O tekstach pozornie nieprzetłumaczalnych. Przypadek pierwszy (polski): Lokomotywa Juliana Tuwima
| Title in English | About seemingly untranslatable texts. First case (Polish): „Locomotive“ by Julian Tuwim |
|---|---|
| Authors | |
| Year of publication | 2019 |
| Type | Appeared in Conference without Proceedings |
| MU Faculty or unit | |
| Citation | |
| Description | Lecture (presentation) devoted to issues of translatability of text. The author focused on the translation of the poem Julian Tuwim "Lokomotywa" into Czech. This text contains a number of onomatopoeic words and language puns. The author showed how the problem of translation of this text was solved by the poet Jan Pilař and Polish bohemist Jacek Baluch. |