Bez slovníku nevycházím z domu, říká studentka FF MU

Pokud bychom se řídili starým známým rčením o počtu ovládaných řečí, museli bychom Elišku Bumbovou představit jako šestnáctinásobného člověka. Studentka Ústavu klasických studií na FF MU je skutečnou polyglotkou a svůj zájem o jazyky a kulturu Středomoří by jednou ráda předávala dál.

18. 1. 2022 Kamila Jablonická


Foto: Archiv RMU

Jaká byla vaše cesta k mediteránním studiím a latině?

Studovala jsem na FF MU původně obecnou jazykovědu, latinu jsem měla jako povinně volitelný předmět. Nakonec jsem prošla všemi kurzy latiny, které se na MU vyučují. Protože mě to velmi bavilo a chtěla jsem se tomu věnovat více, zvolila jsem si latinu jako studijní obor. Zároveň jsem k ní chtěla i něco praktičtějšího, jako jsou mediteránní studia. Je to ideální kombinace.

Co je náplní mediteránních studií?

Zahrnují studium historie, kultury a jazyků Středomoří. Jazyky jsou důležité, stejně tak jako kulturní souvislosti. Hodně porovnáváme texty, posuzujeme jejich zdroje. Studium je hodně zaměřené na soft skills.

„Baví mě dramatizace latinských textů nebo semináře překladů moderních děl do latiny.“

Eliška Bumbová
nadšená studentka jazyků

Co v dnešní době obnáší studium latiny?

Na začátku studia nás varovala jedna vyučující, že místo vztahu s člověkem nás čeká vztah se slovníkem. To můžu potvrdit. Bez slovníku nevycházím z domu. I když rozsáhlejší slovníky existují v digitalizované podobě, základy jsou stále v knihách. Bez nich se strašně špatně překládá. Člověk tráví spoustu času s literaturou, se slovníky a s knížkami a musí být připravený, že se na jistou dobu každý den odřízne od civilizace a bude trávit čas jenom s textem. Pro někoho to může znít děsivě, pro spoustu introvertněji založených lidí je to naopak lákavé. Já jsem tak někde mezi a celkem mi to vyhovuje. Občas si ve slovníku listuju jen pro zábavu, hledám zajímavá slovíčka.

Stojí tolik práce a času za to?

Latina je natolik krásný jazyk a dává člověku tak velký kulturní přehled, že rozhodně ano. Je to základ evropské kultury. Nepřináší člověku jen jazyk jako takový, ale i jiný pohled na ostatní jazyky i na společnost celkově.

Co vás ve škole baví konkrétně?

Na Ústavu klasických studií je mnoho „tvrdého učení“, což zahrnuje četbu, překlady a jazykové semináře. Člověk se musí nejprve naučit spoustu pravidel. Na druhou stranu ústav nabízí mnoho zajímavých a zábavných předmětů. Například mě baví dramatizace latinských textů, kdy hrajeme divadlo s latinou, nebo semináře překladů moderních děl do latiny. Samozřejmě, aby si člověk tohle užil, musí projít tou tvrdou dřinou, ale pak je to zábava.

Eliška Bumbová se zabývá asi šestnácti jazyky, z větší části se zaměřuje na ty románské: mj. touží poznat rozdíly a shody, které lze mezi nimi nalézt. A co je podle ní při studiu nového jazyka nejdůležitější? Najít si svou vlastní cestu. Foto: archiv RMU

Jaké jazyky teď studujete a na jaké jste úrovni?

Slušně mluvím francouzsky a anglicky. Momentálně se učím ještě španělsky, arabsky a německy. A třeba italštinu mám teď první semestr, pro zábavu. Chtěla jsem si ji „doplnit“. Myslím, že ani moje latina na tom není zle, ovšem u mrtvých jazyků se to špatně hodnotí – stejně tak to mám i u klasické řečtiny, biblické hebrejštiny nebo sanskrtu. Mám za sebou úvodní kurzy koptštiny, staroegyptštiny, maďarštiny a finštiny, ale ty jsem zatím jen tak naťukla. Dále se zajímám jako samouk ještě o portugalštinu a japonštinu. To je zatím asi tak všechno, ale mám do budoucna velké plány.

Je jich opravdu mnoho. Máte v učení zavedenou nějakou rutinu nebo systém?

Hodně se přizpůsobuji tomu, jak který vyučující učí. Čím víc jazyků člověk zná, tím víc je mezi sebou porovnává. To je i důvod, proč je studuji v takovém rozsahu. Chci přesně vidět rozdíly a shody mezi jednotlivými jazyky. Každý jazyk, se kterým začnu, si srovnávám s tím, co už znám.

„Jako členka programové rady pro mediteránní studia se neváhám obrátit na vyučující, pokud kdokoli z mých spolužáků cokoli potřebuje a bojí se to říct.“

Eliška Bumbová
nadšená studentka jazyků

Je lehčí učit se další jazyky?

Je. Souvisí to i s tím, že jsem z větší části zaměřená na románské jazyky. Učení jde víceméně samo, hlavní je naučit se slovíčka, výslovnost a koncovky. Mám dobrou slovní zásobu z francouzštiny, tak k tomu připojím španělskou, italskou nebo latinskou koncovku, dám k tomu nějakou obměnu a tak dál.

Neplete se to pak?

Dlouho jsem tvrdila, že ne, ale je pravda, že když teď mám za sebou od osmi ráno italštinu a od desíti španělštinu, tak už se to docela plete.

Eliška Bumbová by ráda jednoho dne své jazykové znalosti předávala dalším generacím. „Když se zadaří, chtěla bych učit latinu. Člověk by se měl věnovat tomu, co ho baví," říká. Foto: archiv RMU

Proč jste se zaměřila zrovna na románské jazyky?

Když jsem si na nižším gymnáziu vybírala druhý jazyk, ve skupině francouzštinářů chyběl jeden žák, aby se mohla francouzština otevřít. Tak jsem se přihlásila a začala s francouzštinou místo s němčinou. A tak jsem se dostala k románským jazykům.

Jste členkou společné programové rady pro mediteránní studia. Co to obnáší?

To znamená, že jsem ten otravný člověk, který se stále ptá spolužáků, jestli něco nepotřebují. Neváhám se obrátit na vyučující, pokud kdokoli z mých spolužáků cokoli potřebuje a bojí se to vyučujícímu říct, nebo neví, jak určitou situaci vyřešit. Programová rada je dobrý nástroj pro zlepšování studijního programu. Když se objeví nějaká nedokonalost nebo něco nesedí ve studijním plánu, programová rada se to snaží řešit s ohledem na studenty.

„Latina je pro mě hodně důležitá. Je základem evropské kultury.“

Eliška Bumbová
nadšená studentka jazyků

Jak trávíte volný čas?

Zapojuji se do aktivit v děčínském zámku, kde pracuji. Pořádáme různé akce, které zvlášť v poslední době konzumují naprostou většinu mého volného času. Plánujeme různé speciální prohlídky, ke kterým píšu scénáře, koordinuji herce, sama hraju a také šiju většinu kostýmů. Kromě toho dělám průvodkyni v Mendelově muzeu, provádím i v bazilice Nanebevzetí Panny Marie v augustiniánském opatství. Moc mě to baví.

S partou přátel také jezdíme na roadtripy. Naposledy jsme se sbalili a dodávkou za tři týdny projeli pobřeží Španělska a Portugalska.

Jaké máte plány do budoucna?

Chci dokončit bakalářské studium, pak teprve budu přemýšlet o magisterském studiu. V ideálním případě bych chtěla studovat latinu jako hlavní obor. Latina je pro mě hodně důležitá.

A potom?

Jsem člověk, který si vždycky nějakou práci najde. Vždycky mě bavilo to, co jsem dělala. Vím, že práci budu mít, i kdyby to nebylo v oboru. Když se zadaří, jednou bych ráda učila latinu. Učit mě baví a latinu miluju, takže by to byla ideální kombinace. Člověk by se měl věnovat tomu, co ho baví. Za tím by si měl stát.

Eliška Bumbová je studentkou programu Mediteránní studia na FF MU, v rámci kterého se mj. věnuje latinskému jazyku. Vedle toho se zabývá asi dalšími čtrnácti jazyky a v budoucnu plánuje své „jazykové portfolio“ ještě více rozšířit. Brno považuje za příjemné studentské město a univerzitní život si užívá naplno. K tomu zvládá pracovat jako průvodkyně na děčínském zámku a v brněnském Mendelově muzeu.

Chcete vědět víc?


Více článků

Přehled všech článků

Používáte starou verzi internetového prohlížeče. Doporučujeme aktualizovat Váš prohlížeč na nejnovější verzi.