Challenges in Teaching Audiovisual Translation and Localisation in the Field of Slavonic Studies

Název česky Výzvy ve výuce audiovizuálního překladu a lokalizace v oblasti Slavistiky
Autoři

POLEDNÍKOVÁ Tereza

Rok publikování 2025
Druh Článek v odborném periodiku
Časopis / Zdroj Filologičeski forum
Fakulta / Pracoviště MU

Filozofická fakulta

Citace
www Tereza Poledníková. Challenges in the Teaching of Audiovisual Translation and Localisation in the Field of Slavonic Studies With a Focus on Translation – Case Study
Klíčová slova audiovisual translation; localisation; Slavonic studies; translation
Přiložené soubory
Popis Tato případová studie zkoumá výzvy a efektivitu výuky audiovizuálního překladu a lokalizace v rámci Slavistiky a zaměřuje se na jednosemestrální kurz na Masarykově univerzitě. Studie identifikuje klíčové překážky, jako je interdisciplinární povaha oboru a nedostatek materiálů, zejména v jihoslovanských jazycích. Zdůrazňuje význam praktických zkušeností vedle teoretických znalostí a potřebu autentických materiálů a výukových metod. Struktura kurzu, rozdělená do bloků pokrývajících translatologii, audiovizuální překlad a lokalizaci, měla za cíl vybavit studenty komplexními dovednostmi pro překlad multimediálních produktů. Závěrem je, že ačkoli kurz úspěšně seznámil studenty s novými oblastmi překladu, rozšíření osnovy o samostatné kurzy audiovizuálního překladu a lokalizace by mohlo zlepšit výsledky výuky. Tento výzkum přispívá k rozvoji efektivních výukových strategií v oblasti překladu.
Související projekty:

Používáte starou verzi internetového prohlížeče. Doporučujeme aktualizovat Váš prohlížeč na nejnovější verzi.