Po | 8.00-8.50 | 9.00-9.50 | 10.00-10.50 | 11.00-11.50 | 12.00-12.50 | 13.00-13.50 | 14.00-14.50 | 15.00-15.50 | 16.00-16.50 | 17.00-17.50 | 18.00-18.50 | 19.00-19.50 | 20.00-20.50 | 21.00-21.50 |
| NJII_251A Stylistika textu (J. Malá) G23 | NJI_13A/01 Jazyková a překladová cvičení 4 (M. Köhler, S. Steinbichl, J. Trna) J31 | NJII_760A Rétorická cvičení (B. Linder, S. Steinbichl) K24 | NJII_117B Vybrané látky středověké literatury (V. Brom) L42 | NJII_24A Historický vývoj němčiny II (V. Brom) J.401 | | NJII_788B Německý film (B. Linder) G23 | | |
| NJI_02A/02 Německá fonetika (I. Zündorf) J31 | NJI_13A/02 Jazyková a překladová cvičení 4 (M. Köhler, S. Steinbichl, J. Trna) L41 | NJI_14A Kapitoly z dějin německé literatury II (J. Budňák, Z. Mareček, S. Stanovská, ...) L21 | NJII_641/01 Švédština pro začátečníky I (E. Straková) J31 | NJI_05A/03 Jazyková a překladová cvičení 2 (M. Köhler) K23 | | | | |
| NJI_31A Četba literárního textu 1 (J. Budňák) K32 | NJI_13A/03 Jazyková a překladová cvičení 4 (M. Köhler, P. Kuthan, S. Steinbichl) K21 | NJII_109B Německá hospodářská komunikace (D. Spěváková) L11 | NJII_949B Výběrový kurs: Fantastika II - Literární příklady a mediální kontexty od r. 1960 (T. Ballhausen) K21 | | | | |
| NJ_002/04 Němčina - mírně pokročilí (J. Trna) B2.44 | NJII_3239B Fenomén cizí slovo v němčině (I. Zündorf) G23 | NJI_06A Německá gramatika I (I. Zündorf) J22 | NJI_325b Tutoriál ke komunikativní gramatice I (E. Fialová) K23 | NJI_30A/01 Politika, společnost a reálie německy mluvících zemí II (B. Linder) L21 | | | | |
| | | NJI_07A Úvod do teorie literatury II (J. Budňák) G32 | | | | | NJI_30A/02 Politika, společnost a reálie německy mluvících zemí II (S. Steinbichl) K24 | | | | |
| | | | | | | | | NJII_66 Švédština pro mírně pokročilé I (E. Straková) J21 | | | | |
Út | 8.00-8.50 | 9.00-9.50 | 10.00-10.50 | 11.00-11.50 | 12.00-12.50 | 13.00-13.50 | 14.00-14.50 | 15.00-15.50 | 16.00-16.50 | 17.00-17.50 | 18.00-18.50 | 19.00-19.50 | 20.00-20.50 | 21.00-21.50 |
| NJI_02A/01 Německá fonetika (I. Zündorf) J21 | NJI_1691A/01 Frazeologická cvičení II (J. Malá) G24 | NJI_1691A/02 Frazeologická cvičení II (J. Malá) G24 | NJI_13A/01 Jazyková a překladová cvičení 4 (M. Köhler, S. Steinbichl, J. Trna) L34 | | | NJI_05A/02 Jazyková a překladová cvičení 2 (B. Linder) G12 | NJII_65/02 Švédština pro začátečníky II (E. Straková) J21 | | |
| NJI_05A/04 Jazyková a překladová cvičení 2 (S. Stanovská) L10 | NJII_3515A Textová lingvistika (I. Zündorf) L35 | NJII_3243B Odborný jazyk (M. Havlová, I. Zündorf) L35 | | | NJI_05A/04 Jazyková a překladová cvičení 2 (S. Stanovská) G24 | | | | |
| NJI_13A/02 Jazyková a překladová cvičení 4 (M. Köhler, S. Steinbichl, J. Trna) C31 | NJII_950B Německý dvorský román (S. Stanovská) G22 | NJII_38B Frazeologie v textech (J. Malá) [každé sudé úterý] G24 | | | NJURS03J/Kombinovane Reflektivní seminář II (U. Riedner, M. Trombiková) [každé liché úterý] M21 | | | | |
| | | NJI_314B Debatování (Z. Mareček) J.401 | | NJII_952B Sprachwerkstatt (S. Steinbichl, M. Trombiková) L33 | NJURS03J/Prezencni Reflektivní seminář II (U. Riedner, M. Trombiková) [každé sudé úterý] M21 | | | | |
| | | | | | | | | NJURS03S/Kombinovane Reflektivní seminář II (U. Riedner, M. Trombiková) [každé liché úterý] M21 | | | | |
| | | | | | | | | NJURS03S/Prezencni Reflektivní seminář II (U. Riedner, M. Trombiková) [každé sudé úterý] M21 | | | | |
| | | | | | | | | NJ_002/01 Němčina - mírně pokročilí (A. Řehořová) K32 | | | | |
St | 8.00-8.50 | 9.00-9.50 | 10.00-10.50 | 11.00-11.50 | 12.00-12.50 | 13.00-13.50 | 14.00-14.50 | 15.00-15.50 | 16.00-16.50 | 17.00-17.50 | 18.00-18.50 | 19.00-19.50 | 20.00-20.50 | 21.00-21.50 |
| NJI_05A/01 Jazyková a překladová cvičení 2 (R. Herout) D31 | NJI_25A Stylistika (J. Malá) G32 | NJII_67/01 Švédština pro mírně pokročilé II (E. Straková) B2.34 | NJI_05A/01 Jazyková a překladová cvičení 2 (R. Herout) J22 | | | NJII_951B Mezinárodní projektová výuka: interpretace primární a sekundární literatury (A. Urválek) J.401 | | |
| NJI_05A/03 Jazyková a překladová cvičení 2 (A. Urválek) G31 | NJII_65/01 Švédština pro začátečníky II (E. Straková) G03 | NJI_51B Jazyková cvičení - podpora (B. Linder) L42 | NJI_05A/02 Jazyková a překladová cvičení 2 (M. Trombiková) G23 | | | | | | |
| NJI_05A/04 Jazyková a překladová cvičení 2 (S. Steinbichl) L34 | | NJI_1411A Německá gramatika III (P. Kuthan) D22 | | | NJI_05A/03 Jazyková a překladová cvičení 2 (A. Urválek) K33 | | | | | | |
| NJI_13A/02 Jazyková a překladová cvičení 4 (M. Köhler, S. Steinbichl, J. Trna) N42 | | | | | NJI_1411A/01 Německá gramatika III (P. Kuthan) B2.44 | NJI_1411A/02 Německá gramatika III (P. Kuthan) B2.44 | | | | | | |
| NJII_472B Germanistické časopisy (J. Budňák) K21 | | | | | NJI_1111B Buchclub (S. Steinbichl) [každou sudou středu] VP | | | | | |
| NJII_954B Aplikovaná jazykověda a rozvoj jazykové kompetence (P. Kuthan) L35 | | | | | | | | | | | | |
Čt | 8.00-8.50 | 9.00-9.50 | 10.00-10.50 | 11.00-11.50 | 12.00-12.50 | 13.00-13.50 | 14.00-14.50 | 15.00-15.50 | 16.00-16.50 | 17.00-17.50 | 18.00-18.50 | 19.00-19.50 | 20.00-20.50 | 21.00-21.50 |
| NJI_05A/01 Jazyková a překladová cvičení 2 (B. Linder) L21 | NJI_05A/02 Jazyková a překladová cvičení 2 (M. Trombiková) K33 | NJII_125B Vybrané problémy historické sémantiky (V. Brom) K23 | NJII_641/02 Švédština pro začátečníky I (E. Straková) J21 | NJII_25A Určující tendence současné literatury (A. Urválek) L35 | NJII_252A Metody a přístupy moderní literární vědy (A. Urválek) J31 | | |
| NJI_13A/01 Jazyková a překladová cvičení 4 (M. Köhler, S. Steinbichl, J. Trna) B2.24 | | | | | NJII_953B Hör mal! - Ein Hörspiel entsteht (M. Köhler) [každý sudý čtvrtek] G31 | | | | |
| NJI_13A/03 Jazyková a překladová cvičení 4 (M. Köhler, P. Kuthan, S. Steinbichl) C33 | | | | | | | NJII_65B Švédština pro začátečníky II (E. Straková) G23 | | | | |
| NJII_133B Vlastní jména v němčině (V. Brom) K33 | | | | | | | NJII_7291B Divadelní workshop: JS (E. Osmanović, S. Steinbichl) G12 | | | | |
| NJURS01J/Prezencni Reflexe náslechové praxe (E. Fialová, M. Trombiková) J22 | | | | | | | NJII_7292 Projektseminar: Theaterfestival (S. Steinbichl) G12 | | | | |
| NJURS01S/Prezencni Reflexe náslechové praxe (E. Fialová, M. Trombiková) J22 | | | | | | | NJURS01J/Kombinovane Reflexe náslechové praxe (E. Fialová, M. Trombiková) C42 | | | | |
| NJ_002/03 Němčina - mírně pokročilí (D. Králová) L34 | | | | | | | NJURS01S/Kombinovane Reflexe náslechové praxe (E. Fialová, M. Trombiková) C42 | | | | |
Pá | 8.00-8.50 | 9.00-9.50 | 10.00-10.50 | 11.00-11.50 | 12.00-12.50 | 13.00-13.50 | 14.00-14.50 | 15.00-15.50 | 16.00-16.50 | 17.00-17.50 | 18.00-18.50 | 19.00-19.50 | 20.00-20.50 | 21.00-21.50 |
| NJI_13A/03 Jazyková a překladová cvičení 4 (M. Köhler, P. Kuthan, S. Steinbichl) L10 | NJDII_008 Didaktická dílna - literatura (U. Riedner, M. Trombiková) J31 | NJDII_002 Didaktika II - metodologie (U. Riedner) [každý sudý pátek] J31 | | | | | | |
| NJII_67/02 Švédština pro mírně pokročilé II (E. Straková) B2.34 | NJII_259 Didaktická dílna pro hlavní a vedlejší plán - literatura (U. Riedner, M. Trombiková) J31 | | | | | | | | | | |
| NJ_002/05 Němčina - mírně pokročilí (S. Murić) L41 | NJI_06A/02 Německá gramatika I (P. Kuthan) G25 | NJI_06A/01 Německá gramatika I (P. Kuthan) G25 | | | | | | | | | | |
| | | NJK253 Stylistika textu (J. Malá) [každý sudý pátek] L35 | | | | | | |
| | | NJ_002/02 Němčina - mírně pokročilí (D. Králová) L41 | | | | | | | | | | |
So | 8.00-8.50 | 9.00-9.50 | 10.00-10.50 | 11.00-11.50 | 12.00-12.50 | 13.00-13.50 | 14.00-14.50 | 15.00-15.50 | 16.00-16.50 | 17.00-17.50 | 18.00-18.50 | 19.00-19.50 | 20.00-20.50 | 21.00-21.50 |
| | | | | | | | | | | | | | |
Ne | 8.00-8.50 | 9.00-9.50 | 10.00-10.50 | 11.00-11.50 | 12.00-12.50 | 13.00-13.50 | 14.00-14.50 | 15.00-15.50 | 16.00-16.50 | 17.00-17.50 | 18.00-18.50 | 19.00-19.50 | 20.00-20.50 | 21.00-21.50 |
| | | | | | | | | | | | | | |