Из цикла «Корабль тумана»

Galina Prokudina

* * *

глотками зачёркнутых линий
ловил мёртвых бабочек в небе;
Листы пролетали над шёпотом
эха,
дотронувшись пальцами
кончиков звёзд,
уколовшись,
наевшись случайностей крови,
попробовав вкусы плывущих
туда облаков,
И слившись глазами с глазами
невидимой кошки,
внутри узнавая
осадок химических грёз,
Я шёл по мосту из тумана
и мёртвые бабочки
рядом летали,
шептали неслышно
угасшие мысли
забытости снов.

* * *

густой туман с ножами
танцевал
на подоконниках
н е м ы с л я щ е г о э х а,
И я рукой откинул сотни правил
и стал играть по парусным приметам.
Фломастеры завыли в кожуре
и в мандаринах были ягодные искры,
И циферблат часов уже в пчеле,
Ты и не представляешь, как всё быстро.

* * *

Дышало. -
В последних статуэтках
в каплях Росси
обворожительно
склонившаяся
башня
Не видела часов
с известной стрелкой
Я, контуром очерченный,
листал считая
сколько
подлунных
Эйфелевой башни
шансов
изгибов бледности
искрящихся в тени
И замирал
расшагивая
по материку,
где я не буду никогда,
подписанного на нерусском
но согревало медленно и
не касаясь рук
доверчиво протянутых
и пальцев
водящих по размытому шрифту
задворок мнимого сознания. Опять.

* * *

поймай меня
из тысячи сетей
на потолке следы
горящих вишен
как истерично сознавать
что сумрак этих вишен
ничто не значит
для тебя
в мозготрясеньи
напейся света
про запас
он пригодится
Верь мне!
За счёт него
с далёким эхом
красоты
ты сможешь слиться
её узнаешь
в отраженье
света к свету
но только не зови
попробуй
что-то делать
хотя бы раздели
на чёткость истого пари
арбузные полоски
отламывая зёрна
значат больше
чем все бриллианты мира
ты же знаешь!
ненужные бумажки, мусор.

Mgr. Galina Prokudina studuje ruský jazyk na Ústavu slavistiky Masarykovy univerzity. Tématem její disertační práce je Koncept "válka" v ruském a českém kognitivním obrazu světa. Rovněž vyučuje na Filozofické fakultě MU Ruštinu pro neruštináře III a IV.

Kontakt: 387169@mail.muni.cz


Mohlo by vás z této kategorie také zajímat

2 | 2016
  1. Мальчик развозит пиццу (Galina Prokudina)
1 | 2016
  1. Zemanova kavárna (Simeona Jedličková)
2 | 2015
  1. *** (Galina Prokudina)
2 | 2012
  1. France Balantič: Zasypaná ústa a jiné básně (přeložil a úvodem opatřil Michal Przybylski)
1 | 2010
  1. Porevolučný Slovák (Š. Chrappa)