Deutsche Spuren in Namen der mährischen Weinbauriede
| Název česky | Německé stopy v názvech moravských viničních tratí |
|---|---|
| Autoři | |
| Rok publikování | 2023 |
| Druh | Článek v odborném periodiku |
| Časopis / Zdroj | Österreichische Namenforschung |
| Fakulta / Pracoviště MU | |
| Citace | |
| www | http://www.praesens.at/praesens2013/wp-content/uploads/daten/LESEPROBE_10281495_49(2021).pdf |
| Klíčová slova | toponyms; names of vineyards; Moravia; borderland; German |
| Popis | Studie analyzuje oficiální názvy viničních tratí ze dvou vinařských podoblastí České republiky (Mikulovská a Znojemská), jejichž současná podoba vznikla adaptací původních německých názvů. I přes standardizační snahy po 2. sv. válce, jejichž cílem bylo eliminovat zeměpisné názvy německého původu, řada z nich přežila v mluveném úzu až do dnešních dnů. Názvy jsou rozděleny do několika skupin na základě německých lexikálních komponentů (názvy obsahující Berg-/-berg, Heide, frýd/frejd/fréd, Los/-los, a ostatní), přičemž snahou je odhalit výchozí (německý) tvar a rovněž motivaci (např. Šusfeldy z pův. Schosfeld, Svidrunk z pův. Suchentrunk, Plotny z pův. Platten, Kolimberk z pův. Galgenberg apod.). Článek se zabývá rovněž způsoby integrace německých názvů do češtiny. |
| Související projekty: |