 15.10.1921; Su 16.10.1921; Tu 18.10.1921 (uváděno Fr 14.10.1921–Tu 18.10.1921), Majitel hutí / Hüttenbesitzer, Der
We 19.10.1921; Th 20.10.1921; Fr 21.10.1921 (uváděno We 19.10.1921–Fr 21.10.1921), Apačova čest
Sa 22.10.1921 (uváděno Sa 22.10.1921–Sa 22.10.1921), Mučednice Brescijská; Mučednice Breščijská
Moravské noviny, 242, Sa 22.10.1921
Th 03.11.1921 (uváděno Th 03.11.1921–Fr 04.11.1921), Z tajů podzemního velkoměsta; Podzemními kvartýry velkoměsta / unterirdischen Elendquartiere einer Großstadt, Die
Sa 05.11.1921 (uváděno Sa 05.11.1921–Mo 07.11.1921), Orlík (Vévoda Zákupský); Orlík (Vévoda ze Zákup); Orlík, aneb kníže ze Zákup; Orlík, čili Vévoda ze Zákup
Moravské noviny, 253, Sa 05.11.1921
Tu 08.11.1921 (uváděno Tu 08.11.1921–Th 10.11.1921), Dědictví devíti milionů I. Muž v černém dominu; Dědictví devíti milionů I. Černé domino
Moravské noviny, 255, Tu 08.11.1921
Fr 11.11.1921 (uváděno Fr 11.11.1921–Tu 15.11.1921), Dědictví devíti milionů II. Mlýn hrůzy; Dědictví 9 milionů II. Příšerný mlýn
Moravské noviny, 258, Fr 11.11.1921
We 16.11.1921 (uváděno We 16.11.1921–Sa 19.11.1921), Muž beze jména I. Zloděj milionů
Su 20.11.1921 (uváděno Su 20.11.1921–Mo 21.11.1921), Tajemství cirku Daeys; Tajemství cirku Davis
Moravské noviny, 266, Su 20.11.1921
Tu 22.11.1921 (uváděno Tu 22.11.1921–Tu 22.11.1921), Muž beze jména II. Císař Sahary
Moravské noviny, 267, Tu 22.11.1921
We 23.11.1921 (uváděno We 23.11.1921–Fr 25.11.1921), Muž beze jména III. Žluté bestie
Sa 26.11.1921 (uváděno Sa 26.11.1921–Tu 29.11.1921), Muž beze jména IV. Zlatá záplava
We 30.11.1921 (uváděno We 30.11.1921–Sa 03.12.1921), Muž beze jména V. Muž se železnými nervy / Mann ohne Namen V., Der. Der Mann m.d. eisern. Nerven
Su 04.12.1921 (uváděno Su 04.12.1921−?), Muž beze jména VI. Skok přes stín / Mann ohne Namen VI., Der. Der Sprung über d. Schatten.
Moravské noviny, 278, Su 04.12.1921
We 14.12.1921 (uváděno We 14.12.1921–Fr 16.12.1921), Tajemství cirku Daeys; Tajemství cirku Davis
Sa 17.12.1921 (uváděno Sa 17.12.1921−?), Honba za smrtí I.
Moravské noviny, 288, Sa 17.12.1921
Sa 24.12.1921 (uváděno Sa 24.12.1921–Tu 27.12.1921), Bůh náhody I.; Bůh náhody II.
Moravské noviny, 294, Sa 24.12.1921
We 28.12.1921 (uváděno We 28.12.1921–Th 05.01.1922), Policejní patrola
Tu 03.01.1922 (uváděno Tu 03.01.1922–Th 05.01.1922), Policejní patrola
Moravské noviny, 1, Tu 03.01.1922
Fr 06.01.1922; Tu 10.01.1922 (uváděno Fr 06.01.1922–Tu 10.01.1922), Z tajností Orientu; Z tajností orientu; Z tajů Orientu nebo 1001 noc
We 11.01.1922 (uváděno We 11.01.1922–Fr 13.01.1922), Přítel Fric
Moravské noviny, 7, We 11.01.1922
Sa 14.01.1922 (uváděno Sa 14.01.1922–Tu 17.01.1922), Dvě pařížská děvčátka I. / zwei Mädchen von Paris I., Die.
Moravské noviny, 10, Sa 14.01.1922
We 18.01.1922 (uváděno We 18.01.1922–Sa 21.01.1922), Dvě pařížská děvčátka II.
Moravské noviny, 13, We 18.01.1922
Su 22.01.1922 (uváděno Su 22.01.1922–Th 26.01.1922), Dvě pařížská děvčátka III.
Moravské noviny, 17, Su 22.01.1922
Fr 27.01.1922 (uváděno Fr 27.01.1922–Su 05.02.1922), Zmařená pomsta
Moravské noviny, 21, Fr 27.01.1922
Su 10.09.1922 (uváděno Su 17.09.1922–Tu 19.09.1922), Tři mušketýři IV. Pavillon d'Estrées
Lidové noviny, 453, Su 10.09.1922
Su 10.09.1922 (uváděno We 20.09.1922–Fr 22.09.1922), Tři mušketýři V. Bašta Sv. Gervasia
Lidové noviny, 453, Su 10.09.1922
Su 10.09.1922 (uváděno Sa 23.09.1922–Mo 25.09.1922), Tři mušketýři VI. Klášter v Béthune
Lidové noviny, 453, Su 10.09.1922
Su 10.09.1922 (uváděno Fr 08.09.1922–Su 10.09.1922), Tři mušketýři I.
Lidové noviny, 453, Su 10.09.1922
Su 10.09.1922 (uváděno Mo 11.09.1922–We 13.09.1922), Tři mušketýři II. Královnina švadlena
Lidové noviny, 453, Su 10.09.1922
Su 10.09.1922 (uváděno Th 14.09.1922–Sa 16.09.1922), Tři mušketýři III. Za čest královny
Lidové noviny, 453, Su 10.09.1922
Th 23.01.1930, Zdravotní filmové představení
Moravské slovo, 20, Th 23.01.1930
Th 29.11.1934 (uváděno Th 29.11.1934–Th 29.11.1934), Do říše mořských nestvůr
Moravské noviny, 274, Th 29.11.1934
Fr 30.11.1934 (uváděno Fr 30.11.1934–Mo 03.12.1934), Píseň šla světem
Moravské noviny, 275, Fr 30.11.1934
Tu 16.07.1935 (uváděno Tu 16.07.1935–Th 18.07.1935), Srdce za písničku
Moravské slovo, 150, Tu 16.07.1935
Fr 19.07.1935 (uváděno Fr 19.07.1935−?), Smělý plavec
Moravské slovo, 153, Fr 19.07.1935
Fr 19.07.1935 (uváděno Fr 19.07.1935–Mo 22.07.1935), Smělý plavec
Tu 23.07.1935 (uváděno Tu 23.07.1935–Th 25.07.1935), Dva vykutálení kluci
Moravské slovo, 156, Tu 23.07.1935
Fr 26.07.1935 (uváděno Fr 26.07.1935−?), Poslední muž / letzte Mann, Der
Moravské slovo, 159, Fr 26.07.1935
Tu 30.07.1935 (uváděno Tu 30.07.1935−?), Mořský vlk
Moravské slovo, 162, Tu 30.07.1935
Th 01.08.1935 (uváděno Th 01.08.1935–Th 01.08.1935), Mořský vlk
Moravské slovo, 164, Th 01.08.1935
Tu 30.07.1940 (uváděno ?−Th 01.08.1940), Tajemství ordinace
Moravské slovo, 176, Tu 30.07.1940
Fr 02.08.1940 (uváděno Fr 02.08.1940–Sa 08.08.1840), Kouzelný dům / Zauberhaus, Das
Moravské slovo, 179, Fr 02.08.1940
Fr 09.08.1940 (uváděno Fr 09.08.1940−?), D III. 88
Moravské slovo, 185, Fr 09.08.1940
Tu 13.08.1940 (uváděno ?−Th 15.08.1940), Krok do tmy
Moravské slovo, 188, Tu 13.08.1940
Fr 16.08.1940 (uváděno Fr 16.08.1940−?), Andy Hardy - hrdina západu
Moravské slovo, 191, Fr 16.08.1940
Fr 11.07.1941 (uváděno Fr 11.07.1941–Su 13.07.1941), Prosím, pane profesore / Bitte, Herr Professor
Moravské slovo, 161, Fr 11.07.1941
Tu 15.07.1941 (uváděno Tu 15.07.1941–We 16.07.1941), Ducháček to zařídí; Vlasta Burian: Ducháček to zařídí / Duchaček schaft alles
Moravské slovo, 164, Tu 15.07.1941
Fr 18.07.1941 (uváděno Fr 18.07.1941–Sa 19.07.1941), Hrdinný letec
Moravské slovo, 167, Fr 18.07.1941
Tu 22.07.1941 (uváděno Tu 22.07.1941–Th 24.07.1941), Zlatá maska / Goldene Maske, Die
Moravské slovo, 170, Tu 22.07.1941
Fr 20.02.1942 (uváděno Fr 20.02.1942–Su 22.02.1942; Mo 23.02.1942), Lojzička
Moravské slovo, 43, Fr 20.02.1942
Tu 24.02.1942 (uváděno Mo 23.02.1942; Tu 24.02.1942–Th 26.02.1942), Král hor / Edelweißkönig
Moravské slovo, 46, Tu 24.02.1942
Fr 27.02.1942 (uváděno Fr 27.02.1942–Su 01.03.1942; Mo 02.03.1942), Tak se mi líbíš / So gefällst du mir
Moravské slovo, 49, Fr 27.02.1942
Tu 03.03.1942 (uváděno Mo 02.03.1942; Tu 03.03.1942–Th 05.03.1942), Milkování a láska / Liebelei und Liebe
Moravské slovo, 52, Tu 03.03.1942
Fr 06.03.1942 (uváděno Fr 06.03.1942–Su 15.03.1942; Mo 16.03.1942), Turbina / Turbine
Moravské slovo, 55, Fr 06.03.1942
Tu 17.03.1942 (uváděno Mo 16.03.1942; Tu 17.03.1942–Th 19.03.1942), Sextánka / Sextanerin; Sextanerin, Die
Moravské slovo, 64, Tu 17.03.1942
Fr 20.03.1942 (uváděno Fr 20.03.1942–Su 22.03.1942; Mo 23.03.1942), Barbora řádí / Barbara rast
Moravské slovo, 67, Fr 20.03.1942
Tu 24.03.1942 (uváděno Mo 23.03.1942; Tu 24.03.1942–Th 26.03.1942), Moje přítelkyně Barbora; Moje přítelkyně Barbara / Meine Freundin Barbara
Moravské slovo, 70, Tu 24.03.1942
Fr 27.03.1942 (uváděno Fr 27.03.1942–March 1942), Modrooká panenka / Am Abend auf der Heide
Moravské slovo, 73, Fr 27.03.1942
Tu 31.03.1942 (uváděno March 1942–Th 02.04.1942), Mořská panna / Seejungfrau, Die
Moravské slovo, 76, Tu 31.03.1942
Fr 03.04.1942 (uváděno Sa 04.04.1942–Su 05.04.1942; Mo 06.04.1942), Krb bez ohně / Herd ohne Feuer
Moravské slovo, 79, Fr 03.04.1942
Tu 07.04.1942 (uváděno Mo 06.04.1942; Tu 07.04.1942–Th 09.04.1942), Indiáni / Indianer
Moravské slovo, 82, Tu 07.04.1942
Fr 10.04.1942 (uváděno Fr 10.04.1942–April 1942), Vetřelec / Frau Sirta; Frau Sixta
Moravské slovo, 85, Fr 10.04.1942
Tu 14.04.1942 (uváděno April 1942–Th 16.04.1942), Vše pro firmu / Alles für Gloria; Alles für die Firma
Moravské slovo, 88, Tu 14.04.1942
Fr 17.04.1942 (uváděno Fr 17.04.1942–Su 19.04.1942; Mo 20.04.1942), Poslední Podskalák / Letzte Podskalák, Der
Moravské slovo, 91, Fr 17.04.1942
Tu 21.04.1942 (uváděno Mo 20.04.1942; Tu 21.04.1942–Tu 21.04.1942; We 22.04.1942), Vídeň (Wien) miluje a zpívá; Vídeň miluje a zpívá / Herzensfreud - Herzensleid
Moravské slovo, 94, Tu 21.04.1942
Th 23.04.1942 (uváděno We 22.04.1942; Th 23.04.1942–Th 23.04.1942), Štěstí na horách / Winternachtstraum
Moravské slovo, 96, Th 23.04.1942
Fr 24.04.1942 (uváděno Fr 24.04.1942–Su 26.04.1942; Mo 27.04.1942), Vídeň (Wien) miluje a zpívá; Vídeň miluje a zpívá / Herzensfreud - Herzensleid
Moravské slovo, 97, Fr 24.04.1942
Tu 28.04.1942 (uváděno Mo 27.04.1942; Tu 28.04.1942–Th 30.04.1942), Svatební cesta
Moravské slovo, 100, Tu 28.04.1942
Fr 01.05.1942 (uváděno Fr 01.05.1942–May 1942), Soud boží
Moravské slovo, 103, Fr 01.05.1942
Tu 05.05.1942 (uváděno May 1942–Th 07.05.1942), Jarka a Věra / Jarka und Věra
Moravské slovo, 105, Tu 05.05.1942
Fr 08.05.1942 (uváděno Fr 08.05.1942–Su 10.05.1942; Mo 11.05.1942), Boccaccio; Boccaccio - miláček žen
Moravské slovo, 108, Fr 08.05.1942
Tu 12.05.1942 (uváděno Mo 11.05.1942; Tu 12.05.1942–Th 14.05.1942), My dva / Wir zwei
Moravské slovo, 111, Tu 12.05.1942
Fr 15.05.1942 (uváděno Fr 15.05.1942–Su 17.05.1942; Mo 18.05.1942), Humoreska / Humoreske, Die
Moravské slovo, 114, Fr 15.05.1942
Tu 19.05.1942 (uváděno Mo 18.05.1942; Tu 19.05.1942–Th 21.05.1942), Škola lásky / Liebesschule; Schule der Liebe
Moravské slovo, 117, Tu 19.05.1942
Fr 22.05.1942 (uváděno Fr 22.05.1942–Su 24.05.1942; Mo 25.05.1942), Mlčení lesa / Schweigen im Walde, Das
Moravské slovo, 120, Fr 22.05.1942
Tu 26.05.1942 (uváděno Mo 25.05.1942; Tu 26.05.1942–Th 28.05.1942), Žena u vesla / Frau am Steuer, Die
Moravské slovo, 123, Tu 26.05.1942
Fr 29.05.1942 (uváděno Fr 29.05.1942–Su 31.05.1942; Mo 01.06.1942), Svátek věřitelů / Feiertag der Gläubiger
Moravské slovo, 126, Fr 29.05.1942
Tu 02.06.1942 (uváděno Mo 01.06.1942; Tu 02.06.1942–June 1942), Pán na roztrhání
Moravské slovo, 129, Tu 02.06.1942
Su 07.06.1942 (uváděno June 1942–June 1942), Žně
Moravské slovo, 134, Su 07.06.1942
We 10.06.1942 (uváděno June 1942–Th 11.06.1942), Nebe na zemi / Himmel auf Erden; HIMMEL AUF ERDEN, DER
Moravské slovo, 136, We 10.06.1942
Fr 12.06.1942 (uváděno Fr 12.06.1942–June 1942), Kristián; Kristian / Christian
Moravské slovo, 138, Fr 12.06.1942
We 17.06.1942 (uváděno June 1942–Th 18.06.1942), Hrdina jedné noci / Held einer Nacht, Der
Moravské slovo, 142, We 17.06.1942
Fr 19.06.1942 (uváděno Fr 19.06.1942–Su 21.06.1942; Mo 22.06.1942), Zelené přítmí / Haß und Liebe; Hass und Liebe
Moravské slovo, 144, Fr 19.06.1942
Tu 23.06.1942 (uváděno Mo 22.06.1942; Tu 23.06.1942–Th 25.06.1942), Krok do tmy / Schritt ins Dunkle, Der
Moravské slovo, 147, Tu 23.06.1942
Fr 26.06.1942 (uváděno Fr 26.06.1942–Su 28.06.1942; Mo 29.06.1942), Náklad z Baltimore / Fracht von Baltimore
Moravské slovo, 150, Fr 26.06.1942
Tu 30.06.1942 (uváděno Mo 29.06.1942; Tu 30.06.1942–July 1942), Ulice zpívá / Gasse singt, Die
Moravské slovo, 153, Tu 30.06.1942
Fr 24.07.1942 (uváděno Fr 24.07.1942–Su 26.07.1942; Mo 27.07.1942), Poslední kolo / Letzte Runde, Die
Moravské slovo, 174, Fr 24.07.1942
Tu 28.07.1942 (uváděno Mo 27.07.1942; Tu 28.07.1942–Th 30.07.1942), U pokladny stál; U pokladny stál... / Er stand an der Kassa; An der Kassa stand...; Bei der Kassa stand…
Moravské slovo, 177, Tu 28.07.1942
Fr 31.07.1942 (uváděno Fr 31.07.1942–Su 02.08.1942; Mo 03.08.1942), Bojová eskadra Lützow / Kampfgeschwader Lützow; Lustgeschwader Lützow
Moravské slovo, 180, Fr 31.07.1942
Tu 04.08.1942 (uváděno Mo 03.08.1942; Tu 04.08.1942–Th 06.08.1942), Irčin románek / Flucht and die Adria
Moravské slovo, 183, Tu 04.08.1942
Fr 07.08.1942 (uváděno Fr 07.08.1942–Su 09.08.1942; Mo 10.08.1942), Panenství / Jungfernschaft
Moravské slovo, 186, Fr 07.08.1942
Tu 11.08.1942 (uváděno Mo 10.08.1942; Tu 11.08.1942–Th 13.08.1942), Zámecký pán v rozpacích / Ammenkönig, Der
Moravské slovo, 189, Tu 11.08.1942
Fr 14.08.1942 (uváděno Fr 14.08.1942–Su 16.08.1942; Mo 17.08.1942), Džungle volá / Dschungel ruft, Der
Moravské slovo, 192, Fr 14.08.1942
Tu 18.08.1942 (uváděno Mo 17.08.1942; Tu 18.08.1942–Th 20.08.1942), Když hvězdy svítí / Es leuchten die Sterne
Moravské slovo, 195, Tu 18.08.1942
Fr 21.08.1942 (uváděno Fr 21.08.1942–Su 23.08.1942; Mo 24.08.1942), Manželství na úvěr / Ehe auf Kredit
Moravské slovo, 198, Fr 21.08.1942
Tu 25.08.1942 (uváděno Mo 24.08.1942; Tu 25.08.1942–Th 27.08.1942), Toulavý národ
Moravské slovo, 201, Tu 25.08.1942
Fr 28.08.1942 (uváděno Fr 28.08.1942–Su 30.08.1942; Mo 31.08.1942), Milosrdná lež / varmherzige Lüge, Die; Barmherzige Lüge, Die
Moravské slovo, 204, Fr 28.08.1942
Tu 01.09.1942 (uváděno Mo 31.08.1942; Tu 01.09.1942–Th 03.09.1942), U svatého Matěje; U sv. Matěje / Zum heiligen Matthias; Beim heiligen Matthias
Moravské slovo, 207, Tu 01.09.1942
Fr 04.09.1942 (uváděno Fr 04.09.1942–Su 06.09.1942; Mo 07.09.1942), Studujeme za školou / Wir studieren hinter der Schule
Moravské slovo, 210, Fr 04.09.1942
Tu 08.09.1942 (uváděno Mo 07.09.1942; Tu 08.09.1942–Th 10.09.1942), Druhá žena; Druhá žena (Serenáda); Druhá žena - serenáda; Serenáda / Serenade; Zweite Frau, Die; 127187
Moravské slovo, 213, Tu 08.09.1942
Fr 11.09.1942 (uváděno Fr 11.09.1942–Su 13.09.1942; Mo 14.09.1942), Výslech o půlnoci / Verhör um Mitternacht
Moravské slovo, 216, Fr 11.09.1942
Tu 15.09.1942 (uváděno Mo 14.09.1942; Tu 15.09.1942–Th 17.09.1942), Poslední soud?; Poslední soud / Jüngste Gericht?, Das
Moravské slovo, 219, Tu 15.09.1942
Fr 18.09.1942 (uváděno Fr 18.09.1942–Su 20.09.1942; Mo 21.09.1942), Pedro má viset / Pedro soll hängen
Moravské slovo, 222, Fr 18.09.1942
Tu 22.09.1942 (uváděno Mo 21.09.1942; Tu 22.09.1942–Th 24.09.1942; Fr 25.09.1942), 6 dní dovolené / 6 Tage Heimaturlaub
Moravské slovo, 225, Tu 22.09.1942
Sa 26.09.1942 (uváděno Fr 25.09.1942; Sa 26.09.1942–Su 27.09.1942; Mo 28.09.1942), Veselá bída / Heitere Elend, Das
Moravské slovo, 229, Sa 26.09.1942
Tu 29.09.1942 (uváděno Mo 28.09.1942; Tu 29.09.1942–Th 01.10.1942), Slepí pasažéři / Blinde Passagiere; Pat und Patachon. Blinde Passagiere
Moravské slovo, 231, Tu 29.09.1942
Fr 02.10.1942 (uváděno Fr 02.10.1942–Su 04.10.1942; Mo 05.10.1942), Příběh jedné noci / Was geschah in dieser Nacht?
Moravské slovo, 234, Fr 02.10.1942
Tu 06.10.1942 (uváděno Mo 05.10.1942; Tu 06.10.1942–Th 08.10.1942), Bel Ami; Bel´ami; Bel ami; BEL AMI / Bel Ami
Moravské slovo, 237, Tu 06.10.1942
Fr 09.10.1942 (uváděno Fr 09.10.1942–Su 11.10.1942; Mo 12.10.1942), Gabriela / Gabrielle
Moravské slovo, 240, Fr 09.10.1942
Tu 13.10.1942 (uváděno Mo 12.10.1942; Tu 13.10.1942–Th 15.10.1942), Miláčkové štěstěny / Sonntagskinder
Moravské slovo, 243, Tu 13.10.1942
Fr 16.10.1942 (uváděno Fr 16.10.1942–Su 18.10.1942; Mo 19.10.1942), Artisté / Artisten
Moravské slovo, 246, Fr 16.10.1942
Tu 20.10.1942 (uváděno Mo 19.10.1942; Tu 20.10.1942–Th 22.10.1942), Cirkus Saran / Zirkus Saran
Moravské slovo, 249, Tu 20.10.1942
Fr 23.10.1942 (uváděno Fr 23.10.1942–Su 25.10.1942; Mo 26.10.1942), Teď zase my
Moravské slovo, 252, Fr 23.10.1942
Tu 27.10.1942 (uváděno Mo 26.10.1942; Tu 27.10.1942–Th 29.10.1942), Bylo nás sedm sester; Bylo nás 7 sester / Wir waren 7 Schwestern
Moravské slovo, 255, Tu 27.10.1942
Fr 30.10.1942 (uváděno Fr 30.10.1942–Su 01.11.1942; Mo 02.11.1942), Císař Kalifornie; Císař z Kalifornie / Kaiser von Kalifornien, Der
Moravské slovo, 258, Fr 30.10.1942
Tu 03.11.1942 (uváděno Mo 02.11.1942; Tu 03.11.1942–Th 05.11.1942), Venoušek a Stázička
Moravské slovo, 261, Tu 03.11.1942
Fr 06.11.1942 (uváděno Fr 06.11.1942–Th 12.11.1942), Muzikantská Liduška
Moravské slovo, 264, Fr 06.11.1942
Sa 14.11.1942 (uváděno Fr 13.11.1942; Sa 14.11.1942–Su 15.11.1942; Mo 16.11.1942), Stíny nad přístavem / Schatten über St. Pauli.
Moravské slovo, 271, Sa 14.11.1942
Tu 17.11.1942 (uváděno Mo 16.11.1942; Tu 17.11.1942–Th 19.11.1942), Salonní vůz P 417; Salónní vůz E 417; Salonní vůz P 407 / Salonwagen E 417
Moravské slovo, 273, Tu 17.11.1942
Fr 20.11.1942 (uváděno Fr 20.11.1942–Su 22.11.1942; Mo 23.11.1942), Muž z neznáma / Millionär wider Willen
Moravské slovo, 276, Fr 20.11.1942
Tu 24.11.1942 (uváděno Mo 23.11.1942; Tu 24.11.1942–Th 26.11.1942), Venuše před soudem / Venus vor Gericht
Moravské slovo, 279, Tu 24.11.1942
Fr 27.11.1942 (uváděno Fr 27.11.1942−?), Poplach V. stupně
Moravské slovo, 282, Fr 27.11.1942
Fr 22.12.1944 (uváděno Fr 22.12.1944–Sa 23.12.1944), Sedm záhadných dopisů / Sieben Briefe
fond B251 ÚŘP, k. 173, sign. 1266,
Fr 22.12.1944 (uváděno Mo 25.12.1944–Th 28.12.1944), Kouzelná svatební noc / Romantische Brautfahrt
fond B251 ÚŘP, k. 173, sign. 1266,
Fr 16.03.1945 (uváděno Fr 16.03.1945–Mo 19.03.1945), Glück bei Frauen
fond B251 ÚŘP, k. 173, sign. 1266,
Fr 16.03.1945 (uváděno Tu 20.03.1945–Th 22.03.1945), Poštmistr / Postmeister, Der
fond B251 ÚŘP, k. 173, sign. 1266,
Fr 27.02.1948, Křižník Varjag
Národní Obroda, 48, Fr 27.02.1948
Fr 05.03.1948 (uváděno Fr 05.03.1948−?), Pastorální symfonie
Lidová Obroda, 1, Fr 05.03.1948
Fr 19.03.1948, Polibek ze stadionu
Lidová Obroda, 13, Fr 19.03.1948
Tu 23.03.1948, Polibek ze stadionu
Lidová Obroda, 16, Tu 23.03.1948
Sa 27.03.1948 (uváděno ?−Th 01.04.1948), Ve jménu života
Lidová Obroda, 20, Sa 27.03.1948
Sa 27.03.1948 (uváděno ?−Th 01.04.1948), Ve jménu života
Lidová Obroda, 20, Sa 27.03.1948
Fr 02.04.1948 (uváděno Fr 02.04.1948–Th 08.04.1948), Zelená léta
Lidová Obroda, 24, Fr 02.04.1948
We 01.06.1949 (uváděno We 01.06.1949–Th 02.06.1949), Ditta dcera člověka
Fr 03.06.1949 (uváděno Fr 03.06.1949–Su 05.06.1949), Bouře v opere
We 08.06.1949 (uváděno We 08.06.1949–Th 09.06.1949), Světlo léta
Rudé právo, 134, We 08.06.1949
Fr 10.06.1949 (uváděno Fr 10.06.1949–Th 16.06.1949), Otec kliďas
Rudé právo, 136, Fr 10.06.1949
Fr 10.06.1949 (uváděno Fr 10.06.1949–Th 16.06.1949), Otec kliďas
Rudé právo, 136, Fr 10.06.1949
Fr 17.06.1949 (uváděno Fr 17.06.1949–Su 19.06.1949), Na obzoru plachta bílá / Weisses Segel in Sicht..., Ein
Rudé právo, 142, Fr 17.06.1949
Tu 21.06.1949 (uváděno Tu 21.06.1949–Th 23.06.1949), Velký případ
Rudé právo, 145, Tu 21.06.1949
Fr 24.06.1949 (uváděno Fr 24.06.1949–Su 26.06.1949), Veselé pásmo Laurela a Hardyho
Rudé právo, 148, Fr 24.06.1949
Tu 28.06.1949 (uváděno Tu 28.06.1949–Th 30.06.1949), Hlídka v poušti
Rudé právo, 151, Tu 28.06.1949
Fr 01.07.1949 (uváděno Fr 01.07.1949–Su 03.07.1949), Nevíte o bytě?
Rudé právo, 154, Fr 01.07.1949
Th 07.07.1949 (uváděno Th 07.07.1949–Th 07.07.1949), Muž osmi tváří
Rudé právo, 157, Th 07.07.1949
Fr 08.07.1949 (uváděno Fr 08.07.1949–Su 10.07.1949), Dokonalý zločin
Rudé právo, 158, Fr 08.07.1949
Tu 12.07.1949 (uváděno Tu 12.07.1949–Th 14.07.1949), Láska s překážkami
Rudé právo, 161, Tu 12.07.1949
Fr 15.07.1949 (uváděno Fr 15.07.1949–Tu 19.07.1949), Poslední mohykán
Tu 06.01.1953 (uváděno Tu 06.01.1953–Th 08.01.1953), Rodinné trampoty oficiála Třísky
Lidová demokracie, 4, Tu 06.01.1953
Fr 09.01.1953 (uváděno Fr 09.01.1953–Mo 12.01.1953), Obrana Carleynu
Lidová demokracie, 7, Fr 09.01.1953
Tu 13.01.1953 (uváděno Tu 13.01.1953–Th 15.01.1953), Po maškarním plese
Lidová demokracie, 10, Tu 13.01.1953
Fr 16.01.1953 (uváděno Fr 16.01.1953–Mo 19.01.1953), Pára nad hrncem
Lidová demokracie, 13, Fr 16.01.1953
Tu 20.01.1953 (uváděno Tu 20.01.1953–Th 22.01.1953), Ona brání vlast
Lidová demokracie, 16, Tu 20.01.1953
Fr 23.01.1953 (uváděno Fr 23.01.1953–Sa 24.01.1953), Černé na bílém
Lidová demokracie, 19, Fr 23.01.1953
Fr 23.01.1953 (uváděno Su 25.01.1953–Mo 26.01.1953), Pan Novák
Lidová demokracie, 19, Fr 23.01.1953
Tu 27.01.1953 (uváděno Tu 27.01.1953–Th 29.01.1953), Muži v sedle
Lidová demokracie, 22, Tu 27.01.1953
 
Technical equipment
V srpnu 1931 byla v kině Union zřízena zvuková aparatura značky Klangfilm typu Zetton na jednom přístroji Nitsche značky Saxonia V. Zvukový provoz byl zahájen 4. září 1931 filmem „C.k. polní maršálek“ s Vlastou Burianem v hlavní úloze. (1931)  (August 1931)

Václav Novák, Historie brněnských kinematografů 1896–1981. (Rukopis) Archiv města Brna, fond T68.,  
Seating
216  (1911)
Václav Novák, Historie brněnských kinematografů 1896–1981. (Rukopis) Archiv města Brna, fond T68.,
387  (Tu 29.02.1916)
Václav Novák, Historie brněnských kinematografů 1896–1981. (Rukopis) Archiv města Brna, fond T68.,
 
Quotes
Jarmila_(1926).txt
tak naproti sme měli to kino Oko. a teď pak to byla Morava, jo? a to, to Palackého ((Palackého třída)), jestli víte [Palackého,] JV: [vím.] JC: taky tam dolejc je veterina, Baťa tam býval, tak to šlo kousek nahoru, bylo to kino Oko, tak já sem chodi-, manžel hlídal tu dceru, a já sem si šla do kina.
Jarmila_(1926).txt
JC: tam. a tak já si to pamatuju v to Oko, tam byly pěkný filmy, jo třeba, a my sme to se z vokna dívali, jak byly fronty na toho Krále Šumavy ((Král Šumavy)). JV: hm JC: já ne-, jestli vám to něco říká, německej film lujse a lotka ((Luisa a Lotka)) a jéžiš to bylo [celý králo-]
Jarmila_(1926).txt
JC: [a to už] sem, to už sme teda chodili míň, ale dokud sem byla v tom Oku ((kino Oko)), tak já sem viděla co hrají, a tak vždycky sem si tak ee, on s- on ee opatroval děti, a tak sme jako společně už pak nechodili, to je pravda, ale na tom Babím létu ((Babí léto)) sme byli společně, na té Kytici ((Kytice)) sme byli, pak sme byli eště na jednom filmu, já kvůli Barešovi ((Igor Bareš)), von hrál v divadle v Brně, to bylo jak ten popel roz-, rozsypali, Janžurová ((Iva Janžurová)) tam hrála, jéžiš já nevím, jak se to menovalo, ten film. ((snímek Výlet)) a ty dcery tam hrály.
Jarmila_(1926).txt
JC: a většinou, pravda je, že když sme ještě bydleli na Palacké ((Palackého třída)), proti tomu kinu Oko, tak to, co bylo, noviny sme možná vodbírali, to, co bylo nazvaný, mělo škaredou kritiku, tak na to byly fronty. to to, to sem...
Jarmila_(1926).txt
JC: až po. tu Lidickou ((kino Moravia)), no a pak sme chodili do toho Jadranu ((Jadran)) a Moravy ((Morava)).
Eva_(1928).txt
samozřejmě, že sem chodila také do toho kina, až sme se přestěhovali. LS: až ste se přestěhovali. ES: tak tam do toho Besedního domu ((Besední dům)). LS: hm. a to bylo? ES: to bylo kino Union. LS: hm. ES: to byly jako nepravidelné návštěvy (.) dá se říci, týdně. LS: takže jednou týdně ste říkala? ES: jednou týdně. LS: a s příbuznými většinou? ES: do toho v tom Králově Poli sem chodila hodně s mým otcem.
Eva_(1928).txt
ES: když sme přišli do toho Králova Pole, tak tam bylo LS: ano? ES: Besední dům a Orion ((pravděpodobně Union)).
Eva_(1928).txt
měla ste v tom věku potom od těch deseti let dál své oblíbené kino, které ste navštěvovala úplně nejraději? ES: tak (...) myslím, že to byl ten Union. LS: a co se vám na něm tak líbilo? ES: že sem tam mohla tu paní pokladní vždycky obalamutit. ((smích)) LS: a třeba, když byste měla říct, co se týče třeba toho interiéru toho kina nebo přístupu personálu k tomu, tak i z tohodle důvodu třeba se vám to líbilo nebo? ES: tak. LS: zkuste to nějak rozvést. ES: ty kina byly velice skromné. LS: mhm. ES: Besední dům, který byl ovšem ee lepší jako mm jako zařízený tak (..) moderněji, kdežto (.) kino Union, to bylo opravdu pro takový chudáčky. vstupné tenkrát, to víte, to bylo od koruny do čtyř padesáti.
Eva_(1928).txt
LS: hm, hm. aa takže vlastně to zůstávalo potom tím vaším oblíbeným kinem, když ste se přestěhovali do té Krpole ((Královo Pole)). ES: ano, do Krpole ((Královo Pole)), tak ten Union.
Emilie_(1922).txt
pak sem chodila ještě do Králova Pole. v Králově Poli, tam byl film, tam bylo kino Besední dům a kino Union, pozdějc kino Oko
Jarmila_2_(1926).txt
JV: vzpomněla byste si ještě tady em em v tom dětství do těch deseti let, jaká kina ste navštěvovala všechna? mluvili sme o tom Studiu ((Studio)), mluvili sme o [Morávce,] ((pravděpodobně Moravia)) JG: [to tam bylo to] Oko nebo jak se menovalo,
Jarmila_2_(1926).txt
JG: nic to toto, pak Oko a Studio, to už byly takový prostor a tak, že, Metro taky, no a nejlepší tenkrát teda byla skala ((Scala)), JV: skala ((Scala)) JG: a myslím Kapitol. JV: Kapitol. JG: ty, ty byly takový [bych řekla]
Marie_(1915).txt
jak sem vám řekla, já v pozdějších letech už sem, já sem třeba bydlela sedum roků v Králově Poli, a pro mě bylo jen to kino em em Besední dům byl, (je tam). LS: hm hm MH: do toho druhého ((pravděpodobně kino Union)) sem nechodila. nevím proč, ale nelíbilo se mně tam.
Irena_(1922).txt
IK: protože za protektorátu bylo zatemnění, a zhasínalo se, takže sme z kin chodili potmě, že, když bylo, a prostě aby nás to dopravilo na okraj, že, já sem bydlela v Židenicích, a když sme chodili třeba do Kapitolu ((Kapitol)), to bylo tady na Mahence ((poblíž Mahenovy činohry)), že Dopz byl nahoře, Alfa byla, no ale tak chodili sme i do toho Králova Pole, tam byla Morava, ta je tam myslím dodnes, no ale my sme měli vlastně taky možnost těch kin přímo v Židenicích, LČ: hm IK: ale jak říkám, tam bývaly premiéry, tam nás to víc jako lákalo.
Milan_(1932).txt
ML: to bylo v beseďáku ((Bio Besední dům)), v Králově Poli, a dvě stě metrů dolů bylo další kino. LR: hm ML: se menovalo Oko nebo Světozor nebo tak nějak, to nevim, jo a a v tom Jadranu, tam bylo první širokoúhlý plátno v Brně.
Libuse_(1924).txt
LM: a ještě tam bylo takové malé kino, ale tam sme nechodili, tomu se říkalo blešárna ((smích)), protože to byl takový, vlastně dvě ee d- d- dvě dva ty sály tam byly, jeden, ale to už vůbec nevím jak se to menovalo, to bylo mezi mezi ulicí Dobrovskou ((ulice Dobrovského)) a a Svatopluka Čecha bylo na té straně bylo jeden ee jedno to kino ((kino Union, později Oko)) a druhé bylo na roku Šumavské ((pravděpodobně kino Elektra)), ne Šumavské, tam, kde jede dneska sedmašedesátka dolů z vrchu ee k tomu k tesku ((Tesco)) MB: (.) ee k tomu LM: [a a tam je tam je] MB: [jo, jo k tomu obchodu] LM: ňákej, ňákej sekndhend ((second hand)) na rožku MB: mhm mhm LM: tak to bylo také také k- kino to bylo také kino, ale tam sme nechodili do blešáren, jako to e tomu se tak říkalo <že> tam sme nechodili.
Jiri_(1924).txt
JN: jo, no my sme chodili do různejch fil- do různejch to už si tak nepamatuju, víte, přesně. do toho Unionu ((Union)) se chodilo často jednak že tam bejvaly ty grotesky a kolikrát tam byly filmy em který sme chtěli vidět, nějaký ty nějaký ty kovbojky a tak, no.
Zdenek_(1927).txt
a někdy sme jeli do toho Králova Pole, to bohužel nevím už jak se to kino jme- jmenovalo v tom Králově Poli. už ho taky zrušili, tam byly dvě kina, ten Jadran, ale předtím vlevo bylo ještě jedno kino ((kino Union)), to nemáte v přehledu?
Libuse_(1929).txt
SM: mhm a navštěvovala ste v tuto dobu i nějaká jiná kina než než ta husovická? ten Jas a Sibiř? LS: ne. SM: ne? LS: myslím že ne, až později v Králově Poli, protože tam sem měla jako ty příbuzné od matky, jeden rok sem tam také bydlela nebo asi půl roku, u té nevlastní matky a tam sem chodila také do školy to sem chodila ale do třetí třídy, to bylo eště před tím, no a tam bylo kino Morava, kino myslím no už nevím to je tam dodnes, ale to jméno sem zapomněla, takže tam sme občas do té Moravy
Libuse_(1929).txt
LS: sem chodila sama, to mně bylo eh ale někdy sme šly s tou mojí sestřenicí, SM: mhm LS: nevlastní, v Králově Poli tak sme tam chodily do toho kina, říkám do té Moravy ((Morava))
Libuse_(1929).txt
SM: tak třeba s tou sestřenicí, chodily ste do [podle toho] LS: [no jen] v tom Králově Poli. SM: mhm LS: tam sme byly, buď v té Moravě ((Morava)) nebo tam v tom velkém kině ((pravděpodobně Besední dům)),
Libuse_(1929).txt
SM: mhm. ehm a chodila jste někdy do kina bez placení? LS: ne. no, chodila sem do kina bez placení, ale až po válce, kdy v královopolským kině ((Besední dům nebo Union – později Morava))) moje dě- moje jedna teta, byla biletářka, SM: mhm LS: no a tak moje děti i mě tam jakoby propašovala až už se hrálo, tak se objevila někde, anebo nám přistavila židle, protože do kina se chodilo dost, no a děti třeba viděly všechny ty indiánské díly s old četrhendem ((Old Shatterhand)) a vinetúem ((Vinnetou)) tak to byly úplně zamilované do toho, tak já někdy sem se šla také podívat s nimi ale jinak.
Jarmila_(1931).txt
PS: a potom do Krpole ((Královo Pole)), když ste chodila, tak... JV: do Krpole ((Královo Pole)) sme chodívali taky pěšky parta děcek, no, hodně sme chodili tady do toho ee do té Unionky ((Union)), do toho Oka ((Oko)) jo
Jarmila_(1931).txt
PS: a teď ee to mluvíme o té cestě do Krpole ((Královo Pole)), mluvíme o období konce války nebo [ještě pak i kousek, ještě i po válce] JV: [no konec války a ještě i po válce], ještě po válce to bylo
Jarmila_(1931).txt
PS: takže tam byly i lóže, kde jako na šmajchlování, takže eee JV: no vono ty lóže byly asi aji v tom Oku ((Oko)) v tom v té unionce ((Union)) Krpolské ((Královo Pole)) PS: mhm JV: tam byly dvě taky myslim vzadu to by ale vona byla potom později předělaná zmodernizovaná po válce. PS: mhm JV: jo ale ee původně to byly takový úzký kina a PS: a bylo to tak, že tam opravdu chodily třeba páry [ee] JV: [ale tak] to víte že dycky študáci se s- že někdo spolu chodil, tak se tam cpali dozadu, že jo em.
Frantisek_1932.txt
LG: (...) jo, a kromě těch kin co ste navštěvoval jakoby do těch deseti let potom jako myslím po ukončení té obecné školy ste navštěvoval ta samá kina nebo ste chodil i do ňákých [jiných] FR: [no tak] ee LG: (potom) když ste byl [(starší)] FR: [potom] sem bydlel e na Kolišti, tak to sme navště- e to bylo, kino Kapitol, skala ((Scala)) LG: mhm FR: skala ((Scala)) ee a e někdy se chodilo do (Králova Pole) kde byla e kino Morava a pak (jak se menuje) to druhý kino si nepamatuju, to zlikvidovali ((Bio Besední dům)), LG: mhm FR: (..) byly tam dvě kina, to vím. (.) e naproti tomuto, jak se tomu říká, naproti Slovanskému náměstí. tam bylo kino ((Bio Besední dům)). LG: jo. FR: dneska tam e prodávají hadry a tak dále.
Libuse_2_(1928).txt
nebo zas to Královo Pole, zas tam bylo to Oko, nebo Jadran, jo? SM: hm LZ: tam to sme bydleli tam, takže to už bylo Jadran, anebo to Oko myslím že se to menovalo ještě to jedno menší kino tam bylo, ne? no a tam už potom začalo být širokoúhlý, v tom Jadranu, tak už víc, tak taky, vím že sem, že s tím, už byl, už byl starší ten mladší, tak tam taky sme šli, jenže to už potom, nevim, no. taky sme eště sem s těma chlapcema chodívala,
Ludmila_(1920).txt
LŠ: no tak radši, no tak když bratr řekl pudeme do toho, nebo v Královým Poli bylo Oko, teď to byla Moravia, že a teď to zrušili. anebo sme chodili do Besedního domu ((Besední dům)), to sme z té Kabátníkové šli pěšky, a to sme měli kósek, že, to nebylo daleko. tak tak tam se to jmenovalo Jadran.
Ludmila_(1920).txt
LČ: ano ale takže nějaké oblíbené zvlášť jste neměla. LŠ: ale jo, do toho Jadranu ((Jadran)) sem chodila ráda, aj do toho Oka ((Oko)). LČ: takže do těch... LŠ: takže tady v tom Královým Poli jo LČ: a co se vám na něm na nich vlastně líbilo teda, proč ste tam chodila [tak ráda]? LŠ: [no tak vono] to tady nebylo tak drahý jako ve městě, víte taky. LČ: takže ta cena hrála roli nebo... LŠ: no ale když se nám ten film líbil, tak sme šli
 
up
 
 
 
 
 
© 2011 Department of Film and Audiovisual Culture at Faculty of Philosophy, Masaryk University, Brno