La traduzione dei sottotitoli come metodo didattico

Autoři

GARAJOVÁ Kateřina

Rok publikování 2011
Druh Další prezentace na konferencích
Fakulta / Pracoviště MU

Filozofická fakulta

Citace
Popis The paper sets to describe a multimedia translation project which took place at the Faculty of Arts of the Masaryk University, Brno and it will focus on the translation procedure itself and the issues of culture-specific and linguistic character involved in translation of the subtitles for Italian film La prima cosa bella. It will aim to point out the most problematic areas of the process, compare the translational process of two groups of students and synthesize the basic weaknesses in the students' linguistic competences.

Používáte starou verzi internetového prohlížeče. Doporučujeme aktualizovat Váš prohlížeč na nejnovější verzi.