Ključovi kompetentnosti na ustnite prevodači ot i na bălgarski ezik

Název česky Klíčové kompetence tlumočníků z a do bulharštiny
Autoři

KREJČOVÁ Elena STALJANOVA Nadežda

Rok publikování 2023
Druh Článek ve sborníku
Konference Bălgaristični četenija - Szeged 2023
Fakulta / Pracoviště MU

Filozofická fakulta

Citace
Klíčová slova interpreting; consecutive and simultaneous interpretation; training of interpreters
Přiložené soubory
Popis Příspěvek představuje tlumočení jako specifický typ vysoce specializované činnosti, komunikace mezi jazyky a kulturami, která odráží specifika komunikační situace (dekódování a kódování mluvené řeči). Jsou uvedeny specifické jazykové a nejazykové dovednosti, které musí tlumočník mít, a metodika školení budoucích tlumočníků.
Související projekty:

Používáte starou verzi internetového prohlížeče. Doporučujeme aktualizovat Váš prohlížeč na nejnovější verzi.