CIL III, 4185: “quisquis {h}e(ris)” or “quisquis he(res)”?
| Autoři | |
|---|---|
| Rok publikování | 2017 |
| Druh | Článek v odborném periodiku |
| Časopis / Zdroj | Graeco-Latina Brunensia |
| Fakulta / Pracoviště MU | |
| Citace | |
| www | Digitální knihovna FF MU |
| Doi | https://doi.org/10.5817/GLB2017-1-3 |
| Obor | Jazykověda |
| Klíčová slova | CIL III.4185; epigraphy; law of succession; Roman law |
| Popis | Tento článek se zabývá možnou emendací textu nápisu obsaženého v CIL III, 4185 (též CLE 578 či RIU I, 80). Druhá část daného nápisu je tvořena třemi hexametrickými verši, přičemž dochovaný text prvního z nich je: “QVISQVIS HE POST ME DM LARIS HVIVS ET ORTI“. Standardně udávaná interpretace daného úseku pak zní: „quisquis {h}e(ris) post me d(o)m(inus) laris et huius (h)orti“. Tento článek představuje alternativní emendaci, kdy namísto hyperkorektního “{h}“ a doplněného slovesného tvaru “e(ris)“ považuje zapsané „HE“ za správné a doplňuje na substantivum “he(res)“. Výsledná podoba textu pak zní: “quisquis he(res) post me d(o)m(inus) laris et huius (h)orti“, přičemž kromě filologických aspektů je zohledňován i právní význam textu a podobnost s formulacemi užitými v testamentech Dasumia a C. Longina Castora. |
| Související projekty: |