Toeval of strategie? De wegen van beginnende literaire vertalers Nederlands-Tsjechisch

Title in English Coincidence or strategy? The ways of beginning literary translators Dutch-Czech
Authors

HORÁČKOVÁ Veronika

Year of publication 2021
Type Appeared in Conference without Proceedings
MU Faculty or unit

Faculty of Arts

Citation
Description About fourteen Dutch-language titles are published in the Czech Republic every year. The majority of these are translated by experienced translators. Only occasionally do translations made by translators who are still at the beginning of their career appear. This contribution is dedicated to them. In my contribution I answer the following questions: Who are these novice literary translators Dutch-Czech? Which publishers do they work for? Do they receive support from literary funds? What problems do they face? And the central question: how do they get a translation assignment?
Related projects:

You are running an old browser version. We recommend updating your browser to its latest version.