Překlad nepřeložitelného a ruské reálie v současné češtině

Autoři

CALDROVÁ Anna

Rok publikování 2023
Druh Článek ve sborníku
Konference Mladá rusistika : nové tendencie a trendy 8
Fakulta / Pracoviště MU

Filozofická fakulta

Citace
www plný text sborníku
Klíčová slova translation; realia; untranslatable; contemporary Czech; russicisms; frequency analysis; CNC
Přiložené soubory
Popis I přes značnou geografickou vzdálenost pronikaly v průběhu staletí do češtiny prostřednictvím ruštiny různé jazykové prvky. Patří mezi ně tzv. reálie, tj. slova popisující specifické jevy určité kultury nebo národa. Tento článek popisuje metody, které lze využít při překladu těchto reálií, a analyzuje stav reálií vyskytujících se v českém jazyce. Analýza je založena na datech z Českého národního korpusu, který nám poskytuje informace o jejich užití v současné češtině.
Související projekty:

Používáte starou verzi internetového prohlížeče. Doporučujeme aktualizovat Váš prohlížeč na nejnovější verzi.