Original i perevod - amerikanskaja skazka "Volšebnik izumrudnogo goroda" v russkoj i češskoj litěrature

Warning

This publication doesn't include Faculty of Arts. It includes Faculty of Education. Official publication website can be found on muni.cz.
Title in English Original and translation - American Tale "Volšebnik izumrudnogo goroda" ( The Wonderful Wizard of Oz) in Russian and Czech literature
Authors

MALENOVÁ Eva

Year of publication 2012
Type Article in Proceedings
Conference Mirovaja slovesnost dlja dětej i o dětjach
MU Faculty or unit

Faculty of Education

Citation
Field Art, architecture, cultural heritage
Keywords Original and translation; American Tale; "Volšebnik izumrudnogo goroda"; The Wonderful Wizard of Oz; Russian literature; Czech literature
Attached files
Description The subject of investigation is the tradition of Western themes, which penetrated into Russian literature. One of the translations into Russian focus is the Fairy Tale "The Wonderful Wizard of Oz", which was translated into Russian by A. Volkov (Volshebnik izumrudnogo goroda). The paper contains an analysis of the release history books Volkova and Baum in Czech. Textological analysis compares the original and three Czech translation variants.

You are running an old browser version. We recommend updating your browser to its latest version.