Nové výpůjčky a jejich ekvivalenty v češtině, francouzštině, řečtině a polštině
| Title in English | New Loanwords and Their Equivalents in Czech, French, Greek and Polish |
|---|---|
| Authors | |
| Year of publication | 2014 |
| Type | Article in Periodical |
| Magazine / Source | Časopis pro moderní filologii |
| MU Faculty or unit | |
| Citation | |
| Field | Linguistics |
| Keywords | neology; loanwords and local equivalents; dissemination of neological loanwords; synchronic language dynamics; European project |
| Description | This paper aims to present contemporary French neological studies and focuses on new loanwords and their dissemination to four languages - French in France, Czech, Polish and Greek. The first results of an emerging European research project are presented; the adoption of neologisms (mainly loanwords from English) succeeds differently and at different times in each of the four countries and it depends on the (non-)existence of local word equivalents. |
| Related projects: |