Grobno cvekje (1-3), Tiho - kako utro v dalno pole, Na vrv ridče leži bedno pole
| Autoři | |
|---|---|
| Rok publikování | 2015 |
| Druh | Umělecké realizace |
| Fakulta / Pracoviště MU | |
| Citace | |
| Popis | Překlad následujících básní ze sbírky Hřbitovní kvítí (1858) od českého autora Jana Nerudy do makedonštiny: 1-3, Ticho - jako ráno v dálném poli, Na pahorku leží pole chudé. Překlady vyšly v Antologii světové poezie, svazek 4. |
| Související projekty: |