On English Signboards

Logo poskytovatele
Název česky Veejné nápisy v angličtině
Autoři

RAMBOUSEK Jiří

Rok publikování 2004
Druh Článek v odborném periodiku
Časopis / Zdroj Brno Studies in English
Fakulta / Pracoviště MU

Filozofická fakulta

Citace
Obor Jazykověda
Klíčová slova signboards; public notices; infromative texts; situational context
Popis Článek pojednává o vývěskách a veřejných nápisech v angličtině. Ty na rozdíl od jiných krátkých textů (např. novinových titulků) plní svůj účel samostatně, jejich kontext je pouze situační. Článek je založen na korpusu 283 vývěsek, resp. 380 propozic shromážděných v USA r. 2001. Je popsána jejich sémantická struktura: skládají se ze sedmi částí, ne vždy realizovaných; pro každou se uvádí frekvence a nejpoužívanější formulace. Následuje rozbor formulací a konstrukcí používaných v jádru sdělení. Převládají imperativní konstrukce a zakazovací formule s No + subst. nebo ing (celkem 26 %, resp. 15,8 %). Frekvence ostatních konstrukcí (neúplných vět s vynechaným určitým slovesem a jmenných vět) jsou porovnány s často analyzovanými novinovými titulky. V závěru je zmíněna závislost na mimojazykovém kontextu, použití grafických prvků místo psaného textu a interpunkce. Ta je z veřejných sdělení převážně vypouštěna; její funkci pak mnohdy přebírá typografická úprava.
Související projekty:

Používáte starou verzi internetového prohlížeče. Doporučujeme aktualizovat Váš prohlížeč na nejnovější verzi.