Vznik romantických národních eposů : srbsko-finské paralely

Autoři

JIRÁŇOVÁ Eliška

Rok publikování 2020
Druh Článek ve sborníku
Konference Mladá slavistika V. Slavistická badatelská dílna
Fakulta / Pracoviště MU

Filozofická fakulta

Citace
Klíčová slova romantism; literature; comparative literature; epic poetry; Serbia; Finland
Popis Touha po svobodě je typická pro období romantismu. I národy pod područím jiného státu začaly vyvíjet svou vlastní národní literaturu. Zájem romantistů o Balkán a Orient se spojuje právě s tímto obdobím a rozvojem srbské a finské literatury. Přestože jsou tyto dvě oblasti na první pohled naprosto odlišné, při bližším zkoumání lze najít mnoho elementů a vlivů propojujících je, zejména na poli romantické literatury. Srbské lidové písně Vuka Stefana Karadžiće byly přeloženy přes němčinu do švédštiny a zaujaly Johanna Ludwiga Runeberga, finského obrozence, a díky jeho vlivu se rozšířily mezi místní inteligencí a inspirovaly Eliase Lönnrotova, aby vytvořil podobně obsáhlý finský epos složený z lidových písní. Následně vzniklý finský národní epos, Kalevala, zaujal obrozence napříč Evropou. Finskou a srbskou národní literaturu také spojuje český badatel Josef Holeček, který oba eposy studoval a přeložil.
Související projekty:

Používáte starou verzi internetového prohlížeče. Doporučujeme aktualizovat Váš prohlížeč na nejnovější verzi.