Knižní obálka jako forma sémiotického a interkulturního transferu : na příkladu ilustrace obálky knihy Mcdonaldizace společnosti

Varování

Publikace nespadá pod Filozofickou fakultu, ale pod Fakultu sociálních studií. Oficiální stránka publikace je na webu muni.cz.
Autoři

PAVELKA Jiří

Rok publikování 2010
Druh Článek ve sborníku
Konference Bulletin Moravské galerie
Fakulta / Pracoviště MU

Fakulta sociálních studií

Citace
Obor Písemnictví, mas-media, audiovize
Klíčová slova mcdonaldization; globalization; media; media text; book cover; semiotic transfer; intercultural transfer
Popis Objektem výzkumu studie je knižní obálka překladu anglicky psané knihy amerického sociologa G. Ritzera The Mcdonaldization of Society (1993). Tento překlad vydalo pražské nakladatelství Academia v roce 1996 pod názvem Mcdonaldizace společnosti. Knihu přeložila V. Topilová, obálku navrhla V. Fišerová. Autorem dominantního výtvarného prvku obálky, obrazu v roli ilustrace,je O.Jelen. Studie vycházíz předpokladu, že dělení zprostředkované knižní obálkou má jednak podobu sémiotického transferu, který se realizuje mezi dvěma odlišnými mediálními texty - literárním dílem a obálkou knihy, jednak interkulturního transferu, uskutečňujícího se mezi dvěma odlišnými sociálně kulturními časoprostory - časoprostorem autora literárního díla a autora/autorů obálky. Cílem studie je odhalit obsahy, které obálka zprostředkovává v diskurzech chápaných jako komunikační kontexty a produkční systémy. Studie reflektuje danou problematiku výběrově také ve vztahu k jiným obálkám knihy G. Ritzera, vydané v jiných jazykových oblastech. Dospívá k poznatku, že obálka knihy jako nástroj marketingové komunikace představuje nejen sémiotický a interkulturní transfer, ale také umělecké dílo nabízející samostatné, na obsahu literárního díla nezávislé, autonomní poselství.

Používáte starou verzi internetového prohlížeče. Doporučujeme aktualizovat Váš prohlížeč na nejnovější verzi.