Mediation versus Translation: What to teach students in Legal English Classes

Warning

This publication doesn't include Faculty of Arts. It includes Language Centre. Official publication website can be found on muni.cz.
Authors

CHOVANCOVÁ Barbora

Year of publication 2016
Type Appeared in Conference without Proceedings
MU Faculty or unit

Language Centre

Citation
Description The precision and exactness of the language of legislation are the tools of the trade in legal language. Needless to say, legal translators need adequate training in order to be able to capture and render the exact wording of statutes from the source language into the target language. But are the needs of law students identical in this respect? This presentation considers what language skills future lawyers may really need in their professional communication with English-speaking clients and how to prepare students of law for some of these future challenges.

You are running an old browser version. We recommend updating your browser to its latest version.