Shifts-based Evidence on the Specifics of EU Translation



Year of publication 2013
Type Appeared in Conference without Proceedings
MU Faculty or unit

Faculty of Arts

Description Comparing translations of texts of a similar kind for EU institutions and national institutions, the paper proves that the frequency and distribution of shifts (both semantic and syntactic) in EU translation and non-EU translation is significantly different. Shifts in EU translations are scarcer. The findings suggest that different norms apply in EU translation.
Related projects: