Názvy vzniklé univerbizací v učebnicích češtiny pro cizince: jak je zařadit do výuky češtiny jako cizího jazyka?

Logo poskytovatele

Varování

Publikace nespadá pod Filozofickou fakultu, ale pod Pedagogickou fakultu. Oficiální stránka publikace je na webu muni.cz.
Autoři

KOLÁŘOVÁ Ivana

Rok publikování 2022
Druh Další prezentace na konferencích
Fakulta / Pracoviště MU

Pedagogická fakulta

Citace
Popis Ve svém příspěvku bych se chtěla primárně zaměřit na slova vzniklá univerbizací, tj. zjednodušením původního víceslovného výrazu a existující současně s ním jako jeho ekvivalent: obývací pokoj › obývák, mikrovlnná trouba › mikrovlnka a na jejich využití v učebnicích češtiny pro cizince pro referenční úrovně A2, B1 a B2. Východiskem byla práce na projektu, který se soustředí na vytvoření aplikace pro zařazení slovotvorby do výuky češtiny pro cizince. Výrazy vzniklé univerbizací tvoří důležitou součást slovní zásoby užívané v každodenní komunikaci. Jejich zařazení do učebnic češtiny pro cizince svědčí o předpokladu, že i cizinec se s nimi setká běžně: dozví se, že jeho známý bydlí v paneláku (nikoliv v panelovém domě), na návštěvě půjde do obýváku (nikoliv do obývacího pokoje). Zajímat nás budou univerbizáty v učebnicích češtiny pro cizince a kontexty jejich užívání ve srovnání s kontexty užívání odpovídajících sousloví a jejich frekvence. Pokusíme se též zjistit, shodují-li se ekvivalenty univerbizátů a sousloví v ruštině, angličtině a němčině, nebo zda se naopak liší.
Související projekty:

Používáte starou verzi internetového prohlížeče. Doporučujeme aktualizovat Váš prohlížeč na nejnovější verzi.