Page 83 - Archaická tibetská literatura (7.–10. století)
P. 83
ARCHAICKÁ TIBETSKÁ LITERATURA
Je možné si připomenout i výše zmíněný text z Tun-chuangu, který referuje o třech
různých podáních o původu tibetského císaře (PT 1038). Jedno z nich spojuje podle
tohoto textu původ prvního tibetského císaře s „jedlíkem masa“, který byl „pánem hor“
a „čha“. Lze vznést hypotézu, že míří možná k této postavě Ode Gungjala či jiné, která
s ním v tomto níže předloženém podání splývá.
První císař Tibetu a horská božstva jsou bratranci. Ovšem mýtus zde představovaný
přináší zajímavé detaily. Jabla Daldug má sedm synů (a osmou dceru). Obdobně do-
kumentům z Tun-chuangu je přímým předkem prvního tibetského císaře jeho čtvrtý
prostřední syn Thibarkji Duncchig, jehož jméno by se dalo přeložit jako „Prostřední
Thi – Sedmero Spojující“ (Khri bar kyi bdun tshigs). Zajímavé detaily hovoří o tom, že
ohrožoval své starší i mladší bratry a byl proto poslaný ke strýci, vládci bytostí mu (rmu).
Náhle se tu tedy vynořují už zmíněné nebeské bytosti rodu mu, které jsou příbuzné rodu
čha.39
Právě od strýce, vládce říše mu, získá první císař zázračné zbraně. Mezi dary se objeví
i „provaz [rodu] mu“ a „žebřík [rodu] mu“, za pomoci kterých první císař sestoupí na
zem.
Dané podání obsahuje mnoho jmen božstev i lokalit, z nichž jen některé je dnes mož-
né dnes identifikovat. Na jedné straně hojnost vlastních jmen přináší obtíže, na straně
druhé je pro badatele významným zdrojem informací. Přes mnohé nejasnosti je detail-
ním podáním objasňujícím vztahy mezi množstvím autochtonních tibetských bytostí
božských i démonických.
Další cennou informací přinesenou následujícím líčením je v jiných podáních chybě-
jící reference o kdysi existujícím epickém a poměrně rozsáhlém líčení o putování prv-
ního císaře po 27 lokalitách Centrálního Tibetu. Přestože tento text je pouhou parfrází
a zmiňuje tak jen ve stručnosti některé epizody vedle seznamu jmen daných míst, zdá
se, že šlo původně o soubor vyprávění, který svým charakterem nemusel být vzdálený
třebas eposu o Gesarovi či líčení života Šenraba Miwo (zejména v textu Zermig).
39 Ve starších textech nalezených v Tun-chuangu jsou přítomné názvy obou těchto rodů. Jeden z dochova-
ných textů je dokonce dialogem mezi vyslancem bytostí čha a mu (PT 126).
82

