Page 152 - Archaická tibetská literatura (7.–10. století)
P. 152
Katalogy textů a lexikální příručky
V následující pasáži bude představena alespoň kostra katalogu Dänkarma. Katalog
zřetelně užívá různá kritéria pro klasifikaci textů. Kromě původu je to i žánr a nakonec
i rozsah textu. Délka textů je uváděná v kategorii bampo (bam po), poměrně záhadnou
mírou délky textu, neznámou z Indie ani z Číny. Uvádí se někdy jako rozsah 300 šlók
(tibetských čtyřverší), ale to je třeba brát jako pouze orientační údaj.
Základní struktura katologu Dänkarma
i. Pradžňápáramitá (Theg pa chen po’i mdo sde shes rab kyi pha rol tu phyin pa).
16 různých textů Pradžápáramit.
ii. Avatamsaka (také Mahávajpulja, Theg pa chen po’i mdo sde shin tu rgyas pa). Toto
je soubor původně nezávislých textů uspořádaný do zhruba 40 kapitol rozsáhlé (vajpulja,
rgyas pa) sútry, pojednávajících o rozmanitých tématech. Její součástí jsou i dvě samo-
statné sútry: text o „deseti stupních bódhisattvy“ (Dašabhúmika-sútra) a Gandavjuha-
-sútra (překlad viz Cleary 1993).
iii. Ratnakúta (Theg pa chen po’i mdo sde dkon mchog brtsegs pa chen po). Tvoří ji
44 nejrůznějších textů, které byly již v Indii opisované jako celek.
iv.–x. Mahájánské a hínajánské sútry, šástry. Tyto oddíly jsou řazené v množství ka-
tegorií dle různých kritérií. Jsou tu (iv.) rozsáhlé mahájánské sútry (Theg chen mdo sde,
11 titulů), (v.) mahájánské sútry do rozsahu 10 bampo (Theg chen mdo bam po bcu man
chad, 89 titulů), (vi.) mahájánské sútry rozsahu do jednoho bampo (Theg chen mdo bam
po ma longs pa, 27 titulů), (vii.) mahájánské sútry rozsahu do sta šlóků (Theg chen mdo
sde shlo ka brgya man chad, 36 titulů), (viii.) mahájánské sútry přeložené z čínštiny (Theg
chen mdo sde rgya las bsgyur, 21 titulů), (ix.) Mahásútry (Mdo chen po, 8 titulů), (x.)
hínajánské sútry (Theg chung mdo sde, 37 titulů) a (xi.) šástry, tj. výklady Učení (Bstan
bcos, 6 titulů).
xii. Tantry (Gsang sngags rgyud). Zastoupeno je jen 12 titulů (některé z nich jsou
komentáři předchozích tanter). Většina těchto tanter bude později řazená do nejnižších
oddílů čarjá a krijá tanter, typické mahájóga či anuttarajógatantry zde chybí. Objevuje
se zde však překlad Sarvatathágatatattvasamgraha, tedy základního textu tzv. jógatanter.
Dále Sarvadurgatiparišódhana, text užívaný pro účely pohřebních rituálů (viz Skorupski
1983).
151