![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||||
Jméno Hans Příjmení Moser Citáty Dagmar_(1929).txt a a hans mózr ((Hans Moser)) když hráli prostě Rakušáci, Dagmar_(1929).txt veselohry byly úžasný. ten teo lingen ((Theo Lingen)) a hans mózr ((Hans Moser)), to byla dvojka, ten byl takovej malej, že, mózr ((Hans Moser)), Rakušák, lingen ((Theo Lingen)) byl takovej vysokej a vždycky tak precizně všecko dělal prostě, a to byly jak dva opaky, že? a ty když se daly dohromady, Ctirad_(1931).txt a eště nějak, no a vím, že moje maminka například, přesto že sme byli teda česky cítící rodina, takže si chválila hans mózra ((Hans Moser)), teda vídeňskýho komika, kterej taky v těch říšskejch filmech hrál, ale vona ho vnímala spíš jak Rakušáka, jako Vídeňáka, a to nebylo vnímáno s takovou jakousi štítivostí. JV: hm CN: se zdálo, že je dobrej takovej. takovej rakouskej Vlasta Burian jakejsi, že. Josef_(1929).rtf.txt LG: a z těch herců JU: prosím? LG: z herců JU: no tak my sme měli rádi počkej ty komiky to byl mózr hanz mózr ((Hans Moser)) LG: mhm JU: teo lingén ((Theo Lingen)) ty byli komici že, tak ty sme měli rádi, Rudolf_(1920).txt RS: německé film byly pěkný německý filmy který byly ať už historický anebo legrační z vesel- vesel- d- e s těma s komediantama nějakéma (těma) víš? teo Lingen ((Theo Lingen)) a hans móser ((Hans Moser)) a to byly takový figurky malej han moser ((Hans Moser)) a dlouhej Lingen a t- e měli to dycky velmi dobře jako e bych řekl zrežírovaný že to byla dobrá veselohra Rudolf_(1920).txt RS: [ne tam tam se hrály] německý filmy jako dobrý [veselohry] PS: [mhm] RS: a dobří he- komikové teo lingen ((Theo Lingen)) hans móser ((Hans Moser)) to byli [takoví] PS: [mhm] RS: šašci jeden malej jo? takovej jak Židáček a druhej vysokej zase e blonďáček e takže to byli takový figurky e eště jich bylo víc ale tady na ty dva si pa- vzpomínám dodneška teo lingen ((Theo Lingen)) a e hans móser ((Hans Moser)) Libuse_(1922).txt i když teda ty filmy, si pamatuju ty na na ty rakouský filmy, tak ty jména když bysme jako mluvili, tak si vyvzpomínám teda na ee na ty ména, vzpomínám si hans albrs ((Hans Albers)) ee mózr ((Hans Moser)) hans fríman ((možná Hans Friedmann - neidentifikováno)) ee ehm ehm magda eh ehm magda šnajdr ((Magda Schneider)) Libuse_(1922).txt LG: (.) a kromě těch herců, které ste zmiňovala, jaké další oblíbené ste měla LV: (...) a věříte já nevím, to mně nějak vyšlo teda z paměti nebo (.) z z toho jestli český nebo německy měla sem třeba ráda toho malýho Židáčka toho mózra, mózr ((Hans Moser)) se jmenoval nebo LG: a ten hrál ee v kterých [filmech?] LV: [ten hrál] v těch německejch filmech takovýho prostě (já nevím) takovýho starokomika bych jako jako řekla, ee Film Hrají Cirkus Saran, 1935 Antonín Poslední, 1939 1939 Manželství s ručením obmezeným, 1931 Lidé z varieté, 1938; 1939 Pán v domě, 1940 Ulička v ráji (Dobrodinec chudých psů), 1936 Moje dcera žije ve Vídni, 1940 Ples v opeře, 1939 Soudní sluha advokátem, 1938 Vídeňské historky, 1939; 1940 Nevěrný Eckehart, 1939 Šťastný smolař, 1938 Muž, o kterém se mluví, 1936; 1937 Náhodné setkání, 1943 Můj syn pan ministr, 1937 Vídeňská krev, 1942 Veterán Votruba, 1928 Neomluvená hodina, 1937 Matčina píseň, 1937 Dunajské vlny, 1935 Omlazený Adolár, 1931 Maska v modrém, 1941; 1942 Radostné prázdniny, 1942; 1943 Čtyři nepokojná děvčátka; 4 nepokojná děvčátka, 1938 Protiva, 1939 Sedm let neštěstí, 1940 Láska přísně zakázána, 1938; 1939 Dobrodružství v Grandhotelu; Dobrodružství v hotelu, 1942; 1943 Kdybych byl Pánbíčkem, 1942 Bez peněz to jde také, 1932 Ztratila se jedna paní, 1937 nahoru |
|
© 2011 Ústav filmu a audiovizuální kultury na Filozofické fakultě, Masarykova Univerzita, Brno