Page 84 - Archaická tibetská literatura (7.–10. století)
P. 84

Mytická vyprávění

Překlad

Genealogie vrchních bohů (Stod lha rabs) a  Líčení putování císaře po 27 místech
(Gshegs rabs nyi shu rtsa bdun)

   Nejprve, zhruba [v  čase], kdy se ještě neobjevily eóny (kalpy), vznikl Čha Jekhjen
Čhenpo (Phyva ye mkhyen chen po). Objevil se z popudu bytostí čha. Z něj vznikla [by-
tost] zvaná Khoma Dodžä Legpä Hordug (Kho ma ’bro rje’i legs pa’i hor drug). Ale byla
přítomná jen její vůně tváře, záblesky očí40 a povlávání vlasů hlavy. Zafoukala do prosto-
ru mezi nerozdělené nebe a zemi a nebe a země se oddělily. Navrch se vztyčilo třináct
pater nebe jako domů. Dospodu se rozvinulo třináct pater podušek. Nebe a země byly
spojené ve schráně (ga’u) a  uvnitř ní vzniklo bílé a  černé světlo. Bílé drželo existující
a černé neexistující. Z obou; vyzařování i shlukování; vznikli zlatý žlutý květ a tyrkysový
modrý květ. Zlatý žlutý květ působil jako zdroj otce, tyrkysový modrý lotos působil jako
zdroj matky. Z vyzařování otce i pohlcování matky vzniklo božstvo jménem Pán vzni-
kání Khadang Kjolmä (Srid pa’i lha’i rje kha dang skyol med). Z jeho spojení s matkou
Jingki Kjolmä (Dbyings kyi skyol med) vznikl syn Praotec Namla Karsum (Mes rnam la
kar gsum).

   Z  něj a  jeho ženy čha jménem Jethen (Ye then) vznikl syn Karma Jolde (Skar ma
yol lde). Ten dal [spolu se ženou] Juri Čhugmo (G.yu ri phyug mo) vzniknout “čtyřem
příbuzným synům rodu božstev”: Karnam Gjalwa (Dkar nam rgyal ba), Tingju Karpo
(Lting rgyu dkar po), Lhathi Šelkar (Lha khri shel dkar) a Thačhung Cercer (Tha chung
rtser rtser). Tingju Karpo odešel být božstvem východního kontinentu Vidéha. Karnam
Gjalwa odešel být božstvem západního kontinentu Gódáníja. Lhathi Šelkar odešel být
božstvem jižního kontinentu Džambudvípy. Thačhung Cercer odešel být božstvem se-
verního kontinentu Uttarakuru.41

   Z božstva Lhathi Šelkar vznikla trojice příbuzných “božstev písně” (mgur lha): Vnější
Božstvo Thogkar (Phyi lha thog dkar), Prostřední Božstvo Planoucí Světlo (Bar lha ’od
’bar) a Vnitřní Božstvo Gulgjal (Nang lha gul rgyal). Tito tři plivli slinu svých jazyků do
nebe a z ní se stal bílý mrak podobající se malému kousku plsti. Uprostřed něj vznikl bílý
člověk s  tyrkysovými rohy. Bylo mu dáno jméno Namthenčhe (Gnam then che). Jeho

40 ? Spyan gye (sgyes) sgros ma.
41 Tedy kontinenty podle buddhistické kosmologie. Tato pasáž prokazuje ojedinělý vliv buddhismu.

                                                                                                                83
   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89