![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||||
Name Besední dům (19311941) Adria (19411945) Besední dům (Tu 15.05.1945Fr 24.08.1945) Adria (Fr 24.08.1945Th 15.07.1948) Jadran (Th 15.07.19481970) Address Palackého 39 District Královo Pole Programme Th 24.12.1931 (uváděno Fr 25.12.1931–Mo 28.12.1931), Loupež Mona Lisy; Loupež Mony Lisy Lidové noviny, 644, Th 24.12.1931 Th 16.02.1933 (uváděno ?−Th 16.02.1933), Písničkář Lidové noviny, 86, Th 16.02.1933 Fr 01.09.1933 (uváděno Fr 01.09.1933–Th 07.09.1933), Okénko Moravské slovo, 170, Fr 01.09.1933 Fr 08.09.1933 (uváděno Fr 08.09.1933−?), Gilgy, jedna z nás; Gilgi, jedna z nás; Gilgi - jedna z nás Moravské slovo, 175, Fr 08.09.1933 Tu 12.09.1933 (uváděno ?−Th 14.09.1933), Kamarádi Moravské slovo, 177, Tu 12.09.1933 Fr 15.09.1933 (uváděno Fr 15.09.1933−?), Extase Moravské slovo, 180, Fr 15.09.1933 Tu 19.09.1933 (uváděno ?−Th 21.09.1933), U pijáků krve Moravské slovo, 182, Tu 19.09.1933 Fr 22.09.1933 (uváděno Fr 22.09.1933−?), Quo vadis Moravské slovo, 185, Fr 22.09.1933 Tu 03.10.1933, Námořníci, záletníci Moravské slovo, 192, Tu 03.10.1933 Tu 10.10.1933 (uváděno ?−Th 12.10.1933), Chudá holka Moravské slovo, 197, Tu 10.10.1933 Fr 13.10.1933 (uváděno Fr 13.10.1933−?), Žebrácká opera / Dreigrosschenoper, Die; Dreigroschenoper Moravské slovo, 200, Fr 13.10.1933 Tu 17.10.1933 (uváděno ?−Th 19.10.1933), Madame nechce děti / Madame wünscht keine Kinder Moravské slovo, 202, Tu 17.10.1933 Fr 20.10.1933 (uváděno Fr 20.10.1933−?), Cikánská symfonie Moravské slovo, 205, Fr 20.10.1933 Tu 24.10.1933 (uváděno ?−Th 26.10.1933), Kavalíři od Maxima Moravské slovo, 207, Tu 24.10.1933 Fr 27.10.1933 (uváděno Fr 27.10.1933−?), 12 křesel Moravské slovo, 210, Fr 27.10.1933 Tu 31.10.1933, Maria Draga; Královna Draga Moravské slovo, 211, Tu 31.10.1933 Tu 07.11.1933, Poslední dnové Pompejí; Poslední dnové Pompéjí; Poslední den Pompejí / letzten Tage von Pompeji, Die Moravské slovo, 216, Tu 07.11.1933 We 15.11.1933 (uváděno ?−Th 16.11.1933), Piráti zlata Moravské slovo, 222, We 15.11.1933 Fr 17.11.1933 (uváděno Fr 17.11.1933–Th 23.11.1933), Děvče jako Ty Moravské slovo, 224, Fr 17.11.1933 Fr 24.11.1933 (uváděno Fr 24.11.1933−?), Já císařovna; Já a císařovna Moravské slovo, 229, Fr 24.11.1933 Tu 28.11.1933 (uváděno ?−Th 30.11.1933), Loď bez přístavu Moravské slovo, 231, Tu 28.11.1933 Fr 01.12.1933 (uváděno Fr 01.12.1933−?), King Kong; Osmý div světa - King Kong Moravské slovo, 234, Fr 01.12.1933 Th 04.01.1934 (uváděno Th 04.01.1934–Th 04.01.1934), Když vřes svoji pohádku šeptá Moravské slovo, 2, Th 04.01.1934 Fr 05.01.1934 (uváděno Fr 05.01.1934–Tu 09.01.1934), Svítání Moravské slovo, Fr 05.01.1934 Fr 12.01.1934 (uváděno Fr 12.01.1934–Th 18.01.1934), U sv. Antoníčka / Zum heiligen Antonius Moravské slovo, 8, Fr 12.01.1934 Sa 20.01.1934 (uváděno Sa 20.01.1934–Sa 20.01.1934), Kvítek z Havaje; Květ z Havaje Moravské slovo, 14, Sa 20.01.1934 Tu 23.01.1934 (uváděno Tu 23.01.1934–Fr 26.01.1934), Bludičky z Paříže Moravské slovo, 15, Tu 23.01.1934 Sa 27.01.1934 (uváděno Sa 27.01.1934–Sa 27.01.1934), Madla z cihelny / Mädel aus der Ziegelei, Das Moravské slovo, 19, Sa 27.01.1934 Tu 30.01.1934 (uváděno Tu 30.01.1934–Th 01.02.1934), Buna, dcera korálových ostrovů / Buna, die Tochter der Koralleninseln Moravské slovo, 20, Tu 30.01.1934 Fr 02.02.1934; Sa 03.02.1934 (uváděno Fr 02.02.1934–Sa 03.02.1934), Tři veselé večírky; Tři veselohry Moravské slovo, 23, Fr 02.02.1934 Tu 06.02.1934 (uváděno Tu 06.02.1934–Th 08.02.1934), Modrá flotila Moravské slovo, 25, Tu 06.02.1934 Fr 09.02.1934 (uváděno Fr 09.02.1934–Sa 10.02.1934), Dobrodružství krále Pausola Moravské slovo, 28, Fr 09.02.1934 We 14.02.1934 (uváděno We 14.02.1934–Th 15.02.1934), Děvčata v uniformě / Hundert Mädchen; Mädchen in Uniform Moravské slovo, 31, We 14.02.1934 Fr 16.02.1934 (uváděno Fr 16.02.1934–Sa 17.02.1934), Delage Moravské slovo, 33, Fr 16.02.1934 We 21.02.1934 (uváděno We 21.02.1934–Th 22.02.1934), Bomby nad Šanghají; Bomby nad Šanhají Moravské slovo, 36, We 21.02.1934 Fr 23.02.1934 (uváděno Fr 23.02.1934–Sa 24.02.1934), Revisor Moravské slovo, 38, Fr 23.02.1934 We 28.02.1934 (uváděno We 28.02.1934–Th 01.03.1934), Barud Moravské slovo, 41, We 28.02.1934 Fr 02.03.1934 (uváděno Fr 02.03.1934–Sa 03.03.1934), Jindra, hraběnka Ostrovínová Moravské slovo, 43, Fr 02.03.1934 Tu 06.03.1934 (uváděno Tu 06.03.1934–Th 08.03.1934), Pět prokletých gentlemanů Moravské slovo, 45, Tu 06.03.1934 Fr 09.03.1934 (uváděno Fr 09.03.1934–Fr 09.03.1934), Píseň pro Tebe Moravské slovo, 48, Fr 09.03.1934 Tu 13.03.1934 (uváděno Tu 13.03.1934–We 14.03.1934), Král Brigantů Moravské slovo, 50, Tu 13.03.1934 Fr 16.03.1934 (uváděno Fr 16.03.1934–Sa 17.03.1934), Tiše lkají moje písně Moravské slovo, 53, Fr 16.03.1934 Tu 20.03.1934 (uváděno Tu 20.03.1934–Th 22.03.1934), Zem zpieva; Zem spieva Moravské slovo, 55, Tu 20.03.1934 Fr 23.03.1934 (uváděno Fr 23.03.1934–Sa 24.03.1934), Život je pes Moravské slovo, 58, Fr 23.03.1934 Tu 27.03.1934 (uváděno Tu 27.03.1934–Th 29.03.1934), Za hlasem srdce; Amor na provázku Moravské slovo, 60, Tu 27.03.1934 Sa 31.03.1934 (uváděno Sa 31.03.1934–Sa 31.03.1934), Srdce za písničku Moravské slovo, 64, Sa 31.03.1934 We 04.04.1934 (uváděno We 04.04.1934–Th 05.04.1934), Maska / Hexer, Der Moravské slovo, 65, We 04.04.1934 Fr 06.04.1934 (uváděno Fr 06.04.1934–Sa 07.04.1934), Zdraví a líbá Tě Veronika Moravské slovo, 67, Fr 06.04.1934 Tu 10.04.1934 (uváděno Tu 10.04.1934–Th 12.04.1934), Stíny londýnských nocí Moravské slovo, 69, Tu 10.04.1934 Fr 13.04.1934 (uváděno Fr 13.04.1934–Sa 14.04.1934), Sedmá velmoc Moravské slovo, 72, Fr 13.04.1934 Tu 17.04.1934 (uváděno Tu 17.04.1934–Th 19.04.1934), 10 % pro mne Moravské slovo, 74, Tu 17.04.1934 Fr 20.04.1934 (uváděno Fr 20.04.1934–Sa 21.04.1934), Její lékař Moravské slovo, 77, Fr 20.04.1934 Tu 24.04.1934 (uváděno Tu 24.04.1934–Th 26.04.1934), Nahá žena Moravské slovo, 79, Tu 24.04.1934 Fr 27.04.1934 (uváděno Fr 27.04.1934–Sa 28.04.1934), Hanička Moravské slovo, 82, Fr 27.04.1934 Mo 19.11.1934 (uváděno Mo 19.11.1934–Mo 19.11.1934), Za řádovými dveřmi Moravské noviny, 265, Mo 19.11.1934 Tu 20.11.1934 (uváděno Tu 20.11.1934–Th 22.11.1934), Madono, kde jsi?; Madono, kde jsi... / Madonna, wo bist Du? Moravské noviny, 266, Tu 20.11.1934 Fr 23.11.1934 (uváděno Fr 23.11.1934–Mo 26.11.1934), Svět bez masky Moravské noviny, 269, Fr 23.11.1934 Tu 27.11.1934 (uváděno Tu 27.11.1934–Fr 30.11.1934), Zrzek Moravské noviny, 272, Tu 27.11.1934 Sa 01.12.1934; Sa 01.12.1934 (uváděno Sa 01.12.1934; Sa 01.12.1934–Th 06.12.1934; Th 06.12.1934), Na sv. Kopečku Moravské slovo, 226, Sa 01.12.1934 Fr 07.12.1934; Mo 10.12.1934 (uváděno Fr 07.12.1934; Mo 10.12.1934–Sa 08.12.1934; Mo 10.12.1934), Dobrodružství v jižním expresu / Abenteuer im Südexpress Moravské slovo, 230, Fr 07.12.1934 Tu 11.12.1934 (uváděno Tu 11.12.1934–Th 13.12.1934), Dnes večer u mne; Dnes večer u mne! / Heute abend bei mir! Moravské slovo, 232, Tu 11.12.1934 Fr 14.12.1934 (uváděno Fr 14.12.1934–Sa 15.12.1934), Rozpustilá Čibi Moravské slovo, 235, Fr 14.12.1934 Tu 18.12.1934 (uváděno Tu 18.12.1934–Th 20.12.1934), Krásná neznámá Moravské slovo, 237, Tu 18.12.1934 Fr 21.12.1934 (uváděno Fr 21.12.1934–Sa 22.12.1934), S vyloučením veřejnosti Moravské slovo, 240, Fr 21.12.1934 Tu 25.12.1934 (uváděno Tu 25.12.1934–Tu 25.12.1934), Rozpustilá noc Moravské slovo, 241, Tu 25.12.1934 Fr 28.12.1934 (uváděno Fr 28.12.1934–Sa 29.12.1934), Mazlíček Moravské slovo, 242, Fr 28.12.1934 Tu 01.01.1935; Th 03.01.1935 (uváděno Tu 01.01.1935–Th 03.01.1935), Tři dcerušky paní trafikantky; Dcerušky paní trafikantky; Dcerušky Její Exelence / Tochter Ihrer Exzellenz, Die Moravské slovo, 1, Tu 01.01.1935 Th 03.01.1935 (uváděno Th 03.01.1935–Th 03.01.1935), Tři dcerušky paní trafikantky; Dcerušky paní trafikantky; Dcerušky Její Exelence / Tochter Ihrer Exzellenz, Die Moravské noviny, 2, Th 03.01.1935 Fr 04.01.1935; Fr 04.01.1935 (uváděno Fr 04.01.1935–Th 10.01.1935), Pokušení paní Antonie Moravské slovo, 3, Fr 04.01.1935 Fr 11.01.1935 (uváděno Fr 11.01.1935–Sa 12.01.1935), Píseň o štěstí Moravské slovo, 8, Fr 11.01.1935 Fr 11.01.1935 (uváděno Fr 11.01.1935–Mo 14.01.1935), Píseň o štěstí Moravské noviny, 9, Fr 11.01.1935 Tu 15.01.1935; Tu 15.01.1935 (uváděno Tu 15.01.1935–Th 17.01.1935), Věčný žid Moravské noviny, 12, Tu 15.01.1935 Fr 18.01.1935 (uváděno Fr 18.01.1935–Sa 19.01.1935), Frasquita / Frasquita Moravské slovo, 13, Fr 18.01.1935 Tu 22.01.1935 (uváděno Tu 22.01.1935–Th 24.01.1935), Polární bouře Moravské slovo, 15, Tu 22.01.1935 Fr 25.01.1935 (uváděno Fr 25.01.1935–Sa 26.01.1935), Muž dvou světů Moravské slovo, 18, Fr 25.01.1935 Tu 29.01.1935 (uváděno Tu 29.01.1935–Th 31.01.1935), Tajfun Moravské slovo, 20, Tu 29.01.1935 Fr 01.02.1935 (uváděno Fr 01.02.1935−?), Poslední muž / letzte Mann, Der Moravské slovo, 23, Fr 01.02.1935 Fr 08.02.1935 (uváděno Fr 08.02.1935−?), Pan Saval milionář Moravské slovo, 28, Fr 08.02.1935 Tu 12.02.1935 (uváděno Tu 12.02.1935–Th 14.02.1935), Tanečnice Barberina Moravské slovo, 30, Tu 12.02.1935 Fr 15.02.1935 (uváděno Fr 15.02.1935–Tu 19.02.1935), Pán na roztrhání Moravské slovo, 33, Fr 15.02.1935 We 20.02.1935 (uváděno We 20.02.1935–Th 21.02.1935), Škaredá holka Moravské slovo, 36, We 20.02.1935 Fr 22.02.1935 (uváděno Fr 22.02.1935−?), Tři mušketýři Moravské slovo, 38, Fr 22.02.1935 Tu 26.02.1935 (uváděno Tu 26.02.1935–Th 28.02.1935), Tři mušketýři Moravské slovo, 40, Tu 26.02.1935 Fr 01.03.1935 (uváděno Fr 01.03.1935−?), Hej rup; Hej rup! Moravské slovo, 43, Fr 01.03.1935 Tu 05.03.1935 (uváděno Tu 05.03.1935–We 06.03.1935), Bella Dona Moravské slovo, 45, Tu 05.03.1935 Th 07.03.1935 (uváděno Th 07.03.1935–Th 07.03.1935), Oslavná akademie Moravské slovo, 47, Th 07.03.1935 Fr 08.03.1935 (uváděno Fr 08.03.1935–Th 14.03.1935), Matka Kráčmerka / Mutter Kratschmerka Moravské slovo, 48, Fr 08.03.1935 Fr 15.03.1935 (uváděno Fr 15.03.1935−?), Přítelkyně velkého muže Moravské slovo, 53, Fr 15.03.1935 Tu 19.03.1935 (uváděno Tu 19.03.1935–Th 21.03.1935), Kněžna Lovická Moravské slovo, 55, Tu 19.03.1935 Fr 22.03.1935 (uváděno Fr 22.03.1935−?), Čardášová princezna; Die Czardasfürstin Moravské slovo, 58, Fr 22.03.1935 Tu 26.03.1935 (uváděno Tu 26.03.1935–We 27.03.1935), Tvé srdce je mé / Dir gehört mein Herz Moravské slovo, 60, Tu 26.03.1935 Th 28.03.1935 (uváděno Th 28.03.1935−?), Žena, která ví, co chce Moravské slovo, 62, Th 28.03.1935 Tu 02.04.1935 (uváděno Tu 02.04.1935–Th 04.04.1935), Majitel hutí / Hüttenbesitzer, Der Moravské slovo, 65, Tu 02.04.1935 Fr 05.04.1935 (uváděno Fr 05.04.1935−?), Moskevské noci Moravské slovo, 68, Fr 05.04.1935 Tu 09.04.1935 (uváděno Tu 09.04.1935–Th 11.04.1935), Záhada S 505 Moravské slovo, 70, Tu 09.04.1935 Fr 12.04.1935 (uváděno Fr 12.04.1935−?), Miluji Vás, krásné ženy Moravské slovo, 73, Fr 12.04.1935 Tu 16.04.1935 (uváděno Tu 16.04.1935–Fr 19.04.1935), Kapitán Sorell a syn Moravské slovo, 75, Tu 16.04.1935 Sa 20.04.1935 (uváděno Sa 20.04.1935−?), Dvakrát svatba Moravské slovo, 79, Sa 20.04.1935 We 24.04.1935 (uváděno We 24.04.1935–Th 25.04.1935), Zamilovaný hotel Moravské slovo, 80, We 24.04.1935 Fr 26.04.1935 (uváděno Fr 26.04.1935−?), Nocturno / Liebeslüge, Die Moravské slovo, 82, Fr 26.04.1935 Tu 30.04.1935 (uváděno Tu 30.04.1935−?), Král paláců Moravské slovo, 84, Tu 30.04.1935 Fr 03.05.1935 (uváděno Fr 03.05.1935−?), Chopinův valčík na rozloučenou Moravské slovo, 86, Fr 03.05.1935 Tu 07.05.1935 (uváděno Tu 07.05.1935−?), Malá dívenka, velké štěstí Moravské slovo, 88, Tu 07.05.1935 Fr 10.05.1935 (uváděno Fr 10.05.1935−?), Peer Gynt / Peer Gynt Moravské slovo, 100, Fr 10.05.1935 Th 16.05.1935 (uváděno Th 16.05.1935–Th 16.05.1935), V poutech zákona Moravské slovo, 104, Th 16.05.1935 Fr 17.05.1935 (uváděno Fr 17.05.1935−?), Její největší úspěch Moravské slovo, 105, Fr 17.05.1935 Tu 21.05.1935 (uváděno Tu 21.05.1935–Th 23.05.1935), Kouzlo weekendu Moravské slovo, 107, Tu 21.05.1935 Fr 24.05.1935 (uváděno Fr 24.05.1935−?), Velká šance Moravské slovo, 110, Fr 24.05.1935 We 29.05.1935 (uváděno We 29.05.1935–Th 30.05.1935), Děvče z Havaje; Děvče z Hawaie Moravské slovo, 113, We 29.05.1935 Fr 31.05.1935 (uváděno Fr 31.05.1935−?), Muzikantská krev / Musik im Blut; Musik im Blute Moravské slovo, 115, Fr 31.05.1935 Tu 04.06.1935 (uváděno Tu 04.06.1935–Th 06.06.1935), Slečna číslo 17 Moravské slovo, 117, Tu 04.06.1935 Fr 07.06.1935 (uváděno Fr 07.06.1935−?), Jedna z milionu; Jedna z milionů Moravské slovo, 120, Fr 07.06.1935 We 12.06.1935 (uváděno We 12.06.1935–Th 13.06.1935), Roztomilý manžel Moravské slovo, 123, We 12.06.1935 Fr 14.06.1935 (uváděno Fr 14.06.1935−?), V cizím revíru Moravské slovo, 130, Fr 14.06.1935 Tu 18.06.1935 (uváděno Tu 18.06.1935–Th 20.06.1935), Jen jednou v životě Moravské slovo, 128, Tu 18.06.1935 Fr 21.06.1935 (uváděno Fr 21.06.1935−?), Skandál v hotelu Atlantik Moravské slovo, 131, Fr 21.06.1935 Tu 25.06.1935 (uváděno Tu 25.06.1935–Th 27.06.1935), Přehlídka lásky Moravské slovo, 134, Tu 25.06.1935 Fr 28.06.1935 (uváděno Fr 28.06.1935−?), Nezlobte dědečka; Nezlobte dědečka! / Ärgert nicht der Grosspapa Moravské slovo, 137, Fr 28.06.1935 Th 04.07.1935 (uváděno Th 04.07.1935–Th 04.07.1935), Záhadná miss Baskerville Moravské slovo, 141, Th 04.07.1935 Fr 05.07.1935 (uváděno Fr 05.07.1935−?), Otcem být je těžké; Otcem být jest těžké / Glück im Schloß Moravské slovo, 142, Fr 05.07.1935 Tu 09.07.1935 (uváděno Tu 09.07.1935–Th 11.07.1935), Děvče víří světem Moravské slovo, 144, Tu 09.07.1935 Fr 12.07.1935 (uváděno Fr 12.07.1935−?), Já mám vousy, ty máš vousy Moravské slovo, 147, Fr 12.07.1935 Fr 02.08.1935 (uváděno Fr 02.08.1935–Sa 03.08.1935), Slečna lhářka Moravské slovo, 165, Fr 02.08.1935 Tu 06.08.1935 (uváděno Tu 06.08.1935–Th 08.08.1935), Svatka u Bílého koníčka Moravské slovo, 168, Tu 06.08.1935 Fr 09.08.1935 (uváděno Fr 09.08.1935–Sa 10.08.1935), Píseň písní Moravské slovo, 171, Fr 09.08.1935 Tu 13.08.1935 (uváděno Tu 13.08.1935–Th 15.08.1935), Stezka smrti Moravské slovo, 174, Tu 13.08.1935 Fr 16.08.1935 (uváděno Fr 16.08.1935–Sa 17.08.1935), Kdybych byl králem Moravské slovo, 177, Fr 16.08.1935 Tu 20.08.1935 (uváděno Tu 20.08.1935–Th 22.08.1935), Hudba srdcí Moravské slovo, 180, Tu 20.08.1935 We 21.08.1935 (uváděno We 21.08.1935–Th 22.08.1935), Hudba srdcí Moravské slovo, 181, We 21.08.1935 Fr 23.08.1935 (uváděno Fr 23.08.1935–Sa 24.08.1935), Nana Moravské slovo, 183, Fr 23.08.1935 Tu 27.08.1935 (uváděno Tu 27.08.1935–Th 29.08.1935), Bouřlivé mládí; Jezero žen / Stürmende Jugend; Hell in Frauensee Moravské slovo, 186, Tu 27.08.1935 Fr 30.08.1935 (uváděno Fr 30.08.1935–Su 01.09.1935), Červený bedrník Moravské slovo, 189, Fr 30.08.1935 Tu 03.09.1935 (uváděno Tu 03.09.1935–Th 05.09.1935), S. O. S. Ledovec; SOS ledovec / S. O. S. Eisberg Moravské slovo, 192, Tu 03.09.1935 Fr 06.09.1935 (uváděno Fr 06.09.1935–Su 08.09.1935), Regina Moravské slovo, 195, Fr 06.09.1935 Tu 10.09.1935 (uváděno Tu 10.09.1935–Th 12.09.1935), Rotschildové / Rothschilds, Die (Aktien auf Waterloo) Moravské slovo, 198, Tu 10.09.1935 Fr 13.09.1935 (uváděno Fr 13.09.1935–Su 15.09.1935), Grand hotel Nevada; Grandhotel Nevada Moravské slovo, 201, Fr 13.09.1935 Tu 17.09.1935 (uváděno Tu 17.09.1935–Th 19.09.1935), Sedmnáctiletá Moravské slovo, 204, Tu 17.09.1935 Fr 20.09.1935 (uváděno Fr 20.09.1935–Su 22.09.1935), Neviditelný muž Moravské slovo, 207, Fr 20.09.1935 Tu 24.09.1935 (uváděno Tu 24.09.1935–Th 26.09.1935), Plavovlasá Venuše; Plavovlasá venuše Moravské slovo, 210, Tu 24.09.1935 Fr 27.09.1935 (uváděno Fr 27.09.1935–Sa 28.09.1935), Bosambo Moravské slovo, 213, Fr 27.09.1935 Tu 01.10.1935 (uváděno Tu 01.10.1935–Fr 04.10.1935), Ples v hotelu Savoy; Ples v hotelu Savoj / Ball in Savoy Moravské slovo, 215, Tu 01.10.1935 Sa 05.10.1935 (uváděno Sa 05.10.1935–Su 06.10.1935), Osudný skok v Pontresině; Osudný skok / Springer von Pontrefina, Der Moravské slovo, 219, Sa 05.10.1935 Tu 08.10.1935 (uváděno Tu 08.10.1935–Th 10.10.1935), Malé ženy Moravské slovo, 221, Tu 08.10.1935 Fr 11.10.1935 (uváděno Fr 11.10.1935–Su 13.10.1935), Mladý baron Neuhaus Moravské slovo, 224, Fr 11.10.1935 Tu 15.10.1935 (uváděno Tu 15.10.1935–Th 17.10.1935), Ču-Čin-Čan Moravské slovo, 227, Tu 15.10.1935 Fr 18.10.1935 (uváděno Fr 18.10.1935–Su 20.10.1935), Lidé v hotelu Moravské slovo, 230, Fr 18.10.1935 Tu 22.10.1935 (uváděno Tu 22.10.1935–Th 24.10.1935), Turandot Moravské slovo, 233, Tu 22.10.1935 Fr 25.10.1935 (uváděno Fr 25.10.1935–Th 31.10.1935), Kavalkáda Moravské slovo, 236, Fr 25.10.1935 Fr 01.11.1935 (uváděno Fr 01.11.1935–Su 03.11.1935), Zářící oči Moravské slovo, 241, Fr 01.11.1935 Tu 05.11.1935 (uváděno Tu 05.11.1935–Th 07.11.1935), Falešná dvojčata Moravské slovo, 244, Tu 05.11.1935 Fr 08.11.1935 (uváděno Fr 08.11.1935–Tu 12.11.1935), Čapajev Moravské slovo, 247, Fr 08.11.1935 We 13.11.1935 (uváděno We 13.11.1935–Th 14.11.1935), Mamičko, nedělej hlouposti; Mami, nedělej hlouposti Moravské slovo, 251, We 13.11.1935 Fr 15.11.1935 (uváděno Fr 15.11.1935–Sa 16.11.1935), Tatarská romance Moravské slovo, 253, Fr 15.11.1935 Th 21.11.1935 (uváděno Th 21.11.1935–Su 24.11.1935), Kluk z ulice Moravské slovo, 258, Th 21.11.1935 Tu 26.11.1935 (uváděno Tu 26.11.1935–Th 28.11.1935), Žena v ponorce Moravské slovo, 262, Tu 26.11.1935 Fr 29.11.1935 (uváděno Fr 29.11.1935–Su 01.12.1935), Za ranních červánků Moravské slovo, 265, Fr 29.11.1935 Tu 03.12.1935 (uváděno Tu 03.12.1935–Th 05.12.1935), Dítě spadlo s nebe Moravské slovo, 268, Tu 03.12.1935 Fr 06.12.1935 (uváděno Fr 06.12.1935–Su 08.12.1935), Hřích Madelon Claudetové Moravské slovo, 271, Fr 06.12.1935 Tu 10.12.1935 (uváděno Tu 10.12.1935–Th 12.12.1935), Velký úklid Moravské slovo, 274, Tu 10.12.1935 Fr 13.12.1935 (uváděno Fr 13.12.1935–Th 19.12.1935), Vysoká škola / Hohe Schule Moravské slovo, 277, Fr 13.12.1935 Fr 20.12.1935 (uváděno Fr 20.12.1935–Su 22.12.1935), Syn King Konga; Syn King-Konga Moravské slovo, 283, Fr 20.12.1935 We 25.12.1935 (uváděno We 25.12.1935–We 25.12.1935), Celý svět se směje Moravské slovo, 287, We 25.12.1935 Sa 28.12.1935 (uváděno Sa 28.12.1935–Su 29.12.1935), Moderní Robinson Moravské slovo, 288, Sa 28.12.1935 Tu 31.12.1935 (uváděno Tu 31.12.1935–We 01.01.1936), Stěhujeme piano Moravské slovo, 290, Tu 31.12.1935 Fr 03.01.1936 (uváděno Fr 03.01.1936–Su 05.01.1936), První políbení Moravské slovo, 2, Fr 03.01.1936 Tu 07.01.1936 (uváděno Tu 07.01.1936–Th 09.01.1936), Ztracený syn Moravské slovo, 5, Tu 07.01.1936 Fr 10.01.1936 (uváděno Fr 10.01.1936–Su 12.01.1936), Voroncev Moravské slovo, 8, Fr 10.01.1936 Tu 14.01.1936 (uváděno Tu 14.01.1936–Th 16.01.1936), Ve spárech ďábla Moravské slovo, 11, Tu 14.01.1936 Fr 17.01.1936 (uváděno Fr 17.01.1936–Su 19.01.1936), Trh marnosti Moravské slovo, 14, Fr 17.01.1936 Tu 21.01.1936 (uváděno Tu 21.01.1936–Th 23.01.1936), Sen zimní noci Moravské slovo, 17, Tu 21.01.1936 Fr 24.01.1936 (uváděno Fr 24.01.1936–Su 26.01.1936), Casta Diva / Casta Diva (Bezaubernde Augen) Moravské slovo, 20, Fr 24.01.1936 Tu 28.01.1936 (uváděno Tu 28.01.1936–Th 30.01.1936), Železný vévoda Moravské slovo, 23, Tu 28.01.1936 Fr 31.01.1936 (uváděno Fr 31.01.1936–Th 06.02.1936), Episoda / Episode Moravské slovo, 26, Fr 31.01.1936 Fr 07.02.1936 (uváděno Fr 07.02.1936–Su 09.02.1936), Malá mamička Moravské slovo, 32, Fr 07.02.1936 Tu 11.02.1936 (uváděno Tu 11.02.1936–Th 13.02.1936), Benvenuto Cellini; Benvenato Cellini Moravské slovo, 35, Tu 11.02.1936 Fr 14.02.1936 (uváděno Fr 14.02.1936–Th 20.02.1936), Studentská máma / Studentenmama, Die Moravské slovo, 38, Fr 14.02.1936 Fr 21.02.1936 (uváděno Fr 21.02.1936–Su 23.02.1936), Pozdní láska / Späte Liebe; Verlorene Liebe Moravské slovo, 44, Fr 21.02.1936 Tu 25.02.1936 (uváděno Tu 25.02.1936–Th 27.02.1936), Dědictví v Pretorii / Erbe in Pretoria, Das Moravské slovo, 47, Tu 25.02.1936 Fr 28.02.1936 (uváděno Fr 28.02.1936–Su 01.03.1936), Klub Tří; Klub tří Moravské slovo, 50, Fr 28.02.1936 Tu 03.03.1936 (uváděno Tu 03.03.1936–Th 05.03.1936), Postranní ulice (Back Street); Back Street - postranní ulice Moravské slovo, 53, Tu 03.03.1936 Fr 06.03.1936 (uváděno Fr 06.03.1936–Th 12.03.1936), Připravte k boji / Klar zum Gefecht Moravské slovo, 56, Fr 06.03.1936 Tu 10.03.1936 (uváděno Tu 10.03.1936–Th 12.03.1936), Připravte k boji / Klar zum Gefecht Moravské noviny, 58, Tu 10.03.1936 Fr 13.03.1936 (uváděno Fr 13.03.1936–Sa 14.03.1936; Mo 16.03.1936), Kardinál Richelieu Moravské slovo, 62, Fr 13.03.1936 Tu 17.03.1936 (uváděno Tu 17.03.1936–Th 19.03.1936), Dobrodruž. ve spacím voze; Dobrodružství ve spacím voze Moravské noviny, 64, Tu 17.03.1936 Fr 20.03.1936 (uváděno Fr 20.03.1936–Th 26.03.1936), Maryša / Maryscha; Marischa Moravské slovo, 68, Fr 20.03.1936 Fr 27.03.1936 (uváděno Fr 27.03.1936–Su 29.03.1936; Mo 30.03.1936), Zlatovlasá Carmen Moravské slovo, 74, Fr 27.03.1936 Tu 31.03.1936 (uváděno Tu 31.03.1936; Tu 31.03.1936–Th 02.04.1936), Děti velkoměsta Moravské slovo, 77, Tu 31.03.1936 Fr 03.04.1936 (uváděno Fr 03.04.1936–Su 05.04.1936; Tu 07.04.1936), M. R. Štefánik; Milan Rastislav Štefánik; Milan Rostislav Štefánik; Gen. Štefánik Moravské slovo, 80, Fr 03.04.1936 Tu 07.04.1936; We 08.04.1936 (uváděno Tu 07.04.1936; We 08.04.1936–Th 09.04.1936), Přítel mé ženy Moravské slovo, 83, Tu 07.04.1936 Sa 11.04.1936 (uváděno Sa 11.04.1936–Th 16.04.1936), Mazurka / Mazurka Moravské slovo, 87, Sa 11.04.1936 Fr 17.04.1936 (uváděno Fr 17.04.1936–Su 19.04.1936; Mo 20.04.1936), Poslední láska Dona Juana; Don Juan Moravské slovo, 91, Fr 17.04.1936 Tu 21.04.1936 (uváděno Tu 21.04.1936; Tu 21.04.1936–Th 23.04.1936; Th 23.04.1936), Madame Butterfly; Madamme Butterfly Moravské slovo, 94, Tu 21.04.1936 Fr 24.04.1936; Sa 25.04.1936 (uváděno Fr 24.04.1936; Sa 25.04.1936–Mo 27.04.1936; Su 26.04.1936), Kozák a slavík / Kosak und die Nachtigall, Der Moravské noviny, 96, Fr 24.04.1936 Tu 28.04.1936 (uváděno Tu 28.04.1936; Tu 28.04.1936–Th 30.04.1936; Th 30.04.1936; Fr 01.05.1936), Nebe na zemi / Himmel auf Erden; HIMMEL AUF ERDEN, DER Moravské noviny, 99, Tu 28.04.1936 Fr 01.05.1936; Sa 02.05.1936 (uváděno Fr 01.05.1936; Sa 02.05.1936–We 06.05.1936; Su 03.05.1936), Cikánský baron / Zigeunerbaron Moravské noviny, 102, Sa 02.05.1936 Tu 05.05.1936; Th 07.05.1936 (uváděno Tu 05.05.1936; Th 07.05.1936–Th 07.05.1936), S. Lenoxová; Zuzana Lenoxová; Suzana Lenoxová Moravské slovo, 105, Tu 05.05.1936 Fr 08.05.1936 (uváděno Fr 08.05.1936–Su 10.05.1936; Mo 11.05.1936), Denunciant; Denunciant (Udavač) Moravské slovo, 108, Fr 08.05.1936 Tu 12.05.1936 (uváděno Tu 12.05.1936–Th 14.05.1936), Žid Süss / Jud Süss Moravské slovo, 111, Tu 12.05.1936 Fr 15.05.1936 (uváděno Fr 15.05.1936–Su 17.05.1936; Mo 18.05.1936), Diktátor Moravské slovo, 114, Fr 15.05.1936 Tu 19.05.1936 (uváděno Tu 19.05.1936–We 20.05.1936; Th 21.05.1936; Th 21.05.1936), Mezi nebem a zemí Moravské noviny, 116, Tu 19.05.1936 Fr 22.05.1936 (uváděno Fr 22.05.1936–Su 24.05.1936; Mo 25.05.1936), Pozdní máj Moravské slovo, 120, Fr 22.05.1936 Tu 26.05.1936 (uváděno Tu 26.05.1936–Th 28.05.1936), Jen jednou přijde láska; Jen jednou přichází láska Moravské slovo, 123, Tu 26.05.1936 Fr 29.05.1936 (uváděno Fr 29.05.1936–Su 31.05.1936; Sa 30.05.1936; Su 31.05.1936; Mo 01.06.1936), Já jsem Susi; Já jsem Suzi; Suzi Moravské slovo, 126, Fr 29.05.1936 Tu 02.06.1936; We 03.06.1936 (uváděno Su 31.05.1936; Mo 01.06.1936; Tu 02.06.1936; We 03.06.1936–Th 04.06.1936), Správný chlapík Moravské slovo, 129, We 03.06.1936 Fr 05.06.1936 (uváděno Fr 05.06.1936–Su 07.06.1936; Mo 08.06.1936), Noc lásky / Macht der Liebe, Die Moravské slovo, 131, Fr 05.06.1936 Tu 09.06.1936 (uváděno Tu 09.06.1936; Tu 09.06.1936–Fr 12.06.1936; We 10.06.1936; Th 11.06.1936), Nezapomeň na mne / Vergißmeinnicht Moravské slovo, 134, Tu 09.06.1936 Fr 12.06.1936; Sa 13.06.1936 (uváděno Th 11.06.1936; Fr 12.06.1936; Sa 13.06.1936–Su 14.06.1936; Th 18.06.1936), Valčík pro Tebe Moravské slovo, 138, Sa 13.06.1936 Tu 16.06.1936 (uváděno Tu 16.06.1936–Th 18.06.1936), Skvrnitý pás Moravské slovo, 140, Tu 16.06.1936 Fr 19.06.1936 (uváděno Fr 19.06.1936–Su 21.06.1936; Mo 22.06.1936), Bídníci Moravské slovo, 143, Fr 19.06.1936 Tu 23.06.1936 (uváděno Tu 23.06.1936–Th 25.06.1936), Maškaráda / Maskerade Moravské slovo, 146, Tu 23.06.1936 Fr 26.06.1936 (uváděno Fr 26.06.1936–Sa 27.06.1936; Su 28.06.1936; Mo 29.06.1936), Svět se točí kolem lásky / ganze Welt dreht sich um Liebe, Die Moravské slovo, 149, Fr 26.06.1936 Tu 30.06.1936; We 01.07.1936 (uváděno Su 28.06.1936; Mo 29.06.1936; Tu 30.06.1936; We 01.07.1936–Th 02.07.1936), Večerní návštěva; Večerní návštěvy Moravské noviny, 149, We 01.07.1936 Fr 03.07.1936 (uváděno Fr 03.07.1936–Sa 04.07.1936; Su 05.07.1936; Mo 06.07.1936; Su 05.07.1936), Pygmalion Moravské noviny, 151, Fr 03.07.1936 Tu 07.07.1936; We 08.07.1936 (uváděno Su 05.07.1936; Mo 06.07.1936; Tu 07.07.1936; We 08.07.1936–Th 09.07.1936), Král divokých koní / König der wilden Pferde; König der wilden Pferde, Der Moravské noviny, 153, Tu 07.07.1936 Fr 10.07.1936 (uváděno Fr 10.07.1936–Mo 13.07.1936; Tu 14.07.1936), Zámek Hubertus / Schloss Hubertus Moravské noviny, 156, Fr 10.07.1936 Tu 14.07.1936; We 15.07.1936 (uváděno Tu 14.07.1936; We 15.07.1936–Th 16.07.1936), Válečný dopisovatel Moravské noviny, 159, Tu 14.07.1936 Fr 17.07.1936; Sa 18.07.1936 (uváděno Fr 17.07.1936; Sa 18.07.1936–Mo 20.07.1936; Su 19.07.1936), Světice a její blázen / heilige und ihr Narr, Die Moravské noviny, 162, Fr 17.07.1936 Tu 21.07.1936 (uváděno Tu 21.07.1936; Tu 21.07.1936–Th 23.07.1936; Sa 25.07.1936; Su 26.07.1936), Věrná milenka Moravské slovo, 168, Tu 21.07.1936 Fr 24.07.1936 (uváděno Fr 24.07.1936–Tu 28.07.1936), Stalo se jedné noci Moravské slovo, 171, Fr 24.07.1936 We 29.07.1936 (uváděno We 29.07.1936–Th 30.07.1936), Charlie Chan v Paříži / Charlie Chan in Paris Moravské slovo, 175, We 29.07.1936 Fr 31.07.1936 (uváděno Fr 31.07.1936–Su 02.08.1936; Mo 03.08.1936), Bílý orel Moravské slovo, 177, Fr 31.07.1936 Tu 04.08.1936 (uváděno Tu 04.08.1936–Th 06.08.1936; Th 06.08.1936), Gongorilla; Congorilla; Congorila; Concorila; Gongorila Moravské slovo, 180, Tu 04.08.1936 Fr 07.08.1936; Sa 08.08.1936 (uváděno Fr 07.08.1936; Sa 08.08.1936–Sa 08.08.1936; Mo 10.08.1936), Varieté; Variété / Varieté Moravské slovo, 184, Sa 08.08.1936 Su 09.08.1936; Tu 11.08.1936 (uváděno Su 09.08.1936; Tu 11.08.1936–Th 13.08.1936), V posledním okamžiku Moravské slovo, 185, Su 09.08.1936 Fr 14.08.1936 (uváděno Fr 14.08.1936–Tu 18.08.1936; Mo 17.08.1936), Polská krev Moravské slovo, 189, Fr 14.08.1936 Tu 18.08.1936; We 19.08.1936 (uváděno Tu 18.08.1936; We 19.08.1936–Th 20.08.1936), Volání moře Moravské slovo, 192, We 19.08.1936 Fr 21.08.1936 (uváděno Fr 21.08.1936–Fr 21.08.1936), Únos na Riviéře Moravské slovo, 194, Fr 21.08.1936 Fr 21.08.1936; Sa 22.08.1936 (uváděno Fr 21.08.1936; Sa 22.08.1936–Su 23.08.1936; Mo 24.08.1936), Vášeň generála Yena; Vášeň generála Jena Moravské slovo, 195, Sa 22.08.1936 Tu 25.08.1936 (uváděno Tu 25.08.1936; Tu 25.08.1936–Th 27.08.1936), Běs Moravské slovo, 197, Tu 25.08.1936 Fr 28.08.1936 (uváděno Fr 28.08.1936–Th 03.09.1936), Bezdětná Moravské slovo, 200, Fr 28.08.1936 Fr 04.09.1936 (uváděno Fr 04.09.1936–Su 06.09.1936; Mo 07.09.1936), Roberta Moravské slovo, 206, Fr 04.09.1936 Tu 08.09.1936 (uváděno Tu 08.09.1936–Th 10.09.1936), Ukradený milionář / gestohlene Millionär, Der Moravské slovo, 209, Tu 08.09.1936 Tu 08.09.1936 (uváděno Tu 08.09.1936–Th 10.09.1936), Matka a dítě Moravské noviny, 206, Tu 08.09.1936 Fr 11.09.1936 (uváděno Fr 11.09.1936–Su 13.09.1936; Mo 14.09.1936), Dantovo peklo; Dantonovo peklo Moravské slovo, 212, Fr 11.09.1936 Tu 15.09.1936 (uváděno Tu 15.09.1936; Tu 15.09.1936–Th 17.09.1936; Sa 19.09.1936; Su 20.09.1936), Kapitán dobrodruh Moravské slovo, 215, Tu 15.09.1936 Fr 18.09.1936 (uváděno Fr 18.09.1936–Sa 19.09.1936), Zasněné rty / träumende Mund, Der Moravské slovo, 218, Fr 18.09.1936 Mo 21.09.1936 (uváděno Su 20.09.1936; Mo 21.09.1936–September 1936), Láska mezi umělci / Künstlerliebe Moravské noviny, 217, Mo 21.09.1936 Tu 22.09.1936 (uváděno Tu 22.09.1936–Th 24.09.1936), Nagana; Nadana, přízrak divočiny; Nagana, přízrak divočiny Moravské slovo, 221, Tu 22.09.1936 Fr 25.09.1936 (uváděno Fr 25.09.1936–Th 01.10.1936), Naše malá holčička; Naše malé děvčátko / Unser kleines Mädl Moravské slovo, 224, Fr 25.09.1936 Fr 02.10.1936 (uváděno Fr 02.10.1936–Th 08.10.1936), Modrá brigáda Moravské slovo, 229, Fr 02.10.1936 Fr 09.10.1936 (uváděno Fr 09.10.1936–Su 11.10.1936; Mo 12.10.1936), Pevnost zatracených; Pevnost ztracených Moravské slovo, 235, Fr 09.10.1936 Tu 13.10.1936 (uváděno Tu 13.10.1936; Tu 13.10.1936–Th 15.10.1936), Dobyvatelé Indie; Dobyvatel Indie Moravské slovo, 238, Tu 13.10.1936 Fr 16.10.1936 (uváděno Fr 16.10.1936–Su 18.10.1936; Mo 19.10.1936), Lásky markýzy de Pompadour; Láska markýzy de Pompadour; Líska markýzy de Pompadur Moravské slovo, 241, Fr 16.10.1936 Tu 20.10.1936 (uváděno Tu 20.10.1936; Tu 20.10.1936–Th 22.10.1936), Žena v poutech Moravské slovo, 244, Tu 20.10.1936 Fr 23.10.1936 (uváděno Fr 23.10.1936–Su 25.10.1936; Mo 26.10.1936), Ostrov pokladů / Schatzinsel, Die Moravské slovo, 247, Fr 23.10.1936 Tu 27.10.1936 (uváděno Tu 27.10.1936; Tu 27.10.1936–We 28.10.1936; Th 29.10.1936), My z Kronštadtu; My z Kronstadtu / Wie aus Kronstadt Moravské slovo, 250, Tu 27.10.1936 Fr 30.10.1936 (uváděno Fr 30.10.1936; Fr 30.10.1936–Th 05.11.1936), Jizdní hlídka; Jízdní hlídka Moravské slovo, 252, Fr 30.10.1936 Fr 06.11.1936 (uváděno Fr 06.11.1936–Su 08.11.1936; Mo 09.11.1936), Veselý rozvod Moravské slovo, 258, Fr 06.11.1936 Tu 10.11.1936 (uváděno Tu 10.11.1936; Tu 10.11.1936–Th 12.11.1936), Bílá sestra Moravské slovo, 261, Tu 10.11.1936 Fr 13.11.1936 (uváděno Fr 13.11.1936–Su 15.11.1936; Mo 16.11.1936), Poslední den Pompejí; Poslední dnové Pompejí Moravské slovo, 264, Fr 13.11.1936 Tu 17.11.1936 (uváděno Tu 17.11.1936; Tu 17.11.1936–Th 19.11.1936), Škola lásky / Liebesschule; Schule der Liebe Moravské slovo, 267, Tu 17.11.1936 Fr 20.11.1936 (uváděno Fr 20.11.1936–Th 26.11.1936), Tři muži ve sněhu Moravské slovo, 270, Fr 20.11.1936 Fr 27.11.1936 (uváděno Fr 27.11.1936–Su 29.11.1936; Mo 30.11.1936), Eva / Eva Moravské slovo, 276, Fr 27.11.1936 Tu 01.12.1936 (uváděno Tu 01.12.1936; Tu 01.12.1936–Th 03.12.1936), Fra Diavolo / Fra Diavolo Moravské slovo, 279, Tu 01.12.1936 Fr 04.12.1936 (uváděno Fr 04.12.1936–Su 06.12.1936; Mo 07.12.1936), Svatební noc Moravské slovo, 282, Fr 04.12.1936 Tu 08.12.1936 (uváděno Tu 08.12.1936; Tu 08.12.1936–Th 10.12.1936), Liliom / LILIOM Moravské slovo, 285, Tu 08.12.1936 Fr 11.12.1936 (uváděno Fr 11.12.1936–Th 17.12.1936), Komediantská princezna Moravské slovo, 288, Fr 11.12.1936 Fr 18.12.1936 (uváděno Fr 18.12.1936–Su 20.12.1936; Mo 21.12.1936), Hřích mládí / Jugendsünde (Eine Ferienidylle) Moravské slovo, 294, Fr 18.12.1936 Tu 22.12.1936 (uváděno Tu 22.12.1936; Tu 22.12.1936–We 23.12.1936), Tarzan a jeho družka Moravské slovo, 297, Tu 22.12.1936 Th 24.12.1936; Fr 25.12.1936 (uváděno Fr 25.12.1936–Fr 25.12.1936; Mo 28.12.1936; Tu 29.12.1936), Veselá vdova / lustige Witwe, Die Moravské slovo, 300, Fr 25.12.1936 Tu 29.12.1936 (uváděno Tu 29.12.1936; We 30.12.1936–We 30.12.1936), Nelíbej v kině Moravské slovo, 301, Tu 29.12.1936 Th 31.12.1936 (uváděno Th 31.12.1936–Th 31.12.1936), Folies Bergères; Folies Bergere; Folies Bergére Moravské noviny, 300, Th 31.12.1936 Fr 01.01.1937 (uváděno Fr 01.01.1937−?), Královna Kristina Moravské slovo, 1, Fr 01.01.1937 Tu 05.01.1937 (uváděno ?−Th 07.01.1937), Volání divočiny Moravské slovo, 4, Tu 05.01.1937 Fr 08.01.1937 (uváděno Fr 08.01.1937–Th 14.01.1937), Uličnice / Gassenmädel Moravské slovo, 7, Fr 08.01.1937 Fr 15.01.1937 (uváděno Fr 15.01.1937−?), Hříšné ženy Boomské / sündigen Frauen von Boom, Die Moravské slovo, 13, Fr 15.01.1937 Tu 19.01.1937 (uváděno ?−Th 21.01.1937), Ponorka AL 14; Ponorka A. L. 14 Moravské slovo, 16, Tu 19.01.1937 Fr 22.01.1937 (uváděno Fr 22.01.1937−?), Hotel Savoy 217 Moravské slovo, 19, Fr 22.01.1937 Tu 26.01.1937 (uváděno ?−Th 28.01.1937), Pestrý závoj Moravské slovo, 22, Tu 26.01.1937 Fr 29.01.1937 (uváděno Fr 29.01.1937–Th 04.02.1937), Vdavky Nanynky Kulichovy; Vdavky Nanynky Kulichové / Brautschau der Naninka Kulich, Die Moravské slovo, 25, Fr 29.01.1937 Fr 05.02.1937 (uváděno Fr 05.02.1937−?), Stíny minulosti Moravské slovo, 31, Fr 05.02.1937 Tu 09.02.1937 (uváděno ?−Th 11.02.1937), Tarzan, syn divočiny Moravské slovo, 34, Tu 09.02.1937 Tu 09.02.1937 (uváděno ?−Th 11.03.1937), Tarzan, syn divočiny; Tarzan Moravské slovo, 34, Tu 09.02.1937 Fr 12.02.1937 (uváděno Fr 12.02.1937–Th 18.02.1937), Allotria Moravské slovo, 37, Fr 12.02.1937 Fr 19.02.1937 (uváděno Fr 19.02.1937–Th 25.02.1937), Svět za 100 let Moravské slovo, 43, Fr 19.02.1937 Fr 26.02.1937 (uváděno Fr 26.02.1937−?), Zámek ve Flandrech Moravské slovo, 49, Fr 26.02.1937 Tu 02.03.1937 (uváděno ?−Th 04.03.1937), Děvče s prokurou Moravské slovo, 52, Tu 02.03.1937 Fr 05.03.1937 (uváděno Fr 05.03.1937−?), Královský valčík / Königswalzer Moravské slovo, 55, Fr 05.03.1937 Tu 09.03.1937 (uváděno ?−Th 11.03.1937), Únos Moravské slovo, 58, Tu 09.03.1937 Fr 12.03.1937 (uváděno Fr 12.03.1937−?), Páter Vojtěch Moravské slovo, 61, Fr 12.03.1937 Sa 20.03.1937, Nový život; Nový život (Vzkříšení); Vzkříšení - Nový život; Nový život - Vzkříšení Moravské slovo, 68, Sa 20.03.1937 Tu 23.03.1937 (uváděno ?−Th 25.03.1937), (untitled) Moravské slovo, 70, Tu 23.03.1937 Sa 27.03.1937 (uváděno Sa 27.03.1937−?), Dvorní divadlo / Burgtheater Moravské slovo, 74, Sa 27.03.1937 We 31.03.1937 (uváděno ?−Th 01.04.1937), Královna krásy Moravské slovo, 76, We 31.03.1937 Fr 02.04.1937 (uváděno Fr 02.04.1937−?), Pod dvojí vlajkou Moravské slovo, 78, Fr 02.04.1937 Tu 06.04.1937 (uváděno Tu 06.04.1937–Th 08.04.1937), Pošetilý nápad Moravské slovo, 81, Tu 06.04.1937 Fr 09.04.1937 (uváděno Fr 09.04.1937–Th 15.04.1937), Podej štěstí ruku Moravské slovo, 84, Fr 09.04.1937 Fr 16.04.1937 (uváděno Fr 16.04.1937−?), Vládci Kalifornie Moravské slovo, 90, Fr 16.04.1937 Tu 20.04.1937 (uváděno ?−Th 22.04.1937), Mata Hari Moravské slovo, 93, Tu 20.04.1937 Fr 23.04.1937 (uváděno Fr 23.04.1937−?), Konfety; Confetty Moravské slovo, 96, Fr 23.04.1937 Tu 27.04.1937 (uváděno ?−Th 29.04.1937), Cikánské děvče; Oliver a Hardy Moravské slovo, 99, Tu 27.04.1937 Fr 30.04.1937 (uváděno Fr 30.04.1937−?), Port Artur Moravské slovo, 102, Fr 30.04.1937 Tu 04.05.1937 (uváděno ?−Th 06.05.1937), Viva Villa Moravské slovo, 104, Tu 04.05.1937 Tu 04.05.1937 (uváděno ?−Th 06.05.1937), Tarzan, syn divočiny Moravské slovo, 104, Tu 04.05.1937 Fr 07.05.1937 (uváděno Fr 07.05.1937–Th 13.05.1937), Lidé na kře Moravské slovo, 107, Fr 07.05.1937 Fr 07.05.1937 (uváděno Fr 07.05.1937–Fr 07.05.1937), Königsmark Moravské slovo, 107, Fr 07.05.1937 Fr 14.05.1937 (uváděno Fr 14.05.1937−?), Ave Maria Moravské slovo, 113, Fr 14.05.1937 We 19.05.1937 (uváděno ?−Th 20.05.1937), Sabotáž Moravské slovo, 116, We 19.05.1937 Fr 21.05.1937 (uváděno Fr 21.05.1937−?), Postilion z Lonjumeau; Postilion z Lonjuntau / Postillon von Lonjumeau, Der (Der König lächelt - Paris lacht) Moravské slovo, 118, Fr 21.05.1937 Tu 25.05.1937 (uváděno ?−Th 27.05.1937), Muž, kterého si přeji Moravské slovo, 121, Tu 25.05.1937 Fr 28.05.1937 (uváděno Fr 28.05.1937−?), Lojzička Moravské slovo, 124, Fr 28.05.1937 Tu 01.06.1937 (uváděno ?−Th 03.06.1937), Dcery ruské revoluce Moravské slovo, 127, Tu 01.06.1937 Fr 04.06.1937 (uváděno Fr 04.06.1937−?), Golem Moravské slovo, 130, Fr 04.06.1937 Tu 08.06.1937 (uváděno ?−Th 10.06.1937), Kdo líbá naposled / Wer zuletzt küßt Moravské slovo, 133, Tu 08.06.1937 Fr 11.06.1937 (uváděno Fr 11.06.1937−?), Úžasná událost Moravské slovo, 136, Fr 11.06.1937 Tu 15.06.1937 (uváděno ?−Th 17.06.1937), Vysoké „C"; Vysoké C / hohe C, Das Moravské slovo, 139, Tu 15.06.1937 Fr 18.06.1937 (uváděno Fr 18.06.1937−?), Mládí královny Viktorie / Mädchenjahre einer Königin Moravské slovo, 142, Fr 18.06.1937 Tu 22.06.1937 (uváděno ?−Th 24.06.1937), Město Anatol Moravské slovo, 145, Tu 22.06.1937 Fr 25.06.1937 (uváděno Fr 25.06.1937−?), Kde skřivánek zpívá Moravské slovo, 148, Fr 25.06.1937 Tu 29.06.1937 (uváděno ?−Th 01.07.1937), Meziaktí Moravské slovo, 151, Tu 29.06.1937 Fr 02.07.1937 (uváděno Fr 02.07.1937−?), V slunečním jasu Moravské slovo, 154, Fr 02.07.1937 We 07.07.1937 (uváděno ?−Th 08.07.1937), Tajemství potopené lodi Moravské slovo, 157, We 07.07.1937 Fr 09.07.1937 (uváděno Fr 09.07.1937−?), Orlové vzduchu Moravské slovo, 159, Fr 09.07.1937 Tu 13.07.1937 (uváděno ?−Th 15.07.1937), Líbanky Moravské slovo, 162, Tu 13.07.1937 Fr 16.07.1937 (uváděno Fr 16.07.1937–Th 22.07.1937), Na tý louce zelený Moravské slovo, 165, Fr 16.07.1937 Fr 23.07.1937 (uváděno Fr 23.07.1937−?), Harmonika Moravské slovo, 171, Fr 23.07.1937 Tu 27.07.1937 (uváděno ?−Th 29.07.1937), Pod žhavým nebem Moravské slovo, 174, Tu 27.07.1937 Fr 30.07.1937 (uváděno Fr 30.07.1937−?), Děti štěstěny; Děti Štěstěny / Glücksfinder Moravské slovo, 177, Fr 30.07.1937 Tu 03.08.1937 (uváděno ?−Th 05.08.1937), Maltresa guvernérova; Maitresa Guberbérová Moravské slovo, 180, Tu 03.08.1937 Fr 06.08.1937 (uváděno Fr 06.08.1937−?), Velbloud uchem jehly Moravské slovo, 183, Fr 06.08.1937 Tu 10.08.1937 (uváděno ?−Th 12.08.1937), Tarzanův útěk Moravské slovo, 186, Tu 10.08.1937 Fr 13.08.1937 (uváděno Fr 13.08.1937−?), Ložnice děvčat Moravské slovo, 189, Fr 13.08.1937 Tu 17.08.1937 (uváděno ?−Th 19.08.1937), Metropolitan Moravské slovo, 192, Tu 17.08.1937 Fr 20.08.1937 (uváděno Fr 20.08.1937−?), Kavalíři mořských hlubin Moravské slovo, 195, Fr 20.08.1937 Tu 24.08.1937 (uváděno ?−Tu 24.08.1937), Pension Mimosas / Pension Mimosa Moravské slovo, 198, Tu 24.08.1937 We 25.08.1937 (uváděno We 25.08.1937–Th 26.08.1937), Král zatracenců Moravské slovo, 199, We 25.08.1937 Fr 27.08.1937 (uváděno Fr 27.08.1937−?), Zastavte palbu Moravské slovo, 201, Fr 27.08.1937 Tu 31.08.1937 (uváděno ?−Th 02.09.1937), Šestnáctiletá / Sechszehnjährige, Die Moravské slovo, 204, Tu 31.08.1937 Fr 03.09.1937 (uváděno Fr 03.09.1937−?), Nejmenší povstalec / Kleinste Rebell, Der Moravské slovo, 207, Fr 03.09.1937 Tu 07.09.1937 (uváděno ?−Th 09.09.1937), Sedm polárních hrdinů Moravské slovo, 210, Tu 07.09.1937 Fr 10.09.1937 (uváděno Fr 10.09.1937–Th 16.09.1937), Rose Marie; Rosemary Moravské slovo, 213, Fr 10.09.1937 Fr 17.09.1937 (uváděno Fr 17.09.1937−?), Černý anděl Moravské slovo, 219, Fr 17.09.1937 We 22.09.1937 (uváděno ?−Th 23.09.1937), Poslední akord Moravské slovo, 223, We 22.09.1937 Fr 24.09.1937 (uváděno Fr 24.09.1937−?), Poselství Garciovo Moravské slovo, 225, Fr 24.09.1937 Tu 28.09.1937 (uváděno Tu 28.09.1937–Th 30.09.1937), Jakou mně chceš mít; Jakou mne chceš míti Moravské slovo, 228, Tu 28.09.1937 Fr 01.10.1937 (uváděno Fr 01.10.1937–Th 07.10.1937), Advokátka Věra Moravské slovo, 231, Fr 01.10.1937 Tu 12.10.1937 (uváděno ?−Th 14.10.1937), Upíři v bílém Moravské slovo, 240, Tu 12.10.1937 Fr 15.10.1937 (uváděno Fr 15.10.1937−?), Baboona Moravské slovo, 243, Fr 15.10.1937 Tu 19.10.1937, Lehkomyslné mládí Moravské slovo, 246, Tu 19.10.1937 Su 31.10.1937, Malý lord Moravské slovo, 256, Su 31.10.1937 Tu 02.11.1937 (uváděno ?−Th 04.11.1937), Margarita Fr 05.11.1937 (uváděno Fr 05.11.1937−?), Inkognito; Incognito; Neptám se, kdo jsi... / Inkognito Moravské slovo, 260, Fr 05.11.1937 Tu 09.11.1937 (uváděno ?−Th 11.11.1937), Poslední pohan Moravské slovo, 263, Tu 09.11.1937 Fr 12.11.1937 (uváděno Fr 12.11.1937−?), Jeho malá přítelkyně / Seine kleine Freundin Moravské slovo, 266, Fr 12.11.1937 Tu 16.11.1937 (uváděno ?−Th 18.11.1937), Slepí pasažéři: Pat a Patachon Moravské slovo, 269, Tu 16.11.1937 Fr 19.11.1937 (uváděno Fr 19.11.1937–Th 25.11.1937), Svět patří nám Moravské slovo, 272, Fr 19.11.1937 Fr 26.11.1937 (uváděno Fr 26.11.1937−?), Sherlock Holmes / Sherlok Holmes; Sherlock Holmes Moravské slovo, 278, Fr 26.11.1937 Tu 30.11.1937 (uváděno ?−Th 02.12.1937), Poslední atrakce-Královští tygři Moravské slovo, 281, Tu 30.11.1937 Fr 03.12.1937 (uváděno Fr 03.12.1937−?), Krotitel Moravské slovo, 284, Fr 03.12.1937 Tu 07.12.1937 (uváděno Tu 07.12.1937–Th 09.12.1937), Dvorní koncert / Hofkonzert Moravské slovo, 287, Tu 07.12.1937 Fr 10.12.1937 (uváděno Fr 10.12.1937–We 15.12.1937), Kariéra matky Lízalky Moravské slovo, 290, Fr 10.12.1937 Th 16.12.1937 (uváděno Th 16.12.1937–Th 16.12.1937), Ženy a milenky Moravské slovo, 295, Th 16.12.1937 Fr 17.12.1937 (uváděno Fr 17.12.1937–Sa 18.12.1937), Ohnivá brigáda; Jen dva dny Moravské slovo, 296, Fr 17.12.1937 Su 19.12.1937 (uváděno Su 19.12.1937−?), Malá diktátorka Moravské slovo, 298, Su 19.12.1937 Tu 21.12.1937, Marie Stuartovna Moravské slovo, 299, Tu 21.12.1937 Sa 25.12.1937 (uváděno ?−Th 30.12.1937), Tři vejce do skla Moravské slovo, 303, Sa 25.12.1937 Fr 31.12.1937 (uváděno Fr 31.12.1937–Th 06.01.1938), Violetta; Noc v opeře Moravské slovo, 1, Sa 01.01.1938 Fr 31.12.1937 (uváděno Fr 31.12.1937–Th 06.01.1938), Violetta; Noc v opeře Fr 07.01.1938 (uváděno Fr 07.01.1938–Su 09.01.1938), Charlie Chan v Egyptě Moravské slovo, 5, Fr 07.01.1938 Tu 11.01.1938 (uváděno Tu 11.01.1938–Th 13.01.1938), Šéf tajné služby Moravské slovo, 8, Tu 11.01.1938 Fr 14.01.1938 (uváděno Fr 14.01.1938–Su 16.01.1938), Děvče za výkladem / Mädchen im Schaufenster Moravské slovo, 11, Fr 14.01.1938 Tu 18.01.1938 (uváděno Tu 18.01.1938–Th 20.01.1938), Páter Vojtěch Moravské slovo, 14, Tu 18.01.1938 Fr 21.01.1938 (uváděno Fr 21.01.1938–Su 23.01.1938), Muž, o kterém se mluví / Mann, von dem man spricht, Der Moravské slovo, 17, Fr 21.01.1938 Tu 25.01.1938 (uváděno Tu 25.01.1938–Th 27.01.1938), Ben Hur Moravské slovo, 20, Tu 25.01.1938 Fr 28.01.1938 (uváděno Fr 28.01.1938–Th 03.02.1938), Děvčata, nedejte se Moravské slovo, 23, Fr 28.01.1938 Fr 04.02.1938 (uváděno Fr 04.02.1938−?), K novým břehům / Zu neuen Ufern Moravské slovo, 29, Fr 04.02.1938 Tu 08.02.1938 (uváděno Tu 08.02.1938–Th 10.02.1938), Čest pilotů Moravské slovo, 32, Tu 08.02.1938 Fr 11.02.1938 (uváděno Fr 11.02.1938–Th 17.02.1938), Poručík Alexander Rjepkin / Leutnant Alexander Rjepkin Moravské slovo, 35, Fr 11.02.1938 Fr 18.02.1938 (uváděno Fr 18.02.1938−?), Příběh dvou měst Moravské slovo, 41, Fr 18.02.1938 Tu 22.02.1938 (uváděno Tu 22.02.1938–Th 24.02.1938), Špionáž Moravské slovo, 44, Tu 22.02.1938 Fr 25.02.1938 (uváděno Fr 25.02.1938−?), Její první ples (Un carnet de bal) Moravské slovo, 47, Fr 25.02.1938 Tu 01.03.1938 (uváděno Tu 01.03.1938–Th 03.03.1938), Krb bez ohně Moravské slovo, 26, Fr 04.03.1938 (uváděno Fr 04.03.1938−?), Čtyři vyzvědači Moravské slovo, 53, Fr 04.03.1938 Tu 08.03.1938 (uváděno Tu 08.03.1938–Th 10.03.1938), Děvčátko z obchodu / Mädchen aus dem Warenhause, Das Moravské slovo, 56, Tu 08.03.1938 Fr 11.03.1938 (uváděno Fr 11.03.1938–Th 17.03.1938), Klatovští dragouni / Klattauer Dragoner Moravské slovo, 59, Fr 11.03.1938 Fr 18.03.1938 (uváděno Fr 18.03.1938−?), Romeo a Julie Moravské slovo, 65, Fr 18.03.1938 Tu 22.03.1938 (uváděno Tu 22.03.1938–Th 24.03.1938), Zkáza lodi Balkán Moravské slovo, 68, Tu 22.03.1938 Fr 25.03.1938 (uváděno Fr 25.03.1938–Th 31.03.1938), Batalion Moravské slovo, 71, Fr 25.03.1938 Fr 01.04.1938 (uváděno Fr 01.04.1938−?), Bílá eskadra Moravské slovo, 77, Fr 01.04.1938 Tu 05.04.1938 (uváděno Tu 05.04.1938–Th 07.04.1938), Moskva - Šanghai / Moskau - Schanghai Moravské slovo, 80, Tu 05.04.1938 Fr 08.04.1938 (uváděno Fr 08.04.1938−?), Kříž u potoka Moravské slovo, 83, Fr 08.04.1938 Tu 12.04.1938 (uváděno Tu 12.04.1938–Th 14.04.1938), Válka kluků Moravské slovo, 86, Tu 12.04.1938 Sa 16.04.1938 (uváděno Sa 16.04.1938−?), Zahrada Allahova; Děvče Moravské slovo, 90, Sa 16.04.1938 We 20.04.1938 (uváděno We 20.04.1938–Th 21.04.1938), Návrat šedého vlka Moravské slovo, 92, We 20.04.1938 Fr 22.04.1938 (uváděno Fr 22.04.1938–Th 28.04.1938), Žena pod křížem / Frau unter dem Kreuz, Die Moravské slovo, 94, Fr 22.04.1938 Fr 29.04.1938 (uváděno Fr 29.04.1938−?), 100 mužů a 1 dívka; Sto mužů a jedna dívka; 100 mužů a jedna dívka / 100 Männer um ein Mädel Moravské slovo, 100, Fr 29.04.1938 We 01.06.1938 (uváděno We 01.06.1938–Th 02.06.1938), Marie Krasnová; Maria Krasnová Moravské slovo, 128, We 01.06.1938 Fr 03.06.1938 (uváděno Fr 03.06.1938−?), Tajný agent č. 13 Moravské slovo, 130, Fr 03.06.1938 We 08.06.1938 (uváděno We 08.06.1938–Th 09.06.1938), Hoši z Hester street Moravské slovo, 133, We 08.06.1938 Fr 10.06.1938 (uváděno Fr 10.06.1938–Th 16.06.1938), Jan Výrava / Johann Výrava Moravské slovo, 135, Fr 10.06.1938 Fr 17.06.1938 (uváděno Fr 17.06.1938−?), Saratoga Moravské slovo, 141, Fr 17.06.1938 Tu 21.06.1938 (uváděno ?−Th 23.06.1938), Garsonka Moravské slovo, 144, Tu 21.06.1938 Fr 24.06.1938 (uváděno Fr 24.06.1938−?), Ztratila se bílá paní Moravské slovo, 147, Fr 24.06.1938 Tu 28.06.1938 (uváděno ?−Th 30.06.1938), Alibi Moravské slovo, 150, Tu 28.06.1938 Fr 01.07.1938 (uváděno Fr 01.07.1938–Su 07.07.1957), Naši furianti Moravské slovo, 153, Fr 01.07.1938 Fr 08.07.1938 (uváděno Fr 08.07.1938−?), Robin Hood z Eldoráda / Robin Hood von Eldorado Moravské slovo, 158, Fr 08.07.1938 Tu 12.07.1938 (uváděno ?−Th 14.07.1938), Maternité; Matka Moravské slovo, 161, Tu 12.07.1938 Fr 15.07.1938 (uváděno Fr 15.07.1938−?), Karel Hynek Mácha Moravské slovo, 164, Fr 15.07.1938 Tu 19.07.1938 (uváděno ?−Fr 22.07.1938), Milé příbuzenstvo Moravské slovo, 167, Tu 19.07.1938 Fr 12.08.1938 (uváděno Fr 12.08.1938−?), Velká iluse / Grosse Illusion, Die Moravské slovo, 188, Fr 12.08.1938 Tu 16.08.1938 (uváděno ?−Th 18.08.1938), Děvče z malého města Moravské slovo, 191, Tu 16.08.1938 Fr 19.08.1938 (uváděno Fr 19.08.1938−?), Švanda dudák Moravské slovo, 194, Fr 19.08.1938 Tu 23.08.1938 (uváděno ?−Th 25.08.1938), Dobrodružství na kolejích Moravské slovo, 197, Tu 23.08.1938 Fr 26.08.1938 (uváděno Fr 26.08.1938−?), Marietta; Marieta / Marietta Moravské slovo, 200, Fr 26.08.1938 Tu 30.08.1938 (uváděno ?−Th 01.09.1938), Madla z cihelny / Mädel aus der Ziegelei, Das Moravské slovo, 203, Tu 30.08.1938 Fr 02.09.1938 (uváděno Fr 02.09.1938−?), Studentka Helena Moravské slovo, 206, Fr 02.09.1938 Tu 06.09.1938 (uváděno ?−Th 08.09.1938), Londýnské noci / Londoner Nächte Moravské slovo, 209, Tu 06.09.1938 Fr 09.09.1938 (uváděno Fr 09.09.1938–Th 15.09.1938), Dobrá země Moravské slovo, 212, Fr 09.09.1938 Fr 16.09.1938 (uváděno Fr 16.09.1938−?), Poslíček lásky / Kein Wort vonLiebe; Kein Wort von der Liebe; Liebesbote, Der Moravské slovo, 218, Fr 16.09.1938 Fr 23.09.1938 (uváděno Fr 23.09.1938−?), Cesta ke slávě Moravské slovo, 224, Fr 23.09.1938 Tu 27.09.1938 (uváděno ?−Th 29.09.1938), Kapitánův poklad Moravské slovo, 227, Tu 27.09.1938 Fr 07.10.1938 (uváděno Fr 07.10.1938–Th 13.10.1938), Byl lásky čas / Es war die Zeit der Liebe Moravské slovo, 236, Fr 07.10.1938 Sa 08.10.1938 (uváděno Fr 08.10.1937−?), Boccaccio / Boccacio Moravské slovo, 237, Fr 08.10.1937 Fr 14.10.1938 (uváděno Fr 14.10.1938–Th 20.10.1938), Děti na zakázku / Kinder auf Bestellung Moravské slovo, 242, Fr 14.10.1938 Fr 21.10.1938 (uváděno Fr 21.10.1938–Su 23.10.1938), Tarakanova Moravské slovo, 248, Fr 21.10.1938 Tu 25.10.1938 (uváděno Mo 24.10.1938; Tu 25.10.1938–Th 27.10.1938), Námořní kadeti Moravské slovo, 251, Tu 25.10.1938 Fr 28.10.1938 (uváděno Fr 28.10.1938–Su 30.10.1938; Mo 31.10.1938), Trafalgar Moravské slovo, 254, Fr 28.10.1938 Tu 01.11.1938 (uváděno Mo 31.10.1938; Tu 01.11.1938–Th 03.11.1938), Velká hra Moravské slovo, 257, Tu 01.11.1938 Fr 04.11.1938 (uváděno Fr 04.11.1938–Su 06.11.1938; Mo 07.11.1938), Tři vejce do skla / Drei Eier im Glas; 3 Eier im Glas Moravské slovo, 260, Fr 04.11.1938 Tu 08.11.1938 (uváděno Tu 08.11.1938–Th 10.11.1938), Extase Moravské slovo, 263, Tu 08.11.1938 Fr 11.11.1938 (uváděno Fr 11.11.1938–Th 17.11.1938), Slečna matinka. "Pařížanka"; Slečna matinka / Fräulein Mama Moravské slovo, 266, Fr 11.11.1938 Fr 18.11.1938 (uváděno Fr 18.11.1938–Su 20.11.1938; Mo 21.11.1938), Charlie Chan v opeře / Charlie Chan in der Oper Moravské slovo, 272, Fr 18.11.1938 Tu 22.11.1938 (uváděno Mo 21.11.1938; Tu 22.11.1938–Th 24.11.1938), Na divokém západě / Im wilden Westen Moravské slovo, 275, Tu 22.11.1938 Fr 25.11.1938 (uváděno Fr 25.11.1938–Su 27.11.1938; Mo 28.11.1938), Peruti jitra Moravské slovo, 278, Fr 25.11.1938 Tu 29.11.1938 (uváděno ?−Th 01.12.1938), Pažba ze slonoviny Moravské slovo, 281, Tu 29.11.1938 Fr 02.12.1938 (uváděno Fr 02.12.1938–Fr 09.12.1938), Ducháček to zařídí / Ducháček schafft alles; Duchatschek schaft alles Moravské slovo, 284, Fr 02.12.1938 Sa 10.12.1938 (uváděno Sa 10.12.1938−?), V sedmém nebi Moravské slovo, 291, Sa 10.12.1938 Tu 13.12.1938 (uváděno ?−Th 15.12.1938), Slepý pasažéř Moravské slovo, 293, Tu 13.12.1938 Fr 16.12.1938 (uváděno Fr 16.12.1938−?), Včera neděle byla / Kleines Glück; Gestern war Sonntag (Kleines Glück.) Moravské slovo, 296, Fr 16.12.1938 Tu 20.12.1938 (uváděno ?−Th 22.12.1938), Její domácí přítel Moravské slovo, 299, Tu 20.12.1938 Fr 23.12.1938 (uváděno Fr 23.12.1938–Th 29.12.1938), Španělská vyzvědačka Moravské slovo, 302, Fr 23.12.1938 Fr 30.12.1938 (uváděno Fr 30.12.1938–Th 05.01.1939), Pán a sluha / Herr und der Diener, Der Moravské slovo, 307, Fr 30.12.1938 Su 01.01.1939 (uváděno ?−Th 05.01.1939), Pán a sluha / Herr und der Diener, Der Moravské slovo, 1, Su 01.01.1939 We 01.02.1939 (uváděno ?−We 01.02.1939), Světlo jeho očí / Licht seiner Augen, Das Moravské slovo, 27, We 01.02.1939 We 01.03.1939 (uváděno We 01.03.1939–Th 02.03.1939), Škola základ života Moravské slovo, 51, We 01.03.1939 Fr 03.03.1939 (uváděno Fr 03.03.1939–Mo 06.03.1939), Ve víru velkoměsta / Im Wirbel der Grosstadt Moravské slovo, 53, Fr 03.03.1939 Tu 07.03.1939 (uváděno Tu 07.03.1939–Th 09.03.1939), Madame X / Madame X Moravské slovo, 56, Tu 07.03.1939 Fr 10.03.1939 (uváděno Fr 10.03.1939–Mo 13.03.1939), Vzhůru nohama Moravské slovo, 59, Fr 10.03.1939 Tu 14.03.1939 (uváděno Tu 14.03.1939–Th 16.03.1939), Přátelé z onoho světa / Freunde aus dem Jenseits Moravské slovo, 62, Tu 14.03.1939 Fr 17.03.1939 (uváděno Fr 17.03.1939–Mo 20.03.1939), Willy Winkie Moravské slovo, 65, Fr 17.03.1939 Tu 21.03.1939 (uváděno Tu 21.03.1939–Th 23.03.1939), Žlutý ďábel Moravské slovo, 68, Tu 21.03.1939 Fr 24.03.1939 (uváděno Fr 24.03.1939–Th 30.03.1939), Manželka něco tuší / Gattin ahnt etwas, Die Moravské slovo, 71, Fr 24.03.1939 Fr 31.03.1939 (uváděno Fr 31.03.1939–Th 06.04.1939), Zrodila se hvězda / Stern ist geboren, Ein Moravské slovo, 77, Fr 31.03.1939 Fr 07.04.1939 (uváděno Fr 07.04.1939–Mo 10.04.1939), Marco Polo / Erobert die Welt; Marco Polo Moravské slovo, 83, Fr 07.04.1939 We 12.04.1939 (uváděno We 12.04.1939–Th 13.04.1939), Lidé na kře / Menschen auf der Eisscholle, Die Moravské slovo, 86, We 12.04.1939 Fr 14.04.1939 (uváděno Fr 14.04.1939–Th 20.04.1939), Jarka a Věra / Jarka und Věra Moravské slovo, 88, Fr 14.04.1939 Sa 22.04.1939 (uváděno Fr 21.04.1939–Mo 24.04.1939), Kaučuk / Kautschuk Moravské slovo, 94, Sa 22.04.1939 Tu 25.04.1939 (uváděno Tu 25.04.1939–Th 27.04.1939), Trestanec č. 7117; Trestanec 7117 Moravské slovo, 96, Tu 25.04.1939 We 03.05.1939 (uváděno We 03.05.1939–We 03.05.1939), 60 slavných let Moravské slovo, 102, We 03.05.1939 Th 04.05.1939 (uváděno Th 04.05.1939–Th 04.05.1939), Jarčin profesor / Irenes Professor; Jarčas Professor Moravské slovo, 103, Th 04.05.1939 Fr 05.05.1939 (uváděno Fr 05.05.1939–Mo 08.05.1939), Domov / Heimat Moravské slovo, 104, Fr 05.05.1939 Tu 09.05.1939 (uváděno Tu 09.05.1939–Th 11.05.1939), Tři z kruhu; Tři v kruhu Moravské slovo, 107, Tu 09.05.1939 Fr 12.05.1939 (uváděno Fr 12.05.1939–Sa 13.05.1939), Matčina zpověď / Beichte einer Mutter, Die Moravské slovo, 110, Fr 12.05.1939 Tu 16.05.1939 (uváděno Tu 16.05.1939–Th 18.05.1939), Petr ve sněhu / Peter im Schnee Moravské slovo, 113, Tu 16.05.1939 Fr 19.05.1939 (uváděno Fr 19.05.1939–Mo 22.05.1939), Manéž / Manege Moravské slovo, 116, Fr 19.05.1939 Tu 23.05.1939 (uváděno Tu 23.05.1939–Th 25.05.1939), Zbraň v ruce Moravské slovo, 119, Tu 23.05.1939 Fr 26.05.1939 (uváděno Fr 26.05.1939–Su 28.05.1939), Heidi-děvče z hor / Heidi, das Mädchen aus den Bergen Moravské slovo, 122, Fr 26.05.1939 We 31.05.1939 (uváděno We 31.05.1939–Th 01.06.1939), Borneo, ostrov divů; Borneo - ostrov divů / Borneo, die Insel der Wunder Moravské slovo, 125, We 31.05.1939 Fr 02.06.1939 (uváděno Fr 02.06.1939–Fr 09.06.1939), Andula vyhrála Moravské slovo, 127, Fr 02.06.1939 Sa 10.06.1939 (uváděno Sa 10.06.1939−?), Ragtime Band Moravské slovo, 133, Sa 10.06.1939 We 03.01.1940 (uváděno We 03.01.1940−?), Její pastorkyňa / Dorfaristokratin, Die Moravské slovo, 1, We 03.01.1940 Sa 06.01.1940, Až na konec světa Moravské slovo, 4, Sa 06.01.1940 Tu 09.01.1940 (uváděno ?−Th 11.01.1940), Tři kadeti Moravské slovo, 5, Tu 09.01.1940 Fr 12.01.1940 (uváděno Fr 12.01.1940–Th 18.01.1940), Svátek věřitelů Moravské slovo, 8, Fr 12.01.1940 Fr 19.01.1940 (uváděno Fr 19.01.1940–Fr 26.01.1940), Umlčené rty Moravské slovo, 14, Fr 19.01.1940 Fr 26.01.1940 (uváděno Fr 26.01.1940−?), Jsem zamilován Moravské slovo, 20, Fr 26.01.1940 Tu 30.01.1940 (uváděno Tu 30.01.1940−?), Pekelná loď Moravské slovo, 23, Tu 30.01.1940 Tu 30.01.1940 (uváděno ?−Th 01.02.1940), Pekelná loď Moravské slovo, 23, Tu 30.01.1940 Fr 02.02.1940 (uváděno Fr 02.02.1940–Mo 08.01.1940), Ohnivé léto / Lodernder Sommer Moravské slovo, 26, Fr 02.02.1940 Fr 09.02.1940 (uváděno Fr 09.02.1940−?), Valčík z Oněgina Moravské slovo, 32, Fr 09.02.1940 Tu 13.02.1940 (uváděno ?−Th 15.02.1940), Milostné dopisy z Engadinu Moravské slovo, 35, Tu 13.02.1940 Fr 16.02.1940 (uváděno Fr 16.02.1940–Th 22.02.1940), Tulák Macoun Moravské slovo, 38, Fr 16.02.1940 Fr 23.02.1940 (uváděno Fr 23.02.1940−?), Mezi čtyřma očima Moravské slovo, 44, Fr 23.02.1940 Tu 27.02.1940 (uváděno ?−Th 29.02.1940), Žena démon Moravské slovo, 47, Tu 27.02.1940 Fr 01.03.1940 (uváděno Fr 01.03.1940–Th 07.03.1940), Nevinná Moravské slovo, 50, Fr 01.03.1940 Fr 08.03.1940 (uváděno Fr 08.03.1940−?), Hrdina dne Moravské slovo, 56, Fr 08.03.1940 Tu 12.03.1940 (uváděno ?−Th 14.03.1940), Ženy pro zlaté údolí / Frauen für Golden Hill Moravské slovo, 59, Tu 12.03.1940 Fr 15.03.1940 (uváděno Fr 15.03.1940−?), Teď zase my Moravské slovo, 62, Fr 15.03.1940 Tu 19.03.1940 (uváděno ?−Th 21.03.1940), Lucerna / Laterne, Die Moravské slovo, 65, Tu 19.03.1940 Fr 22.03.1940 (uváděno Fr 22.03.1940–Th 28.03.1940), Marie Antoinetta / Maria Antoinette Moravské slovo, 68, Fr 22.03.1940 Fr 29.03.1940 (uváděno Fr 29.03.1940–Th 04.04.1940), Cesta do hlubin študákovy duše / Weg in die Tiefen der Studentenseele, Der Moravské slovo, 73, Fr 29.03.1940 Fr 05.04.1940 (uváděno Fr 05.04.1940−?), Nesmrtelné srdce Moravské slovo, 79, Fr 05.04.1940 Tu 09.04.1940 (uváděno ?−Th 11.04.1940), Lásky Andy Hardyho Moravské slovo, 82, Tu 09.04.1940 Fr 12.04.1940 (uváděno Fr 12.04.1940–Th 18.04.1940), Ženy u benzinu Moravské slovo, 85, Fr 12.04.1940 Fr 19.04.1940 (uváděno Fr 19.04.1940−?), Dubové palice Moravské slovo, 91, Fr 19.04.1940 Tu 23.04.1940 (uváděno ?−Th 25.04.1940), Osudný dopis / Verhängnisvolle Brief, Der Moravské slovo, 94, Tu 23.04.1940 Fr 26.04.1940 (uváděno Fr 26.04.1940−?), Žabec Moravské slovo, 97, Fr 26.04.1940 Tu 30.04.1940, Návrat Cisco Kida Moravské slovo, 100, Tu 30.04.1940 Fr 03.05.1940 (uváděno ?−Th 09.05.1940), Dívka v modrém Moravské slovo, 102, Fr 03.05.1940 Fr 10.05.1940 (uváděno Fr 10.05.1940−?), Muži zítřka Moravské slovo, 108, Fr 10.05.1940 We 15.05.1940 (uváděno ?−Th 16.05.1940), Sestra ze Sing-Singu Moravské slovo, 111, We 15.05.1940 Fr 17.05.1940 (uváděno Fr 17.05.1940–Th 23.05.1940), Muž z neznáma / Millionär wider Willen Moravské slovo, 113, Fr 17.05.1940 Fr 24.05.1940 (uváděno Fr 24.05.1940–Th 30.05.1940), Sněhurka a sedm trpaslíků Moravské slovo, 119, Fr 24.05.1940 Fr 31.05.1940 (uváděno Fr 31.05.1940–Th 06.06.1940), Zlatý člověk / Goldiger Mensch, Ein Moravské slovo, 125, Fr 31.05.1940 Fr 07.06.1940 (uváděno Fr 07.06.1940−?), Podvodnice Moravské slovo, 131, Fr 07.06.1940 Tu 11.06.1940 (uváděno ?−Th 13.06.1940), Láska přísně zakázána / Liebe streng verboten! Moravské slovo, 134, Tu 11.06.1940 Fr 14.06.1940 (uváděno Fr 14.06.1940–Th 20.06.1940), Katakomby Fr 21.06.1940 (uváděno Fr 21.06.1940−?), Antonín Poslední Moravské slovo, 143, Fr 21.06.1940 Tu 25.06.1940, Bílý karneval Moravské slovo, 146, Tu 25.06.1940 Fr 28.06.1940 (uváděno Fr 28.06.1940−?), Kozácká krev Moravské slovo, 149, Fr 28.06.1940 Tu 02.07.1940 (uváděno ?−Th 04.07.1940), Zamilované dobrodružství Moravské slovo, 152, Tu 02.07.1940 Fr 05.07.1940 (uváděno Fr 05.07.1940–Th 11.07.1940), To byl český muzikant Moravské slovo, 155, Fr 05.07.1940 Fr 12.07.1940 (uváděno Fr 12.07.1940–Th 18.07.1940), Vy neznáte Alberta Moravské slovo, 161, Fr 12.07.1940 Sa 20.07.1940, Mozartova cesta do Prahy Moravské slovo, 168, Sa 20.07.1940 Tu 23.07.1940 (uváděno ?−Th 25.07.1940), Tajemství krčmy Fr 26.07.1940 (uváděno Fr 26.07.1940−?), Ohnivý oř Moravské slovo, 172, Fr 26.07.1940 Su 01.09.1940 (uváděno Su 01.09.1940–Th 05.09.1940), Madla zpívá Evropě / Madla singt für Europa Moravské slovo, 205, Su 01.09.1940 Fr 06.09.1940 (uváděno Fr 06.09.1940−?), Mládí / Jugend Moravské slovo, 209, Fr 06.09.1940 Tu 10.09.1940 (uváděno ?−Th 12.09.1940), Panenství / Jungfernschaft Moravské slovo, 212, Tu 10.09.1940 Fr 13.09.1940 (uváděno Fr 13.09.1940−?), Nebezpečný svědek / Gefährlicher Mitwisser Moravské slovo, 215, Fr 13.09.1940 Tu 17.09.1940 (uváděno ?−Th 19.09.1940), Optimista / Optimist, Der Moravské slovo, 218, Tu 17.09.1940 Fr 20.09.1940 (uváděno Fr 20.09.1940–Th 26.09.1940), Čekanky / Ewigen Bräute, Die Moravské slovo, 221, Fr 20.09.1940 Fr 27.09.1940 (uváděno Fr 27.09.1940−?), Zorro, tajemný mstitel Moravské slovo, 227, Fr 27.09.1940 Tu 01.10.1940 (uváděno ?−Th 03.10.1940), Zorro vítězí / Zorro siegt Moravské slovo, 230, Tu 01.10.1940 We 01.01.1941 (uváděno We 01.01.1941–Th 02.01.1941), Veselá bída / Heitere Elend, Das Moravské slovo, 1, We 01.01.1941 Fr 03.01.1941 (uváděno Fr 03.01.1941–Th 09.01.1941), Prosím, pane profesore / Bitte, Herr Professor Moravské slovo, 2, Fr 03.01.1941 Fr 10.01.1941 (uváděno Fr 10.01.1941–Mo 13.01.1941), Její první láska / Ihre erste Liebe Moravské slovo, 8, Fr 10.01.1941 Tu 14.01.1941 (uváděno Tu 14.01.1941–Th 16.01.1941), Kouzelný dům / verzauberte Haus, Das Moravské slovo, 11, Tu 14.01.1941 Fr 17.01.1941 (uváděno Fr 17.01.1941–Mo 20.01.1941), Láska ze všech největší / Mutterliebe Moravské slovo, 14, Fr 17.01.1941 Tu 21.01.1941 (uváděno Tu 21.01.1941–Th 23.01.1941), Laila (Dcera severu); Laila - dcera severu; Laila; Laila, dcera severu / Laila, Tochter des Nordens; Dunkle Ruf, Der Moravské slovo, 17, Tu 21.01.1941 Fr 24.01.1941 (uváděno Fr 24.01.1941–Th 30.01.1941), Podskalák Moravské slovo, 20, Fr 24.01.1941 Fr 31.01.1941 (uváděno Fr 31.01.1941–Th 06.02.1941), Nevěrný Eckehart Moravské slovo, 26, Fr 31.01.1941 Fr 07.02.1941 (uváděno Fr 07.02.1941–Th 13.02.1941), Minulost Jany Kosinové / Hanna Kosinas Vergangenheit; Vergangenheit der Hanna Kozina Moravské slovo, 32, Fr 07.02.1941 Fr 14.02.1941 (uváděno Fr 14.02.1941−?), Tajemství džungle / Dschungelgeheimnisse; Dschungel - Geheimnisse Moravské slovo, 38, Fr 14.02.1941 Tu 01.07.1941 (uváděno Tu 01.07.1941–We 02.07.1941), Neznámá z Dunaje; Žena v proudu / Frau in Strom; Frau im Strom Moravské slovo, 152, Tu 01.07.1941 Fr 25.07.1941 (uváděno Fr 25.07.1941–Th 31.07.1941), Pelikán má alibi / Pelikan hat ein Alibi Moravské slovo, 173, Fr 25.07.1941 Fr 01.08.1941 (uváděno Fr 01.08.1941–Su 03.08.1941), Percy na scestí / Percy auf Abwegen; Mann auf Abwegen, Ein Moravské slovo, 179, Fr 01.08.1941 Tu 05.08.1941 (uváděno Tu 05.08.1941–Th 07.08.1941), Dvě ženy Moravské slovo, 182, Tu 05.08.1941 Fr 08.08.1941 (uváděno Fr 08.08.1941–Th 14.08.1941), Paličova dcera / Tochter des Brandstifters, Die Moravské slovo, 185, Fr 08.08.1941 Fr 15.08.1941 (uváděno Fr 15.08.1941–Su 17.08.1941), Tajemná maska; Tajemná maska (Zorro z Neapole) / Geheimnisvolle Maske, Die (Zorro aus Neapel) Moravské slovo, 191, Fr 15.08.1941 Tu 19.08.1941 (uváděno Tu 19.08.1941–Th 21.08.1941), Výstřel v kabině č. 7 / Schüsse in Kabine 7 Moravské slovo, 194, Tu 19.08.1941 Fr 22.08.1941 (uváděno Fr 22.08.1941–Th 28.08.1941), Pro kamaráda / Für den Kameraden Moravské slovo, 197, Fr 22.08.1941 Fr 29.08.1941 (uváděno Fr 29.08.1941–Su 31.08.1941), Její tajemník / Ihr Privatsekretär Moravské slovo, 203, Fr 29.08.1941 Tu 02.09.1941 (uváděno Tu 02.09.1941–Th 04.09.1941), Přístav štěstí / Im Hafen des Glücks; Hafen des Glücks Moravské slovo, 206, Tu 02.09.1941 Tu 09.09.1941 (uváděno Tu 09.09.1941–Th 11.09.1941), Policejní rozhlas hlásí / Polizeifunk meldet Moravské slovo, 212, Tu 09.09.1941 Fr 12.09.1941 (uváděno Fr 12.09.1941–Th 18.09.1941), Peřeje / Stromschnellen Moravské slovo, 215, Fr 12.09.1941 Fr 19.09.1941 (uváděno Fr 19.09.1941–Su 21.09.1941), Zelené přítmí / Haß und Liebe; Hass und Liebe Moravské slovo, 221, Fr 19.09.1941 Tu 23.09.1941 (uváděno Tu 23.09.1941–Th 25.09.1941), Tanečnice Janina / Tänzerin Janine, Die; Hallo, Janine! Moravské slovo, 224, Tu 23.09.1941 Fr 26.09.1941 (uváděno Fr 26.09.1941–Sa 27.09.1941), Světlo jeho očí / Licht seiner Augen, Das; Du bist mein Augenlicht Moravské slovo, 227, Fr 26.09.1941 We 01.10.1941 (uváděno We 01.10.1941–Th 02.10.1941), Velký poplach / Großalarm Moravské slovo, 231, We 01.10.1941 Fr 03.10.1941 (uváděno Fr 03.10.1941–Th 09.10.1941), Hotel Modrá hvězda; Hotel Modrá Hvězda / Hotel Blauer Stern Moravské slovo, 233, Fr 03.10.1941 Fr 10.10.1941 (uváděno Fr 10.10.1941–Su 12.10.1941), Půlnoční vlak Moravské slovo, 239, Fr 10.10.1941 Tu 14.10.1941 (uváděno Tu 14.10.1941–We 15.10.1941), Bláhové děvče Moravské slovo, 242, Tu 14.10.1941 Fr 17.10.1941 (uváděno Fr 17.10.1941–Su 19.10.1941), Tygr z Ešnapuru / Tiger von Eschnapur, Der Moravské slovo, 245, Fr 17.10.1941 Tu 21.10.1941 (uváděno Tu 21.10.1941–Th 23.10.1941), Indický hrob / Indische Grabmal, Das Moravské slovo, 248, Tu 21.10.1941 Tu 28.10.1941 (uváděno Tu 28.10.1941–Th 30.10.1941), Z českých mlýnů / Es klappert die Mühle Moravské slovo, 254, Tu 28.10.1941 Fr 31.10.1941 (uváděno Fr 31.10.1941–Th 06.11.1941), Roztomilý člověk / Ein netter Mensch Moravské slovo, 257, Fr 31.10.1941 Fr 07.11.1941 (uváděno Fr 07.11.1941–Su 09.11.1941), Srdce královny / Herz der Königin, Das Moravské slovo, 263, Fr 07.11.1941 Tu 11.11.1941 (uváděno Tu 11.11.1941–Th 13.11.1941), Episoda / Episode Moravské slovo, 266, Tu 11.11.1941 Fr 14.11.1941 (uváděno Fr 14.11.1941–Su 16.11.1941), Kouzelný sen / Traummusik Moravské slovo, 269, Fr 14.11.1941 Tu 18.11.1941 (uváděno Tu 18.11.1941–We 19.11.1941), Detektiv Korff; Detektiv Korf Moravské slovo, 272, Tu 18.11.1941 Fr 21.11.1941 (uváděno Fr 21.11.1941–Th 27.11.1941), Tetička / Gespenstertante, Die Moravské slovo, 275, Fr 21.11.1941 Fr 28.11.1941 (uváděno Fr 28.11.1941–We 03.12.1941), 7 let neštěstí; Sedm let neštěstí / 7 Jahre Pech; Sieben Jahre Pech Moravské slovo, 281, Fr 28.11.1941 Th 04.12.1941 (uváděno Th 04.12.1941−?), Naše slečna třídní / Unser Fraulein Doktor Moravské slovo, 286, Th 04.12.1941 Fr 20.02.1942 (uváděno Fr 20.02.1942–Th 26.02.1942), Jan Cimbura / Hans Cimbura Fr 27.02.1942 (uváděno Fr 27.02.1942–Th 05.03.1942), Těžký život dobrodruha; Těžký je život dobrodruha / Schwer ist das Abenteurerleben Fr 06.03.1942 (uváděno Fr 06.03.1942–Su 08.03.1942; Mo 09.03.1942), Paní Luna / Frau Luna Tu 10.03.1942 (uváděno Mo 09.03.1942; Tu 10.03.1942–Th 12.03.1942), Prodaná nevěsta Fr 13.03.1942 (uváděno Fr 13.03.1942–Su 15.03.1942; Mo 16.03.1942), Kouzlo divočiny / Wildnis stirbt, Die Tu 17.03.1942 (uváděno Mo 16.03.1942; Tu 17.03.1942–Th 19.03.1942), Její melodie / Ihre Melodie Fr 20.03.1942 (uváděno Fr 20.03.1942–Th 26.03.1942), Pantáta Bezoušek / Gevatter Bezouschek Fr 27.03.1942 (uváděno Fr 27.03.1942–March 1942), Most vzdechů / Kapitän Orlando Tu 31.03.1942 (uváděno March 1942–Th 02.04.1942), Pat a Patachon, děvčata pro všechno Fr 03.04.1942 (uváděno Sa 04.04.1942–Th 09.04.1942), Modrý závoj / Blaue Schleier, Der Fr 10.04.1942 (uváděno Fr 10.04.1942–April 1942), Sensační proces Casilla; Casilla; Sensační proces Castilla; Sensační proces Kasilla / Sensationsprozeß Castilla; Casilla; 129411 Tu 14.04.1942 (uváděno April 1942–Th 16.04.1942), Matka / Mutter Fr 17.04.1942 (uváděno Fr 17.04.1942–Th 23.04.1942), Preludium / Präludium Fr 24.04.1942 (uváděno Fr 24.04.1942–Su 26.04.1942; Mo 27.04.1942), Za řádovými dveřmi Tu 28.04.1942 (uváděno Mo 27.04.1942; Tu 28.04.1942–Th 30.04.1942), U moře se nehřeší / Wer eine Schwiegermutter hat; Wenn du eine Schwiegermutter hast... Fr 01.05.1942 (uváděno Fr 01.05.1942–May 1942), Dcera zeleného korsára / Tochter des Korsaren, Die Tu 05.05.1942 (uváděno May 1942–Th 07.05.1942), Řeka / Junge Liebe Fr 08.05.1942 (uváděno Fr 08.05.1942–Su 10.05.1942; Mo 11.05.1942), Mládí Bedřicha Velikého / Alte und der junge König, Der Tu 12.05.1942 (uváděno Mo 11.05.1942; Tu 12.05.1942–Th 14.05.1942), Čekanky / Ewigen Bräute, Die Fr 15.05.1942 (uváděno Fr 15.05.1942–Su 17.05.1942; Mo 18.05.1942), Lidé z varieté / Menschen vom Varieté Tu 19.05.1942 (uváděno Mo 18.05.1942; Tu 19.05.1942–Th 21.05.1942), Lazebník sevilský / Barbier von Sevilla, Der Fr 22.05.1942 (uváděno Fr 22.05.1942–Su 24.05.1942; Mo 25.05.1942), Vojnarka Tu 26.05.1942 (uváděno Mo 25.05.1942; Tu 26.05.1942–Th 28.05.1942), Vzbouření v ústavu šlechtičen / Aufruhr im Damenstift Fr 29.05.1942 (uváděno Fr 29.05.1942–Su 31.05.1942; Mo 01.06.1942), Ó, ti muži / Oh, diese Männer! Tu 02.06.1942 (uváděno Mo 01.06.1942; Tu 02.06.1942–June 1942), Milý Augustin / liebe Augustin, Der Su 07.06.1942 (uváděno June 1942–June 1942), Lucerna / Laterne, Die We 10.06.1942 (uváděno June 1942–Th 11.06.1942), Návštěva o půlnoci / Unvollkommene Liebe, Die Fr 12.06.1942 (uváděno Fr 12.06.1942–June 1942), Rozvod s překážkami / Immer nur... du! We 17.06.1942 (uváděno June 1942–Th 18.06.1942), Muž od plynu / Gasmann, Der Fr 19.06.1942 (uváděno Fr 19.06.1942–Su 21.06.1942; Mo 22.06.1942), Cesta do hlubin študákovy duše / Weg in die Tiefen der Studentenseele, Der Tu 23.06.1942 (uváděno Mo 22.06.1942; Tu 23.06.1942–Th 25.06.1942), Pán v domě / Herr im Hause Fr 26.06.1942 (uváděno Fr 26.06.1942–Su 28.06.1942; Mo 29.06.1942), Bylo nás sedm sester; Bylo nás 7 sester / Wir waren 7 Schwestern Tu 30.06.1942 (uváděno Tu 30.06.1942–Mo 06.07.1942), Začalo to omylem / Herz modern möbliert; Herz modern mödiert Tu 07.07.1942 (uváděno Mo 06.07.1942; Tu 07.07.1942–Th 09.07.1942), Goldwin jde městem Fr 10.07.1942 (uváděno Fr 10.07.1942–Su 12.07.1942; Mo 13.07.1942), Policejní komisař Eyck; Komisař Eyck; Kriminální komisař Eyck / Krim.-Kom. Eyck; Kriminalkomissar Eyk Tu 14.07.1942 (uváděno Mo 13.07.1942; Tu 14.07.1942–Th 16.07.1942), Sedmý kluk / 7. Junge, Der Fr 17.07.1942 (uváděno Fr 17.07.1942–Th 23.07.1942), Gabriela / Gabrielle Fr 31.07.1942 (uváděno Fr 31.07.1942–Su 02.08.1942; Mo 03.08.1942), Panna / Jungfrau, Die Tu 04.08.1942 (uváděno Mo 03.08.1942; Tu 04.08.1942–Th 06.08.1942), Svatební noc bez muže / Ehe mann Ehemann wird Fr 07.08.1942 (uváděno Fr 07.08.1942–Su 09.08.1942; Mo 10.08.1942), Maškaráda / Maskerade Tu 11.08.1942 (uváděno Mo 10.08.1942; Tu 11.08.1942–Th 13.08.1942), Večerní šaty / Himmelblaue Abendkleid, Das Fr 14.08.1942 (uváděno Fr 14.08.1942–Su 16.08.1942; Mo 17.08.1942), Hotel Modrá hvězda; Hotel Modrá Hvězda / Hotel Blauer Stern Tu 18.08.1942 (uváděno Mo 17.08.1942; Tu 18.08.1942–Th 20.08.1942), Jak ten čas utíká / Kinder, wie die Zeit vergeht! Fr 21.08.1942 (uváděno Fr 21.08.1942–Su 23.08.1942; Mo 24.08.1942), Celá škola tančí / Ganze Schule tanzt, Die Tu 25.08.1942 (uváděno Mo 24.08.1942; Tu 25.08.1942–Th 27.08.1942), Zlaté srdce lékařky / Frau am Scheidewege, Die Fr 28.08.1942 (uváděno Fr 28.08.1942–Su 30.08.1942; Mo 31.08.1942), Paličova dcera / Tochter des Brandstifters, Die Tu 01.09.1942 (uváděno Mo 31.08.1942; Tu 01.09.1942–Th 03.09.1942), Pro hrst rýže; Pro hrst rýže, boj proti džungli a živlům / Um eine handvoll Reis Fr 04.09.1942 (uváděno Fr 04.09.1942–Su 06.09.1942; Mo 07.09.1942), Růže z Tyrol; Růže z Tirol / Rosen in Tirol Tu 08.09.1942 (uváděno Mo 07.09.1942; Tu 08.09.1942–Th 10.09.1942), Co se zde hraje; Co se zde hraje? / Was wird hier gespielt? We 16.09.1942 (uváděno We 16.09.1942–Th 17.09.1942), Hříchy mládí / Sünden der Jugend Fr 18.09.1942 (uváděno Fr 18.09.1942–Th 24.09.1942; Fr 25.09.1942), Pražský flamendr / Flamender, Der; Prager Flamänder, Der Sa 26.09.1942 (uváděno Fr 25.09.1942; Sa 26.09.1942–Su 27.09.1942; Mo 28.09.1942), Dobrodružství na Nilu / Abenteuer am Nil, Das Tu 29.09.1942 (uváděno Mo 28.09.1942; Tu 29.09.1942–Th 01.10.1942), Příběh života / Annelie. Geschichte eines Lebens; Annelie Fr 02.10.1942 (uváděno Fr 02.10.1942–Th 08.10.1942), Muži nestárnou / Männer altern nicht Fr 09.10.1942 (uváděno Fr 09.10.1942–Th 15.10.1942), Vídeňská krev; Wienská krev / Wiener Blut Fr 16.10.1942 (uváděno Fr 16.10.1942–Su 18.10.1942; Mo 19.10.1942), Babička / Großmütterchen; Grossmütterchen Tu 20.10.1942 (uváděno Mo 19.10.1942; Tu 20.10.1942–Th 22.10.1942), Lehká musa; Lehká Musa / Leichte Muse Fr 23.10.1942 (uváděno Fr 23.10.1942–Su 25.10.1942; Mo 26.10.1942), Žaluji / Ich klage an Tu 27.10.1942 (uváděno Mo 26.10.1942; Tu 27.10.1942–Th 29.10.1942), Hlídač č. 47 / Wächter Nr. 47 Fr 30.10.1942 (uváděno Fr 30.10.1942–Su 01.11.1942; Mo 02.11.1942), Štěstí pro dva / Glück für zwei Tu 03.11.1942 (uváděno Mo 02.11.1942; Tu 03.11.1942–Th 05.11.1942), Neviditelný jde městem / Unsichtbarer geht durch die Stadt, Ein Fr 06.11.1942 (uváděno Fr 06.11.1942–Su 08.11.1942; Mo 09.11.1942), Křivopřísežník / Meineidbauer, Der Tu 10.11.1942 (uváděno Mo 09.11.1942; Tu 10.11.1942–Th 12.11.1942; Fr 13.11.1942), Dcera z dobré rodiny / Tochter aus gutem Hause, Die Sa 14.11.1942 (uváděno Fr 13.11.1942; Sa 14.11.1942–Su 15.11.1942; Mo 16.11.1942), Jan Cimbura / Hans Cimbura Tu 17.11.1942 (uváděno Mo 16.11.1942; Tu 17.11.1942–Th 19.11.1942), Falešná kočička / Falsche Katze, Die Fr 20.11.1942 (uváděno Fr 20.11.1942–Su 22.11.1942; Mo 23.11.1942), Druhé já / Andere Ich, Das Tu 24.11.1942 (uváděno Mo 23.11.1942; Tu 24.11.1942–Th 26.11.1942), Vzhůru nohama Fr 27.11.1942 (uváděno Fr 27.11.1942–Su 29.11.1942; Mo 30.11.1942), Valentin Dobrotivý / Geld fällt vom Himmel; Valentin der Gütige Tu 01.12.1942 (uváděno Mo 30.11.1942; Tu 01.12.1942–Th 03.12.1942), Opona padá / Vorhang fällt, Der Fr 04.12.1942 (uváděno Fr 04.12.1942–Su 06.12.1942; Mo 07.12.1942), Její jediná noc / Ihre einzige Nacht Tu 08.12.1942 (uváděno Mo 07.12.1942; Tu 08.12.1942–Th 10.12.1942), Robinson Fr 11.12.1942 (uváděno Fr 11.12.1942–Su 13.12.1942; Mo 14.12.1942), Tajemství macochy; Tajemství Macochy / Geheimnis der Mazocha, Das Tu 15.12.1942 (uváděno Mo 14.12.1942; Tu 15.12.1942–Th 17.12.1942), Pozor, straší!; Pozor, straší / Achtung, es spuckt! Fr 18.12.1942 (uváděno Fr 18.12.1942–Su 20.12.1942; Mo 21.12.1942), Směj se, paňáco; Směj se, paňáco!; Směj se paňáco. / Vorbestraft Tu 22.12.1942 (uváděno Mo 21.12.1942; Tu 22.12.1942–We 23.12.1942), Veliký král; Velký král / Grosse König, Der Fr 25.12.1942 (uváděno Fr 25.12.1942−?), Ryba na suchu / Fisch am Trockenen, Der Moravské slovo, 306, Fr 25.12.1942 Fr 01.01.1943 (uváděno Fr 01.01.1943–Mo 04.01.1943), Kora Terry / Kora Terry; Kora Tery Tu 05.01.1943 (uváděno Tu 05.01.1943–Th 07.01.1943), Dobrá sedma / Gute Sieben, Die Fr 15.01.1943 (uváděno Fr 15.01.1943–Mo 18.01.1943), Lumpacivagabundus Tu 19.01.1943 (uváděno Tu 19.01.1943–Th 21.01.1943), Srdce v soumraku Fr 22.01.1943 (uváděno Fr 22.01.1943–Th 28.01.1943), Městečko na dlani / Gotteshand Fr 29.01.1943 (uváděno Fr 29.01.1943–Mo 01.02.1943), Císařští myslivci / Drei Kaiserjäger Tu 02.02.1943 (uváděno Tu 02.02.1943–We 03.02.1943), Frasquita / Frasquita Su 07.02.1943 (uváděno Su 07.02.1943–Th 11.02.1943), Přijdu hned / Ich komme gleich Fr 12.02.1943 (uváděno Fr 12.02.1943–Mo 15.02.1943), Styxův případ Tu 16.02.1943 (uváděno Tu 16.02.1943–Th 18.02.1943), Svět bez masky Fr 19.02.1943 (uváděno Fr 19.02.1943–Mo 22.02.1943), Ohnivé léto Tu 23.02.1943 (uváděno Tu 23.02.1943–Th 25.02.1943), Harmonika Fr 26.02.1943 (uváděno Fr 26.02.1943–Mo 01.03.1943), Valčík jedné noci Tu 02.03.1943 (uváděno Tu 02.03.1943–Th 04.03.1943), Malá a velká láska / Kleine und die große Liebe, Die; Kleine und die grosse Liebe, Die Fr 05.03.1943 (uváděno Fr 05.03.1943–Th 11.03.1943), Karel a já / Karl und Ich Fr 12.03.1943 (uváděno Fr 12.03.1943–Mo 15.03.1943), 7 let štěstí Tu 16.03.1943 (uváděno Tu 16.03.1943–Th 18.03.1943), Požár ve Florencii Fr 19.03.1943 (uváděno Fr 19.03.1943–Th 25.03.1943), Okouzlená Fr 26.03.1943 (uváděno Fr 26.03.1943–Mo 29.03.1943), Noc v Benátkách Tu 30.03.1943 (uváděno Tu 30.03.1943–Th 01.04.1943), La Habanera / La Habanera (Heimat) Fr 02.04.1943 (uváděno Fr 02.04.1943–Th 08.04.1943), Barbora Hlavsová / Barbara Hlavsa Fr 09.04.1943 (uváděno Fr 09.04.1943–Mo 12.04.1943), Zajatec na velrybářské lodi / Gefangene auf dem Walfangschiff, Der Tu 13.04.1943 (uváděno Tu 13.04.1943–Th 15.04.1943), Opuštěná / Verlassen; Verlassene, Die Fr 16.04.1943 (uváděno Fr 16.04.1943–Mo 19.04.1943), Katakomby / Katakomben Tu 20.04.1943 (uváděno Tu 20.04.1943–Th 22.04.1943), Kariéra matky Lízalky / Kariere der Mutter Lízal Fr 23.04.1943 (uváděno Fr 23.04.1943–Th 29.04.1943), Měj mě rád Fr 30.04.1943 (uváděno Fr 30.04.1943–Th 06.05.1943), Zlaté dno / Goldener Boden Fr 07.05.1943 (uváděno Fr 07.05.1943–Mo 10.05.1943), Vysoká škola Tu 11.05.1943 (uváděno Tu 11.05.1943–Th 13.05.1943), Donauské melodie Fr 14.05.1943 (uváděno Fr 14.05.1943–Mo 17.05.1943), Děvče za výkladem / Mädchen im Schaufenster Tu 18.05.1943 (uváděno Tu 18.05.1943–Th 20.05.1943), Vdavky Nanynky Kulichovy Fr 21.05.1943 (uváděno Fr 21.05.1943–Mo 24.05.1943), Výstřel v pološeru / Zwielicht Tu 25.05.1943 (uváděno Tu 25.05.1943–Th 27.05.1943), Prodaný dědeček / Verkaufte Grossvater, Der Fr 28.05.1943 (uváděno Fr 28.05.1943–Mo 31.05.1943), Lidé pod horami Tu 01.06.1943 (uváděno Tu 01.06.1943–Th 03.06.1943), Šťastný smolař / glückliche Pechvogel, Der Fr 04.06.1943 (uváděno Fr 04.06.1943–Mo 07.06.1943), Pozvání k tanci / Wir bitten zum Tanz Tu 08.06.1943 (uváděno Tu 08.06.1943–Th 10.06.1943), Muž dvou tváří / 90 Minuten Aufenthalt; Neunzig Minuten Aufenthalt Fr 11.06.1943 (uváděno Fr 11.06.1943–We 16.06.1943), Třetí zvonění / Dritte Läuten, Das Fr 18.06.1943 (uváděno Fr 18.06.1943–Mo 21.06.1943), Justiční omyl Tu 22.06.1943 (uváděno Tu 22.06.1943–Th 24.06.1943), Svéhlavička Nixi / Viel Lärm um Nixi Fr 25.06.1943 (uváděno Fr 25.06.1943–Mo 28.06.1943), Skleněný most / Gläserne Brücke, Die Tu 29.06.1943 (uváděno Tu 29.06.1943–Th 01.07.1943), Směry života / Lebensrichtungen Fr 02.07.1943 (uváděno Fr 02.07.1943–Th 08.07.1943), Maska v modrém / Maske in Blau Fr 09.07.1943 (uváděno Fr 09.07.1943–Mo 12.07.1943), Milování zakázáno Tu 13.07.1943 (uváděno Tu 13.07.1943–Th 15.07.1943), Kdybych byl tátou; Kdybych byl otcem / Wenn ich Vater wäre Fr 16.07.1943 (uváděno Fr 16.07.1943–Mo 19.07.1943), Krok s cesty / Schritt vom Wege, Der Tu 20.07.1943 (uváděno Tu 20.07.1943–Th 22.07.1943), Angelika / Angelika Fr 30.07.1943 (uváděno Fr 30.07.1943–Mo 02.08.1943), Konfetty Tu 03.08.1943 (uváděno Tu 03.08.1943–Th 05.08.1943), Tajemné dobrodružství / In geheimer Mission Fr 06.08.1943 (uváděno Fr 06.08.1943–Mo 09.08.1943), Život je krásný / Leben ist schön, Das Tu 10.08.1943 (uváděno Tu 10.08.1943–Th 12.08.1943), Tanečnice Janina Fr 13.08.1943 (uváděno Fr 13.08.1943–Mo 16.08.1943), Rozmary lásky Tu 17.08.1943 (uváděno Tu 17.08.1943–Th 19.08.1943), Dobrodružství pokračuje / Abenteuer geht weiter, Das Fr 20.08.1943 (uváděno Fr 20.08.1943–Mo 23.08.1943), Skandál s Dorou Tu 24.08.1943 (uváděno Tu 24.08.1943–Th 26.08.1943), Osmnáctiletá / Achtzehnjährige, Die Fr 27.08.1943 (uváděno Fr 27.08.1943–Mo 30.08.1943), Nezbedník / Schabernack Tu 31.08.1943 (uváděno Tu 31.08.1943–Th 02.09.1943), Tři Codonas; 3 Codonas; 3 Codona / Drei Codonas, Die Fr 03.09.1943 (uváděno Fr 03.09.1943–Mo 06.09.1943), Nevinná Tu 07.09.1943 (uváděno Tu 07.09.1943–Th 09.09.1943), Cestou křížovou Fr 10.09.1943 (uváděno Fr 10.09.1943–Mo 13.09.1943), Probuzené mládí Tu 14.09.1943 (uváděno Tu 14.09.1943–Th 16.09.1943), Povedení šibalové / lustigen Vagabunden, Die Fr 17.09.1943 (uváděno Fr 17.09.1943–Fr 17.09.1943), Pohádka máje / Maimärchen Tu 21.09.1943 (uváděno Tu 21.09.1943–Th 23.09.1943), Žena na rozcestí / Frau am Scheidewege, Die Fr 24.09.1943 (uváděno Fr 24.09.1943–Mo 27.09.1943), Ráj žen / Frauenparadies, Das Tu 28.09.1943 (uváděno Tu 28.09.1943–Th 30.09.1943), Gasparone / Gasparone Fr 01.10.1943 (uváděno Fr 01.10.1943–Mo 04.10.1943), Přítelkyně pana ministra / Freundin des Herrn Ministers, Die Tu 05.10.1943 (uváděno Tu 05.10.1943–Th 07.10.1943), Kříž u potoka / Kreuz am Bach, Das Fr 08.10.1943 (uváděno Fr 08.10.1943–Mo 11.10.1943), Odvážná Jenny / Jenny und der Herr im Frack Tu 12.10.1943 (uváděno Tu 12.10.1943–Th 14.10.1943), Žena jako ty; Žena jako Ty / Frau wie Du..., Eine Tu 19.10.1943 (uváděno Tu 19.10.1943–Th 21.10.1943), Královský valčík / Königswalzer Fr 22.10.1943 (uváděno Fr 22.10.1943–Mo 25.10.1943), Ve víru vášní / Mädchen in Rot; Mädchen in Not Tu 26.10.1943 (uváděno Tu 26.10.1943–Th 28.10.1943), Jonny krade Evropu; Johny krade Evropu / Johnny stiehlt Europa; Jonny stiehlt Europa Fr 29.10.1943 (uváděno Fr 29.10.1943–Fr 29.10.1943), Experiment Moravské slovo, 256, Fr 29.10.1943 Sa 30.10.1943 (uváděno Sa 30.10.1943–Mo 01.11.1943), Příklady táhnou / Beispiele Ziehen; Beispiele ziehen an Tu 02.11.1943 (uváděno Tu 02.11.1943–Th 04.11.1943), Dceruška k pohledání / So eine Tochter muss man suchen Fr 05.11.1943 (uváděno Fr 05.11.1943–Mo 08.11.1943), Vrcholné číslo / grosse Nummer, Die Tu 09.11.1943 (uváděno Tu 09.11.1943–Th 11.11.1943), Temný den / dunkle Tag, Der Fr 12.11.1943 (uváděno Fr 12.11.1943–Th 18.11.1943), Čtrnáctý u stolu / vierzehnte bei Tisch, Der Fr 19.11.1943 (uváděno Fr 19.11.1943–November 1943), Policejní inspektor Vargas / Polizeiinspektor Vargas Tu 23.11.1943 (uváděno November 1943–Th 25.11.1943), Bylo to v noci májové / Eine Nacht im Mai Fr 26.11.1943 (uváděno Fr 26.11.1943–Th 02.12.1943), Žíznivé mládí / Jugendrausch Fr 03.12.1943 (uváděno Fr 03.12.1943–December 1943), Bratříčku můj / Brüderlein Fein Tu 07.12.1943 (uváděno December 1943–Th 09.12.1943), Ráj mládenců / Paradies der Junggesellen; Das kann doch einen Seemann nicht erschüttern Fr 10.12.1943 (uváděno Fr 10.12.1943–December 1943), To byl český muzikant / Das war ein böhmische Musikant Tu 14.12.1943 (uváděno December 1943–Th 16.12.1943), Maryša / Maryscha; Marischa Fr 17.12.1943 (uváděno Fr 17.12.1943–December 1943), V záři reflektorů / Scheinwerfer im Nebel Tu 21.12.1943 (uváděno December 1943–Th 23.12.1943), Slaměný klobouk Sa 25.12.1943 (uváděno Sa 25.12.1943–Th 30.12.1943), Tanečnice Sa 01.01.1944 (uváděno ?−Th 06.01.1944), Münchhausen (Dobrodružství barona Prášila) / Münchhausen; Münchhausens neuestes Abenteuer Fr 07.01.1944 (uváděno Fr 07.01.1944–Th 13.01.1944), Bláhový sen / Törichter Traum, Ein Fr 14.01.1944 (uváděno Fr 14.01.1944−?), Když staré srdce omládne / Altes Herz wird wieder jung Moravské slovo, 11, Fr 14.01.1944 Tu 18.01.1944 (uváděno ?−Th 20.01.1944), Zelený císař / Grüne Kaiser, Der Fr 21.01.1944 (uváděno Fr 21.01.1944−?), Modrý závoj / Blaue Schleier, Der Moravské slovo, 17, Fr 21.01.1944 Tu 25.01.1944 (uváděno ?−Th 27.01.1944), Děvče z předměstí Tu 01.02.1944; Tu 01.02.1944 (uváděno ?−Th 03.02.1944), Ples v Opeře / Opernball, Der Fr 04.02.1944; Fr 04.02.1944 (uváděno Fr 04.02.1944–Th 10.02.1944), Bílý sen / Weisse Traum, Der Fr 11.02.1944; Fr 11.02.1944 (uváděno Fr 11.02.1944–Mo 14.02.1944), Karel III. a Anna I. / Wir machen Musik Tu 15.02.1944; Tu 15.02.1944 (uváděno Tu 15.02.1944–Th 17.02.1944), Skandál v aréně; Skandál v areně / Bobby geht los; Bobby geht los - Skandal in der Arena Fr 18.02.1944; Fr 18.02.1944 (uváděno Fr 18.02.1944–Sa 19.02.1944; Mo 21.02.1944), Minulost Jany Kosinové / Hanna Kosinas Vergangenheit; Vergangenheit der Hanna Kozina Fr 18.02.1944 (uváděno Sa 19.02.1944–Su 20.02.1944), Rumpelstilzchen; Münchhausen (Dobrodružství barona Prášila) / Münchhausen; Münchhausens neuestes Abenteuer Tagesbote aus Mähren und Schlesien, 48, Fr 18.02.1944 Tu 22.02.1944; Tu 22.02.1944 (uváděno Tu 22.02.1944–Th 24.02.1944), Studujeme za školou / Wir studieren hinter der Schule Fr 25.02.1944; Fr 25.02.1944 (uváděno Fr 25.02.1944–Mo 28.02.1944), Ženy nejsou andělé / Frauen sind keine Engel Tu 29.02.1944; Tu 29.02.1944 (uváděno Tu 29.02.1944–Th 02.03.1944), Tajná akta W. B. 1 / Geheimakte W. B. 1; Geheimakte W. B. I. Fr 03.03.1944; Fr 03.03.1944 (uváděno Fr 03.03.1944–Th 09.03.1944), Šťastnou cestu; Šťastnou cestu! / Glückliche Reise! Fr 10.03.1944; Fr 10.03.1944 (uváděno Fr 10.03.1944–Mo 13.03.1944), Titanic / Titanic Tu 14.03.1944; Tu 14.03.1944 (uváděno Tu 14.03.1944–Th 16.03.1944), Marguerita: 3-; Margueritte; Marguerita / Marguerite: 3 Fr 17.03.1944; Fr 17.03.1944 (uváděno Fr 17.03.1944–Mo 20.03.1944), Jarčin profesor / Irenes Professor; Jarčas Professor Tu 21.03.1944; We 22.03.1944 (uváděno ?−Th 23.03.1944), Za tichých nocí / In stillen Nächten Fr 24.03.1944; Fr 24.03.1944 (uváděno Fr 24.03.1944–Mo 27.03.1944), Jsem Sebastian; Jsem Sebastian Ott / Ich bin Sebastian Ott Tu 28.03.1944; Tu 28.03.1944 (uváděno Tu 28.03.1944–Th 30.03.1944), Scampolo / Fräulein Frechdachs Fr 31.03.1944; Fr 31.03.1944 (uváděno Fr 31.03.1944–Th 06.04.1944), Lázeň na mlatě / Bad auf der Tenne, Das Sa 08.04.1944; Sa 08.04.1944 (uváděno Sa 08.04.1944–Th 13.04.1944), Tonelli / Tonelli Sa 08.04.1944 (uváděno Su 09.04.1944–Mo 10.04.1944), Zakletá princezna / Verzauberte Prinzessin, Die Tagesbote aus Mähren und Schlesien, 98, Sa 08.04.1944 Fr 14.04.1944; Fr 14.04.1944 (uváděno Fr 14.04.1944–Th 20.04.1944), Mlhy na blatech / Nebel über dem Moor Fr 21.04.1944; Fr 21.04.1944 (uváděno Fr 21.04.1944–Th 27.04.1944), Tanec s císařovnou; Tanec s císařem / Tanz mit dem Kaiser Fr 28.04.1944; Fr 28.04.1944 (uváděno Fr 28.04.1944–Th 04.05.1944), U pěti veverek / Zu den fünf Eichhörnchen Fr 05.05.1944; Fr 05.05.1944 (uváděno Fr 05.05.1944–Mo 08.05.1944), Trojka z mravů; 3 z mravů / Sitten ungenügend Tu 09.05.1944; Tu 09.05.1944 (uváděno Tu 09.05.1944–Th 11.05.1944), Paní Tereza / Meine Frau Teresa; Meine Frau Therese Fr 12.05.1944; Fr 12.05.1944 (uváděno Fr 12.05.1944–Mo 15.05.1944), Romance / Romanze Tu 16.05.1944; Tu 16.05.1944 (uváděno Tu 16.05.1944–Th 18.05.1944), Ducháček to zařídí / Ducháček schafft alles; Duchatschek schaft alles Fr 19.05.1944; Fr 19.05.1944 (uváděno Fr 19.05.1944–Mo 22.05.1944), Valčík s tebou / Ein Walzer mit Dir Tu 23.05.1944; Tu 23.05.1944 (uváděno Tu 23.05.1944–Th 25.05.1944), Muž, o kterém se mluví / Mann, von dem man spricht, Der Fr 26.05.1944; Fr 26.05.1944 (uváděno Fr 26.05.1944–Su 28.05.1944), Cirkus Renz / Zirkus Renz Tu 30.05.1944; Tu 30.05.1944 (uváděno Tu 30.05.1944–Th 01.06.1944), 5000 marek odměny / 5000 Mark Belohnung Fr 02.06.1944; Fr 02.06.1944 (uváděno Fr 02.06.1944–Mo 05.06.1944), Ostrov ztracených mužů / Vom Schicksal verweht Tu 06.06.1944; Tu 06.06.1944 (uváděno Tu 06.06.1944–Th 08.06.1944), Šenkýřka U bílého koníčka; Šenkýřka U Bílého koníčka / Wirtin zum weissen Röss Fr 09.06.1944; Su 11.06.1944 (uváděno Fr 09.06.1944–Th 15.06.1944), Skalní plemeno / Mann aus Granit, Ein Fr 16.06.1944; Su 18.06.1944; Fr 16.06.1944 (uváděno Fr 16.06.1944–Mo 19.06.1944), Inka neviňátko / Engel mit kleinen Fehlern Tu 20.06.1944; Tu 20.06.1944 (uváděno Tu 20.06.1944–Th 22.06.1944), Bouřlivák / Wildvogel Fr 23.06.1944; Su 25.06.1944; Fr 23.06.1944 (uváděno Fr 23.06.1944–We 28.06.1944; Mo 26.06.1944), Tak hrával šraml / Schrammeln Th 29.06.1944; Tu 27.06.1944 (uváděno Th 29.06.1944; Tu 27.06.1944–Th 29.06.1944), Cesta za dobrodružstvím / Fahrt ins Abenteuer, Die Fr 30.06.1944; Su 02.07.1944; Fr 30.06.1944 (uváděno Fr 30.06.1944–Mo 03.07.1944), Germanin / Germanin Tu 04.07.1944; Tu 04.07.1944 (uváděno Tu 04.07.1944–Th 06.07.1944), Hudba pro Tebe; Hudba pro Tebe! / Musik für Dich Fr 07.07.1944; Su 09.07.1944; Fr 07.07.1944 (uváděno Fr 07.07.1944–Mo 10.07.1944), Pozdní láska / Späte Liebe; Verlorene Liebe Tu 11.07.1944; Tu 11.07.1944 (uváděno Tu 11.07.1944–Th 13.07.1944), Rozvod paní Evy / Frau Evas Scheidung Fr 14.07.1944; Su 16.07.1944; Fr 14.07.1944 (uváděno Fr 14.07.1944–Mo 17.07.1944), Osudná arie / Verhängnisvolle Arie, Die Tu 18.07.1944; Tu 18.07.1944 (uváděno Tu 18.07.1944–Th 20.07.1944), Děti před manželstvím / Kinder vor der Hochzeit; Kinder von der Ehe Fr 28.07.1944; Su 30.07.1944; Fr 28.07.1944 (uváděno Fr 28.07.1944–Mo 31.07.1944), Vězeň ze Santa Cruz / Gefangene von Santa Cruz, Der Tu 01.08.1944; Tu 01.08.1944 (uváděno Tu 01.08.1944–Th 03.08.1944), Zdědili jsme zámek / Himmel, wir erben ein Schloß Fr 04.08.1944; Fr 04.08.1944; Fr 04.08.1944 (uváděno Fr 04.08.1944–Mo 07.08.1944), Lízin let do nebe / Lisas Flug in den Himmel Tu 08.08.1944; Tu 08.08.1944 (uváděno Tu 08.08.1944–Th 10.08.1944), Modrá liška / Blaufuchs, Der Fr 11.08.1944; Fr 11.08.1944; Fr 11.08.1944 (uváděno Fr 11.08.1944–Mo 14.08.1944), Krásná modelka / Vision am See Tu 15.08.1944; Tu 15.08.1944 (uváděno Tu 15.08.1944–Th 17.08.1944), Dvě sestry / Beiden Schwestern, Die Fr 18.08.1944; Su 20.08.1944; Fr 18.08.1944 (uváděno Fr 18.08.1944–Mo 21.08.1944), Karavana / Karawane Tu 22.08.1944; Tu 22.08.1944 (uváděno Tu 22.08.1944–Th 24.08.1944), Manželka něco tuší / Gattin ahnt etwas, Die Fr 25.08.1944; Su 27.08.1944; Fr 25.08.1944 (uváděno Fr 25.08.1944–Mo 28.08.1944), Kdo je otcem? / Kleiner goldener King, Ein; Kleiner goldener Ring, Ein Tu 29.08.1944; Tu 29.08.1944 (uváděno Tu 29.08.1944−?), Kdybych byl Pánbíčkem / Einmal der Liebe Herrgott sein Fr 01.09.1944 (uváděno Fr 01.09.1944–Su 03.09.1944), Lízino štestí / Lisas Glück; Liesas Glück Tu 05.09.1944 (uváděno Tu 05.09.1944–Th 07.09.1944), Přehlídka milování / Rund um die Liebe Fr 08.09.1944 (uváděno Fr 08.09.1944–Su 10.09.1944), Nekonečná touha Sarasate / Sehnsucht ohne Ende "Sarasate"; Sarasate Tu 12.09.1944 (uváděno Tu 12.09.1944–Th 14.09.1944), Můj drahoušku / Geliebter Schatz… Fr 15.09.1944 (uváděno Fr 15.09.1944–Su 17.09.1944), Madla zpívá Evropě / Madla singt für Europa Tu 19.09.1944 (uváděno Tu 19.09.1944–Th 21.09.1944), Johann / Johann Fr 22.09.1944 (uváděno Fr 22.09.1944–Su 24.09.1944), Druhý výstřel / Zweite Schuss, Der Tu 26.09.1944 (uváděno Tu 26.09.1944–Th 28.09.1944), Bláznivá noc / Tolle Nacht Fr 29.09.1944 (uváděno Fr 29.09.1944–Su 01.10.1944), Artur a Leontýna / Arthur und Leontine Tu 03.10.1944 (uváděno Tu 03.10.1944–Th 05.10.1944), Cesta do minulosti / Reise in die Vergangenheit Fr 06.10.1944 (uváděno Fr 06.10.1944–Su 08.10.1944), Akrobat Schö-ö-ön Tu 10.10.1944 (uváděno Tu 10.10.1944–Th 12.10.1944), Milostné dopisy / Liebesbriefe Sa 14.10.1944 (uváděno Sa 14.10.1944–Su 15.10.1944), Druhé mládí (Klekání) / Zweite Jugend Tu 17.10.1944 (uváděno Tu 17.10.1944–Th 19.10.1944), Korunovaná láska / Gekrönte Liebe Sa 21.10.1944 (uváděno Sa 21.10.1944−?), Žlutý slavík / Lied der Nachtigall, Das Tagesbote aus Mähren und Schlesien, 284, Sa 21.10.1944 We 25.10.1944 (uváděno We 25.10.1944–Th 26.10.1944), Hledám muže pro svou ženu / Mann für meine Frau, Ein; Ich suche einen Mann für meine Frau Fr 27.10.1944 (uváděno Fr 27.10.1944–Th 02.11.1944), Kluci na řece / Knaben am Fluss Fr 03.11.1944 (uváděno Fr 03.11.1944–Su 05.11.1944), Májová bowle / Feuerzangenbowle, Die Tu 07.11.1944 (uváděno Tu 07.11.1944–Th 09.11.1944), Malý pohraniční styk / kleine Grenzveriehr, Der; Kleine Grenzverkehr, Der Fr 10.11.1944 (uváděno Fr 10.11.1944–Su 12.11.1944), Snění / Träumerei Tu 14.11.1944 (uváděno Tu 14.11.1944–Th 16.11.1944), Kristián / Christian Fr 17.11.1944 (uváděno Fr 17.11.1944–Su 19.11.1944), Dva šťastní lidé / Zwei glückliche Menschen Th 23.11.1944 (uváděno Th 23.11.1944–Th 23.11.1944), Vrah bydlí v čís. 21 / Mörder wohnt Nr. 21, Der Tagesbote aus Mähren und Schlesien, 312, Th 23.11.1944 Sa 25.11.1944 (uváděno Sa 25.11.1944–Th 30.11.1944), Neviděli jste Bobíka? / Wo ist Bobi? Fr 01.12.1944 (uváděno Fr 01.12.1944–Su 03.12.1944), Obhájce má slovo / Verteidiger hat das Wort, Der Tu 05.12.1944 (uváděno Tu 05.12.1944–Th 07.12.1944), Lehká krev / Leichtes Blut Fr 08.12.1944 (uváděno Fr 08.12.1944–Th 14.12.1944), Počestné paní pardubické / Ehrbaren Frauen von Pardubitz, Die Fr 15.12.1944 (uváděno Fr 15.12.1944–Su 17.12.1944), Noc plná omylů / Drunker und Drüber; Drunter und Drüber Tu 19.12.1944 (uváděno Tu 19.12.1944–Th 21.12.1944), Manželství v nebezpečí / Du gehörst zu mir Fr 22.12.1944; Fr 22.12.1944 (uváděno Fr 22.12.1944–Mo 25.12.1944), Vdovička spadlá s nebe / Witwe fiel vom Himmel, Eine We 27.12.1944; Fr 22.12.1944 (uváděno We 27.12.1944; Tu 26.12.1944–Th 28.12.1944), Lied der Liebe, Das Fr 29.12.1944 (uváděno Fr 29.12.1944−?), Premiéra / Premiere Tagesbote aus Mähren und Schlesien, 342, Fr 29.12.1944 Fr 16.03.1945 (uváděno Fr 16.03.1945–Mo 19.03.1945), Orientexpress fond B251 ÚŘP, k. 173, sign. 1266, Fr 16.03.1945 (uváděno Tu 20.03.1945–Th 22.03.1945), Děti na zakázku / Kinder auf Bestellung fond B251 ÚŘP, k. 173, sign. 1266, We 01.01.1947 (uváděno Sa 28.12.1946–Th 02.01.1947), Pancho se žení Fr 03.01.1947 (uváděno Fr 03.01.1947–Th 09.01.1947), Wilson Fr 10.01.1947 (uváděno Fr 10.01.1947–Th 16.01.1947), Jeho koníček Fr 17.01.1947 (uváděno Fr 17.01.1947–Th 23.01.1947), Právě začínáme Fr 24.01.1947 (uváděno Fr 24.01.1947–Mo 27.01.1947), Členka vlády Čin, 20, Fr 24.01.1947 Tu 28.01.1947 (uváděno Tu 28.01.1947–Th 30.01.1947), Krčma U zeleného papouška Fr 31.01.1947 (uváděno Fr 31.01.1947–Th 06.02.1947), Nadlidé Fr 07.02.1947 (uváděno Fr 07.02.1947–Th 13.02.1947), Věčná Eva Fr 14.02.1947 (uváděno Fr 14.02.1947–Th 20.02.1947), Zorro mstitel Fr 21.02.1947 (uváděno Fr 21.02.1947–Th 27.02.1947), Perutě pomsty Fr 28.02.1947 (uváděno Fr 28.02.1947–Th 06.03.1947), Velký případ Fr 07.03.1947 (uváděno Fr 07.03.1947–Th 13.03.1947), Kniha džunglí Fr 14.03.1947 (uváděno Fr 14.03.1947–Th 20.03.1947), Přísaha Fr 21.03.1947 (uváděno Fr 21.03.1947–Th 27.03.1947), Zasněžená romance Fr 28.03.1947 (uváděno Fr 28.03.1947–Th 03.04.1947), Čtyři péra Sa 05.04.1947 (uváděno Sa 05.04.1947–Th 10.04.1947), Housle a sen Fr 11.04.1947 (uváděno Fr 11.04.1947–Th 17.04.1947), Uloupená hranice Fr 18.04.1947 (uváděno Fr 18.04.1947−?), Bílá legie Čin, 91, Fr 18.04.1947 Su 27.04.1947, Dívčí letka Čin, 99, Su 27.04.1947 Sa 03.05.1947 (uváděno ?−Th 08.05.1947), Madame Curie Fr 09.05.1947 (uváděno Fr 09.05.1947–Th 15.05.1947), Lidé dvou světů Fr 16.05.1947 (uváděno Fr 16.05.1947–Th 22.05.1947), Kráska a zvíře Fr 23.05.1947 (uváděno Fr 23.05.1947–Th 29.05.1947), Syn pluku Sa 31.05.1947 (uváděno Sa 31.05.1947–Th 05.06.1947), Mrtvý mezi živými Fr 06.06.1947 (uváděno Fr 06.06.1947−?), Mládí a krása Čin, 131, Fr 06.06.1947 Tu 10.06.1947 (uváděno ?−Th 12.06.1947), Pronajme se dům Fr 13.06.1947 (uváděno Fr 13.06.1947–Th 19.06.1947), Sbohem mládí Fr 20.06.1947 (uváděno Fr 20.06.1947–Th 26.06.1947), Zloděj z Bagdadu Fr 27.06.1947 (uváděno Fr 27.06.1947–Th 03.07.1947), Krásná čarodějka Fr 18.07.1947 (uváděno Fr 18.07.1947–Th 24.07.1947), Černé komando Fr 25.07.1947 (uváděno Fr 25.07.1947–Th 31.07.1947), Casablanka Národní Obroda, 171, Fr 25.07.1947 Fr 01.08.1947 (uváděno Fr 01.08.1947–Th 07.08.1947), Cesar a Kleopatra Národní Obroda, 177, Fr 01.08.1947 Fr 08.08.1947 (uváděno Fr 08.08.1947−?), Pán sedmi moří Národní Obroda, 183, Fr 08.08.1947 Fr 15.08.1947 (uváděno Fr 15.08.1947–Th 21.08.1947), Jan Roháč z Dubé Národní Obroda, 189, Fr 15.08.1947 Fr 15.08.1947 (uváděno Fr 15.08.1947–Th 21.08.1947), Jan Roháč z Dubé Národní Obroda, 189, Fr 15.08.1947 Fr 22.08.1947 (uváděno Fr 22.08.1947–Th 28.08.1947), Dům na 92. ulici Národní Obroda, 194, Fr 22.08.1947 Th 01.01.1948 (uváděno ?−Th 01.01.1948), Topper na cestách Národní Obroda, 1, Th 01.01.1948 Fr 02.01.1948 (uváděno Fr 02.01.1948–Th 08.01.1948), Nevíte o bytě? Fr 09.01.1948 (uváděno Fr 09.01.1948–Su 11.01.1948), Mořský jestřáb Fr 16.01.1948 (uváděno Fr 16.01.1948–Th 22.01.1948), Předtucha Fr 23.01.1948 (uváděno Fr 23.01.1948–Th 29.01.1948), Kavalír pomsty Fr 30.01.1948 (uváděno Fr 30.01.1948−?), Paní Miniverová Národní Obroda, 24, Fr 30.01.1948 Sa 07.02.1948 (uváděno ?−Th 12.02.1948), Tři kamarádi Fr 13.02.1948 (uváděno Fr 13.02.1948–Th 19.02.1948), Gilda Fr 20.02.1948 (uváděno Fr 20.02.1948–Th 26.02.1948), Partyzán Fr 27.02.1948 (uváděno Fr 27.02.1948–Fr 27.02.1948), Vlk Larsen Sa 28.02.1948 (uváděno Sa 28.02.1948−?), Až se vrátíš Národní Obroda, 49, Sa 28.02.1948 Fr 05.03.1948 (uváděno Fr 05.03.1948–Th 11.03.1948), Ves v pohraničí Fr 12.03.1948 (uváděno Fr 12.03.1948–Th 18.03.1948), Vlk Larsen Fr 19.03.1948 (uváděno Fr 19.03.1948−?), Napoleon v Moskvě Lidová Obroda, 13, Fr 19.03.1948 Tu 23.03.1948, Malý lord Fauntleroy Lidová Obroda, 16, Tu 23.03.1948 Sa 27.03.1948 (uváděno ?−Th 01.04.1948), Severní hvězda Sa 27.03.1948 (uváděno ?−Th 01.04.1948), Severní hvězda Lidová Obroda, 20, Sa 27.03.1948 Fr 02.04.1948 (uváděno Fr 02.04.1948–Th 08.04.1948), Dnes neordinuji Lidová Obroda, 24, Fr 02.04.1948 We 01.06.1949 (uváděno We 01.06.1949–Th 02.06.1949), Čertova stěna Fr 03.06.1949 (uváděno Fr 03.06.1949–Th 09.06.1949), V záři nového dne Fr 10.06.1949 (uváděno Fr 10.06.1949–Th 16.06.1949), Němá barikáda Rudé právo, 136, Fr 10.06.1949 Fr 17.06.1949 (uváděno Fr 17.06.1949–Th 23.06.1949), Zakázané písničky Rudé právo, 142, Fr 17.06.1949 Fr 24.06.1949 (uváděno Fr 24.06.1949–Th 30.06.1949), Červená ještěrka Rudé právo, 148, Fr 24.06.1949 Fr 01.07.1949 (uváděno Fr 01.07.1949–Th 07.07.1949), Marseillaisa Rudé právo, 154, Fr 01.07.1949 Fr 08.07.1949 (uváděno Fr 08.07.1949–Th 14.07.1949), Vzbouření na vsi Rudé právo, 158, Fr 08.07.1949 Tu 29.01.1952 (uváděno ?−January 1952), Nejlepší tip Lidová demokracie, 24, Tu 29.01.1952 Tu 06.01.1953 (uváděno Tu 06.01.1953–Th 08.01.1953), Román mladého manželství Lidová demokracie, 4, Tu 06.01.1953 Fr 09.01.1953 (uváděno Fr 09.01.1953–Mo 12.01.1953), Nebezpečná křižovatka; Pohádka o zlém větru Lidová demokracie, 7, Fr 09.01.1953 Tu 13.01.1953 (uváděno Tu 13.01.1953–Mo 19.01.1953), Batalion Lidová demokracie, 10, Tu 13.01.1953 Tu 20.01.1953 (uváděno Tu 20.01.1953–Tu 20.01.1953), V záři nového dne Lidová demokracie, 16, Tu 20.01.1953 Tu 20.01.1953 (uváděno We 21.01.1953–Th 22.01.1953), Milujeme Lidová demokracie, 16, Tu 20.01.1953 Fr 23.01.1953 (uváděno Fr 23.01.1953–Mo 26.01.1953), Zlomená pouta Lidová demokracie, 19, Fr 23.01.1953 Tu 27.01.1953 (uváděno Tu 27.01.1953–Th 29.01.1953), Hostinec u kamenného stolu Lidová demokracie, 22, Tu 27.01.1953 Quotes Dagmar_(1929).txt sme chodili po po po městě a e myslim, že sme byli skoro ve všech. i v Králově Poli Oko, Morava, tam Jadran ještě nebyl Jarmila_(1926).txt a tak nám dali pak rodiče, ti bydleli na Malátové ((ulice Malátova)), to je pod Jadranem ((Jadran)) tam, a tak sme si vyměnili, tak ee voni šli na to naše na Palackou ((Palackého třída)) a my na tu Malátovu ((ulice Malátova)). Jarmila_(1926).txt JC: [chodili,] no tak ale, tak ee už víc na takový, už tolik ne, no. ale pak sme chodili kd-, říkám vám, když začalo, tam bylo panoramatický v té ja-, víte Jadran. JV: hm JC: nó ee tak tam byly krásný filmy, to maj fér lejdy ((My Fair Lady)) nebo Kleopatra, pak ee, pak byla jeden rok byla taková akce, a bylo to ňák levnější, ee na ty ruský, <to dycky bylo.> JV: to myslíte jaké, jaké roky? JC: no tak to ještě bylo no před před tou revolucí, to bylo, ale to... JV: v osumdesátém, v osumdesátým devátým? JC: nó, to bylo osumdesát dva, osumdesát tři nebo tak. JV: sem nevěděl před [jakou revolucí, jestli štyrycet sedum nebo] JC: [jo, jo, jo, jo, jo, jo, jo] a von tam, voni tam dávali Čajkovský ((Čajkovskij)), ten film, to sme tam taky byli. ale tam byly pěkný filmy v tom Jadranu ((Jadran)), tam... Jarmila_(1926).txt no a pak sme chodili do toho Jadranu ((Jadran)) a Moravy ((Morava)). JV: ale až po válce zas. JC: až po válce. to už sme bydleli v Králově Poli, tam sme teda taky chodili. Vera_(1913).txt LR: [které] bylo v Brně kino, které ste neměla ráda, kam byste nešla? VP: (..) no možná v Králově Poli takový něco bylo (..) to tam eště je ne eee (...) jak se to menovalo to kino? LR: nějaký sokol nebo? VP: hm? LR: nebyl to nebyl to sok- sokolské kino to nebylo v Králově Poli? VP: ne LR: tak Besední dům? VP: Besední dům [tam bylo kino] LR: [nebo at-] VP: v Besedním domě LR: ano v Králově Poli nebo Adria se menovalo VP: adri- jo LR: jo? VP: jo jo jo, no tak tam sem moc nechodila LR: mhm to se vám nelíbilo [tam] VP: [mhm] a taky to bylo daleko Eva_(1928).txt samozřejmě, že sem chodila také do toho kina, až sme se přestěhovali. LS: až ste se přestěhovali. ES: tak tam do toho Besedního domu ((Besední dům)). LS: hm. a to bylo? ES: to bylo kino Union. LS: hm. ES: to byly jako nepravidelné návštěvy (.) dá se říci, týdně. LS: takže jednou týdně ste říkala? ES: jednou týdně. LS: a s příbuznými většinou? ES: do toho v tom Králově Poli sem chodila hodně s mým otcem. Eva_(1928).txt ES: když sme přišli do toho Králova Pole, tak tam bylo LS: ano? ES: Besední dům a Orion ((pravděpodobně Union)). Eva_(1928).txt ES: Besední dům, který byl ovšem ee lepší jako mm jako zařízený tak (..) moderněji, kdežto (.) kino Union, to bylo opravdu pro takový chudáčky. vstupné tenkrát, to víte, to bylo od koruny do čtyř padesáti. Emilie_(1922).txt pak sem chodila ještě do Králova Pole. v Králově Poli, tam byl film, tam bylo kino Besední dům a kino Union, pozdějc kino Oko. tak do Beseďáku ((Besední dům)) tam sme chodívaly, tam to stálo myslim dvě koruny nebo co, tak nějak. no a e tam už to bylo kvalitnější, to už nebylo jen takový, v tech Řečkovicích, tam už sem tam to tak zabrnělo, zavrnkalo nebo co ledasjak, ale v Králově Poli to už bylo kvalitnější. Emilie_(1922).txt EF: [no], to teda man- mám zážitek, na tom Byl lásky čas mně bylo právě šestnáct roků. a já sem šla do toho kina do Králova Pole do Beseďáku ((Besední dům)), vedle mě seděl... sama. měla sem k narozeninám takový kabátek, takový do fialova károvaný, sem se hrozně nesla a vedle mě seděli dva vojáci, jenže toto, ten film byl tak trošku smutnej takto, já bréčela, voni mě utěšovali ti vojáci, ale slečno, dyť neplačte, dyť to je jenom kino. mně to nepomohlo já sem bréčela a bréčela. na to teda si <vzpomínám>, že to byl film, když mně bylo šestnáct roků, no. Emilie_(1922).txt LR: potom do toho Besedního domu [a ještě] ste chodila někam v této době? EF: [ano]. no, em em, to byla výjímka, výjimka, když hrál ve městě prostě ňáký hráli film, kterej jako výhledově se nedostal do toho Králova Pole. Emilie_(1922).txt LR: měla ste svoje oblíbené kino v této době? EF: no tak ten Besední dům, to bylo takový, nó. LR: co se vám na něm [líbilo]? proč ste tam chodila? EF: [nó]. Besední dům se i vyklidil, vite, zase židle pryč a tam se tančilo, byly tam plesy, takže vono to všecko bylo takové víceúčelové. LR: mhm. a byl nějaký důvod, proč ste chodila zrovna... nebo proč byl, proč bylo oblíbené zrovna to kino, ten Besední dům? EF: no, jednak bylo blízko. N1: vysoký, prostornější. EF: prostornější, ano, ano. bylo vysoký, nebylo to takový em takový malý jenom a udušený, jo? už to bylo vopravdu a bylo to ty židle už nebyly (rovno), ale bylo to... N1: až pozdějš. EF: až pozdějš. N1: (napřed) bylo vpředu jenom. Besední dům ten sál byl vpředu a pak v té aj dole [( )]. EF: [aha] a potom to předali dolů, jo, jo, jo, jo. vidiš to já sem (se)... N1: ( ). EF: jó, to sme pak chodili dólu a tam to bylo teprve tak ee eh po- postupně. N1: tam bylo pak široký plátno už. Emilie_(1922).txt N1: [jestli mohu], tak Besední dům měl akusticky lépe vybaven natrvalo. EF: ano. N1: kdežto v těch Řečkovicích ((Kino Sokola v Sečkovicích)) tam... EF: no ano jistě, tam to bylo všecko [provizorní, (že). i v Řečkovicích] LR: [mhm ( )]. EF: třeba, kdežto v tom Králově Poli už to mělo tu akustiku a všecko, čili tam už z toho byl větší požitek, že. Emilie_(1922).txt LR: a v této době, v tom období protektorátu, chodila ste do jakých kin? EF: no do toho samýho v [králově... áno to samý jako] v Králově Poli LR: [( ) mhm]. EF: anebo v těch [Řečkovicích], ((Kino Sokola v Řečkovicích)) jo. LR: [mhm]. EF: tak to samý. LR: mhm. EF: nikde jinde. Jarmila_2_(1926).txt JG: dost se chodilo taky do té Jalty ((Jalta)), [že, když byla,] JV: [do Jalty ((Jalta)), hm, hm] JG: nebo do toho Jadranu. Jadran myslím. ne v Krpoli ((Královo Pole)), JV: ano, JG: na tom tak ňák se to menovalo. JV: a takže to ((smích)) JG: to víte, to bylo okolí, jo, Borivoj_(1927).txt LH: a naopak bylo třeba ňáké kino, kam ste nerad chodil, které se vám třeba nelíbilo? BH: ((smích)) <no to em> dalo by se hzz dalo by se říct, že že byl takový kino, bylo to náá (..) my sme tomu říkali flokysna. a to je ná (...) jak se jede do Králova Pole, dneska je tam (..) velkej velkej (...) šop ((shop)). LH: ehm. BH: jó? em, safra jak jak to kino se menovalo nevim, to bylo malý (...) poměrně mm, poměrně nedobře vybavený. (..) ((pravděpodobně Jadran)) Marie_(1915).txt jak sem vám řekla, já v pozdějších letech už sem, já sem třeba bydlela sedum roků v Králově Poli, a pro mě bylo jen to kino em em Besední dům byl, (je tam). LS: hm hm MH: do toho druhého ((pravděpodobně kino Union)) sem nechodila. Irena_(1922).txt ebo kino Jadran, tam byl otec teda vedoucím, to bylo kino širokoúhlé první. LČ: ale to bylo až po válce vlastně. IK: ano, ano, a tam sem viděla třeba liz tejlorovou ((Liz Taylor)), no to byla senzace, že, tenkrát Kleopatra. Irena_(1922).txt LČ: a když se vrátíme ještě k těm kinům, no tak jaké tedy byly rozdíly v těch kinech, byla některá kina, že by se lišil opravdu třeba to, jak to tam vypadalo ty pokladny, foajé ((foyer)), to, jací tam byli zaměstnanci, IK: no určitě, určitě ano, no, já říkám, myslím, že nejoblíbenější byl tahleta Alfa, Kapitol, ten Dopz, potom ten Jadran velice lákal tím širokoúhlým filmem, Milan_(1932).txt ML: [a zároveň] to jo, a takže to bylo divadlo, no a a třeba, podívejte se, vemte si, vono to totiž tady ty, ty biografy, kerý byly dá se říct na těch předměstích, čili tenkrát to byla periferie, jo, ( ) ty Žabovřesky, Královo Pole a tak dále, dyť Královo Pole mělo dva biografy. jo, tam byl v Besedním domě ((Bio Besední dům)) byl bylo kino to se potom přejmenovalo na Jadran, ale možná že se to Jadran menovalo i dřív. LR: hm já mám [pocit, že ( ).] ML: [mám takovej] dojem, páč vemte si to, že tam sou všude sou tam ty ulice, který se vztahujou k té bývalé Jugoslávii. tam máte Srbská, Slovinská, Charvatská, takže možná že to byl Jadran i za první republiky. LR: no, teď to tady nikde nevidim, ale mám pocit, že ne teda. ML: to bylo v beseďáku ((Bio Besední dům)), v Králově Poli, a dvě stě metrů dolů bylo další kino. Milan_(1932).txt ML: a tady takový ty, já akorát co se týká těch em těch em jako periferních, tak to akorát ovládám tu Lucernu ((Lucerna)) v Žabovřeskách a potom dole v tom Králově Poli. Libuse_(1924).txt LM: no tak potom potom až, tak to sem už potom začala eště s děckama, když už e se svými dětmi em tak to sme chodili, protože to sme bydleli s tom Králově Poli, tak to sme chodili do Jadranu ((Jadran)), v Jadranu z- znáte Královo Pole?, neznáte těžko, že MB: trošku LM: ale no no tak ee tak tam byl e kino Jadran, teďka sou tam myslím ti, já nevím co tam em dolů to se šlo pod zem, ale je to v tom e proti proti Husitské, vedle jak je (žouželka), jak je to v ní tak tak ňáký, teď sou tam Vietnamci nebo já nevim ňáké hadry sou tam tam sou všade hadry, že jo. tak e tak tam byl kino kino Jadran, dobrý. potom dokonce, dokonce, jak se menoval ten ten film, létající klipr ((Létající Clipper)), říká vám to něco, ten název? MB: ne LM: to byl barevný film a oni to měli širokoúhlý, tak to byly takové, lidi tam vykřikovali, protože byly mnohé záběry, že ste měla dojem, že na vás jede teda, letí letadlo na vás přímo a tak- takhle em tak no to no potom ani nevím, proč jak to bylo e z- bylo zrušené, protože pak už sem se dá říct jako do kina moc nechodila. Libuse_(1924).txt MB: zhruba deseti do dvaceti vašich let. která kina ste navštěvovala? tak my už [sme o tom trošku mluvily] LM: [no to sem o tom mluvily, že] to byly české, české biografy, tak to bylo em jak sem jak sme o tom o tom mluvily. takže to byla byla Alfa Alfa, která se menovala pořád Alfa, že, pak byla ta em ta skala ((Scala)) em pak em pak byla ta, to Studio (.), pak bylo me- Metro MB: to Metro LM: to Metro, Metro, no a v Královým Poli to se menovalo, já ale si, to Jadran se menoval pořád tak, to nevím. MB: já tady mám ee že se to menovalo ee od roku štyrycet (jedna) do roku štyrycet pět ádria ((Adria)) LM: ano MB: jestli to je ono LM: ano [ano] MB: [jedna Palackého] LM: ano ano MB: mhm. Jadran tady mám, že se to menovalo od roku štyřicet osm LM: no tak [po- potom ano] MB: [takže možná] LM: protože to už sme tam potom byli, tak to už zůstalo a- Adria. [máte, máte pravdu] MB: [že se to vlastně přejmenovalo] Libuse_(1924).txt MB: a ee na němé filmy, rozdíl němý zvukový, to už asi nevzpomínáte. LM: ((smích)) na to si vzpomínám MB: vzpomínáte si? LM: vzpomínám a vzpomínám si eště dobře třeba v tom v tom Královým Poli ((pravděpodobně kino Adria)), kdy se hrávalo na klavír k tomu filmu. tam byl člověk, který prostě e hrál na klavír, teďka byla přestávka, protože ten ten buben jak došel, že ee dneska em máte film v jednom kuse, ale dřív se to skládalo zpravidla ze dvou kusů, ze dvou těch bubnů, takže byla přestávka jak došel jeden, tak bylo pět minut přestávka a začalo pokračování, no. pak byla velká vymoženost, když se začaly em nosit em eskyma. to byly takové takové pěkné ty tyčinky ne, tak to bylo takové jako em zvláštní. a tak jináč. MB: a takže takže zase když se zeptám jakoby na to rozlišení ne- němý zvukový, jaký to pro vás mělo význam při výběru třeba toho filmu? LM: ee tak ono těch, potom když začal zvukový e zvukový film, tak už těch němých ee to už to už bylo vyloženě starožitnost bych řekla tenkrát. to sme byli ee v tom v tom, k té ádrie ((Adria)) v tom Královém Poli, ale bože jak se to menovalo, to byl ňáký ruský ruský historický film, tak vím, že to bylo neoz- teda opravdu němý film, černobílý němý film a k tomu byl ten doprovod a titulky. to už to už mi tak, to už je takový dávnověk. ((smích)) Svatava_(1924).txt SM: Jadran, tam sme taky občas, to bylo Královo Pole, LS: mhm SM: manžel pocházel z Králova Pole, takže sme tam často aj taky když sme byli u jeho rodičů, tak sme si tam třeba šli taky na na ňákej film. em Miloslava_(1925).txt JV: a vy ste říkala, že ste měla hodně ráda tu Moravu ((Morava, dříve Bio Metro)). MM: Moravu ((Morava)) a Jadran. JV: Moravu ((Morava)) a Jadran a Metro. MM: no to Metro, to bylo ještě tam Morava a Jadran, tam sme chodívali, tam sem chodívala až teda když sme se pak přestěhovali do toho Králova Pole po roce sedmdesát. Jiri_(1924).txt LS: tak mám tady kino Besední dům v Králově Poli. JN: Besední dům... LS: sem našel. JN: tam sem snad byl jednou nebo, málo. Marie_2_(1921).txt LČ: tak k tomu se taky ještě bych se vás na to pak zeptala konkrétně, takže vy byste asi nenašla kino, které byste třeba neměla ráda. [že by, že by nějaké ste neměla oblíbené]. MS: [ne, všechny, všechny, všechny]. chodili sme do Králova Pole později, do Besedního domu ((Besední dům)), tam naproti byl Sokol, LČ: Sokol. MS: to kino. takže my sme co bylo poblíž všechny kina jako [navštěvovali.] Libuse_(1929).txt ale to jméno sem zapomněla, takže tam sme občas do té Moravy anebo do toho velkého kina chodili. SM: mhm LS: a spíš později až potom až po válce. Libuse_(1929).txt a pak tam bylo eště jedno kino teď jesi je tam nějaký seknd hend ((second hand)), to bylo říkali tomu blechárna ((pravděpodobně Besední dům)), nevím proč, jestli tam byly ty blechy nebo ne, ale byl to takový dlouhý sál, takže ze zadu eh ani nebylo už moc vidět, to bylo taková nudle, a kam sme eště chodili, Libuse_(1929).txt SM: tak třeba s tou sestřenicí, chodily ste do [podle toho] LS: [no jen] v tom Králově Poli. SM: mhm LS: tam sme byly, buď v té Moravě ((Morava)) nebo tam v tom velkém kině ((pravděpodobně Besední dům)), Jarmila_(1931).txt ale chodívali sme jako děcka do Králova Pole do Besedního domu ((Besední dům)) pod tím kinem na Besedňák byli jak je [Jadran později] PS: [ano ano] JV: teď už je tam nějaká vietnamská velkoprodejna ale bylo to kino a dole pod kinem byl ještě jeden takovej sálek a tama bylo bylo malý jeviště a tam se hrávalo loutkový divadlo anebo divadýlka pro děti i dospělí tam hráli a tam sme chodívali taky v neděli odpoledne. PS: [to bylo kdy, ještě za protektorátu? ve válce] JV: [to si pamatuju, to bylo už i ve válce] PS: a to byl byl to kašpárek nebo to bylo něco jinýho to byl... JV: no nějakej kašpárek tam byl taky, jo, ale nevím přesně už co všechno, ale vím, že to byl brněnskej herec, kterej tam toho kašpárka hrál a kdybych, teďka si [nevzpomenu na méno] PS: [to nevadí, ale to je zajímavý, takže] JV: ale byl to velice známej herec brněnskej vod Veveří, ale hrával toho kašpárka, PS: mhm JV: možná že bych to aji tady někde v tom našla [ještě] PS: [takže] to se hrálo ve stejné budově jako bylo kino, ale dole [ve spodním sále] JV: [dole dole] a to bylo odpoledne. Frantisek_1932.txt LG: (...) jo, a kromě těch kin co ste navštěvoval jakoby do těch deseti let potom jako myslím po ukončení té obecné školy ste navštěvoval ta samá kina nebo ste chodil i do ňákých [jiných] FR: [no tak] ee LG: (potom) když ste byl [(starší)] FR: [potom] sem bydlel e na Kolišti, tak to sme navště- e to bylo, kino Kapitol, skala ((Scala)) LG: mhm FR: skala ((Scala)) ee a e někdy se chodilo do (Králova Pole) kde byla e kino Morava a pak (jak se menuje) to druhý kino si nepamatuju, to zlikvidovali ((Bio Besední dům)), LG: mhm FR: (..) byly tam dvě kina, to vím. (.) e naproti tomuto, jak se tomu říká, naproti Slovanskému náměstí. tam bylo kino ((Bio Besední dům)). LG: jo. FR: dneska tam e prodávají hadry a tak dále. Jaroslav_(1926).txt JB: no to už je strašně dlouho, prže to jak začala televize a to , tak už sme do toho kina moc nechodili a naposledy sem byl asi tam v tym Králově Poli to panoramatický ((Jadran)), to hráli ten americké film Velká země, jo to byla taková ta, LG: jo JB: taková ta kovbojka, no, Jaroslav_(1926).txt a tak sem chodil nejradši do těch kin, co byly blízko, právě taky s manželkó, ale taky sme si vyjeli někde, jak řikám tam do toho do toho Královýho Pole jak se to menovalo velký kino panoramatický ((Jadran)), hráli tam tu velkó, Velká země to byla taková, to hrají i teď v televizi, to kolikrát hrají. Libuse_2_(1928).txt nebo zas to Královo Pole, zas tam bylo to Oko, nebo Jadran, jo? SM: hm LZ: tam to sme bydleli tam, takže to už bylo Jadran, anebo to Oko myslím že se to menovalo ještě to jedno menší kino tam bylo, ne? no a tam už potom začalo být širokoúhlý, v tom Jadranu, tak už víc, tak taky, vím že sem, že s tím, už byl, už byl starší ten mladší, tak tam taky sme šli, jenže to už potom, nevim, no. taky sme eště sem s těma chlapcema chodívala, Ludmila_(1920).txt LŠ: no tak radši, no tak když bratr řekl pudeme do toho, nebo v Královým Poli bylo Oko, teď to byla Moravia, že a teď to zrušili. anebo sme chodili do Besedního domu ((Besední dům)), to sme z té Kabátníkové šli pěšky, a to sme měli kósek, že, to nebylo daleko. tak tak tam se to jmenovalo Jadran. Ludmila_(1920).txt LČ: ano ale takže nějaké oblíbené zvlášť jste neměla. LŠ: ale jo, do toho Jadranu ((Jadran)) sem chodila ráda, aj do toho Oka ((Oko)). LČ: takže do těch... LŠ: takže tady v tom Královým Poli jo LČ: a co se vám na něm na nich vlastně líbilo teda, proč ste tam chodila [tak ráda]? LŠ: [no tak vono] to tady nebylo tak drahý jako ve městě, víte taky. LČ: takže ta cena hrála roli nebo... LŠ: no ale když se nám ten film líbil, tak sme šli Ludmila_(1920).txt LŠ: no tak některý ty kina byly lepší, že, ty sedadla a všecko bylo lepší, tam no tak. LČ: a to byla která? LŠ: to bylo třeba to Kapitol, nebo tá Jalta, nebo v Besedním domě ((Besední dům)) v Královým Poli, že, taky. tam to bylo lepší no a... LČ: ale to znamenalo, lišilo se to v interiéru teda? LŠ: jo, to bylo větší taky takový vzdušnější byly tam aj lóže no na to sme do toho sme nechodili, ale bylo to takový reprezentačnější, ty, ty kina. up |
|
© 2011 Department of Film and Audiovisual Culture at Faculty of Philosophy, Masaryk University, Brno