Page 85 - Archaická tibetská literatura (7.–10. století)
P. 85
ARCHAICKÁ TIBETSKÁ LITERATURA
synem byl Günthenčhe (Rgun then che), jeho synem Thinthenčhe (Sprin then che), jeho
synem Zilthenčhe (Zil then che), jeho synem Čharthenčhe (Char then che), jeho synem
Mongthenčhe (Mong then che) a jeho synem Namla Rongrong (Gnam la rong rong).
Ten (tj. poslední z nich) měl spolu s Jalčha Mating (Dbyal cha ma ting) syna Jab Tagčha
Jaljol (Yab stag cha yal yol). Nad třináctým patrem nebe je čtrnácté jménem Khajel (Kha
yel, „Vývod“), patnácté je Tengmer (Steng mer, „Vrchní okraj“), a tam sídlil v paláci vy-
tvořeném z patera drahých kamenů. Základy paláce byly ze železa a rohy byly ozdobené
zlatem. Cimbuří bylo z křišťálu a achátu. Povrch střechy byl z tyrkysu, čtyři věže z lastur.
Měl devět pater a byl vytvořený z křišťálu. Při pohledu zvně bylo vidět dovnitř a při
pohledu zevnitř bylo vidět vně. Uvnitř byl na trůnu z nejrůznějších drahých kamenů
usazený Jab Tagčha Jaljol. Oblečený byl do zlatého kožešinového pláště s křišťálovými
rukávy a tyrkysovými lemy ...(?)42 V ruce držel zlatou berlu.
Z jeho spojení se ženou Ccheza Khjäkhjud (Tshe za khyad khyud) se zrodila příbuzná
“čtyři božstva vznikání”: Jablha Daldug (Yab lha brdal drug), Čhalha Damčhen (Phya
lha bram chen), Gjala Dongnam (Rgya la ’brong nam) a Ode Gungjal (’O de gung rgyal).
Ti hráli v kostky o to, kdo z nich zůstane v kraji bohů a kdo z nich přejde do kraje lidí.
Rozložili na kraji zeleného trávníku bílou látku43 a v prstech rukou potřásli kostku s de-
víti dírkami. Za zvuku gja gja deng deng hodili kostku. Jablha Deldug a Čhala Damčhen
vyhráli. Mladší dva prohráli. Gjala Dongnam odešel k božstvům poddaných lidí v Číně.
Narodilo se mu devět synů: Khaö Gjalwa (Kha ’od rgyal ba), Daö Gjalwa (Zla ’od rgyal
ba), Dakjilha (Grags kyi lha), Dung Dukjidže (Drung grus kyi rje), Khode Sangpa (Kho
de sang pa), Khuphang Gjalwa (Khu ’phangs rgyal ba), Gusor Čhugpo (Dgu sor phyug
po), Khadang Čhenpo (Kha dang chen po) a Gargardže (Gar gar rje).
Onen nazývaný Ode Gungjal pobýval chvíli v nebi a počal s devítí bohyněmi Thanga
(Thang nga) 901 synů. Bylo jich více než padajících kapek deště a stal se tak otcem všech
drobnějších božstev [nebe]. Když pobýval v meziprostoru, byl božstvem Ölha Dengdeng
(’Od lha ’breng ’breng). S devíti [bytostmi] Thanga meziprostoru zplodil synů více než
je částic prachu hory Méru a stal se tak otcem všech drobných božstev [meziprostoru].
Když došel na pevnou zemi, byl zvaný buď Khujug Mangkje (Khu yug mang skyes), nebo
42 Věta není srozumitelná: spu tshar pa re re la dmag skya re ’ong ba gcig („z každého trsu chlupů vzchází
vojenský...?“).
43 Bzhams po dkar po (?).
84

