Marian Grześczak

Snutka nadhalańska

Stanął góral na górze
Sięga po słońca róże

Dla Najjaśniejszej Panienki
Do Jej niebieskiej sukienki

I żeby zawsze wiał czysty
Dla wszystkich wiatr wiekuisty

Snutka z chusteczką na pożegnanie

Moje małe oszukanie
Wybacz Panie
Zrozum Panie
Moje większe oszukanie

Wybacz ją że taka była
Nigdy inna być nie mogła
Niosłeś długo chociaż twarda

Ile grzechu tego nie wie
W moim niech będzie wykupion

Snutka znad Jordanu

Piły kamienie
W rzece wodę
Upiekszały
Swą urodę

Długo piły
Długo żyły
W macewy się przemieniły

• • •

Tyto snutki, notečky, jak jsem je nazval v překladu, zveřejňujeme jako připomínku, že se v minulých dnech dožil 75 let významný polský básník, prozaik a autor divadelních a rozhlasových her Marian Grześczak (* 22. 3. 1934 koło Śremu). Vystudoval na poznaňské univerzitě polonistiku a bohemistiku, v Poznani působil ve studentském hnutí, organizoval festivaly poezie, pracoval v časopisech, v roce 1955 spoluzaložil studentský klub Odnowa a o rok později básnickou skupinu Wierzbak. V roce 1959 odešel do Varšavy, kde také (na vzdáleném předměstí se svou třetí ženou, když předchozí dvě mu umřely) žije. Spolupracoval s různými časopisy (dodnes je členem redakce měsíčníku Twórczość), v letech 1990-96 byl ředitelem Polského kulturního a informačního střediska v Bratislavě a následující tři roky předsedou Spolku polských spisovatelů. Je autorem mnoha básnických sbírek, mj. také se sportovní tematikou, věhlasného románu Odyseja, odyseja o poznaňských událostech v první polovině padesátých let 20. století. Mj. získal ocenění Čestný básník Skopje (2000) a zlatý olympijský vavřín u příležitosti olympijských her v roce 2004 za knihu básní a próz Atena strząsająca oliwki. Do češtiny jsem svému příteli Marianovi přeložil výbor jeho veršů a lyrických próziček Nebe plné vlaštovek (2006). Při uvedení této knihy v Brně mi do sborníku Wiek Wierzbaka, který je připomínkou poznaňské básnické skupiny, vepsal čtyři limeriky, z nichž jeden si dovoluji otisknout:

Na poezję

Raz do Ludvíka i Mariana
Przyszła poezja rozczochrana
Piersi metafor w górę wznosi
Czochrajcie dalej czule prosi
Ja chcę być ustosunkowana

Tisknu Ti na dálku, ruku, příteli Mariane. Sto lat!

Ludvík Štěpán
Ilustrace Mirky Zogatové-Fikrové a portrét Mariana Grześczaka z knihy Nebe plné vlaštovek.

Mohlo by vás z této kategorie také zajímat

1 | 2020
  1. Výběr z Dignitas I (Sergej Dolgij)
1 | 2016
  1. Замазкой на тетради две анархии (Galina Prokudina)
2 | 2015
  1. *** (Galina Prokudina)
  2. Nezakazuj mi ťa ľúbiť (Michal Chorvát)
1 | 2010
  1. Snutka nadhalańska (M. Grześczak)