Představení rozdílů mezi edicemi románu Jin Ping Mei aneb Slivoň ve zlaté váze na příkladech z úvodní kapitoly
| Autoři | |
|---|---|
| Rok publikování | 2024 |
| Druh | Další prezentace na konferencích |
| Fakulta / Pracoviště MU | |
| Citace | |
| Popis | V současnosti jsou známy tři hlavní systémy edic románu Jin Ping Mei ???. Nejstarší edice (JPMa) vyšla poprvé tiskem na konci období vlády císaře Wanliho a nese přídomek cihua, tj. „vyprávění se zpěvy“. Jak název napovídá, edice obsahuje množství veršovaných pasáží, které doplňují vyprávění v próze. Text JPMa se ovšem záhy ztratil a k jeho znovuobjevení došlo až v roce 1932. Po staletí byl proto příběh znám z mladší edice (JPMb). Předpokládá se, že vznikla ještě za dynastie Ming na základě JPMa, prošla však značnou redukcí a úpravou obsahu, především pak toho veršovaného. Edice JPMb byla naopak obohacena o 200 dřevotiskových ilustrací, proto nese přídomek xiuxiang, tj. „vyšívaná“ či „ilustrovaná“. Jelikož některé z ilustrací obsahují podpisy mistrů dřevorytců aktivních za vlády císaře Chongzhena, převládá názor, že vznikla až v tomto období. Třetí a nejrozšířenější je Zhang Zhupoova ??? (1670–1698) komentovaná edice, jejíž obsah je až na kosmetické úpravy totožný s JPMb. Nejpatrnější rozdíly se proto nacházejí mezi edicemi JPMa a JPMb, přičemž nejvíce materiálu ke srovnání nabízí úvodní kapitola. Mnohé z rozdílů mají vliv na způsob čtení a chápání příběhu. Místy může i změna drobného detailu na začátku románu ovlivnit děj pozdějších kapitol, interpretaci hlavních myšlenek a náhled na poselství díla. Autor v příspěvku představí několik příkladů nejdůležitějších rozdílů mezi edicemi. Rovněž upozorní na podobnosti první kapitoly obou edic s relevantními kapitolami románu Shuihu zhuan ??? (Příběhy od jezerního břehu), ze kterých Jin Ping Mei čerpal svůj primární námět. |