Automatizovaný preklad patentového dokumentu

Varování

Publikace nespadá pod Filozofickou fakultu, ale pod Právnickou fakultu. Oficiální stránka publikace je na webu muni.cz.
Autoři

ABELOVSKÝ Tomáš

Rok publikování 2015
Druh Článek v odborném periodiku
Časopis / Zdroj Acta MUP
Fakulta / Pracoviště MU

Právnická fakulta

Citace
www Acta MUP, ČÍSLO 1, ROČNÍK 2015
Klíčová slova translation patent
Popis Predmetom nasledujúcej úvahy sú otázky automatizovaného prekladu patentov. Dôraz je kladený na novú metódu prekladov patentových dokumentov Európskym patentovým úradom. Úvaha hľadá možnosti vhodného spôsobu užívania prekladov, a to najmä v prípade, ak dochádza k stretu obecného jazyka patentových zástupcov s jazykom vedeckých pracovníkov. Záver úvahy spočíva v tom, že štatistická metóda spojená s princípmi pravdepodobnosti predstavuje kľúč k úspešnému modelu kvalitného automatizovaného prekladu. Takýto postup je však možné aplikovať až po tom, čo človek dokáže sám vyjasniť a interpretovať sémantické vzťahy medzi jednotlivými výrazmi alebo skupinami slov.
Související projekty:

Používáte starou verzi internetového prohlížeče. Doporučujeme aktualizovat Váš prohlížeč na nejnovější verzi.